[brasero] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 6 Sep 2011 03:59:54 +0000 (UTC)
commit 34f47ef40f2f35c648daf1e55e35594d092ba7c4
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Sep 6 05:59:49 2011 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 8d27b07..74c95ad 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: help.HEAD.es(3)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-05 16:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 05:59+0200\n"
"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: C/tools-blank.page:7(desc)
msgid "Erase a rewritable CD or DVD by blanking it."
-msgstr ""
+msgstr "Borrar un CD o DVD regrabÃble."
#: C/tools-blank.page:9(name) C/split-track.page:10(name)
#: C/project-video.page:12(name) C/project-save.page:12(name)
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "kittykat3756 googlemail com"
#: C/project-audio.page:13(p) C/prob-dvd.page:15(p) C/prob-cd.page:15(p)
#: C/introduction.page:13(p) C/create-cover.page:13(p)
msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons Compartir Igual 3.0"
#: C/tools-blank.page:17(title)
msgid "Blank a disc"
@@ -54,16 +54,21 @@ msgid ""
"You can prepare a rewritable disc, with existing data on it, for writing by "
"blanking if."
msgstr ""
+"Puede preparar para su escritura un disco regrabable, que contenga datos, "
+"borrÃndolo."
#: C/tools-blank.page:24(p)
msgid "Select <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Blank...</gui></guiseq>."
msgstr ""
+"Seleccione <guiseq><gui>Herramientas</gui><gui>Borrar...</gui></guiseq>."
#: C/tools-blank.page:27(p)
msgid ""
"If you have more than one disc drive with a rewritable disc in it, you can "
"select which disc to rewrite under <gui>Select a disc</gui>."
msgstr ""
+"Si tiene mas de una unidad de discos con un disco regrabable en ellas, puede "
+"seleccionar quà disco grrabar bajo <gui>Seleccionar un disco</gui>."
#: C/tools-blank.page:31(p)
msgid "You can select <gui>Fast blanking</gui> to blank the CD quicker."
@@ -139,16 +144,14 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: C/project-video.page:10(desc)
-#, fuzzy
#| msgid "Create video DVD or SVCD"
msgid "Write a video to a DVD or SVCD."
-msgstr "Crear DVD de vÃdeo o SVCD"
+msgstr "Grabar un vÃdeo a un DVD o SVCD."
#: C/project-video.page:20(title)
-#, fuzzy
#| msgid "Creating a New Project"
msgid "Create a video project"
-msgstr "Crear un proyecto nuevo"
+msgstr "Crear un proyecto de vÃdeo"
#: C/project-video.page:22(p)
msgid ""
@@ -157,7 +160,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: C/project-video.page:27(p)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click on <guibutton>Video project</guibutton> in the main window or "
#| "choose <menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New project</"
@@ -167,9 +169,9 @@ msgid ""
"<guiseq><gui>Project</gui><gui>New Project</gui><gui>New Video Project</"
"gui></guiseq>."
msgstr ""
-"Pulse en <guibutton>Proyecto de vÃdeo</guibutton> en la ventana principal o "
-"elija <menuchoice><guimenu>Proyecto</guimenu><guisubmenu>Proyecto nuevo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Proyecto de vÃdeo nuevo</guimenuitem></menuchoice>."
+"Pulse en <gui>Proyecto de vÃdeo</gui> en la ventana principal o seleccione "
+"<gui></gui>Proyecto<guiseq><gui>Proyecto nuevo</gui><gui>Proyecto de vÃdeo "
+"nuevo</gui><gui>."
#: C/project-video.page:32(p)
msgid ""
@@ -293,7 +295,6 @@ msgid "Copy disc"
msgstr "Copiar un disco"
#: C/project-disc-copy.page:21(p)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click on <guibutton>Disc copy</guibutton> in the main window or choose "
#| "<menuchoice><guimenu>Project</guimenu><guisubmenu>New Project</"
@@ -303,9 +304,9 @@ msgid ""
"<guiseq><gui>Project</gui><gui>New Project</gui><gui>Copy Disc... </gui></"
"guiseq>."
msgstr ""
-"Pulse en <guibutton>Copia de disco</guibutton> en la ventana principal o "
-"elija <menuchoice><guimenu>Proyecto</guimenu><guisubmenu>Proyecto nuevo</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Copia de disco</guimenuitem></menuchoice>."
+"Pulse en <gui>Copia de disco</gui> en la ventana principal o seleccione "
+"<gui></gui>Proyecto<guiseq><gui>Proyecto nuevo</gui><gui>Copiar disco...</"
+"gui><gui>."
#: C/project-disc-copy.page:26(p)
msgid ""
@@ -591,10 +592,9 @@ msgid "Create image files and burn existing image files"
msgstr "Crear archivos de imagen y grabar desde archivos de imagen existentes"
#: C/introduction.page:30(p)
-#, fuzzy
#| msgid "Erase CD-R/Ws and DVD-R/Ws"
msgid "Erase CD-RWs and DVD-RWs"
-msgstr "Borrar CD-R/W y DVD-R/W"
+msgstr "Borrar CD-RW y DVD-RW"
#: C/introduction.page:31(p)
msgid "Check the integrity of discs and disc images"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]