[anjuta] Updated galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated galician translations
- Date: Thu, 1 Sep 2011 10:59:19 +0000 (UTC)
commit 96223fbf03cf5bc74d4f5fdb4ae317a9b788bd58
Author: Fran Dieguez <fran openhost es>
Date: Thu Sep 1 12:59:15 2011 +0200
Updated galician translations
po/gl.po | 1532 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 764 insertions(+), 768 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a54578a..0529f44 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta-master-po-gl-1952\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 22:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 22:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-01 12:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -38,6 +38,23 @@ msgstr "Desenvolver software nun contorno de desenvolvemento integrado"
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Contorno de desenvolvemento integrado (IDE)"
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
+#: ../src/preferences.ui.h:13
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:240
+msgid "Text to render"
+msgstr "Texto para renderizar"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:246
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr "Obxecto pixbuf"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:247
+msgid "The pixbuf to render."
+msgstr "O pixbuf que se vai renderizar."
+
#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:212
#, c-format
msgid "Unable to find plugin module %s"
@@ -54,20 +71,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error in module %s"
msgstr "Produciuse un erro descoÃecido no mÃdulo %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
-#, c-format
-msgid "Missing location of plugin %s"
-msgstr "Falta a localizaciÃn do engadido %s"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
#, c-format
-msgid "Missing type defined by plugin %s"
-msgstr "Falta o tipo definido polo engadido %s"
+msgid "Column %i"
+msgstr "Columna %i"
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
-#, c-format
-msgid "plugin %s fails to register type %s"
-msgstr "o engadido %s falla ao rexistrar o tipo %s"
+#. Column label
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:69
+msgid "Column 1"
+msgstr "Columna 1"
#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
#, c-format
@@ -84,6 +96,21 @@ msgstr ""
"Anjuta non puido determinar automaticamente a codificaciÃn do ficheiro que "
"quere abrir."
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
+#, c-format
+msgid "Missing location of plugin %s"
+msgstr "Falta a localizaciÃn do engadido %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
+#, c-format
+msgid "Missing type defined by plugin %s"
+msgstr "Falta o tipo definido polo engadido %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
+#, c-format
+msgid "plugin %s fails to register type %s"
+msgstr "o engadido %s falla ao rexistrar o tipo %s"
+
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
@@ -205,6 +232,68 @@ msgstr "TailandÃs"
msgid "Unknown"
msgstr "DescoÃecido"
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:241
+msgid "Help text"
+msgstr "Texto de axuda"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
+msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
+msgstr "Texto que lle mostra ao usuario que ten que escribir nun campo"
+
+#. Create all needed widgets
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:543
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
+msgid "Environment Variables:"
+msgstr "Introducir variÃbeis de contorno:"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
+#: ../plugins/class-gen/window.c:716 ../plugins/class-gen/window.c:726
+#: ../plugins/class-gen/window.c:734 ../plugins/class-gen/window.c:748
+#: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:766
+#: ../plugins/class-gen/window.c:774 ../plugins/class-gen/window.c:782
+#: ../plugins/class-gen/window.c:790 ../plugins/class-gen/window.c:800
+#: ../plugins/class-gen/window.c:810 ../plugins/class-gen/window.c:822
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:467
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:757
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
+#: ../plugins/class-gen/window.c:767 ../plugins/class-gen/window.c:783
+#: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:475
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:766 ../plugins/tools/editor.c:476
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-drop-entry.c:206
+msgid "Path that dropped files should be relative to"
+msgstr "Ruta à que os ficheiros soltados deberÃan ser relativos"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:101
+msgid "Drop a file or enter a path here"
+msgstr "Arrastre un ficheiro ou escriba unha ruta aquÃ"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:274
+msgid "Select Files"
+msgstr "Seleccionar ficheiros "
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:540
+msgid "Path that all files in the list should be relative to"
+msgstr "Ruta à que deben ser relativos tÃdolos ficheiros na lista"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
+msgid "Show Add button"
+msgstr "Mostrar o botÃn Engadir"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:548
+msgid "Display an Add button"
+msgstr "Mostrar o botÃn Engadir"
+
#.
