[network-manager-applet] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit c77027bdb829f1acad8049ab59c1df3e154b1b2a
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Tue Sep 6 20:01:51 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 1203 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po | 1213 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 1223 insertions(+), 1193 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 5af0413..30cc502 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-applet 0.8.997\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet 0.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:30+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 21:30+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 20:01+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:01+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -82,22 +82,22 @@ msgstr "ççèææäçéçèåå"
 msgid "Network Connections"
 msgstr "ççéç"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:337
-#: ../src/applet-device-gsm.c:381 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:867 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:379
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "äçååéçèã%sãã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:383
-#: ../src/applet-device-gsm.c:427 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1272 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ååçéç"
 
@@ -105,120 +105,132 @@ msgstr "ååçéç"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "äçååéçèèååéççã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "æåæåèååééçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "æåèåèååééçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:469 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "èååééçã%sãéèäçèéèâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:428
-#: ../src/applet-device-gsm.c:472 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2383
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2479
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "æåèæã%sãæäççäåâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:446
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:552
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "èååééçã%sãåäçä"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:681
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
 #: ../src/applet-dialogs.c:405
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "èååé (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1436
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "èååé"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:350
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "æçèååé (CDMA) éçâ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:384
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "äçååéçè CDMA ççã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "èååééçã%sãåäçäï(%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:444 ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+msgid "CDMA network."
+msgstr "CDMA ççã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "äçååèåèåçççã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "äçååèåèæéççã"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-gsm.c:456
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "æçèååé (GSM) éçâ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "äçååéçè GSM ççã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:589
+#: ../src/applet-device-gsm.c:651
 msgid "PIN code required"
 msgstr "éè PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:597
+#: ../src/applet-device-gsm.c:659
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "éåèååéèçéè PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:718
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "PIN çéèïèèçäçäæåã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:741
+#: ../src/applet-device-gsm.c:807
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "PUK çéèïèèçäçäæåã"
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:768
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "çéèéççåçâ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:831
+#: ../src/applet-device-gsm.c:897
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "éèèé SIM PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "éèèé SIM PIN ç"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -226,25 +238,25 @@ msgid ""
 msgstr "èäçèååéèçã%sãäåïéè SIM PIN çã"
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN çï"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:906
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "éç PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:843
+#: ../src/applet-device-gsm.c:909
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "éèèé SIM PUK ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:910
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "éèèé SIM PUK ç"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:846
+#: ../src/applet-device-gsm.c:912
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -252,25 +264,29 @@ msgid ""
 msgstr "èäçèååéèçã%sãäåïéè SIM PUK çã"
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:848
+#: ../src/applet-device-gsm.c:914
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK çï"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:851
+#: ../src/applet-device-gsm.c:917
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "æç PIN çï"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:853
+#: ../src/applet-device-gsm.c:919
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "éæèå PIN çï"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:858
+#: ../src/applet-device-gsm.c:924
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "éç PIN/PUK ç"
 
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+msgid "GSM network."
+msgstr "GSM ççã"
+
 #: ../src/applet-device-wired.c:62
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "èåäåçç"
@@ -294,7 +310,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "æççç"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1389
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
 msgid "disconnected"
 msgstr "åæç"
 
@@ -331,92 +347,92 @@ msgstr "æçççéçã%sãåäçä"
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "DSL éè"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:89
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgstr "éæåéèççççç(_C)â"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:142
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "åçæççççç(_N)â"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:226
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
 msgid "(none)"
 msgstr "(ç)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:795
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "çççç (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:797
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "çççç (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:799
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "çççç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:832
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "ççççååç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:833
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "ççççåèçäééåç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:894
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
 msgid "More networks"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1073
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "åçççççç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 msgstr "èæéååçäéçåçççç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1076
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "äçççéåäéçåçççç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1079 ../src/applet.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "äèåéçéåèæ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1271
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "äçååéçåççççã%sãã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1302
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "æåæåççççéçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "æåèåççççéçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "ççççã%sãèæäçèéèâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "æåèæççççã%sãæäççäåâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1332
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "ççççéçã%sãåäçäï %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1337
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "ççççéçã%sãåäçä"
@@ -448,8 +464,8 @@ msgstr "éçéçèèççéèï"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:108
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:946
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:392
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
@@ -468,7 +484,7 @@ msgstr "WEP"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:903
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ææ"
@@ -648,11 +664,11 @@ msgstr "èååéççåç"
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "éçèã%sãéèåçã"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:854
+#: ../src/applet-dialogs.c:858
 msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
-#: ../src/applet.c:894
+#: ../src/applet.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -662,7 +678,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåçççéçèäæäã"
 
-#: ../src/applet.c:897
+#: ../src/applet.c:993
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -671,7 +687,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåç VPN æåæåçåæäã"
 
-#: ../src/applet.c:900
+#: ../src/applet.c:996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -681,7 +697,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåç VPN æåååçæççæã"
 
-#: ../src/applet.c:903
+#: ../src/applet.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -690,7 +706,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåçéççåèåéæã"
 
-#: ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -699,7 +715,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåç VPN æåææåæååã"
 
-#: ../src/applet.c:909
+#: ../src/applet.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -708,7 +724,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåç VPN æååååæã"
 
-#: ../src/applet.c:912
+#: ../src/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -717,7 +733,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåçææææç VPN æåã"
 
-#: ../src/applet.c:915
+#: ../src/applet.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -726,7 +742,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåççæç VPN æåã"
 
-#: ../src/applet.c:922
+#: ../src/applet.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -735,7 +751,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæã"
 
-#: ../src/applet.c:940
+#: ../src/applet.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -745,7 +761,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåçççéçäæäã"
 
-#: ../src/applet.c:943
+#: ../src/applet.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -754,7 +770,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåç VPN æåååæã"
 
-#: ../src/applet.c:949
+#: ../src/applet.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -763,15 +779,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæçã"
 
-#: ../src/applet.c:983
+#: ../src/applet.c:1079
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN çéèæ"
 
-#: ../src/applet.c:989 ../src/applet.c:997 ../src/applet.c:1047
+#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN éçåæ"
 
-#: ../src/applet.c:1054
+#: ../src/applet.c:1150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -784,7 +800,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1057
+#: ../src/applet.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -797,204 +813,196 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1377
+#: ../src/applet.c:1473
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "èçåæåç (çåéé)"
 
-#: ../src/applet.c:1379
+#: ../src/applet.c:1475
 msgid "device not ready"
 msgstr "èçåæåç"
 
-#: ../src/applet.c:1405
+#: ../src/applet.c:1501
 msgid "Disconnect"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/applet.c:1419
+#: ../src/applet.c:1515
 msgid "device not managed"
 msgstr "èççæçç"
 
-#: ../src/applet.c:1463
+#: ../src/applet.c:1559
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ææåççççèç"
 
-#: ../src/applet.c:1551
+#: ../src/applet.c:1647
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "_VPN éç"
 
-#: ../src/applet.c:1608
+#: ../src/applet.c:1704
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "èç VPN(_C)â"
 
-#: ../src/applet.c:1612
+#: ../src/applet.c:1708
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "è VPN æç(_D)"
 
-#: ../src/applet.c:1710
+#: ../src/applet.c:1806
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "NetworkManager ææåèâ."
 
