[network-manager-applet] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Tue, 6 Sep 2011 12:02:29 +0000 (UTC)
commit c77027bdb829f1acad8049ab59c1df3e154b1b2a
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Sep 6 20:01:51 2011 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 1203 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/zh_TW.po | 1213 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 1223 insertions(+), 1193 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 5af0413..30cc502 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-applet 0.8.997\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:30+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 21:30+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 20:01+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:01+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -82,22 +82,22 @@ msgstr "ççèææäçéçèåå"
msgid "Network Connections"
msgstr "ççéç"
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:337
-#: ../src/applet-device-gsm.c:381 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:867 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "åç"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:379
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "äçååéçèã%sãã"
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:383
-#: ../src/applet-device-gsm.c:427 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1272 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "ååçéç"
@@ -105,120 +105,132 @@ msgstr "ååçéç"
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "äçååéçèèååéççã"
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "æåæåèååééçã%sãâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "æåèåèååééçã%sãâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:469 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "èååééçã%sãéèäçèéèâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:428
-#: ../src/applet-device-gsm.c:472 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2383
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2479
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "æåèæã%sãæäççäåâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:446
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:552
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "èååééçã%sãåäçä"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:681
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
#: ../src/applet-dialogs.c:405
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "èååé (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1436
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "èååé"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:350
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "æçèååé (CDMA) éçâ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:384
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "äçååéçè CDMA ççã"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "èååééçã%sãåäçäï(%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:444 ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "æé"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+msgid "CDMA network."
+msgstr "CDMA ççã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "äçååèåèåçççã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "äçååèåèæéççã"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-gsm.c:456
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "æçèååé (GSM) éçâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "äçååéçè GSM ççã"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:589
+#: ../src/applet-device-gsm.c:651
msgid "PIN code required"
msgstr "éè PIN ç"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:597
+#: ../src/applet-device-gsm.c:659
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "éåèååéèçéè PIN ç"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:718
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "PIN çéèïèèçäçäæåã"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:741
+#: ../src/applet-device-gsm.c:807
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "PUK çéèïèèçäçäæåã"
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:768
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "çéèéççåçâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:831
+#: ../src/applet-device-gsm.c:897
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "éèèé SIM PIN ç"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "éèèé SIM PIN ç"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:900
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -226,25 +238,25 @@ msgid ""
msgstr "èäçèååéèçã%sãäåïéè SIM PIN çã"
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN çï"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:906
msgid "Show PIN code"
msgstr "éç PIN ç"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:843
+#: ../src/applet-device-gsm.c:909
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "éèèé SIM PUK ç"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:910
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "éèèé SIM PUK ç"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:846
+#: ../src/applet-device-gsm.c:912
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -252,25 +264,29 @@ msgid ""
msgstr "èäçèååéèçã%sãäåïéè SIM PUK çã"
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:848
+#: ../src/applet-device-gsm.c:914
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK çï"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:851
+#: ../src/applet-device-gsm.c:917
msgid "New PIN code:"
msgstr "æç PIN çï"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:853
+#: ../src/applet-device-gsm.c:919
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "éæèå PIN çï"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:858
+#: ../src/applet-device-gsm.c:924
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "éç PIN/PUK ç"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+msgid "GSM network."
+msgstr "GSM ççã"
+
#: ../src/applet-device-wired.c:62
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "èåäåçç"
@@ -294,7 +310,7 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "æççç"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1389
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
msgid "disconnected"
msgstr "åæç"
@@ -331,92 +347,92 @@ msgstr "æçççéçã%sãåäçä"
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL éè"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:89
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
msgstr "éæåéèççççç(_C)â"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:142
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "åçæççççç(_N)â"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:226
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
msgid "(none)"
msgstr "(ç)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:795
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "çççç (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:797
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "çççç (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:799
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "çççç"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:832
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
msgid "wireless is disabled"
msgstr "ççççååç"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:833
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "ççççåèçäééåç"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:894
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
msgid "More networks"
msgstr "æåçç"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1073
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "åçççççç"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
msgstr "èæéååçäéçåçççç"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1076
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "äçççéåäéçåçççç"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1079 ../src/applet.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
msgid "Don't show this message again"
msgstr "äèåéçéåèæ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1271
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "äçååéçåççççã%sãã"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1302
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "æåæåççççéçã%sãâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "æåèåççççéçã%sãâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "ççççã%sãèæäçèéèâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "æåèæççççã%sãæäççäåâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1332
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "ççççéçã%sãåäçäï %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1337
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "ççççéçã%sãåäçä"
@@ -448,8 +464,8 @@ msgstr "éçéçèèççéèï"
#: ../src/applet-dialogs.c:108
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:946
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:392
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -468,7 +484,7 @@ msgstr "WEP"
#: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:903
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ææ"
@@ -648,11 +664,11 @@ msgstr "èååéççåç"
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "éçèã%sãéèåçã"
-#: ../src/applet-dialogs.c:854
+#: ../src/applet-dialogs.c:858
msgid "Password:"
msgstr "åçï"
-#: ../src/applet.c:894
+#: ../src/applet.c:990
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -662,7 +678,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåçççéçèäæäã"
-#: ../src/applet.c:897
+#: ../src/applet.c:993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -671,7 +687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåç VPN æåæåçåæäã"
-#: ../src/applet.c:900
+#: ../src/applet.c:996
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -681,7 +697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåç VPN æåååçæççæã"
-#: ../src/applet.c:903
+#: ../src/applet.c:999
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -690,7 +706,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåçéççåèåéæã"
-#: ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -699,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåç VPN æåææåæååã"
-#: ../src/applet.c:909
+#: ../src/applet.c:1005
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -708,7 +724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåç VPN æååååæã"
-#: ../src/applet.c:912
+#: ../src/applet.c:1008
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -717,7 +733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåçææææç VPN æåã"
-#: ../src/applet.c:915
+#: ../src/applet.c:1011
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -726,7 +742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåççæç VPN æåã"
-#: ../src/applet.c:922
+#: ../src/applet.c:1018
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -735,7 +751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæã"
-#: ../src/applet.c:940
+#: ../src/applet.c:1036
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -745,7 +761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåçççéçäæäã"
-#: ../src/applet.c:943
+#: ../src/applet.c:1039
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -754,7 +770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåç VPN æåååæã"
-#: ../src/applet.c:949
+#: ../src/applet.c:1045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -763,15 +779,15 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæçã"
-#: ../src/applet.c:983
+#: ../src/applet.c:1079
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN çéèæ"
-#: ../src/applet.c:989 ../src/applet.c:997 ../src/applet.c:1047
+#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "VPN éçåæ"
-#: ../src/applet.c:1054
+#: ../src/applet.c:1150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -784,7 +800,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1057
+#: ../src/applet.c:1153
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -797,204 +813,196 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1377
+#: ../src/applet.c:1473
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "èçåæåç (çåéé)"
-#: ../src/applet.c:1379
+#: ../src/applet.c:1475
msgid "device not ready"
msgstr "èçåæåç"
-#: ../src/applet.c:1405
+#: ../src/applet.c:1501
msgid "Disconnect"
msgstr "æç"
-#: ../src/applet.c:1419
+#: ../src/applet.c:1515
msgid "device not managed"
msgstr "èççæçç"
-#: ../src/applet.c:1463
+#: ../src/applet.c:1559
msgid "No network devices available"
msgstr "ææåççççèç"
-#: ../src/applet.c:1551
+#: ../src/applet.c:1647
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN éç"
-#: ../src/applet.c:1608
+#: ../src/applet.c:1704
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "èç VPN(_C)â"
-#: ../src/applet.c:1612
+#: ../src/applet.c:1708
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "è VPN æç(_D)"
-#: ../src/applet.c:1710
+#: ../src/applet.c:1806
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager ææåèâ."