#. * Translators: This regex should match the password prompts of
#. * at least the "su" and the "sudo" command line utility in your
@@ -350,6 +439,23 @@ msgstr "O estado do Anjuta que se vai usar ao cargar e descargar engadidos"
msgid "Loaded:"
msgstr "Cargada:"
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:96
+msgid "Category"
+msgstr "CategorÃa"
+
+#. FIXME: Make the general page first
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:927
+#: ../src/preferences.ui.h:8
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:241
+msgid "Anjuta Preferences"
+msgstr "Preferencias do Anjuta"
+
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:254
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Xestor de engadidos"
@@ -411,23 +517,6 @@ msgstr ""
"obrigatorios:\n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:96
-msgid "Category"
-msgstr "CategorÃa"
-
-#. FIXME: Make the general page first
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:927
-#: ../src/preferences.ui.h:8
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:241
-msgid "Anjuta Preferences"
-msgstr "Preferencias do Anjuta"
-
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:157
msgid "Select the items to save:"
msgstr "Seleccione os elementos que quere gardar:"
@@ -591,65 +680,6 @@ msgstr "Sen versiÃn"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
-#, c-format
-msgid "Column %i"
-msgstr "Columna %i"
-
-#. Column label
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:69
-msgid "Column 1"
-msgstr "Columna 1"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:241
-msgid "Help text"
-msgstr "Texto de axuda"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
-msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
-msgstr "Texto que lle mostra ao usuario que ten que escribir nun campo"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-drop-entry.c:206
-msgid "Path that dropped files should be relative to"
-msgstr "Ruta à que os ficheiros soltados deberÃan ser relativos"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:101
-msgid "Drop a file or enter a path here"
-msgstr "Arrastre un ficheiro ou escriba unha ruta aquÃ"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:274
-msgid "Select Files"
-msgstr "Seleccionar ficheiros "
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:540
-msgid "Path that all files in the list should be relative to"
-msgstr "Ruta à que deben ser relativos tÃdolos ficheiros na lista"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
-msgid "Show Add button"
-msgstr "Mostrar o botÃn Engadir"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:548
-msgid "Display an Add button"
-msgstr "Mostrar o botÃn Engadir"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
-#: ../src/preferences.ui.h:13
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:240
-msgid "Text to render"
-msgstr "Texto para renderizar"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:246
-msgid "Pixbuf Object"
-msgstr "Obxecto pixbuf"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:247
-msgid "The pixbuf to render."
-msgstr "O pixbuf que se vai renderizar."
-
#: ../libanjuta/resources.c:63
#, c-format
msgid "Widget not found: %s"
@@ -673,8 +703,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/am-project/amp-group.c:605
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:747
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:860
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1632
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1714
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1635
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1718
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:709
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:786
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:860
@@ -748,7 +778,7 @@ msgid "Regenerate project"
msgstr "Rexerar proxecto"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
msgid "Run in terminal"
msgstr "Executar nun terminal"
@@ -780,22 +810,50 @@ msgstr "su -c"
msgid "sudo"
msgstr "sudo"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:68
-#: ../plugins/class-gen/window.c:720
+#. Need to run make clean before
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:456
+msgid ""
+"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
+"you want to do that ?"
+msgstr ""
+"Antes de empregar esta nova configuraciÃn, precÃsase eliminar a "
+"predeterminada. Quere facelo?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:461
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
+#, c-format
+msgid "Command canceled by user"
+msgstr "A orde foi cancelada polo usuario"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:775
+#, c-format
+msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
+msgstr ""
+"Non à posÃbel compilar \"%s\": Non se definiu ningunha regra de compilaciÃn "
+"para este tipo de ficheiro."
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:934
+#, c-format
+msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
+msgstr ""
+"Non à posÃbel configurar o proxecto: Falta un script de configuraciÃn en %s."
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
+#: ../plugins/class-gen/window.c:739
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:69
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
#: ../plugins/gdb/utilities.c:297
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:72
msgid "Profiling"
msgstr "Perfilado"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:73
msgid "Optimized"
msgstr "Optimizado"
@@ -803,39 +861,39 @@ msgstr "Optimizado"
msgid "No executables in this project!"
msgstr "Non hai executÃbeis neste proxecto!"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:143
#: ../plugins/am-project/am-project.c:126
msgid "Program"
msgstr "Programa"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:243
msgid "No file or project currently opened."
msgstr "Non hai ningÃn ficheiro ou proxecto aberto neste momento."
#. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283
#: ../plugins/run-program/execute.c:71
#, c-format
msgid "Program '%s' is not a local file"
msgstr "O programa Â%s non à un ficheiro local"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
#: ../plugins/run-program/execute.c:77
#, c-format
msgid "Program '%s' does not exist"
msgstr "O programa Â%s non existe"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306
#: ../plugins/run-program/execute.c:81
#, c-format
msgid "Program '%s' does not have execution permission"
msgstr "O program Â%s non ten permiso de execuciÃn"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:338
msgid "No executable for this file."
msgstr "Non hai ningÃn executÃbel para este ficheiro."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:344
#, c-format
msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
msgstr "O executÃbel Â%s non està actualizado."
@@ -845,11 +903,11 @@ msgstr "O executÃbel Â%s non està actualizado."
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:171
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:139
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entrando\\s+no\\s+cartafol\\s+`(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:172
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:140
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entrando\\s+no\\s+cartafol\\es+'(.+)'"
@@ -858,20 +916,20 @@ msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entrando\\s+no\\s+cartafol\\es+'(.+)'"
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:180
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:148
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Deixando\\s+\\o\\s+cartafol\\es+`(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:181
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:149
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Deixando\\s+\\o\\s+cartafol\\es+'(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:871
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:750
#, c-format
msgid "Entering: %s"
msgstr "Entrando: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:907
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:786
#, c-format
msgid "Leaving: %s"
msgstr "Deixando: %s"
@@ -881,12 +939,12 @@ msgstr "Deixando: %s"
#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
#. * move the first one to translate the -old string and then
#. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:945
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:824
#: ../plugins/tools/execute.c:330
msgid "warning:"
msgstr "aviso:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:946
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:825
msgid "warning:-old"
msgstr "aviso:-old"
@@ -895,272 +953,244 @@ msgstr "aviso:-old"
#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
#. * move the first one to translate the -old string and then
#. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:957
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:836
#: ../plugins/tools/execute.c:335
msgid "error:"
msgstr "erro:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:958
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:837
msgid "error:-old"
msgstr "erro:-old"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1075
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:954
#, c-format
msgid "Command exited with status %d"
msgstr "A orde saÃu co estado %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1085
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1562
-#, c-format
-msgid "Command canceled by user"
-msgstr "A orde foi cancelada polo usuario"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1090
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:969
#, c-format
msgid "Command aborted by user"
msgstr "A orde foi abortada polo usuario"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1095
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:974
#, c-format
msgid "Command terminated with signal %d"
msgstr "A orde terminou co sinal %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1103
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:982
msgid "Command terminated for an unknown reason"
msgstr "A orde terminou por un motivo descoÃecido"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1121
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1000
#, c-format
msgid "Total time taken: %lu secs\n"
msgstr "Tempo total que levou: %lu segs\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1128
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1007
msgid "Completed unsuccessfully\n"
msgstr "Non terminou correctamente\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1136
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1015
#: ../plugins/tools/execute.c:516
msgid "Completed successfully\n"
msgstr "Terminou correctamente\n"
#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1218
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1097
#, c-format
msgid "Build %d: %s"
msgstr "ConstruÃr %d: %s"
-#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1557
-msgid ""
-"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
-"you want to do that ?"
-msgstr ""
-"Antes de empregar esta nova configuraciÃn, precÃsase eliminar a "
-"predeterminada. Quere facelo?"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1924
-#, c-format
-msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
-msgstr ""
-"Non à posÃbel compilar \"%s\": Non se definiu ningunha regra de compilaciÃn "
-"para este tipo de ficheiro."
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2059
-#, c-format
-msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
-msgstr ""
-"Non à posÃbel configurar o proxecto: Falta un script de configuraciÃn en %s."