-#: ../src/applet.c:1715 ../src/applet.c:2508
+#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "ççååç"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1936
+#: ../src/applet.c:2032
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "åççç(_N)"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1945
+#: ../src/applet.c:2041
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "åççççç(_W)"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1954
+#: ../src/applet.c:2050
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "åçèååé(_M)"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1963
+#: ../src/applet.c:2059
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "åç WiMA_X èååé"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1974
+#: ../src/applet.c:2070
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "åçéçåè(_o)"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1985
+#: ../src/applet.c:2081
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "éçèè(_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1995
+#: ../src/applet.c:2091
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "çèéçâ"
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2009
+#: ../src/applet.c:2105
 msgid "_Help"
 msgstr "æå(_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2018
+#: ../src/applet.c:2114
 msgid "_About"
 msgstr "éæ(_A)"
 
-#: ../src/applet.c:2195
+#: ../src/applet.c:2291
 msgid "Disconnected"
 msgstr "åæç"
 
-#: ../src/applet.c:2196
+#: ../src/applet.c:2292
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "ççéçåäæã"
 
-#: ../src/applet.c:2377
+#: ../src/applet.c:2473
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "æåæåççéçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet.c:2380
+#: ../src/applet.c:2476
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "ççéçã%sãéèäçèéèâ"
 
-#: ../src/applet.c:2386
+#: ../src/applet.c:2482
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "ççéçã%sãåäçä"
 
-#: ../src/applet.c:2464
+#: ../src/applet.c:2560
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "æååå VPN éçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet.c:2467
+#: ../src/applet.c:2563
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN éçã%sãéèäçèéèâ"
 
-#: ../src/applet.c:2470
+#: ../src/applet.c:2566
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "æåèæ VPN æäã%sãçççäåâ"
 
-#: ../src/applet.c:2473
+#: ../src/applet.c:2569
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN éçã%sãåäçä"
 
-#: ../src/applet.c:2512
+#: ../src/applet.c:2608
 msgid "No network connection"
 msgstr "ææççéæ"
 
-#: ../src/applet.c:3161
+#: ../src/applet.c:3258
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager éæçå"
 
-#: ../src/applet.c:3167 ../src/wired-dialog.c:127
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr "NetworkManager éæçåçææåääéèçèæïæäå .ui æïã"
-
-#: ../src/applet.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "_Unlock"
+msgstr "èé(_U)"
 
-#: ../src/applet.ui.h:2
+#: ../src/info.ui.h:1
 msgid "Active Network Connections"
 msgstr "åçççéç"
 
-#: ../src/applet.ui.h:3
-msgid "C_onnect"
-msgstr "éç(_O)"
-
-#: ../src/applet.ui.h:4
-msgid "Co_nnection:"
-msgstr "éç(_n):"
-
-#: ../src/applet.ui.h:5
+#: ../src/info.ui.h:2
 msgid "Connection Information"
 msgstr "éçèè"
 
-#: ../src/applet.ui.h:6
-msgid "Other Wireless Network..."
-msgstr "ååççççâ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:7
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "ççççå(_A)ï"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "æççç 802.1X éè"
 
-#: ../src/applet.ui.h:8
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
 msgid "_Network name:"
 msgstr "ççåç(_N)ï"
 
-#: ../src/applet.ui.h:9
-msgid "_Unlock"
-msgstr "èé(_U)"
-
-#: ../src/applet.ui.h:10
-msgid "_Wireless security:"
-msgstr "ççççåå(_W):"
-
-#: ../src/applet.ui.h:11
-msgid "label"
-msgstr "æç"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
 msgid "automatic"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 msgstr "çæäæçéèäéçæåçææåæã"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr "çäåççäååäçéèç IP äåãèæäãæåãæéïåå IP äåã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "åæåçïéåéçåæéäæåçéèççéçã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "åçèåçåçèç(_n)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
+msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
+msgstr "ååäçéåéççççèææïæäçæéç(_o)"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
@@ -1034,7 +1042,7 @@ msgstr "äå"
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
 msgid "Automatic"
 msgstr "èå"
@@ -1055,13 +1063,6 @@ msgid ""
 "domains."
 msgstr "çäèæäæåçççåãèäçéèééäåççåã"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid ""
-"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
-"button to add an IP address."
-msgstr "çäåççäååäçéèç IP äåãèæäãæåãæéïåå IP äåã"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
 msgid ""
@@ -1071,82 +1072,65 @@ msgstr "çååçäæåç IP äåïçäèæäæåçãèä
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr "åæåçïéåéçåæéäæåçéèççéçã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr "åçèåçåçèç(_n)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
 msgid "Link-Local"
 msgstr "ææéç"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
 msgid "Manual"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
 msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
 msgstr "éè IPv4 addressing æååææéç"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
 msgid "Shared to other computers"
 msgstr "åäçåäéè"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
 msgid ""
 "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
 "your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
 "enter it here."
 msgstr "DHCP çæçèåèèççäååèäéèäçéçãåæäæèäç DHCP çæçèåïèåæèåã"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr "ååäçéåéççççèææïæäçæéç(_o)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
 msgid ""
 "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
 msgstr "çéèåäç IPv6 çççæïè IPv4 éçåæïäé IPv6 éçåæåçèïèåèéçåæã"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
 msgid "_DNS servers:"
 msgstr "_DNS äæå:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
 msgid "_Method:"
 msgstr "ææ(_M):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
 msgid "_Routesâ"
 msgstr "èç(_R)â"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:20
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
 msgid "_Search domains:"
 msgstr "æåçå(_S):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
 msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
 msgstr "éè IPv6 addressing æååææéç"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
 msgid ""
 "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
@@ -1222,92 +1206,42 @@ msgid "Allow _Deflate data compression"
 msgstr "åè _Deflate èæåç"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
-msgid "Allowed Authentication Methods"
-msgstr "åèçéèæå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Allowed methods:"
 msgstr "åèçæå:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Authentication"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
-msgid "C_HAP"
-msgstr "C_HAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Challenge Handshake éèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
 msgid "Compression"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
 msgid "Configure _Methodsâ"
 msgstr "èåææ(_M)â"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
 msgid "Echo"
 msgstr "åé"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
-msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr "ååäçéèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
-msgid ""
-"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr "åååæææäïççäæèç PPP äæåæææææçéèææãåæéçåæïèåèåçæäææçææã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:13
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:14
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:15
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèååç 2 ç"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:16
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "åçéèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr "åé PPP åéåå(_e)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
 msgid "Use TCP _header compression"
 msgstr "äç TCP æéåç(_h)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
 msgid "Use _stateful MPPE"
 msgstr "äçæçæç MPPE(_s)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:20
-msgid "_EAP"
-msgstr "_EAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:21
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "_MSCHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:22
-msgid "_PAP"
-msgstr "_PAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:23
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
 msgid "_Require 128-bit encryption"
 msgstr "éè 128-äååå(_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:24
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
 msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
 msgstr "äçéåéååå (MPPE)(_U)"
 
@@ -1361,36 +1295,29 @@ msgid ""
 msgstr "åéèèåç MAC äåææçéåéçäççççèçççääåãéååèäçç MAC èèæåèãäåï00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "æééæåæéçéåèåææèåç MAC äåææåçççèçãäåï00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
 msgid "Twisted Pair (TP)"
 msgstr "éçç (TP)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
 msgid "_Cloned MAC address:"
 msgstr "èèç MAC äå(_C):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
 msgid "_Device MAC address:"
 msgstr "èçç MAC äå(_D):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
 msgid "_Port:"
 msgstr "éæå(_P)ï"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
 msgid "_Speed:"
 msgstr "éå(_S)ï"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
 msgid "bytes"
 msgstr "äåç"
 
@@ -1426,29 +1353,29 @@ msgstr "æå(_O)ï"
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
 msgid ""
 "This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
 "specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr "æééæåæéçéåèåææèåç BSSID ææåççéååéïAPïãäåï00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "åèèè(_W):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "_BSSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
 msgid "_Rate:"
 msgstr "éç(_R):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
 msgid "_SSID:"
 msgstr "_SSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
 msgid "mW"
 msgstr "mW"
 