-#: ../src/applet.c:1715 ../src/applet.c:2508
+#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
msgid "Networking disabled"
msgstr "ççååç"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1936
+#: ../src/applet.c:2032
msgid "Enable _Networking"
msgstr "åççç(_N)"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1945
+#: ../src/applet.c:2041
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "åççççç(_W)"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1954
+#: ../src/applet.c:2050
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "åçèååé(_M)"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1963
+#: ../src/applet.c:2059
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "åç WiMA_X èååé"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1974
+#: ../src/applet.c:2070
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "åçéçåè(_o)"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1985
+#: ../src/applet.c:2081
msgid "Connection _Information"
msgstr "éçèè(_I)"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1995
+#: ../src/applet.c:2091
msgid "Edit Connections..."
msgstr "çèéçâ"
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2009
+#: ../src/applet.c:2105
msgid "_Help"
msgstr "æå(_H)"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2018
+#: ../src/applet.c:2114
msgid "_About"
msgstr "éæ(_A)"
-#: ../src/applet.c:2195
+#: ../src/applet.c:2291
msgid "Disconnected"
msgstr "åæç"
-#: ../src/applet.c:2196
+#: ../src/applet.c:2292
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ççéçåäæã"
-#: ../src/applet.c:2377
+#: ../src/applet.c:2473
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "æåæåççéçã%sãâ"
-#: ../src/applet.c:2380
+#: ../src/applet.c:2476
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ççéçã%sãéèäçèéèâ"
-#: ../src/applet.c:2386
+#: ../src/applet.c:2482
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "ççéçã%sãåäçä"
-#: ../src/applet.c:2464
+#: ../src/applet.c:2560
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "æååå VPN éçã%sãâ"
-#: ../src/applet.c:2467
+#: ../src/applet.c:2563
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "VPN éçã%sãéèäçèéèâ"
-#: ../src/applet.c:2470
+#: ../src/applet.c:2566
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "æåèæ VPN æäã%sãçççäåâ"
-#: ../src/applet.c:2473
+#: ../src/applet.c:2569
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "VPN éçã%sãåäçä"
-#: ../src/applet.c:2512
+#: ../src/applet.c:2608
msgid "No network connection"
msgstr "ææççéæ"
-#: ../src/applet.c:3161
+#: ../src/applet.c:3258
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager éæçå"
-#: ../src/applet.c:3167 ../src/wired-dialog.c:127
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr "NetworkManager éæçåçææåääéèçèæïæäå .ui æïã"
-
-#: ../src/applet.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "_Unlock"
+msgstr "èé(_U)"
-#: ../src/applet.ui.h:2
+#: ../src/info.ui.h:1
msgid "Active Network Connections"
msgstr "åçççéç"
-#: ../src/applet.ui.h:3
-msgid "C_onnect"
-msgstr "éç(_O)"
-
-#: ../src/applet.ui.h:4
-msgid "Co_nnection:"
-msgstr "éç(_n):"
-
-#: ../src/applet.ui.h:5
+#: ../src/info.ui.h:2
msgid "Connection Information"
msgstr "éçèè"
-#: ../src/applet.ui.h:6
-msgid "Other Wireless Network..."
-msgstr "ååççççâ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:7
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "ççççå(_A)ï"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "æççç 802.1X éè"
-#: ../src/applet.ui.h:8
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
msgid "_Network name:"
msgstr "ççåç(_N)ï"
-#: ../src/applet.ui.h:9
-msgid "_Unlock"
-msgstr "èé(_U)"
-
-#: ../src/applet.ui.h:10
-msgid "_Wireless security:"
-msgstr "ççççåå(_W):"
-
-#: ../src/applet.ui.h:11
-msgid "label"
-msgstr "æç"
-
#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
msgid "automatic"
msgstr "èå"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
msgstr "çæäæçéèäéçæåçææåæã"
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr "çäåççäååäçéèç IP äåãèæäãæåãæéïåå IP äåã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "åæåçïéåéçåæéäæåçéèççéçã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "åçèåçåçèç(_n)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
+msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
+msgstr "ååäçéåéççççèææïæäçæéç(_o)"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
@@ -1034,7 +1042,7 @@ msgstr "äå"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
msgid "Automatic"
msgstr "èå"
@@ -1055,13 +1063,6 @@ msgid ""
"domains."
msgstr "çäèæäæåçççåãèäçéèééäåççåã"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid ""
-"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
-"button to add an IP address."
-msgstr "çäåççäååäçéèç IP äåãèæäãæåãæéïåå IP äåã"
-
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
msgid ""
@@ -1071,82 +1072,65 @@ msgstr "çååçäæåç IP äåïçäèæäæåçãèä
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr "åæåçïéåéçåæéäæåçéèççéçã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr "åçèåçåçèç(_n)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
msgid "Link-Local"
msgstr "ææéç"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
msgid "Manual"
msgstr "æå"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
msgstr "éè IPv4 addressing æååææéç"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
msgid "Shared to other computers"
msgstr "åäçåäéè"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
msgid ""
"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
"your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, "
"enter it here."
msgstr "DHCP çæçèåèèççäååèäéèäçéçãåæäæèäç DHCP çæçèåïèåæèåã"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr "ååäçéåéççççèææïæäçæéç(_o)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
msgid ""
"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
msgstr "çéèåäç IPv6 çççæïè IPv4 éçåæïäé IPv6 éçåæåçèïèåèéçåæã"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
msgid "_DNS servers:"
msgstr "_DNS äæå:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
msgid "_Method:"
msgstr "ææ(_M):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
msgid "_Routesâ"
msgstr "èç(_R)â"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:20
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
msgid "_Search domains:"
msgstr "æåçå(_S):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
msgstr "éè IPv6 addressing æååææéç"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
msgid ""
"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
@@ -1222,92 +1206,42 @@ msgid "Allow _Deflate data compression"
msgstr "åè _Deflate èæåç"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
-msgid "Allowed Authentication Methods"
-msgstr "åèçéèæå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
msgid "Allowed methods:"
msgstr "åèçæå:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
msgid "Authentication"
msgstr "éè"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
-msgid "C_HAP"
-msgstr "C_HAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Challenge Handshake éèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
msgid "Compression"
msgstr "åç"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
msgid "Configure _Methodsâ"
msgstr "èåææ(_M)â"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
msgid "Echo"
msgstr "åé"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
-msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr "ååäçéèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
-msgid ""
-"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr "åååæææäïççäæèç PPP äæåæææææçéèææãåæéçåæïèåèåçæäææçææã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:13
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:14
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:15
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèååç 2 ç"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:16
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "åçéèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "åé PPP åéåå(_e)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
msgid "Use TCP _header compression"
msgstr "äç TCP æéåç(_h)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
msgid "Use _stateful MPPE"
msgstr "äçæçæç MPPE(_s)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:20
-msgid "_EAP"
-msgstr "_EAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:21
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "_MSCHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:22
-msgid "_PAP"
-msgstr "_PAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:23
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
msgid "_Require 128-bit encryption"
msgstr "éè 128-äååå(_R)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:24
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "äçéåéååå (MPPE)(_U)"
@@ -1361,36 +1295,29 @@ msgid ""
msgstr "åéèèåç MAC äåææçéåéçäççççèçççääåãéååèäçç MAC èèæåèãäåï00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr "æééæåæéçéåèåææèåç MAC äåææåçççèçãäåï00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
msgid "Twisted Pair (TP)"
msgstr "éçç (TP)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
msgid "_Cloned MAC address:"
msgstr "èèç MAC äå(_C):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
msgid "_Device MAC address:"
msgstr "èçç MAC äå(_D):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
msgid "_Port:"
msgstr "éæå(_P)ï"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
msgid "_Speed:"
msgstr "éå(_S)ï"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
msgid "bytes"
msgstr "äåç"
@@ -1426,29 +1353,29 @@ msgstr "æå(_O)ï"
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
msgid ""
"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
"specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr "æééæåæéçéåèåææèåç BSSID ææåççéååéïAPïãäåï00:11:22:33:44:55"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
msgid "Transmission po_wer:"
msgstr "åèèè(_W):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
msgid "_BSSID:"
msgstr "_BSSID:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
msgid "_Rate:"
msgstr "éç(_R):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
msgid "_SSID:"
msgstr "_SSID:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
msgid "mW"
msgstr "mW"
@@ -1456,6 +1383,64 @@ msgstr "mW"
msgid "_Security:"
msgstr "ååæ(_S)ï"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
+msgid "Allowed Authentication Methods"
+msgstr "åèçéèæå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Challenge Handshake éèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr "ååäçéèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr "åååæææäïççäæèç PPP äæåæææææçéèææãåæéçåæïèåèåçæäææçææã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèååç 2 ç"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "åçéèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
msgid "Choose a VPN Connection Type"
msgstr "èéæ VPN çéçéå"
@@ -1471,160 +1456,160 @@ msgid ""
"not have the correct VPN plugin installed."