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2540
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2614
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2624
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2642
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2652
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2709
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1639
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_ConstruÃr"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2544
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1643
msgid "_Build Project"
msgstr "_ConstruÃr o proxecto"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1644
msgid "Build whole project"
msgstr "ConstruÃr todo o proxecto"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1649
msgid "_Install Project"
msgstr "_Instalar o proxecto"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1650
msgid "Install whole project"
msgstr "Instalar todo o proxecto"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2556
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1655
msgid "_Clean Project"
msgstr "_Limpar o proxecto"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1656
msgid "Clean whole project"
msgstr "Limpar todo o proxecto"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2562
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1661
msgid "C_onfigure Projectâ"
msgstr "C_onfigurar o proxectoâ"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1662
msgid "Configure project"
msgstr "Configurar o proxecto"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
msgid "Build _Tarball"
msgstr "ConstruÃr o arquivo _tar"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "ConstruÃr a distribuciÃn en arquivo tar do proxecto"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2574
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1673
msgid "_Build Module"
msgstr "C_onstruÃr o mÃdulo"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2575
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "ConstruÃr o mÃdulo asociado ao ficheiro actual"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2580
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1679
msgid "_Install Module"
msgstr "_Instalar o mÃdulo"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2581
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Instalar o mÃdulo asociado ao ficheiro actual"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2586
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1685
msgid "_Clean Module"
msgstr "_Limpar o mÃdulo"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2587
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Limpar o mÃdulo asociado ao ficheiro actual"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2592
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Co_mpilar o ficheiro"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2593
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Compilar o ficheiro actual do editor"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2598
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1697
msgid "Select Configuration"
msgstr "Seleccionar a configuraciÃn"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2599
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
msgid "Select current configuration"
msgstr "Seleccionar a configuraciÃn actual"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2604
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1703
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Eliminar a configuraciÃn"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2605
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
msgid ""
"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr ""
"Limpar o proxecto (distclean) e eliminar o cartafol de configuraciÃn se for "
"posÃbel"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2618
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2646
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1745
msgid "_Compile"
msgstr "_Compilar"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2619
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2647
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
msgid "Compile file"
msgstr "Compilar o ficheiro"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2625
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2653
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
msgid "Build module"
msgstr "ConstruÃr o mÃdulo"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2630
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2658
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2716
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Instalar"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2631
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2659
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
msgid "Install module"
msgstr "Instalar o mÃdulo"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2636
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2664
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2723
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "_Limpar"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2637
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2665
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
msgid "Clean module"
msgstr "Limpar o mÃdulo"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2670
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
msgid "_Cancel command"
msgstr "_Cancelar a orde"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2671
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
msgid "Cancel build command"
msgstr "Cancelar a orde de construciÃn"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2709
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_ConstruÃr (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2716
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Instalar (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2723
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "_Limpar (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2731
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Co_mpilar (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2731
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Co_mpilar"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3265