@@ -1456,6 +1383,64 @@ msgstr "mW"
 msgid "_Security:"
 msgstr "ååæ(_S)ï"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
+msgid "Allowed Authentication Methods"
+msgstr "åèçéèæå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Challenge Handshake éèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr "ååäçéèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr "åååæææäïççäæèç PPP äæåæææææçéèææãåæéçåæïèåèåçæäææçææã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèååç 2 ç"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "åçéèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
 msgid "Choose a VPN Connection Type"
 msgstr "èéæ VPN çéçéå"
@@ -1471,160 +1456,160 @@ msgid ""
 "not have the correct VPN plugin installed."
 msgstr "éæäæèçåæéçäç VPN éåãåæäæèåçç VPN éçéåææåçåæåäïåèæææåèæçç VPN åæçåã"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:506
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:464
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:733
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:718
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
 msgid "Address"
 msgstr "äå"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:522
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:750
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
 msgid "Netmask"
 msgstr "ççéç"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:538
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:496
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:767
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:752
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
 msgid "Gateway"
 msgstr "éèé"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:554
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:512
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
 msgid "Metric"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:480
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:735
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
 msgid "Prefix"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1444
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "çæèå DSL äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:229
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL éç %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
 msgstr "èå (VPN)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
 msgid "Automatic (VPN) addresses only"
 msgstr "åçèå (VPN) äå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 msgid "Automatic (PPP)"
 msgstr "èå (PPP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
 msgid "Automatic (PPP) addresses only"
 msgstr "åçèå (PPP) äå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
 msgid "Automatic (PPPoE)"
 msgstr "èå (PPPoE)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
 msgstr "åçèå (PPPoE) äå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
 msgid "Automatic (DHCP)"
 msgstr "èå (DHCP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
 msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
 msgstr "åçèå (DHCP) äå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr "åæææéç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
 msgid "Disabled"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:699
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "çè %s ç IPv4 èç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:810
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 èå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "çæèå IPv4 äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
 msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "èåïåéäå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Ignore"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "èåïåäç DHCP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:684
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "ç %s çè IPv6 èç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:793
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 èå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "çæèå IPv6 äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:374
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr "çæèåèååéäçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "äææçèååééçéåã"
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:632
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "éæèååéäæåéå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
 msgstr "èéæäçççåéäæåæäççæèãåæääçåïèæèäæåã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr "æçäæåäç _GSM çäçæèïäå GPRSãEDGEãUMTSãHSDPAï"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:671
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr "æçäæåäç C_DMA çäçæèïäå 1xRTTãEVDOï"
 
@@ -1633,7 +1618,7 @@ msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:232
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
@@ -1643,13 +1628,13 @@ msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:248
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:248
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
@@ -1663,123 +1648,130 @@ msgstr "ç"
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "çè %s ç PPP éèææ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "PPP èåå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
 msgid "Could not load PPP user interface."
 msgstr "çæèå PPP äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1440
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
 msgid "Could not load VPN user interface."
 msgstr "çæèå VPN äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:124
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr "æäåã%sãç VPN åæçåæåã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:881
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN éç %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "æééæåæéçéåèåææèåç MAC äåææåçççèçãäåï00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1428
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
 msgid "Wired"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr "çæèåæçççäçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:348
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "æçççéç %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "802.1x éè"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
 msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 msgstr "çæèå Wired Security ååäçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
 msgid "Use 802.1X security for this connection"
 msgstr "åéåéçäç 802.1X éè"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:147
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:151
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
 msgid "Wireless"
 msgstr "çççç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
 msgid "Could not load WiFi user interface."
 msgstr "çæèå WiFi äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:562
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "ççççéç %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:920
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "WEP 40/128-äå åçå (Hex æ ASCII)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:929
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP 128-äå åè"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:959
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "åæ WEP (802.1x)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:973
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA & WPA2 åäç"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:987
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA & WPA2 äæç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:359
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
 msgstr "çæèå WiFi éèäçèäéïåå WiFi èååã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "ççççéè"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
 msgid "Could not load WiFi security user interface."
 msgstr "çæèå WiFi éèäçèäéã"
 
@@ -1792,29 +1784,29 @@ msgstr "çè %s"
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "çèæååçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
 msgid ""
 "The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
 "was not found)."
 msgstr "éççèåæäåääéèçèæïæäå .ui æïã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
 msgid "Error creating connection editor dialog."
 msgstr "åçéççèååèçæççéèã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
 msgid "_Save"
 msgstr "åå(_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
 msgid "Save any changes made to this connection."
 msgstr "ååääåéåéçéèçææã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
 msgid "_Save..."
 msgstr "åå(_S)â"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
 msgstr "éèäååéåéççæéèäçææäçèã"
 
@@ -1897,13 +1889,13 @@ msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ççäæçéèã"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
 msgid "Error initializing editor"
 msgstr "åååçèåæççéè"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:867
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
 msgid ""
 "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
 "error."
@@ -1917,25 +1909,25 @@ msgstr "çæåçæéç"
 msgid "Could not edit new connection"
 msgstr "çæçèæéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
 msgid "Could not edit connection"
 msgstr "çæçèéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:744
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
 msgid "Connection delete failed"
 msgstr "åééçåæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:776
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
 msgstr "äçåèåééç %s ï"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:911
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "çæåå VPN ççéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -1945,74 +1937,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "éèïææ VPN æåéåã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "çæçèååçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1081
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
 msgid "Last Used"
 msgstr "æåäçç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1197
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
 msgstr "ææ VPN åæçååçãèåèåääçäåçéåæéã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1208
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1209
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "çèéåçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1210
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
 msgid "_Edit..."
 msgstr "çè(_E)â"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "éèäçèéåçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1226
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
 msgid "_Delete"
 msgstr "åé(_D)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "åééåçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1228
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
 msgid "_Delete..."
 msgstr "åé(_D)â"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "éèäåééåçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1500
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "åçéçæççéè"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1501
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
 #, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 msgstr "äçéåäåçã%sãéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1555
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1567
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
 msgid "Error editing connection"
 msgstr "çèéçæççéè"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1556
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
 #, c-format
 msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
 msgstr "äçéåäçèã%sãéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1568
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
 msgstr "æäå UUIDã%sãçéç"
@@ -2066,204 +2058,110 @@ msgstr ""
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "åå VPN éçâ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
 #, c-format
 msgid "Failed to create PAN connection: %s"
 msgstr "çæåç PAN éçï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
 msgid "Your phone is now ready to use!"
 msgstr "äçéèçååçåääçï"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
 #, c-format
 msgid "%s Network"
 msgstr "%s çç"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "éèï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "çæåç DUN éçï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "èåçéåçåæ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "äæçéèèçéåïé GSM æ CDMAï"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "çæéçèéèã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "éèçéæéçã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "åæéååæäåéèçèçèæã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "åæéèçéçâ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
 msgid "could not find the Bluetooth device."
 msgstr "æäåèçèçã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
 msgstr "éèçèçéæååéåèåæèççéçååçã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
 msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Busï%sïã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
 msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Bus proxyïã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
 #, c-format
 msgid ""
 "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
 msgstr "çæéèèççéçïæäå NetworkManagerï%sïã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
 msgstr "äçææäçççèçïPAN/NAPï"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr "äçææååäèçïDUNï"
 