msgstr "éæäæèçåæéçäç VPN éåãåæäæèåçç VPN éçéåææåçåæåäïåèæææåèæçç VPN åæçåã"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:506
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:464
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:733
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:718
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
msgid "Address"
msgstr "äå"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:522
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:750
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
msgid "Netmask"
msgstr "ççéç"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:538
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:496
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:767
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:752
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
msgid "Gateway"
msgstr "éèé"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:554
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:512
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
msgid "Metric"
msgstr "åå"
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:480
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:735
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
msgid "Prefix"
msgstr "åç"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1444
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "çæèå DSL äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:229
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL éç %d"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
msgid "Automatic (VPN)"
msgstr "èå (VPN)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
msgid "Automatic (VPN) addresses only"
msgstr "åçèå (VPN) äå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
msgid "Automatic (PPP)"
msgstr "èå (PPP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
msgid "Automatic (PPP) addresses only"
msgstr "åçèå (PPP) äå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
msgid "Automatic (PPPoE)"
msgstr "èå (PPPoE)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
msgstr "åçèå (PPPoE) äå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "èå (DHCP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
msgstr "åçèå (DHCP) äå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
msgid "Link-Local Only"
msgstr "åæææéç"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
msgid "Disabled"
msgstr "ååç"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:699
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "çè %s ç IPv4 èç"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:810
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "IPv4 èå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "çæèå IPv4 äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "èåïåéäå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
msgid "Ignore"
msgstr "åç"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "èåïåäç DHCP"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:684
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "ç %s çè IPv6 èç"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:793
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 èå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "çæèå IPv6 äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:374
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "çæèåèååéäçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "äææçèååééçéåã"
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:632
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "éæèååéäæåéå"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
msgstr "èéæäçççåéäæåæäççæèãåæääçåïèæèäæåã"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr "æçäæåäç _GSM çäçæèïäå GPRSãEDGEãUMTSãHSDPAï"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:671
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr "æçäæåäç C_DMA çäçæèïäå 1xRTTãEVDOï"
@@ -1633,7 +1618,7 @@ msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:232
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
@@ -1643,13 +1628,13 @@ msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:248
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:248
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
@@ -1663,123 +1648,130 @@ msgstr "ç"
msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
msgstr "çè %s ç PPP éèææ"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
msgid "PPP Settings"
msgstr "PPP èåå"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
msgid "Could not load PPP user interface."
msgstr "çæèå PPP äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1440
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
msgid "Could not load VPN user interface."
msgstr "çæèå VPN äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:124
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
#, c-format
msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
msgstr "æäåã%sãç VPN åæçåæåã"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:881
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN éç %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "æééæåæéçéåèåææèåç MAC äåææåçççèçãäåï00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1428
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
msgid "Wired"
msgstr "æç"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
msgid "Could not load wired user interface."
msgstr "çæèåæçççäçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:348
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "æçççéç %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
msgid "802.1x Security"
msgstr "802.1x éè"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
msgid "Could not load Wired Security security user interface."
msgstr "çæèå Wired Security ååäçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
msgid "Use 802.1X security for this connection"
msgstr "åéåéçäç 802.1X éè"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:147
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:151
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
#, c-format
msgid "default"
msgstr "éè"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u MHz)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
msgid "Wireless"
msgstr "çççç"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
msgid "Could not load WiFi user interface."
msgstr "çæèå WiFi äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:562
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
#, c-format
msgid "Wireless connection %d"
msgstr "ççççéç %d"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:920
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-äå åçå (Hex æ ASCII)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:929
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-äå åè"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:959
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "åæ WEP (802.1x)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:973
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 åäç"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:987
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 äæç"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:359
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
msgstr "çæèå WiFi éèäçèäéïåå WiFi èååã"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
msgid "Wireless Security"
msgstr "ççççéè"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
msgid "Could not load WiFi security user interface."
msgstr "çæèå WiFi éèäçèäéã"
@@ -1792,29 +1784,29 @@ msgstr "çè %s"
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "çèæååçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
"was not found)."
msgstr "éççèåæäåääéèçèæïæäå .ui æïã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "åçéççèååèçæççéèã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
msgid "_Save"
msgstr "åå(_S)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr "ååääåéåéçéèçææã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
msgid "_Save..."
msgstr "åå(_S)â"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
msgstr "éèäååéåéççæéèäçææäçèã"
@@ -1897,13 +1889,13 @@ msgid "An unknown error occurred."
msgstr "ççäæçéèã"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
msgid "Error initializing editor"
msgstr "åååçèåæççéè"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:867
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
@@ -1917,25 +1909,25 @@ msgstr "çæåçæéç"
msgid "Could not edit new connection"
msgstr "çæçèæéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
msgid "Could not edit connection"
msgstr "çæçèéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:744
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
msgid "Connection delete failed"
msgstr "åééçåæ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:776
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr "äçåèåééç %s ï"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:911
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "çæåå VPN ççéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -1945,74 +1937,74 @@ msgstr ""
"\n"
"éèïææ VPN æåéåã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
msgid "Could not edit imported connection"
msgstr "çæçèååçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1081
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
msgid "Last Used"
msgstr "æåäçç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1197
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
msgstr "ææ VPN åæçååçãèåèåääçäåçéåæéã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1208
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1209
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "çèéåçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1210
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
msgid "_Edit..."
msgstr "çè(_E)â"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "éèäçèéåçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1226
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
msgid "_Delete"
msgstr "åé(_D)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "åééåçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1228
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
msgid "_Delete..."
msgstr "åé(_D)â"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "éèäåééåçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1500
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
msgid "Error creating connection"
msgstr "åçéçæççéè"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1501
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
#, c-format
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr "äçéåäåçã%sãéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1555
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1567
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
msgid "Error editing connection"
msgstr "çèéçæççéè"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1556
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
#, c-format
msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
msgstr "äçéåäçèã%sãéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1568
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
msgstr "æäå UUIDã%sãçéç"
@@ -2066,204 +2058,110 @@ msgstr ""
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "åå VPN éçâ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
#, c-format
msgid "Failed to create PAN connection: %s"
msgstr "çæåç PAN éçï%s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
msgid "Your phone is now ready to use!"
msgstr "äçéèçååçåääçï"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s çç"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "éèï%s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "çæåç DUN éçï%s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "èåçéåçåæ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "äæçéèèçéåïé GSM æ CDMAï"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "çæéçèéèã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "éèçéæéçã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "åæéååæäåéèçèçèæã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "åæéèçéçâ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
msgid "could not find the Bluetooth device."
msgstr "æäåèçèçã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
msgstr "éèçèçéæååéåèåæèççéçååçã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
#, c-format
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Busï%sïã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Bus proxyïã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
#, c-format
msgid ""
"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
msgstr "çæéèèççéçïæäå NetworkManagerï%sïã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
msgstr "äçææäçççèçïPAN/NAPï"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "äçææååäèçïDUNï"
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Usage:"
-msgstr "çæ:"
-
-#: ../src/main.c:72
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
-"NetworkManager)."