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2445
msgid "Build commands"
msgstr "Ordes de construciÃn"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3274
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
msgid "Build popup commands"
msgstr "Ordes de construciÃn para xanelas emerxentes"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3663
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3671
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2873
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2881
msgid "Build Autotools"
msgstr "ConstruÃr Autotools"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:269
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:300
#, c-format
msgid ""
"Error while setting up build environment:\n"
@@ -1169,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"Produciuse un erro ao configurar o contorno de construciÃn:\n"
" %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:342
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:373
msgid "Command aborted"
msgstr "A orde foi abortada"
@@ -1206,59 +1236,81 @@ msgid "Base Class:"
msgstr "Clase principal:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
+msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
+msgstr "Licenza de distribuciÃn de software de Berkeley (BSD)"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
msgid "Class Elements"
msgstr "Elementos de clase"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
msgid "Class Function Prefix:"
msgstr "Prefixo de funciÃn da clase:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
msgid "Class Generator"
msgstr "Xerador de clases"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
msgid "Class Methods"
msgstr "MÃtodos da clase"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
msgid "Class Name:"
msgstr "Nome de clase:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
msgid "Class Options:"
msgstr "OpciÃns de clase:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
msgid "Class Scope:"
msgstr "Ãmbito da clase:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
msgid "Constants/Variables"
msgstr "Constantes/VariÃbeis"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
msgid "GLib.Object"
msgstr "GLib.Object"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
msgid "GObject Class\t"
msgstr "Clase GObject\t"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
msgid "GObject Prefix and Type:"
msgstr "Prefixo GObject e tipo:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
msgid "General Class Properties"
msgstr "Propiedades xerais da clase"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
@@ -1281,31 +1333,31 @@ msgstr "Propiedades xerais da clase"
msgid "General Public License (GPL)"
msgstr "Licenza pÃblica xeral (GPL)"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
msgid "Generic C++ Class"
msgstr "Clase C++ xenÃrica"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
msgid "Header File:"
msgstr "Ficheiro de cabeceiras:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
msgid "Imports"
msgstr "Importa"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
msgid "Initializer Arguments:"
msgstr "Argumentos do inicializador:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
msgid "Inline the declaration and implementation"
msgstr "AcompaÃar tanto a declaraciÃn como a implantaciÃn"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
msgid "JavaScript Class"
msgstr "Clase de JavaScript"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
@@ -1328,53 +1380,53 @@ msgstr "Clase de JavaScript"
msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
msgstr "Licenza pÃblica xeral menor (LGPL)"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
msgid "License:"
msgstr "Licenza:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
msgid "Member Functions/Variables"
msgstr "FunciÃns/VariÃbeis do membro"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
msgid "Methods"
msgstr "MÃtodos"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
msgid "No License"
msgstr "Sen licenza"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
msgid "Python Class"
msgstr "Clase de Python"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
msgid "Signals"
msgstr "Sinais"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
msgid "Source File:"
msgstr "Ficheiro fonte:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
msgid "Source/Header Headings:"
msgstr "Encabezamentos fonte/cabeceira:"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
msgid "Vala Class"
msgstr "Clase de Vala"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
msgid "Variables"
msgstr "VariÃbeis"
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:42
msgid "is Sub-Class"
msgstr "Ã SubClase"
@@ -1383,24 +1435,24 @@ msgstr "Ã SubClase"
msgid "Header or source file has not been created"
msgstr "Non se creou o ficheiro de cÃdigo fonte nin o de cabeceira"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:295
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:297
msgid "Autogen template used for the header file"
msgstr "Modelo de autogen usado para o ficheiro da cabeceira"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:303
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:305
msgid "Autogen template used for the implementation file"
msgstr "Modelo de autogen usado para o ficheiro de implementaciÃn"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:311 ../plugins/class-gen/generator.c:319
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:313 ../plugins/class-gen/generator.c:321
msgid "File to which the processed template will be written"
msgstr "Ficheiro no que se escribirà o modelo que se procese"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:403
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:405
#, c-format
msgid "Failed to write autogen definition file"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir o ficheiro de definiciÃn autogen"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1155
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1171
msgid ""
"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
"can get it from http://autogen.sourceforge.net."
@@ -1408,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"Non foi posÃbel atopar a versiÃn 5 do autogen. Instale o paquete autogen. "
"Pode obtelo en http://autogen.sourceforge.net."
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:453