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Usage:"
-msgstr "çæ:"
-
-#: ../src/main.c:72
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
-"NetworkManager)."
-msgstr "æçåæ NetworkManagerïhttp://projects.gnome.org/NetworkManagerïçåä";
-
-#: ../src/main.c:73
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr "çäå GNOME æéçåäéèïèäæäçåäåã"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:57
-msgid "EVDO"
-msgstr "EVDO"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:61
-msgid "GPRS"
-msgstr "GPRS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:63
-msgid "EDGE"
-msgstr "EDGE"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:65
-msgid "UMTS"
-msgstr "UMTS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:67
-msgid "HSDPA"
-msgstr "HSDPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:69
-msgid "HSUPA"
-msgstr "HSUPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:71
-msgid "HSPA"
-msgstr "HSPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
-msgid "not enabled"
-msgstr "æåç"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
-msgid "not registered"
-msgstr "æèå"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
-#, c-format
-msgid "Home network (%s)"
-msgstr "åçççï%sï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
-#, c-format
-msgid "Home network"
-msgstr "åççç"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
-msgid "searching"
-msgstr "æåä"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
-msgid "registration denied"
-msgstr "èåèæ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
-#, c-format
-msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "%s (%s æé)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
-#, c-format
-msgid "%s (roaming)"
-msgstr "%sïæéï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
-#, c-format
-msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr "æéççï%sï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
-#, c-format
-msgid "Roaming network"
-msgstr "æéçç"
-
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "èååéçåçéçäääèåï"
 
 #. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 msgid "Your Device:"
 msgstr "äçèç:"
 
 #. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "äçäæå:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "äçææ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2272,23 +2170,23 @@ msgid ""
 "Preferences menu."
 msgstr "çåïææäæéåçèåïéèåéääçèååéäæåãåæéçåæïææäçæååççèæïèææèåãèäæèååééççèåïèåãççã >> ãååèåãäïéæãççéçãã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "çèèååéèå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
 msgid "Unlisted"
 msgstr "æååç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "éæäçææ(_S)ï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "éæææç _APNïAccess Point Nameïååéåçïï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2299,165 +2197,273 @@ msgstr ""
 "\n"
 "åæääçåæäççææïèæèäæåïäåçææç APN çäã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "éæäçèèææ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "æçææææååâ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "èåæåèéæäæå(_l):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
 msgid "Provider"
 msgstr "äæå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "ææäåæçäæåïææèæåèå(_m):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
 msgid "Provider:"
 msgstr "äæåï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:761
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "æçäæåäç GSM æèïGPRSãEDGEãUMTSãHSPAï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:767
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "æçäæåäç CDMA æèï1xRTTãEVDOï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "éæäçäæå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "ååæååæåï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1036
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
 msgid "Country or region"
 msgstr "ååæåå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1043
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "æçååäææååä"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1089
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "éæäçäæåçååæåå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1143
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "ååèç GSM èç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "ååèç CDMA èç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1314
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
 msgstr "éèååäèæåèåèååééçïéèææï3Gïççã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "äéèääèèï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "åéäæåçåç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "åéèèææçåç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1342
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "ïåæäææäïäçåéèèææç APNïååéåçï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1369
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "çéåèååéèçåçéç(_t)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1384
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
 msgid "Any device"
 msgstr "ääèç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1397
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "èåèååééç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1561
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "æçèååééç"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "èå"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
-msgid "Default"
-msgstr "éè"
-
-#: ../src/wired-dialog.c:97
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "æççç 802.1X éè"
-
-#: ../src/wireless-dialog.c:454
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
 msgid "New..."
 msgstr "æåâ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1074
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
 msgid "C_reate"
 msgstr "åç(_R)"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1152
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
 "'%s'."
 msgstr "éèåçææåååçåäååççççã%sãã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1154
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "ççççéèèæ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1156
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "ççççæéèçéè"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "åçæççççç"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1163
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
 msgid "New wireless network"
 msgstr "æççççç"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "èåäèåçççççççåçã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1166
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "éæåéèççççç"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "éèççççç"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 "to connect to."
 msgstr "èåäèéæçéèçççççåçèååæèçèæã"
 
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "éç(_n):"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "ççççå(_A)ï"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "ççççåå(_W):"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "çæ:"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+msgstr "æçåæ NetworkManagerïhttp://projects.gnome.org/NetworkManagerïçåä";
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr "çäå GNOME æéçåäéèïèäæäçåäåã"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
+msgid "not enabled"
+msgstr "æåç"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
+msgid "not registered"
+msgstr "æèå"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "åçççï%sï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "åççç"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+msgid "searching"
+msgstr "æåä"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
+msgid "registration denied"
+msgstr "èåèæ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "%s (%s æé)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "%sïæéï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "æéççï%sï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "æéçç"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "èå"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:512
+msgid "Default"
+msgstr "éè"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr "NetworkManager éæçåçææåääéèçèæïæäå .ui æïã"
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "æéæääèæææåä(CA)èæ"
@@ -2473,16 +2479,16 @@ msgstr "ääçèæäå (CA) çèææéæéçäååãææç
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "éæ CA èæ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:627
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "DER, PEM, æ PKCS#12 çååçå(*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:630
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER æ PEM èæ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:264
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -2490,9 +2496,9 @@ msgstr "MD5"
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:349
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:419
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:349
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "éæèæææåä(CA)èæâ"
 
@@ -2528,11 +2534,11 @@ msgstr "_PEAP çæï"
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "ææéèååç(_k)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:250
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
 msgid "Unencrypted private keys are insecure"
 msgstr "æååççååçåæäååç"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:253
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
 msgid ""
 "The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
 "This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
@@ -2544,11 +2550,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ïäåääç openssl äååäççååçåï"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:413
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "éæäçåäèæâ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:425
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "éæäççååçåâ"
 
@@ -2580,15 +2586,15 @@ msgstr "å"
 msgid "Yes"
 msgstr "æ"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:380
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:404
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "çéå TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:415
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "äèå EAP (PEAP)"
 
@@ -2634,6 +2640,15 @@ msgstr "WEP çå(_x):"
 msgid "_Key:"
 msgstr "åçå(_K)ï"
 
+#~ msgid "C_onnect"
+#~ msgstr "éç(_O)"
+
+#~ msgid "Other Wireless Network..."
+#~ msgstr "ååçççèâ"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "æç"
+
 #~ msgid "Network Manager"
 #~ msgstr "çèççå"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7f5176b..6c93d13 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-applet 0.8.997\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet 0.9.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:30+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 13:33+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 20:01+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 20:24+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: \n"
@@ -82,22 +82,22 @@ msgstr "ççèèææçéçèåå"
 msgid "Network Connections"
 msgstr "çèéç"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:337
-#: ../src/applet-device-gsm.c:381 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:867 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:379
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "æçååéçèã%sãã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:383
-#: ../src/applet-device-gsm.c:427 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1272 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ååçéç"
 