-msgstr "æçåæ NetworkManagerïhttp://projects.gnome.org/NetworkManagerïçåä"
-
-#: ../src/main.c:73
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr "çäå GNOME æéçåäéèïèäæäçåäåã"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:57
-msgid "EVDO"
-msgstr "EVDO"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:61
-msgid "GPRS"
-msgstr "GPRS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:63
-msgid "EDGE"
-msgstr "EDGE"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:65
-msgid "UMTS"
-msgstr "UMTS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:67
-msgid "HSDPA"
-msgstr "HSDPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:69
-msgid "HSUPA"
-msgstr "HSUPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:71
-msgid "HSPA"
-msgstr "HSPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
-msgid "not enabled"
-msgstr "æåç"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
-msgid "not registered"
-msgstr "æèå"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
-#, c-format
-msgid "Home network (%s)"
-msgstr "åçççï%sï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
-#, c-format
-msgid "Home network"
-msgstr "åççç"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
-msgid "searching"
-msgstr "æåä"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
-msgid "registration denied"
-msgstr "èåèæ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
-#, c-format
-msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "%s (%s æé)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
-#, c-format
-msgid "%s (roaming)"
-msgstr "%sïæéï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
-#, c-format
-msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr "æéççï%sï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
-#, c-format
-msgid "Roaming network"
-msgstr "æéçç"
-
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "èååéçåçéçäääèåï"
#. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
msgid "Your Device:"
msgstr "äçèç:"
#. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
msgid "Your Provider:"
msgstr "äçäæå:"
#. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
msgid "Your Plan:"
msgstr "äçææ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2272,23 +2170,23 @@ msgid ""
"Preferences menu."
msgstr "çåïææäæéåçèåïéèåéääçèååéäæåãåæéçåæïææäçæååççèæïèææèåãèäæèååééççèåïèåãççã >> ãååèåãäïéæãççéçãã"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "çèèååéèå"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
msgid "Unlisted"
msgstr "æååç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
msgid "_Select your plan:"
msgstr "éæäçææ(_S)ï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "éæææç _APNïAccess Point Nameïååéåçïï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2299,165 +2197,273 @@ msgstr ""
"\n"
"åæääçåæäççææïèæèäæåïäåçææç APN çäã"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "éæäçèèææ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "æçææææååâ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "èåæåèéæäæå(_l):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
msgid "Provider"
msgstr "äæå"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "ææäåæçäæåïææèæåèå(_m):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
msgid "Provider:"
msgstr "äæåï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:761
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "æçäæåäç GSM æèïGPRSãEDGEãUMTSãHSPAï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:767
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "æçäæåäç CDMA æèï1xRTTãEVDOï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
msgid "Choose your Provider"
msgstr "éæäçäæå"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
msgid "Country or Region List:"
msgstr "ååæååæåï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1036
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
msgid "Country or region"
msgstr "ååæåå"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1043
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
msgid "My country is not listed"
msgstr "æçååäææååä"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1089
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "éæäçäæåçååæåå"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1143
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
msgid "Installed GSM device"
msgstr "ååèç GSM èç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "ååèç CDMA èç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1314
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
msgstr "éèååäèæåèåèååééçïéèææï3Gïççã"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
msgid "You will need the following information:"
msgstr "äéèääèèï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "åéäæåçåç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "åéèèææçåç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1342
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "ïåæäææäïäçåéèèææç APNïååéåçï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1369
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "çéåèååéèçåçéç(_t)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1384
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
msgid "Any device"
msgstr "ääèç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1397
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "èåèååééç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1561
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "æçèååééç"
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "èå"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
-msgid "Default"
-msgstr "éè"
-
-#: ../src/wired-dialog.c:97
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "æççç 802.1X éè"
-
-#: ../src/wireless-dialog.c:454
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
msgid "New..."
msgstr "æåâ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1074
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
msgid "C_reate"
msgstr "åç(_R)"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1152
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "éèåçææåååçåäååççççã%sãã"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1154
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
msgid "Wireless Network Authentication Required"
msgstr "ççççéèèæ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1156
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ççççæéèçéè"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "åçæççççç"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1163
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
msgid "New wireless network"
msgstr "æççççç"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
msgstr "èåäèåçççççççåçã"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1166
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
msgstr "éæåéèççççç"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
msgid "Hidden wireless network"
msgstr "éèççççç"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
"to connect to."
msgstr "èåäèéæçéèçççççåçèååæèçèæã"
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "éç(_n):"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "ççççå(_A)ï"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "ççççåå(_W):"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "çæ:"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
+"NetworkManager)."
+msgstr "æçåæ NetworkManagerïhttp://projects.gnome.org/NetworkManagerïçåä"
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr "çäå GNOME æéçåäéèïèäæäçåäåã"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
+msgid "not enabled"
+msgstr "æåç"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
+msgid "not registered"
+msgstr "æèå"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "åçççï%sï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "åççç"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+msgid "searching"
+msgstr "æåä"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
+msgid "registration denied"
+msgstr "èåèæ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "%s (%s æé)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "%sïæéï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "æéççï%sï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "æéçç"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "èå"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:512
+msgid "Default"
+msgstr "éè"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr "NetworkManager éæçåçææåääéèçèæïæäå .ui æïã"
+
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "æéæääèæææåä(CA)èæ"
@@ -2473,16 +2479,16 @@ msgstr "ääçèæäå (CA) çèææéæéçäååãææç
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "éæ CA èæ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:627
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr "DER, PEM, æ PKCS#12 çååçå(*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:630
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "DER æ PEM èæ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:264
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
@@ -2490,9 +2496,9 @@ msgstr "MD5"
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:349
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:419
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:349
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "éæèæææåä(CA)èæâ"
@@ -2528,11 +2534,11 @@ msgstr "_PEAP çæï"
msgid "As_k for this password every time"
msgstr "ææéèååç(_k)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:250
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
msgstr "æååççååçåæäååç"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:253
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
msgid ""
"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
@@ -2544,11 +2550,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ïäåääç openssl äååäççååçåï"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:413
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "éæäçåäèæâ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:425
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
msgid "Choose your private key..."
msgstr "éæäççååçåâ"
@@ -2580,15 +2586,15 @@ msgstr "å"
msgid "Yes"
msgstr "æ"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:380
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:404
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "çéå TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:415
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "äèå EAP (PEAP)"
@@ -2634,6 +2640,15 @@ msgstr "WEP çå(_x):"
msgid "_Key:"
msgstr "åçå(_K)ï"
+#~ msgid "C_onnect"
+#~ msgstr "éç(_O)"
+
+#~ msgid "Other Wireless Network..."
+#~ msgstr "ååçççèâ"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "æç"
+
#~ msgid "Network Manager"
#~ msgstr "çèççå"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7f5176b..6c93d13 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-applet 0.8.997\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:30+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 13:33+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-06 20:01+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 20:24+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: \n"
@@ -82,22 +82,22 @@ msgstr "ççèèææçéçèåå"
msgid "Network Connections"
msgstr "çèéç"
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:337
-#: ../src/applet-device-gsm.c:381 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:867 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "åç"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:379
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "æçååéçèã%sãã"
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:383
-#: ../src/applet-device-gsm.c:427 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1272 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "ååçéç"
@@ -105,120 +105,132 @@ msgstr "ååçéç"
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "æçååéçèèååéçèã"
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:463 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "æåæåèååééçã%sãâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "æåèåèååééçã%sãâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:425
-#: ../src/applet-device-gsm.c:469 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "èååééçã%sãéèäçèéèâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:428
-#: ../src/applet-device-gsm.c:472 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2383
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet.c:2479
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "æåèæã%sãæäçèäåâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:446
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:552
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "èååééçã%sãåäçä"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:186 ../src/connection-editor/page-mobile.c:681
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:283 ../src/applet-device-gsm.c:327
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
#: ../src/applet-dialogs.c:405
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "èååé (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:285 ../src/applet-device-gsm.c:329
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:372
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1436
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "èååé"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:350
+#: ../src/applet-device-cdma.c:412
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr "æçèååé (CDMA) éçâ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:384
+#: ../src/applet-device-cdma.c:446
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "æçååéçè CDMA çèã"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:441 ../src/applet-device-gsm.c:485
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "èååééçã%sãåäçäï(%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:444 ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "æé"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:212 ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+msgid "CDMA network."