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:254 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
#, c-format
msgid "Failed to execute autogen: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao executar o autogen: %s"
@@ -1417,99 +1469,77 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao executar o autogen: %s"
msgid "Guess from type"
msgstr "AdiviÃar polo tipo"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:694 ../plugins/class-gen/window.c:705
-#: ../plugins/class-gen/window.c:779 ../plugins/class-gen/window.c:789
-#: ../plugins/class-gen/window.c:802
+#: ../plugins/class-gen/window.c:713 ../plugins/class-gen/window.c:724
+#: ../plugins/class-gen/window.c:798 ../plugins/class-gen/window.c:808
+#: ../plugins/class-gen/window.c:821
msgid "Scope"
msgstr "Ãmbito"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:695
+#: ../plugins/class-gen/window.c:714
msgid "Implementation"
msgstr "ImplementaciÃn"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:696 ../plugins/class-gen/window.c:706
-#: ../plugins/class-gen/window.c:728 ../plugins/class-gen/window.c:780
-#: ../plugins/class-gen/window.c:790
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/class-gen/window.c:715 ../plugins/class-gen/window.c:725
+#: ../plugins/class-gen/window.c:747 ../plugins/class-gen/window.c:799
+#: ../plugins/class-gen/window.c:809
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:697 ../plugins/class-gen/window.c:707
-#: ../plugins/class-gen/window.c:715 ../plugins/class-gen/window.c:729
-#: ../plugins/class-gen/window.c:739 ../plugins/class-gen/window.c:747
-#: ../plugins/class-gen/window.c:755 ../plugins/class-gen/window.c:763
-#: ../plugins/class-gen/window.c:771 ../plugins/class-gen/window.c:781
-#: ../plugins/class-gen/window.c:791 ../plugins/class-gen/window.c:803
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:467
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:758
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../plugins/class-gen/window.c:698 ../plugins/class-gen/window.c:708
-#: ../plugins/class-gen/window.c:730 ../plugins/class-gen/window.c:740
-#: ../plugins/class-gen/window.c:756 ../plugins/class-gen/window.c:782
-#: ../plugins/class-gen/window.c:804
+#: ../plugins/class-gen/window.c:717 ../plugins/class-gen/window.c:727
+#: ../plugins/class-gen/window.c:749 ../plugins/class-gen/window.c:759
+#: ../plugins/class-gen/window.c:775 ../plugins/class-gen/window.c:801
+#: ../plugins/class-gen/window.c:823
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:712
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:716
+#: ../plugins/class-gen/window.c:735
msgid "Nick"
msgstr "Alcume"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:717
+#: ../plugins/class-gen/window.c:736
msgid "Blurb"
msgstr "Blurb"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:718
+#: ../plugins/class-gen/window.c:737
msgid "GType"
msgstr "GType"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:719
+#: ../plugins/class-gen/window.c:738
msgid "ParamSpec"
msgstr "ParamSpec"
#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:721 ../plugins/class-gen/window.c:731
+#: ../plugins/class-gen/window.c:740 ../plugins/class-gen/window.c:750
msgid "Flags"
msgstr "Etiquetas"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:732
+#: ../plugins/class-gen/window.c:751
msgid "Marshaller"
msgstr "Marshaller"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:748 ../plugins/class-gen/window.c:764
-#: ../plugins/class-gen/window.c:795 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:475
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:767 ../plugins/tools/editor.c:476
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: ../plugins/class-gen/window.c:772 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+#: ../plugins/class-gen/window.c:791 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
#: ../plugins/am-project/am-project.c:189
msgid "Module"
msgstr "MÃdulo"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:792 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079
+#: ../plugins/class-gen/window.c:811 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079
msgid "Automatic"
msgstr "AutomÃtico"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:793
+#: ../plugins/class-gen/window.c:812
msgid "Getter"
msgstr "Getter"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:794
+#: ../plugins/class-gen/window.c:813
msgid "Setter"
msgstr "Setter"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1208
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1227
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "DescriciÃn XML da interface de usuario"
@@ -1645,7 +1675,7 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
msgstr "Ignorar o ficheiro .cvsrc (recomendado)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2161
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2162
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -1984,7 +2014,7 @@ msgid "Breakpoint properties"
msgstr "Propiedades do punto de interrupciÃn"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2025
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2027
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puntos de interrupciÃn"
@@ -2049,13 +2079,13 @@ msgid "Inspect/Evaluate"
msgstr "Inspeccionar/avaliar"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1147
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
msgid "Kernel Signals"
msgstr "Sinais do nÃcleo"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "Location"
msgstr "LocalizaciÃn"
@@ -2290,37 +2320,38 @@ msgstr "Desactivar o punto de interrupciÃn"
msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "Desactivar un punto de interrupciÃn"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
+#. This enable an user defined command
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:700
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
msgid "Condition"
msgstr "CondiciÃn"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
msgid "Pass count"
msgstr "Conta dos pasos"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2002
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2008
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2004
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2010
msgid "Breakpoint operations"
msgstr "OperaciÃns do punto de interrupciÃn"
#. create goto menu_item.