@@ -105,120 +105,132 @@ msgstr "ååçéç"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "æçååéçèèååéçèã"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "æåæåèååééçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "æåèåèååééçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:469 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "èååééçã%sãéèäçèéèâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:428
-#: ../src/applet-device-gsm.c:472 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2383
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2479
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "æåèæã%sãæäçèäåâ"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:446
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:552
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "èååééçã%sãåäçä"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:681
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
 #: ../src/mb-menu-item.c:54
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
 #: ../src/applet-dialogs.c:405
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "èååé (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1436
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "èååé"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:350
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "æçèååé (CDMA) éçâ"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:384
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "æçååéçè CDMA çèã"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "èååééçã%sãåäçäï(%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:444 ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "æé"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+msgid "CDMA network."
+msgstr "CDMA çèã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "æçååèåèåççèã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "æçååèåèæéçèã"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "GSM"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-gsm.c:456
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "æçèååé (GSM) éçâ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "æçååéçè GSM çèã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:589
+#: ../src/applet-device-gsm.c:651
 msgid "PIN code required"
 msgstr "éè PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:597
+#: ../src/applet-device-gsm.c:659
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "éåèååéèçéè PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:718
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "PIN çéèïèèçæçäæåã"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:741
+#: ../src/applet-device-gsm.c:807
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "PUK çéèïèèçæçäæåã"
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:768
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "çéèéççåçâ"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:831
+#: ../src/applet-device-gsm.c:897
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "éèèé SIM PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "éèèé SIM PIN ç"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -226,25 +238,25 @@ msgid ""
 msgstr "èäçèååéèçã%sãäåïéè SIM PIN çã"
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN çï"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:906
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "éç PIN ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:843
+#: ../src/applet-device-gsm.c:909
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "éèèé SIM PUK ç"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:910
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "éèèé SIM PUK ç"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:846
+#: ../src/applet-device-gsm.c:912
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -252,25 +264,29 @@ msgid ""
 msgstr "èäçèååéèçã%sãäåïéè SIM PUK çã"
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:848
+#: ../src/applet-device-gsm.c:914
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK çï"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:851
+#: ../src/applet-device-gsm.c:917
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "æç PIN çï"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:853
+#: ../src/applet-device-gsm.c:919
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "éæèå PIN çï"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:858
+#: ../src/applet-device-gsm.c:924
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "éç PIN/PUK ç"
 
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+msgid "GSM network."
+msgstr "GSM çèã"
+
 #: ../src/applet-device-wired.c:62
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "èåäåçè"
@@ -294,7 +310,7 @@ msgid "Wired Network"
 msgstr "æççè"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1389
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
 msgid "disconnected"
 msgstr "åæç"
 
@@ -331,92 +347,92 @@ msgstr "æççèéçã%sãåäçä"
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "DSL éè"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:89
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
 msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
 msgstr "éæåéèççççè(_C)â"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:142
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "åçæççççè(_N)â"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:226
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
 msgid "(none)"
 msgstr "(ç)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:795
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "çççè (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:797
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "çççè (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:799
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "çççè"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:832
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "çççèååç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:833
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
 msgid "wireless is disabled by hardware switch"
 msgstr "çççèåèçéééåç"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:894
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
 msgid "More networks"
 msgstr "æåçè"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1073
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "åçççççè"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 msgstr "èæéååçäéçåçççè"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1076
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "äççèéåäéçåçççè"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1079 ../src/applet.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "äèåéçéåèæ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1271
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "æçååéçåçççèã%sãã"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1302
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "æåæåçççèéçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "æåèåçççèéçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "çççèã%sãèæäçèéèâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "æåèæçççèã%sãæäçèäåâ"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1332
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "çççèéçã%sãåäçäï %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1337
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "çççèéçã%sãåäçä"
@@ -448,8 +464,8 @@ msgstr "éçéçèèççéèï"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:108
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:946
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:392
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
@@ -468,7 +484,7 @@ msgstr "WEP"
 
 #: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:903
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ææ"
@@ -648,11 +664,11 @@ msgstr "èååéçèåç"
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "éçèã%sãéèåçã"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:854
+#: ../src/applet-dialogs.c:858
 msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
-#: ../src/applet.c:894
+#: ../src/applet.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -662,7 +678,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåççèéçèäæäã"
 
-#: ../src/applet.c:897
+#: ../src/applet.c:993
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -671,7 +687,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåç VPN æåæåçåæäã"
 
-#: ../src/applet.c:900
+#: ../src/applet.c:996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -681,7 +697,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåç VPN æåååçæççæã"
 
-#: ../src/applet.c:903
+#: ../src/applet.c:999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -690,7 +706,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåçéççåèåéæã"
 
-#: ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -699,7 +715,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåç VPN æåææåæååã"
 
-#: ../src/applet.c:909
+#: ../src/applet.c:1005
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -708,7 +724,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåç VPN æååååæã"
 
-#: ../src/applet.c:912
+#: ../src/applet.c:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -717,7 +733,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåçææææç VPN æåã"
 
-#: ../src/applet.c:915
+#: ../src/applet.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -726,7 +742,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåççæç VPN æåã"
 
-#: ../src/applet.c:922
+#: ../src/applet.c:1018
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -735,7 +751,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæã"
 
-#: ../src/applet.c:940
+#: ../src/applet.c:1036
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -745,7 +761,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåççèéçäæäã"
 
-#: ../src/applet.c:943
+#: ../src/applet.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -754,7 +770,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæïåç VPN æåååæã"
 
-#: ../src/applet.c:949
+#: ../src/applet.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -763,15 +779,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN éçã%sãåæçã"
 
-#: ../src/applet.c:983
+#: ../src/applet.c:1079
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "VPN çéèæ"
 
-#: ../src/applet.c:989 ../src/applet.c:997 ../src/applet.c:1047
+#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN éçåæ"
 
-#: ../src/applet.c:1054
+#: ../src/applet.c:1150
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -784,7 +800,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1057
+#: ../src/applet.c:1153
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -797,204 +813,196 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1377
+#: ../src/applet.c:1473
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "èçåæåç (çåéé)"
 
-#: ../src/applet.c:1379
+#: ../src/applet.c:1475
 msgid "device not ready"
 msgstr "èçåæåç"
 
-#: ../src/applet.c:1405
+#: ../src/applet.c:1501
 msgid "Disconnect"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/applet.c:1419
+#: ../src/applet.c:1515
 msgid "device not managed"
 msgstr "èççæçç"
 
-#: ../src/applet.c:1463
+#: ../src/applet.c:1559
 msgid "No network devices available"
 msgstr "ææåçççèèç"
 
-#: ../src/applet.c:1551
+#: ../src/applet.c:1647
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "_VPN éç"
 
-#: ../src/applet.c:1608
+#: ../src/applet.c:1704
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "èç VPN(_C)â"
 
-#: ../src/applet.c:1612
+#: ../src/applet.c:1708
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "è VPN æç(_D)"
 
-#: ../src/applet.c:1710
+#: ../src/applet.c:1806
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "NetworkManager ææåèâ."
 
-#: ../src/applet.c:1715 ../src/applet.c:2508
+#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "çèååç"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1936
+#: ../src/applet.c:2032
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "åççè(_N)"
 
 #. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1945
+#: ../src/applet.c:2041
 msgid "Enable _Wireless"
 msgstr "åççççè(_W)"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1954
+#: ../src/applet.c:2050
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "åçèååé(_M)"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1963
+#: ../src/applet.c:2059
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "åç WiMA_X èååé"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1974
+#: ../src/applet.c:2070
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "åçéçåè(_o)"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1985
+#: ../src/applet.c:2081
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "éçèè(_I)"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1995
+#: ../src/applet.c:2091
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "çèéçâ"
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2009
+#: ../src/applet.c:2105
 msgid "_Help"
 msgstr "æå(_H)"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2018
+#: ../src/applet.c:2114
 msgid "_About"
 msgstr "éæ(_A)"
 
-#: ../src/applet.c:2195
+#: ../src/applet.c:2291
 msgid "Disconnected"
 msgstr "åæç"
 
-#: ../src/applet.c:2196
+#: ../src/applet.c:2292
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "çèéçåäæã"
 
-#: ../src/applet.c:2377
+#: ../src/applet.c:2473
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "æåæåçèéçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet.c:2380
+#: ../src/applet.c:2476
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "çèéçã%sãéèäçèéèâ"
 