+msgstr "CDMA çèã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "æçååèåèåççèã"
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "æçååèåèæéçèã"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:394
+#: ../src/applet-device-gsm.c:456
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "æçèååé (GSM) éçâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:428
+#: ../src/applet-device-gsm.c:490
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "æçååéçè GSM çèã"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:589
+#: ../src/applet-device-gsm.c:651
msgid "PIN code required"
msgstr "éè PIN ç"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:597
+#: ../src/applet-device-gsm.c:659
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "éåèååéèçéè PIN ç"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:718
+#: ../src/applet-device-gsm.c:784
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "PIN çéèïèèçæçäæåã"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:741
+#: ../src/applet-device-gsm.c:807
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "PUK çéèïèèçæçäæåã"
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:768
+#: ../src/applet-device-gsm.c:834
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "çéèéççåçâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:831
+#: ../src/applet-device-gsm.c:897
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "éèèé SIM PIN ç"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:832
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "éèèé SIM PIN ç"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:900
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -226,25 +238,25 @@ msgid ""
msgstr "èäçèååéèçã%sãäåïéè SIM PIN çã"
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:836
+#: ../src/applet-device-gsm.c:902
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN çï"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:840
+#: ../src/applet-device-gsm.c:906
msgid "Show PIN code"
msgstr "éç PIN ç"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:843
+#: ../src/applet-device-gsm.c:909
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "éèèé SIM PUK ç"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:844
+#: ../src/applet-device-gsm.c:910
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "éèèé SIM PUK ç"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:846
+#: ../src/applet-device-gsm.c:912
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -252,25 +264,29 @@ msgid ""
msgstr "èäçèååéèçã%sãäåïéè SIM PUK çã"
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:848
+#: ../src/applet-device-gsm.c:914
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK çï"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:851
+#: ../src/applet-device-gsm.c:917
msgid "New PIN code:"
msgstr "æç PIN çï"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:853
+#: ../src/applet-device-gsm.c:919
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "éæèå PIN çï"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:858
+#: ../src/applet-device-gsm.c:924
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "éç PIN/PUK ç"
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+msgid "GSM network."
+msgstr "GSM çèã"
+
#: ../src/applet-device-wired.c:62
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "èåäåçè"
@@ -294,7 +310,7 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "æççè"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1389
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
msgid "disconnected"
msgstr "åæç"
@@ -331,92 +347,92 @@ msgstr "æççèéçã%sãåäçä"
msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL éè"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:89
+#: ../src/applet-device-wifi.c:97
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
msgstr "éæåéèççççè(_C)â"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:142
+#: ../src/applet-device-wifi.c:150
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "åçæççççè(_N)â"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:226
+#: ../src/applet-device-wifi.c:294
msgid "(none)"
msgstr "(ç)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:795
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "çççè (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:797
+#: ../src/applet-device-wifi.c:805
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "çççè (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:799
+#: ../src/applet-device-wifi.c:807
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "çççè"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:832
+#: ../src/applet-device-wifi.c:840
msgid "wireless is disabled"
msgstr "çççèååç"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:833
+#: ../src/applet-device-wifi.c:841
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "çççèåèçéééåç"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:894
+#: ../src/applet-device-wifi.c:902
msgid "More networks"
msgstr "æåçè"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1073
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1081
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "åçççççè"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
msgstr "èæéååçäéçåçççè"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1076
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "äççèéåäéçåçççè"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1079 ../src/applet.c:805
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
msgid "Don't show this message again"
msgstr "äèåéçéåèæ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1271
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "æçååéçåçççèã%sãã"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1302
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "æåæåçççèéçã%sãâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1305
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "æåèåçççèéçã%sãâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "çççèã%sãèæäçèéèâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "æåèæçççèã%sãæäçèäåâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1332
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "çççèéçã%sãåäçäï %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1337
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "çççèéçã%sãåäçä"
@@ -448,8 +464,8 @@ msgstr "éçéçèèççéèï"
#: ../src/applet-dialogs.c:108
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:946
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:392
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -468,7 +484,7 @@ msgstr "WEP"
#: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:903
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ææ"
@@ -648,11 +664,11 @@ msgstr "èååéçèåç"
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "éçèã%sãéèåçã"
-#: ../src/applet-dialogs.c:854
+#: ../src/applet-dialogs.c:858
msgid "Password:"
msgstr "åçï"
-#: ../src/applet.c:894
+#: ../src/applet.c:990
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -662,7 +678,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåççèéçèäæäã"
-#: ../src/applet.c:897
+#: ../src/applet.c:993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -671,7 +687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåç VPN æåæåçåæäã"
-#: ../src/applet.c:900
+#: ../src/applet.c:996
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -681,7 +697,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåç VPN æåååçæççæã"
-#: ../src/applet.c:903
+#: ../src/applet.c:999
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -690,7 +706,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåçéççåèåéæã"
-#: ../src/applet.c:906
+#: ../src/applet.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -699,7 +715,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåç VPN æåææåæååã"
-#: ../src/applet.c:909
+#: ../src/applet.c:1005
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -708,7 +724,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåç VPN æååååæã"
-#: ../src/applet.c:912
+#: ../src/applet.c:1008
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -717,7 +733,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåçææææç VPN æåã"
-#: ../src/applet.c:915
+#: ../src/applet.c:1011
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -726,7 +742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåççæç VPN æåã"
-#: ../src/applet.c:922
+#: ../src/applet.c:1018
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -735,7 +751,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæã"
-#: ../src/applet.c:940
+#: ../src/applet.c:1036
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -745,7 +761,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåççèéçäæäã"
-#: ../src/applet.c:943
+#: ../src/applet.c:1039
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -754,7 +770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæïåç VPN æåååæã"
-#: ../src/applet.c:949
+#: ../src/applet.c:1045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -763,15 +779,15 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN éçã%sãåæçã"
-#: ../src/applet.c:983
+#: ../src/applet.c:1079
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN çéèæ"
-#: ../src/applet.c:989 ../src/applet.c:997 ../src/applet.c:1047
+#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "VPN éçåæ"
-#: ../src/applet.c:1054
+#: ../src/applet.c:1150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -784,7 +800,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1057
+#: ../src/applet.c:1153
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -797,204 +813,196 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1377
+#: ../src/applet.c:1473
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "èçåæåç (çåéé)"
-#: ../src/applet.c:1379
+#: ../src/applet.c:1475
msgid "device not ready"
msgstr "èçåæåç"
-#: ../src/applet.c:1405
+#: ../src/applet.c:1501
msgid "Disconnect"
msgstr "æç"
-#: ../src/applet.c:1419
+#: ../src/applet.c:1515
msgid "device not managed"
msgstr "èççæçç"
-#: ../src/applet.c:1463
+#: ../src/applet.c:1559
msgid "No network devices available"
msgstr "ææåçççèèç"
-#: ../src/applet.c:1551
+#: ../src/applet.c:1647
msgid "_VPN Connections"
msgstr "_VPN éç"
-#: ../src/applet.c:1608
+#: ../src/applet.c:1704
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "èç VPN(_C)â"
-#: ../src/applet.c:1612
+#: ../src/applet.c:1708
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "è VPN æç(_D)"
-#: ../src/applet.c:1710
+#: ../src/applet.c:1806
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "NetworkManager ææåèâ."