#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:392
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:501
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:500
msgid "_Go to address"
msgstr "_Ir ao enderezo"
@@ -2346,260 +2377,209 @@ msgstr "LiÃas"
msgid "Locals"
msgstr "Locais"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:340
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:339
msgid "Debugger Log"
msgstr "Rexistro do depurador"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:413 ../plugins/debug-manager/plugin.c:435
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:460 ../plugins/debug-manager/plugin.c:487
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:521 ../plugins/debug-manager/plugin.c:554
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:412 ../plugins/debug-manager/plugin.c:434
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:459 ../plugins/debug-manager/plugin.c:486
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520 ../plugins/debug-manager/plugin.c:553
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
msgid "Debugger"
msgstr "Depurador"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:413
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:412
msgid "Started"
msgstr "Comezado"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:435
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:434
msgid "Loaded"
msgstr "Cargado"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:456
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1159
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:455
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
msgid "Pa_use Program"
msgstr "D_eter o programa"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1161
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:456
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1055
msgid "Pauses the execution of the program"
msgstr "Deter a execuciÃn do programa"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:460
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:459
msgid "Runningâ"
msgstr "Executandoâ"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:482 ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
msgid "Run/_Continue"
msgstr "Executar/_continuar"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483 ../plugins/debug-manager/plugin.c:971
msgid "Continue the execution of the program"
msgstr "Continuar a execuciÃn do programa"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:487
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:486
msgid "Stopped"
msgstr "Detido"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:521
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
msgid "Unloaded"
msgstr "Descargado"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:563
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:562
#, c-format
msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
msgstr "O depurador terminou co erro %d: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:576
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:575
#, c-format
msgid "Program has received signal: %s\n"
msgstr "O programa recibiu o sinal: %s\n"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:865
msgid "_Debug"
msgstr "_Depurar"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:873
msgid "_Start Debugger"
msgstr "_Iniciar a depuraciÃn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:881
msgid "_Debug Program"
msgstr "_Depurar o programa"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:883
msgid "Start debugger and load the program"
msgstr "Iniciar o depurador e cargar o programa"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
msgid "_Debug Processâ"
msgstr "_Depurar o procesoâ"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891
msgid "Start debugger and attach to a running program"
msgstr "Iniciar o depurador e acoplalo a un programa en execuciÃn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
msgid "Debug _Remote Targetâ"
msgstr "Depurar o destino _remotoâ"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:899
msgid "Connect to a remote debugging target"
msgstr "Conectarse cun destino remoto de depuraciÃn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
msgid "Stop Debugger"
msgstr "Deter o depurador"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
msgid "Say goodbye to the debugger"
msgstr "DespÃdase do depurador"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
msgid "Add source pathsâ"
msgstr "Engadir as rutas do cÃdigo fonteâ"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
msgid "Add additional source paths"
msgstr "Engadir as rutas adicionais do cÃdigo fonte"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
msgid "Debugger Commandâ"
msgstr "Orde do depuradorâ"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
msgid "Custom debugger command"
msgstr "Personalizar a orde do depurador"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1107
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
msgid "_Info"
msgstr "_InformaciÃn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
-msgid "Info _Target Files"
-msgstr "InformaciÃn dos ficheiros de _destino"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
-msgid "Display information on the files the debugger is active with"
-msgstr "Mostrar informaciÃn nos ficheiros nos que o depurador està activo"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
-msgid "Info _Program"
-msgstr "InformaciÃn do _programa"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
-msgid "Display information on the execution status of the program"
-msgstr "Mostrar a informaciÃn sobre estado de execuciÃn do programa"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
-msgid "Info _Kernel User Struct"
-msgstr "InformaciÃn da estrutura de usuario do _nÃcleo"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
-msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
-msgstr ""
-"Mostrar os contidos da estrutura de usuario do nÃcleo para o fillo actual"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1139
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
msgid "Shared Libraries"
msgstr "Bibliotecas compartidas"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1141
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:943
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1035
msgid "Show shared library mappings"
msgstr "Mostrar os mapeamentos das bibliotecas compartidas"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1149
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
msgid "Show kernel signals"
msgstr "Mostrar os sinais do nÃcleo"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
msgid "_Continue/Suspend"
msgstr "_Continuar/Suspender"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
msgid "Continue or suspend the execution of the program"
msgstr "Continuar ou suspender a execuciÃn do programa"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
msgid "Step _In"
msgstr "Paso para _entrar"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1061
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
msgid "Single step into function"