-#: ../src/applet.c:2386
+#: ../src/applet.c:2482
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "çèéçã%sãåäçä"
 
-#: ../src/applet.c:2464
+#: ../src/applet.c:2560
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "æååå VPN éçã%sãâ"
 
-#: ../src/applet.c:2467
+#: ../src/applet.c:2563
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "VPN éçã%sãéèäçèéèâ"
 
-#: ../src/applet.c:2470
+#: ../src/applet.c:2566
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "æåèæ VPN æäã%sãççèäåâ"
 
-#: ../src/applet.c:2473
+#: ../src/applet.c:2569
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN éçã%sãåäçä"
 
-#: ../src/applet.c:2512
+#: ../src/applet.c:2608
 msgid "No network connection"
 msgstr "ææçèéæ"
 
-#: ../src/applet.c:3161
+#: ../src/applet.c:3258
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager éæçå"
 
-#: ../src/applet.c:3167 ../src/wired-dialog.c:127
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr "NetworkManager éæçåçææåääéèçèæïæäå .ui æïã"
-
-#: ../src/applet.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "_Unlock"
+msgstr "èé(_U)"
 
-#: ../src/applet.ui.h:2
+#: ../src/info.ui.h:1
 msgid "Active Network Connections"
 msgstr "åççèéç"
 
-#: ../src/applet.ui.h:3
-msgid "C_onnect"
-msgstr "éç(_O)"
-
-#: ../src/applet.ui.h:4
-msgid "Co_nnection:"
-msgstr "éç(_n):"
-
-#: ../src/applet.ui.h:5
+#: ../src/info.ui.h:2
 msgid "Connection Information"
 msgstr "éçèè"
 
-#: ../src/applet.ui.h:6
-msgid "Other Wireless Network..."
-msgstr "ååçççèâ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:7
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "ççççå(_A)ï"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "æççè 802.1X éè"
 
-#: ../src/applet.ui.h:8
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
 msgid "_Network name:"
 msgstr "çèåç(_N)ï"
 
-#: ../src/applet.ui.h:9
-msgid "_Unlock"
-msgstr "èé(_U)"
-
-#: ../src/applet.ui.h:10
-msgid "_Wireless security:"
-msgstr "çççèåå(_W):"
-
-#: ../src/applet.ui.h:11
-msgid "label"
-msgstr "æç"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
 msgid "automatic"
 msgstr "èå"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 msgstr "çæäæçéèäéçæåçææåæã"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr "çäåçèäååæçéèç IP äåãèæäãæåãæéïåå IP äåã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "åæåçïéåéçåæéäæåçéèçèéçã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "åçèåçåçèç(_n)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
+msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
+msgstr "ååäçéåéçççèèææïæäçæéç(_o)"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
@@ -1034,7 +1042,7 @@ msgstr "äå"
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
 msgid "Automatic"
 msgstr "èå"
@@ -1055,13 +1063,6 @@ msgid ""
 "domains."
 msgstr "çäèæäæåçççåãèäçéèééäåççåã"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid ""
-"IP addresses identify your computer on the network.  Click the \"Add\" "
-"button to add an IP address."
-msgstr "çäåçèäååæçéèç IP äåãèæäãæåãæéïåå IP äåã"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
 msgid ""
@@ -1073,40 +1074,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr "åæåçïéåéçåæéäæåçéèçèéçã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr "åçèåçåçèç(_n)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
 msgid "Link-Local"
 msgstr "ææéç"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
 msgid "Manual"
 msgstr "æå"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
 msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
 msgstr "éè IPv4 addressing æååææéç"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
 msgid "Shared to other computers"
 msgstr "åäçåäéè"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
 msgid ""
 "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
 "your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
@@ -1115,12 +1104,7 @@ msgstr ""
 "DHCP çæçèåèèççäååèæéèäçéçãåæææèäç DHCP çæçè"
 "åïèåæèåã"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr "ååäçéåéçççèèææïæäçæéç(_o)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
 msgid ""
 "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
@@ -1128,31 +1112,31 @@ msgstr ""
 "çéèåäç IPv6 ççèæïè IPv4 éçåæïäé IPv6 éçåæåçèïèå"
 "èéçåæã"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
 msgid "_DNS servers:"
 msgstr "_DNS äæå:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
 msgid "_Method:"
 msgstr "ææ(_M):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
 msgid "_Routesâ"
 msgstr "èç(_R)â"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:20
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
 msgid "_Search domains:"
 msgstr "æåçå(_S):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
 msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
 msgstr "éè IPv6 addressing æååææéç"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
 msgid ""
 "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
@@ -1230,94 +1214,42 @@ msgid "Allow _Deflate data compression"
 msgstr "åè _Deflate èæåç"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
-msgid "Allowed Authentication Methods"
-msgstr "åèçéèæå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Allowed methods:"
 msgstr "åèçæå:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
 msgid "Authentication"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
-msgid "C_HAP"
-msgstr "C_HAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Challenge Handshake éèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
 msgid "Compression"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
 msgid "Configure _Methodsâ"
 msgstr "èåææ(_M)â"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
 msgid "Echo"
 msgstr "åé"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
-msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr "ååäçéèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
-msgid ""
-"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr ""
-"åååæææäïçèäæèç PPP äæåæææææçéèææãåæéçåæïè"
-"åèåçæäææçææã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:13
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:14
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:15
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèååç 2 ç"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:16
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "åçéèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr "åé PPP åéåå(_e)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
 msgid "Use TCP _header compression"
 msgstr "äç TCP æéåç(_h)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
 msgid "Use _stateful MPPE"
 msgstr "äçæçæç MPPE(_s)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:20
-msgid "_EAP"
-msgstr "_EAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:21
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "_MSCHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:22
-msgid "_PAP"
-msgstr "_PAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:23
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
 msgid "_Require 128-bit encryption"
 msgstr "éè 128-äååå(_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:24
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
 msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
 msgstr "äçéåéååå (MPPE)(_U)"
 
@@ -1373,38 +1305,29 @@ msgstr ""
 "MAC èèæåèãäåï00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"æééæåæéçéåèåææèåç MAC äåææåççèèçãäåï"
-"00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
 msgid "Twisted Pair (TP)"
 msgstr "éçç (TP)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
 msgid "_Cloned MAC address:"
 msgstr "èèç MAC äå(_C):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
 msgid "_Device MAC address:"
 msgstr "èçç MAC äå(_D):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
 msgid "_Port:"
 msgstr "éæå(_P)ï"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
 msgid "_Speed:"
 msgstr "éå(_S)ï"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
 msgid "bytes"
 msgstr "äåç"
 
@@ -1440,7 +1363,7 @@ msgstr "æå(_O)ï"
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
 msgid ""
 "This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
 "specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1448,23 +1371,23 @@ msgstr ""
 "æééæåæéçéåèåææèåç BSSID ææåççéååéïAPïãäåï"
 "00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "åèèè(_W):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "_BSSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
 msgid "_Rate:"
 msgstr "éç(_R):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
 msgid "_SSID:"
 msgstr "_SSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
 msgid "mW"
 msgstr "mW"
 