-#: ../src/applet.c:1715 ../src/applet.c:2508
+#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
msgid "Networking disabled"
msgstr "çèååç"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:1936
+#: ../src/applet.c:2032
msgid "Enable _Networking"
msgstr "åççè(_N)"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:1945
+#: ../src/applet.c:2041
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "åççççè(_W)"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1954
+#: ../src/applet.c:2050
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "åçèååé(_M)"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:1963
+#: ../src/applet.c:2059
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "åç WiMA_X èååé"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:1974
+#: ../src/applet.c:2070
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "åçéçåè(_o)"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:1985
+#: ../src/applet.c:2081
msgid "Connection _Information"
msgstr "éçèè(_I)"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:1995
+#: ../src/applet.c:2091
msgid "Edit Connections..."
msgstr "çèéçâ"
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2009
+#: ../src/applet.c:2105
msgid "_Help"
msgstr "æå(_H)"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2018
+#: ../src/applet.c:2114
msgid "_About"
msgstr "éæ(_A)"
-#: ../src/applet.c:2195
+#: ../src/applet.c:2291
msgid "Disconnected"
msgstr "åæç"
-#: ../src/applet.c:2196
+#: ../src/applet.c:2292
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "çèéçåäæã"
-#: ../src/applet.c:2377
+#: ../src/applet.c:2473
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "æåæåçèéçã%sãâ"
-#: ../src/applet.c:2380
+#: ../src/applet.c:2476
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "çèéçã%sãéèäçèéèâ"
-#: ../src/applet.c:2386
+#: ../src/applet.c:2482
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "çèéçã%sãåäçä"
-#: ../src/applet.c:2464
+#: ../src/applet.c:2560
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "æååå VPN éçã%sãâ"
-#: ../src/applet.c:2467
+#: ../src/applet.c:2563
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "VPN éçã%sãéèäçèéèâ"
-#: ../src/applet.c:2470
+#: ../src/applet.c:2566
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "æåèæ VPN æäã%sãççèäåâ"
-#: ../src/applet.c:2473
+#: ../src/applet.c:2569
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "VPN éçã%sãåäçä"
-#: ../src/applet.c:2512
+#: ../src/applet.c:2608
msgid "No network connection"
msgstr "ææçèéæ"
-#: ../src/applet.c:3161
+#: ../src/applet.c:3258
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager éæçå"
-#: ../src/applet.c:3167 ../src/wired-dialog.c:127
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr "NetworkManager éæçåçææåääéèçèæïæäå .ui æïã"
-
-#: ../src/applet.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "_Unlock"
+msgstr "èé(_U)"
-#: ../src/applet.ui.h:2
+#: ../src/info.ui.h:1
msgid "Active Network Connections"
msgstr "åççèéç"
-#: ../src/applet.ui.h:3
-msgid "C_onnect"
-msgstr "éç(_O)"
-
-#: ../src/applet.ui.h:4
-msgid "Co_nnection:"
-msgstr "éç(_n):"
-
-#: ../src/applet.ui.h:5
+#: ../src/info.ui.h:2
msgid "Connection Information"
msgstr "éçèè"
-#: ../src/applet.ui.h:6
-msgid "Other Wireless Network..."
-msgstr "ååçççèâ"
-
-#: ../src/applet.ui.h:7
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "ççççå(_A)ï"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
+msgid "Wired 802.1X authentication"
+msgstr "æççè 802.1X éè"
-#: ../src/applet.ui.h:8
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
msgid "_Network name:"
msgstr "çèåç(_N)ï"
-#: ../src/applet.ui.h:9
-msgid "_Unlock"
-msgstr "èé(_U)"
-
-#: ../src/applet.ui.h:10
-msgid "_Wireless security:"
-msgstr "çççèåå(_W):"
-
-#: ../src/applet.ui.h:11
-msgid "label"
-msgstr "æç"
-
#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
msgid "automatic"
msgstr "èå"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
msgstr "çæäæçéèäéçæåçææåæã"
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
+msgid ""
+"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
+"button to add an IP address."
+msgstr "çäåçèäååæçéèç IP äåãèæäãæåãæéïåå IP äåã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
+msgid ""
+"If enabled, this connection will never be used as the default network "
+"connection."
+msgstr "åæåçïéåéçåæéäæåçéèçèéçã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
+msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
+msgstr "åçèåçåçèç(_n)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
+msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
+msgstr "ååäçéåéçççèèææïæäçæéç(_o)"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
@@ -1034,7 +1042,7 @@ msgstr "äå"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3
msgid "Automatic"
msgstr "èå"
@@ -1055,13 +1063,6 @@ msgid ""
"domains."
msgstr "çäèæäæåçççåãèäçéèééäåççåã"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid ""
-"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
-"button to add an IP address."
-msgstr "çäåçèäååæçéèç IP äåãèæäãæåãæéïåå IP äåã"
-
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
msgid ""
@@ -1073,40 +1074,28 @@ msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr "åæåçïéåéçåæéäæåçéèçèéçã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
-msgid "Ig_nore automatically obtained routes"
-msgstr "åçèåçåçèç(_n)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
msgid "Link-Local"
msgstr "ææéç"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:163
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:185
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191
msgid "Manual"
msgstr "æå"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
msgstr "éè IPv4 addressing æååææéç"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:205
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
msgid "Shared to other computers"
msgstr "åäçåäéè"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
msgid ""
"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
"your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, "
@@ -1115,12 +1104,7 @@ msgstr ""
"DHCP çæçèåèèççäååèæéèäçéçãåæææèäç DHCP çæçè"
"åïèåæèåã"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr "ååäçéåéçççèèææïæäçæéç(_o)"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
msgid ""
"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
@@ -1128,31 +1112,31 @@ msgstr ""
"çéèåäç IPv6 ççèæïè IPv4 éçåæïäé IPv6 éçåæåçèïèå"
"èéçåæã"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
msgid "_DNS servers:"
msgstr "_DNS äæå:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
msgid "_Method:"
msgstr "ææ(_M):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
msgid "_Routesâ"
msgstr "èç(_R)â"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:20
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
msgid "_Search domains:"
msgstr "æåçå(_S):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
msgstr "éè IPv6 addressing æååææéç"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
msgid ""
"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
@@ -1230,94 +1214,42 @@ msgid "Allow _Deflate data compression"
msgstr "åè _Deflate èæåç"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:3
-msgid "Allowed Authentication Methods"
-msgstr "åèçéèæå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
msgid "Allowed methods:"
msgstr "åèçæå:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:4
msgid "Authentication"
msgstr "éè"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
-msgid "C_HAP"
-msgstr "C_HAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
-msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Challenge Handshake éèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:5
msgid "Compression"
msgstr "åç"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:6
msgid "Configure _Methodsâ"
msgstr "èåææ(_M)â"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:7
msgid "Echo"
msgstr "åé"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
-msgid "Extensible Authentication Protocol"
-msgstr "ååäçéèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
-msgid ""
-"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr ""
-"åååæææäïçèäæèç PPP äæåæææææçéèææãåæéçåæïè"
-"åèåçæäææçææã"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:13
-msgid "MSCHAP v_2"
-msgstr "MSCHAP v_2"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:14
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
-msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:15
-msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
-msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèååç 2 ç"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:16
-msgid "Password Authentication Protocol"
-msgstr "åçéèéèåå"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:8
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "åé PPP åéåå(_e)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:9
msgid "Use TCP _header compression"
msgstr "äç TCP æéåç(_h)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:10
msgid "Use _stateful MPPE"
msgstr "äçæçæç MPPE(_s)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:20
-msgid "_EAP"
-msgstr "_EAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:21
-msgid "_MSCHAP"
-msgstr "_MSCHAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:22
-msgid "_PAP"
-msgstr "_PAP"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:23
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:11
msgid "_Require 128-bit encryption"
msgstr "éè 128-äååå(_R)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:24
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ppp.ui.h:12
msgid "_Use point-to-point encryption (MPPE)"
msgstr "äçéåéååå (MPPE)(_U)"
@@ -1373,38 +1305,29 @@ msgstr ""
"MAC èèæåèãäåï00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"æééæåæéçéåèåææèåç MAC äåææåççèèçãäåï"
-"00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
msgid "Twisted Pair (TP)"
msgstr "éçç (TP)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
msgid "_Cloned MAC address:"
msgstr "èèç MAC äå(_C):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
msgid "_Device MAC address:"
msgstr "èçç MAC äå(_D):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
msgid "_Port:"
msgstr "éæå(_P)ï"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
msgid "_Speed:"
msgstr "éå(_S)ï"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
msgid "bytes"
msgstr "äåç"
@@ -1440,7 +1363,7 @@ msgstr "æå(_O)ï"
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
msgid ""
"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
"specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1448,23 +1371,23 @@ msgstr ""
"æééæåæéçéåèåææèåç BSSID ææåççéååéïAPïãäåï"
"00:11:22:33:44:55"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
msgid "Transmission po_wer:"
msgstr "åèèè(_W):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
msgid "_BSSID:"
msgstr "_BSSID:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
msgid "_Rate:"
msgstr "éç(_R):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
msgid "_SSID:"
msgstr "_SSID:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
msgid "mW"
msgstr "mW"
@@ -1472,6 +1395,66 @@ msgstr "mW"
msgid "_Security:"
msgstr "ååæ(_S)ï"
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
+msgid "Allowed Authentication Methods"
+msgstr "åèçéèæå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2
+msgid "C_HAP"
+msgstr "C_HAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3
+msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Challenge Handshake éèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4
+msgid "Extensible Authentication Protocol"
+msgstr "ååäçéèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
+msgid ""
+"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
+"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr ""
+"åååæææäïçèäæèç PPP äæåæææææçéèææãåæéçåæïè"
+"åèåçæäææçææã"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
+msgid "MSCHAP v_2"
+msgstr "MSCHAP v_2"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8
+msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2"
+msgstr "Microsoft Challenge Handshake éèéèååç 2 ç"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9
+msgid "Password Authentication Protocol"
+msgstr "åçéèéèåå"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10
+msgid "_EAP"
+msgstr "_EAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11
+msgid "_MSCHAP"
+msgstr "_MSCHAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12
+msgid "_PAP"
+msgstr "_PAP"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
msgid "Choose a VPN Connection Type"
msgstr "èéæ VPN çéçéå"
@@ -1489,160 +1472,160 @@ msgstr ""
"éæææèçåæéçäç VPN éåãåæææèåçç VPN éçéåææåçåæ"
"åäïåèæææåèæçç VPN åæçåã"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:506
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:464
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:733
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:718
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
msgid "Address"
msgstr "äå"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:522
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:750
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
msgid "Netmask"
msgstr "çèéç"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:538
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:496
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:767
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:752
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
msgid "Gateway"
msgstr "éèé"
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:554
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:512
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
msgid "Metric"
msgstr "åå"
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:480
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:735
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
msgid "Prefix"
msgstr "åç"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1444
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "çæèå DSL äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:229
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL éç %d"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:127
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132
msgid "Automatic (VPN)"
msgstr "èå (VPN)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:128
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:127
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
msgid "Automatic (VPN) addresses only"
msgstr "åçèå (VPN) äå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136
msgid "Automatic (PPP)"
msgstr "èå (PPP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
msgid "Automatic (PPP) addresses only"
msgstr "åçèå (PPP) äå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139
msgid "Automatic (PPPoE)"
msgstr "èå (PPPoE)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140
msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
msgstr "åçèå (PPPoE) äå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "èå (DHCP)"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
msgstr "åçèå (DHCP) äå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:175
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:198
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204
msgid "Link-Local Only"
msgstr "åæææéç"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197
msgid "Disabled"
msgstr "ååç"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:699
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "çè %s ç IPv4 èç"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:810
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "IPv4 èå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:812
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "çæèå IPv4 äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143
msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "èåïåéäå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:149
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
msgid "Ignore"
msgstr "åç"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:173
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "èåïåäç DHCP"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:684
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "ç %s çè IPv6 èç"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:793
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 èå"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:795
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "çæèå IPv6 äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:374
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "çæèåèååéäçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "äææçèååééçéåã"
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:632
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "éæèååéäæåéå"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
msgstr "èéææçççåéäæåæäççæèãåææäçåïèæèäæåã"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:664
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr "æçäæåäç _GSM çäçæèïäå GPRSãEDGEãUMTSãHSDPAï"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:671
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr "æçäæåäç C_DMA çäçæèïäå 1xRTTãEVDOï"
@@ -1651,7 +1634,7 @@ msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:232
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
@@ -1661,13 +1644,13 @@ msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:248
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:248
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
@@ -1681,123 +1664,132 @@ msgstr "ç"
msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
msgstr "çè %s ç PPP éèææ"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
msgid "PPP Settings"
msgstr "PPP èåå"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
msgid "Could not load PPP user interface."
msgstr "çæèå PPP äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1440
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
msgid "Could not load VPN user interface."
msgstr "çæèå VPN äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:124
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
#, c-format
msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
msgstr "æäåã%sãç VPN åæçåæåã"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:881
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN éç %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"æééæåæéçéåèåææèåç MAC äåææåççèèçãäåï"
+"00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1428
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
msgid "Wired"
msgstr "æç"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
msgid "Could not load wired user interface."
msgstr "çæèåæççèäçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:348
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "æççèéç %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
msgid "802.1x Security"
msgstr "802.1x éè"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
msgid "Could not load Wired Security security user interface."
msgstr "çæèå Wired Security ååäçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:130
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
msgid "Use 802.1X security for this connection"
msgstr "åéåéçäç 802.1X éè"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:147
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:151
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
#, c-format
msgid "default"
msgstr "éè"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u MHz)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
msgid "Wireless"
msgstr "çççè"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
msgid "Could not load WiFi user interface."
msgstr "çæèå WiFi äçèäéã"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:562
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
#, c-format
msgid "Wireless connection %d"
msgstr "çççèéç %d"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:920
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128-äå éé (Hex æ ASCII)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:929
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128-äå åè"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:959
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "åæ WEP (802.1x)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:973
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 åäç"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:987
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 äæç"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:359
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
msgstr "çæèå WiFi éèäçèäéïåå WiFi èååã"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
msgid "Wireless Security"
msgstr "çççèéè"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
msgid "Could not load WiFi security user interface."
msgstr "çæèå WiFi éèäçèäéã"
@@ -1810,29 +1802,29 @@ msgstr "çè %s"
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "çèæååçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
"was not found)."
msgstr "éççèåæäåääéèçèæïæäå .ui æïã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "åçéççèååèçæççéèã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:403
msgid "_Save"
msgstr "åå(_S)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:404
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr "ååääåéåéçéèçèæã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:405
msgid "_Save..."
msgstr "åå(_S)â"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
msgstr "éèäååéåéççæéèäçææäçèã"
@@ -1915,13 +1907,13 @@ msgid "An unknown error occurred."
msgstr "ççäæçéèã"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:683
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
msgid "Error initializing editor"
msgstr "åååçèåæççéè"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:700
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:867
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
@@ -1935,25 +1927,25 @@ msgstr "çæåçæéç"
msgid "Could not edit new connection"
msgstr "çæçèæéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:714
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
msgid "Could not edit connection"
msgstr "çæçèéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:744
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
msgid "Connection delete failed"
msgstr "åééçåæ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:776
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr "æçåèåééç %s ï"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:911
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "çæåå VPN çèéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:913
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -1963,74 +1955,74 @@ msgstr ""
"\n"
"éèïææ VPN æåéåã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
msgid "Could not edit imported connection"
msgstr "çæçèååçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1081
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
msgid "Last Used"
msgstr "æåäçç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1197
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
msgstr "ææ VPN åæçååçãèåèåääçäåçéåæéã"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1208
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
msgid "_Edit"
msgstr "çè(_E)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1209
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "çèéåçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1210
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
msgid "_Edit..."
msgstr "çè(_E)â"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "éèäçèéåçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1226
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
msgid "_Delete"
msgstr "åé(_D)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "åééåçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1228
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
msgid "_Delete..."
msgstr "åé(_D)â"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "éèäåééåçéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1500
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
msgid "Error creating connection"
msgstr "åçéçæççéè"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1501
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
#, c-format
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr "äçéåäåçã%sãéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1555
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1567
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
msgid "Error editing connection"
msgstr "çèéçæççéè"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1556
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
#, c-format
msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
msgstr "äçéåäçèã%sãéç"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1568
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
msgstr "æäå UUIDã%sãçéç"
@@ -2084,205 +2076,110 @@ msgstr ""
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "åå VPN éçâ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:218
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220
#, c-format
msgid "Failed to create PAN connection: %s"
msgstr "çæåç PAN éçï%s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:223
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:491
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493
msgid "Your phone is now ready to use!"