@@ -1472,6 +1395,66 @@ msgstr "mW"
 msgid "_Security:"
 msgstr "ååæ(_S)ï"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
+msgid "Allowed Authentication Methods"
+msgstr "åèçéèæå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Challenge Handshake éèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr "ååäçéèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods.  If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+"åååæææäïçèäæèç PPP äæåæææææçéèææãåæéçåæïè"
+"åèåçæäææçææã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèååç 2 ç"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "åçéèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
 msgid "Choose a VPN Connection Type"
 msgstr "èéæ VPN çéçéå"
@@ -1489,160 +1472,160 @@ msgstr ""
 "éæææèçåæéçäç VPN éåãåæææèåçç VPN éçéåææåçåæ"
 "åäïåèæææåèæçç VPN åæçåã"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:506
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:464
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:733
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:718
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
 msgid "Address"
 msgstr "äå"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:522
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:750
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
 msgid "Netmask"
 msgstr "çèéç"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:538
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:496
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:767
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:752
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
 msgid "Gateway"
 msgstr "éèé"
 
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:554
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:512
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
 msgid "Metric"
 msgstr "åå"
 
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:480
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:735
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
 msgid "Prefix"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1444
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
 msgid "Could not load DSL user interface."
 msgstr "çæèå DSL äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:229
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
 #, c-format
 msgid "DSL connection %d"
 msgstr "DSL éç %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
 msgid "Automatic (VPN)"
 msgstr "èå (VPN)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
 msgid "Automatic (VPN) addresses only"
 msgstr "åçèå (VPN) äå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
 msgid "Automatic (PPP)"
 msgstr "èå (PPP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
 msgid "Automatic (PPP) addresses only"
 msgstr "åçèå (PPP) äå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
 msgid "Automatic (PPPoE)"
 msgstr "èå (PPPoE)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
 msgstr "åçèå (PPPoE) äå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
 msgid "Automatic (DHCP)"
 msgstr "èå (DHCP)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
 msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
 msgstr "åçèå (DHCP) äå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
 msgid "Link-Local Only"
 msgstr "åæææéç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
 msgid "Disabled"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:699
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
 #, c-format
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "çè %s ç IPv4 èç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:810
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 èå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "çæèå IPv4 äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
 msgid "Automatic, addresses only"
 msgstr "èåïåéäå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
 msgid "Ignore"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
 msgid "Automatic, DHCP only"
 msgstr "èåïåäç DHCP"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:684
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
 #, c-format
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "ç %s çè IPv6 èç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:793
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 èå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "çæèå IPv6 äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:374
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
 msgid "Could not load mobile broadband user interface."
 msgstr "çæèåèååéäçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
 msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
 msgstr "äææçèååééçéåã"
 
 #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:632
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
 msgstr "éæèååéäæåéå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
 msgid ""
 "Select the technology your mobile broadband provider uses.  If you are "
 "unsure, ask your provider."
 msgstr "èéææçççåéäæåæäççæèãåææäçåïèæèäæåã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
 msgstr "æçäæåäç _GSM çäçæèïäå GPRSãEDGEãUMTSãHSDPAï"
 
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:671
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
 msgstr "æçäæåäç C_DMA çäçæèïäå 1xRTTãEVDOï"
 
@@ -1651,7 +1634,7 @@ msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:232
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
@@ -1661,13 +1644,13 @@ msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:248
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:248
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
@@ -1681,123 +1664,132 @@ msgstr "ç"
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "çè %s ç PPP éèææ"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "PPP èåå"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
 msgid "Could not load PPP user interface."
 msgstr "çæèå PPP äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1440
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
 msgid "Could not load VPN user interface."
 msgstr "çæèå VPN äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:124
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
 #, c-format
 msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr "æäåã%sãç VPN åæçåæåã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:881
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN éç %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"æééæåæéçéåèåææèåç MAC äåææåççèèçãäåï"
+"00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1428
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
 msgid "Wired"
 msgstr "æç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr "çæèåæççèäçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:348
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "æççèéç %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
 msgid "802.1x Security"
 msgstr "802.1x éè"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
 msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 msgstr "çæèå Wired Security ååäçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
 msgid "Use 802.1X security for this connection"
 msgstr "åéåéçäç 802.1X éè"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:147
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:151
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "éè"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
 msgid "Wireless"
 msgstr "çççè"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
 msgid "Could not load WiFi user interface."
 msgstr "çæèå WiFi äçèäéã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:562
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "çççèéç %d"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:920
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "WEP 40/128-äå éé (Hex æ ASCII)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:929
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP 128-äå åè"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:959
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "åæ WEP (802.1x)"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:973
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA & WPA2 åäç"
 
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:987
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA & WPA2 äæç"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:359
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
 msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
 msgstr "çæèå WiFi éèäçèäéïåå WiFi èååã"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
 msgid "Wireless Security"
 msgstr "çççèéè"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
 msgid "Could not load WiFi security user interface."
 msgstr "çæèå WiFi éèäçèäéã"
 
@@ -1810,29 +1802,29 @@ msgstr "çè %s"
 msgid "Editing un-named connection"
 msgstr "çèæååçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
 msgid ""
 "The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
 "was not found)."
 msgstr "éççèåæäåääéèçèæïæäå .ui æïã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
 msgid "Error creating connection editor dialog."
 msgstr "åçéççèååèçæççéèã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
 msgid "_Save"
 msgstr "åå(_S)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
 msgid "Save any changes made to this connection."
 msgstr "ååääåéåéçéèçèæã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
 msgid "_Save..."
 msgstr "åå(_S)â"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
 msgstr "éèäååéåéççæéèäçææäçèã"
 
@@ -1915,13 +1907,13 @@ msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ççäæçéèã"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
 msgid "Error initializing editor"
 msgstr "åååçèåæççéè"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:867
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
 msgid ""
 "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
 "error."
@@ -1935,25 +1927,25 @@ msgstr "çæåçæéç"
 msgid "Could not edit new connection"
 msgstr "çæçèæéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
 msgid "Could not edit connection"
 msgstr "çæçèéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:744
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
 msgid "Connection delete failed"
 msgstr "åééçåæ"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:776
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
 msgstr "æçåèåééç %s ï"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:911
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "çæåå VPN çèéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -1963,74 +1955,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "éèïææ VPN æåéåã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "çæçèååçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1081
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
 msgid "Last Used"
 msgstr "æåäçç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1197
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
 msgstr "ææ VPN åæçååçãèåèåääçäåçéåæéã"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1208
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1209
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "çèéåçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1210
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
 msgid "_Edit..."
 msgstr "çè(_E)â"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "éèäçèéåçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1226
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
 msgid "_Delete"
 msgstr "åé(_D)"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "åééåçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1228
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
 msgid "_Delete..."
 msgstr "åé(_D)â"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "éèäåééåçéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1500
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "åçéçæççéè"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1501
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
 #, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 msgstr "äçéåäåçã%sãéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1555
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1567
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
 msgid "Error editing connection"
 msgstr "çèéçæççéè"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1556
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
 #, c-format
 msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
 msgstr "äçéåäçèã%sãéç"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1568
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
 msgstr "æäå UUIDã%sãçéç"
@@ -2084,205 +2076,110 @@ msgstr ""
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "åå VPN éçâ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
 #, c-format
 msgid "Failed to create PAN connection: %s"
 msgstr "çæåç PAN éçï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
 msgid "Your phone is now ready to use!"
 msgstr "æçéèçååçåääçï"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
 #, c-format
 msgid "%s Network"
 msgstr "%s çè"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "éèï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
 #, c-format
 msgid "Failed to create DUN connection: %s"
 msgstr "çæåç DUN éçï%s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "èåçéåçåæ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "äæçéèèçéåïé GSM æ CDMAï"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "çæéçèéèã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "éèçéæéçã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "åæéååæäåéèçèçèæã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "åæéèçéçâ"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
 msgid "could not find the Bluetooth device."
 msgstr "æäåèçèçã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
 msgstr "éèçèçéæååéåèåææçèéçååçã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
 msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Busï%sïã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
 msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Bus proxyïã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
 #, c-format
 msgid ""
 "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
 msgstr "çæéèèççéçïæäå NetworkManagerï%sïã"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
 msgstr "äçææäççèèçïPAN/NAPï"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr "äçææååçéçèïDUNï"
 