msgstr "æçéèçååçåääçï"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:247
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s çè"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:373
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "éèï%s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:486
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488
#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr "çæåç DUN éçï%s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:509
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "èåçéåçåæ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:518
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "äæçéèèçéåïé GSM æ CDMAï"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:712
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:718
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "çæéçèéèã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:751
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "éèçéæéçã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:760
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "åæéååæäåéèçèçèæã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:772
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "åæéèçéçâ"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:838
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
msgid "could not find the Bluetooth device."
msgstr "æäåèçèçã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:971
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
msgstr "éèçèçéæååéåèåææçèéçååçã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1003
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
#, c-format
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Busï%sïã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1013
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
msgstr "çæéèèççéçïçæéè D-Bus proxyïã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
#, c-format
msgid ""
"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
msgstr "çæéèèççéçïæäå NetworkManagerï%sïã"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1085
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
msgstr "äçææäççèèçïPAN/NAPï"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1094
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "äçææååçéçèïDUNï"
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Usage:"
-msgstr "çæ:"
-
-#: ../src/main.c:72
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
-"NetworkManager)."
-msgstr ""
-"æçåæ NetworkManagerïhttp://projects.gnome.org/NetworkManagerïçåä"
-
-#: ../src/main.c:73
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr "çäå GNOME æéçåäéèïèäæäçåäåã"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:57
-msgid "EVDO"
-msgstr "EVDO"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:61
-msgid "GPRS"
-msgstr "GPRS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:63
-msgid "EDGE"
-msgstr "EDGE"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:65
-msgid "UMTS"
-msgstr "UMTS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:67
-msgid "HSDPA"
-msgstr "HSDPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:69
-msgid "HSUPA"
-msgstr "HSUPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:71
-msgid "HSPA"
-msgstr "HSPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
-msgid "not enabled"
-msgstr "æåç"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
-msgid "not registered"
-msgstr "æèå"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
-#, c-format
-msgid "Home network (%s)"
-msgstr "åççèï%sï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
-#, c-format
-msgid "Home network"
-msgstr "åççè"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
-msgid "searching"
-msgstr "æåä"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
-msgid "registration denied"
-msgstr "èåèæ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
-#, c-format
-msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "%s (%s æé)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
-#, c-format
-msgid "%s (roaming)"
-msgstr "%sïæéï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
-#, c-format
-msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr "æéçèï%sï"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
-#, c-format
-msgid "Roaming network"
-msgstr "æéçè"
-
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:196
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "èååéçåçéçäääèåï"
#. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:203
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
msgid "Your Device:"
msgstr "æçèç:"
#. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:214
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
msgid "Your Provider:"
msgstr "æçäæå:"
#. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:225
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
msgid "Your Plan:"
msgstr "æçææ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:246
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2294,23 +2191,23 @@ msgstr ""
"çæååçèèæïèææèåãèäæèååééççèåïèåãççã >> ãå"
"åèåãäïéæãçèéçãã"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:258
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "çèèååéèå"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
msgid "Unlisted"
msgstr "æååç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:437
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
msgid "_Select your plan:"
msgstr "éææçææ(_S)ï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "éæææç _APNïAccess Point Nameïååéåçïï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2321,165 +2218,274 @@ msgstr ""
"\n"
"åææäçåæäççææïèæèäæåïäåçææç APN çäã"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:487
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "éææçèèææ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "æçææææååâ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:688
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "èåæåèéæäæå(_l):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:701
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
msgid "Provider"
msgstr "äæå"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:726
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "ææäåæçäæåïææèæåèå(_m):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:737
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
msgid "Provider:"
msgstr "äæåï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:761
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "æçäæåäç GSM æèïGPRSãEDGEãUMTSãHSPAï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:767
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "æçäæåäç CDMA æèï1xRTTãEVDOï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
msgid "Choose your Provider"
msgstr "éææçäæå"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1024
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
msgid "Country or Region List:"
msgstr "ååæååæåï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1036
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
msgid "Country or region"
msgstr "ååæåå"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1043
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
msgid "My country is not listed"
msgstr "æçååäææååä"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1089
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "éææçäæåçååæåå"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1143
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
msgid "Installed GSM device"
msgstr "ååèç GSM èç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1146
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "ååèç CDMA èç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1314
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
msgstr "éèååæèæåèåèååééçïéèææï3Gïçèã"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1319
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
msgid "You will need the following information:"
msgstr "æéèääèèï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1330
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "åéäæåçåç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1336
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "åéèèææçåç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1342
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "ïåæäææäïæçåéèèææç APNïååéåçï"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1369
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "çéåèååéèçåçéç(_t)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1384
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
msgid "Any device"
msgstr "ääèç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1397
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "èåèååééç"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1561
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "æçèååééç"
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "èå"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
-msgid "Default"
-msgstr "éè"
-
-#: ../src/wired-dialog.c:97
-msgid "Wired 802.1X authentication"
-msgstr "æççè 802.1X éè"
-
-#: ../src/wireless-dialog.c:454
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
msgid "New..."
msgstr "æåâ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1074
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
msgid "C_reate"
msgstr "åç(_R)"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1152
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"'%s'."
msgstr "éèåçææååééäååçççèã%sãã"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1154
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
msgid "Wireless Network Authentication Required"
msgstr "çççèéèèæ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1156
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "çççèæéèçéè"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1161
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "åçæççççè"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1163
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
msgid "New wireless network"
msgstr "æççççè"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
msgstr "èåæèåçççççèçåçã"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1166
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
msgstr "éæåéèççççè"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
msgid "Hidden wireless network"
msgstr "éèççççè"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1169
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
"to connect to."
msgstr "èåæèéæçéèçççèçåçèååæèçèæã"
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "éç(_n):"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "ççççå(_A)ï"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "çççèåå(_W):"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "çæ:"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"æçåæ NetworkManagerïhttp://projects.gnome.org/NetworkManagerïçåä"
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr "çäå GNOME æéçåäéèïèäæäçåäåã"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
+msgid "not enabled"
+msgstr "æåç"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
+msgid "not registered"
+msgstr "æèå"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "åççèï%sï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "åççè"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+msgid "searching"
+msgstr "æåä"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
+msgid "registration denied"
+msgstr "èåèæ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "%s (%s æé)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "%sïæéï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "æéçèï%sï"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "æéçè"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "èå"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:512
+msgid "Default"
+msgstr "éè"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr "NetworkManager éæçåçææåääéèçèæïæäå .ui æïã"
+
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "æéæääæèææåä(CA)æè"
@@ -2497,16 +2503,16 @@ msgstr ""
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "éæ CA æè"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:627
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr "DER, PEM, æ PKCS#12 çåéé(*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:630
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "DER æ PEM æè (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:264
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:368
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
@@ -2514,9 +2520,9 @@ msgstr "MD5"
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:349
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:419
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:349
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "éææèææåä(CA)æèâ"
@@ -2552,11 +2558,11 @@ msgstr "_PEAP çæï"
msgid "As_k for this password every time"
msgstr "ææéèååç(_k)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:250
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
msgstr "æååççåééæäååç"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:253
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
msgid ""
"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
@@ -2569,11 +2575,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ïæåääç openssl äååæççåééï"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:413
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "éææçåäæèâ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:425
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422
msgid "Choose your private key..."
msgstr "éææççåééâ"
@@ -2605,15 +2611,15 @@ msgstr "å"
msgid "Yes"
msgstr "æ"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:380
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:404
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "çéå TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:415
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "äèå EAP (PEAP)"
@@ -2659,6 +2665,15 @@ msgstr "WEP çå(_x):"
msgid "_Key:"
msgstr "éé(_K)ï"
+#~ msgid "C_onnect"
+#~ msgstr "éç(_O)"
+
+#~ msgid "Other Wireless Network..."
+#~ msgstr "ååçççèâ"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "æç"
+
#~ msgid "Network Manager"
#~ msgstr "çèççå"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]