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Usage:"
-msgstr "çæ:"
-
-#: ../src/main.c:72
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
-"NetworkManager)."
-msgstr ""
-"æçåæ NetworkManagerïhttp://projects.gnome.org/NetworkManagerïçåä";
-
-#: ../src/main.c:73
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr "çäå GNOME æéçåäéèïèäæäçåäåã"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:57
-msgid "EVDO"
-msgstr "EVDO"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:61
-msgid "GPRS"
-msgstr "GPRS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:63
-msgid "EDGE"
-msgstr "EDGE"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:65
-msgid "UMTS"
-msgstr "UMTS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:67
-msgid "HSDPA"
-msgstr "HSDPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:69
-msgid "HSUPA"
-msgstr "HSUPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:71
-msgid "HSPA"
-msgstr "HSPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
-msgid "not enabled"
-msgstr "æåç"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
-msgid "not registered"
-msgstr "æèå"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
-#, c-format
-msgid "Home network (%s)"
-msgstr "åççèï%sï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
-#, c-format
-msgid "Home network"
-msgstr "åççè"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
-msgid "searching"
-msgstr "æåä"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
-msgid "registration denied"
-msgstr "èåèæ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
-#, c-format
-msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "%s (%s æé)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
-#, c-format
-msgid "%s (roaming)"
-msgstr "%sïæéï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
-#, c-format
-msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr "æéçèï%sï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
-#, c-format
-msgid "Roaming network"
-msgstr "æéçè"
-
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
 msgid ""
 "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
 msgstr "èååéçåçéçäääèåï"
 
 #. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
 msgid "Your Device:"
 msgstr "æçèç:"
 
 #. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
 msgid "Your Provider:"
 msgstr "æçäæå:"
 
 #. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
 msgid "Your Plan:"
 msgstr "æçææ:"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
 msgid ""
 "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
 "settings you selected.  If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2294,23 +2191,23 @@ msgstr ""
 "çæååçèèæïèææèåãèäæèååééççèåïèåãççã >> ãå"
 "åèåãäïéæãçèéçãã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
 msgstr "çèèååéèå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
 msgid "Unlisted"
 msgstr "æååç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
 msgid "_Select your plan:"
 msgstr "éææçææ(_S)ï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
 msgstr "éæææç _APNïAccess Point Nameïååéåçïï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
 msgid ""
 "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
 "broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2321,165 +2218,274 @@ msgstr ""
 "\n"
 "åææäçåæäççææïèæèäæåïäåçææç APN çäã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
 msgid "Choose your Billing Plan"
 msgstr "éææçèèææ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
 msgid "My plan is not listed..."
 msgstr "æçææææååâ"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
 msgid "Select your provider from a _list:"
 msgstr "èåæåèéæäæå(_l):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
 msgid "Provider"
 msgstr "äæå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
 msgstr "ææäåæçäæåïææèæåèå(_m):"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
 msgid "Provider:"
 msgstr "äæåï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:761
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
 msgstr "æçäæåäç GSM æèïGPRSãEDGEãUMTSãHSPAï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:767
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
 msgstr "æçäæåäç CDMA æèï1xRTTãEVDOï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "éææçäæå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "ååæååæåï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1036
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
 msgid "Country or region"
 msgstr "ååæåå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1043
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "æçååäææååä"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1089
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "éææçäæåçååæåå"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1143
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "ååèç GSM èç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "ååèç CDMA èç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1314
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
 msgstr "éèååæèæåèåèååééçïéèææï3Gïçèã"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "æéèääèèï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "åéäæåçåç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "åéèèææçåç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1342
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "ïåæäææäïæçåéèèææç APNïååéåçï"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1369
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "çéåèååéèçåçéç(_t)"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1384
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
 msgid "Any device"
 msgstr "ääèç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1397
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "èåèååééç"
 
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1561
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "æçèååééç"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "èå"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
-msgid "Default"
-msgstr "éè"
-
-#: ../src/wired-dialog.c:97
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "æççè 802.1X éè"
-
-#: ../src/wireless-dialog.c:454
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
 msgid "New..."
 msgstr "æåâ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1074
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
 msgid "C_reate"
 msgstr "åç(_R)"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1152
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
 "'%s'."
 msgstr "éèåçææååééäååçççèã%sãã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1154
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
 msgid "Wireless Network Authentication Required"
 msgstr "çççèéèèæ"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1156
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "çççèæéèçéè"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
 msgid "Create New Wireless Network"
 msgstr "åçæççççè"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1163
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
 msgid "New wireless network"
 msgstr "æççççè"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
 msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
 msgstr "èåæèåçççççèçåçã"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1166
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
 msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
 msgstr "éæåéèççççè"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
 msgid "Hidden wireless network"
 msgstr "éèççççè"
 
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
 msgid ""
 "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
 "to connect to."
 msgstr "èåæèéæçéèçççèçåçèååæèçèæã"
 
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "éç(_n):"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "ççççå(_A)ï"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "çççèåå(_W):"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "çæ:"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/";
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"æçåæ NetworkManagerïhttp://projects.gnome.org/NetworkManagerïçåä";
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr "çäå GNOME æéçåäéèïèäæäçåäåã"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
+msgid "not enabled"
+msgstr "æåç"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
+msgid "not registered"
+msgstr "æèå"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "åççèï%sï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "åççè"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+msgid "searching"
+msgstr "æåä"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
+msgid "registration denied"
+msgstr "èåèæ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "%s (%s æé)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "%sïæéï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "æéçèï%sï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "æéçè"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "èå"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:512
+msgid "Default"
+msgstr "éè"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr "NetworkManager éæçåçææåääéèçèæïæäå .ui æïã"
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
 msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
 msgstr "æéæääæèææåä(CA)æè"
@@ -2497,16 +2503,16 @@ msgstr ""
 msgid "Choose CA Certificate"
 msgstr "éæ CA æè"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:627
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
 msgstr "DER, PEM, æ PKCS#12 çåéé(*.der, *.pem, *.p12)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:630
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER æ PEM æè (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:264
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
@@ -2514,9 +2520,9 @@ msgstr "MD5"
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:349
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:419
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:349
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "éææèææåä(CA)æèâ"
 
@@ -2552,11 +2558,11 @@ msgstr "_PEAP çæï"
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "ææéèååç(_k)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:250
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
 msgid "Unencrypted private keys are insecure"
 msgstr "æååççåééæäååç"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:253
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
 msgid ""
 "The selected private key does not appear to be protected by a password.  "
 "This could allow your security credentials to be compromised.  Please select "
@@ -2569,11 +2575,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ïæåääç openssl äååæççåééï"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:413
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "éææçåäæèâ"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:425
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "éææççåééâ"
 
@@ -2605,15 +2611,15 @@ msgstr "å"
 msgid "Yes"
 msgstr "æ"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:380
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:404
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "çéå TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:415
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "äèå EAP (PEAP)"
 
@@ -2659,6 +2665,15 @@ msgstr "WEP çå(_x):"
 msgid "_Key:"
 msgstr "éé(_K)ï"
 
+#~ msgid "C_onnect"
+#~ msgstr "éç(_O)"
+
+#~ msgid "Other Wireless Network..."
+#~ msgstr "ååçççèâ"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "æç"
+
 #~ msgid "Network Manager"
 #~ msgstr "çèççå"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]