msgstr "Dar un Ãnico paso para entrar na funciÃn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1067
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
msgid "Step O_ver"
msgstr "Paso por e_ncima"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1069
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:987
msgid "Single step over function"
msgstr "Dar un paso Ãnico para pasar por encima da funciÃn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1075
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
msgid "Step _Out"
msgstr "Paso para _saÃr"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1077
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
msgid "Single step out of function"
msgstr "Dar un Ãnico paso para saÃr da funciÃn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
msgid "_Run to Cursor"
msgstr "_Executar atà o cursor"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1085
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
msgid "Run to the cursor"
msgstr "Executar atà o cursor"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
msgid "_Run from Cursor"
msgstr "_Executar desde o cursor"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1093
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
msgid "Run from the cursor"
msgstr "Executar desde o cursor"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1115
-msgid "Info _Global Variables"
-msgstr "InformaciÃn das variÃbeis _globais"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
-msgid "Display all global and static variables of the program"
-msgstr "Mostrar todas as variÃbeis globais e estÃticas do programa"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1123
-msgid "Info _Current Frame"
-msgstr "InformaciÃn do marco a_ctual"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1125
-msgid "Display information about the current frame of execution"
-msgstr "Mostrar informaciÃn sobre o marco actual da execuciÃn"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1131
-msgid "Info Function _Arguments"
-msgstr "InformaciÃn dos _argumentos da funciÃn"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1133
-msgid "Display function arguments of the current frame"
-msgstr "Mostrar os argumentos da funciÃn do marco actual"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1201
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1207
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1213
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1219
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1107
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1113
msgid "Debugger operations"
msgstr "OperaciÃns do depurador"
@@ -2678,19 +2658,19 @@ msgstr "Sinais do nÃcleo"
msgid "Signal operations"
msgstr "OperaciÃn de sinal"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1132
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1237
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Mostrar os nÃmeros de liÃa"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1133
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1238
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "Indica se se mostran os nÃmeros de liÃa"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1140
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1245
msgid "Show Line Markers"
msgstr "Mostrar os marcadores de liÃa"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1141
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1246
msgid "Whether to display line marker pixbufs"
msgstr "Indica se se mostran os marcadores de liÃa dos pixbufs"
@@ -2721,7 +2701,7 @@ msgstr "Marco"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/gdb/preferences.c:363
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2119 ../plugins/tools/tool.c:100
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120 ../plugins/tools/tool.c:100
#: ../src/anjuta-app.c:625
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
msgid "File"
@@ -2908,8 +2888,8 @@ msgstr "Explorador da API"
msgid "Contents"
msgstr "Contidos"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2181
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2182
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -3358,7 +3338,7 @@ msgstr "Buscar usando expresiÃns regulares"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:301 ../src/anjuta-actions.h:30
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1197
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:450
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
@@ -4004,7 +3984,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2173
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
msgid "Global"
msgstr "Global"
@@ -4017,15 +3997,15 @@ msgstr "Cartafol raÃz se non hai ningÃn proxecto aberto:"
msgid "Loading..."
msgstr "Cargandoâ"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:569
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:570
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:652
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:653
msgid "Base URI"
msgstr "URI base"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:653
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:654
msgid "URI of the top-most path displayed"
msgstr "URI da ruta que se mostra mÃis arriba"
@@ -4079,9 +4059,9 @@ msgid "File Information"
msgstr "InformaciÃn do ficheiro"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:48 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:613
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@@ -4142,10 +4122,6 @@ msgstr "Outros"
msgid "BSD Public License"
msgstr "Licenza pÃblica BSD"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:183
-msgid "Unable to build user interface for New File"
-msgstr "Non à posÃbel construÃr unha interface de usuario para o ficheiro novo"
-
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:179
@@ -4215,21 +4191,21 @@ msgstr "Script"
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1648
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1652
#, c-format
msgid "Unable to parse project file"
msgstr "Non foi posÃbel analizar o ficheiro do proxecto"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1662
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1666
#, c-format
msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
msgstr "O proxecto non existe ou ten unha ruta non vÃlida"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:51
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:52
msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
msgstr "Nombre do proxecto; pode conter espazos, por exemplo ÂAutoconf de GNUÂ"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:56
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:26
@@ -4251,18 +4227,18 @@ msgstr "Nombre do proxecto; pode conter espazos, por exemplo ÂAutoconf de GNUÂ
msgid "Version:"
msgstr "VersiÃn:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:59
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
msgid ""
"Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
msgstr ""
"VersiÃn do proxecto; xeralmente uns nÃmeros separados por un punto, por "
"exemplo Â1.0.0Â"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:64
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
msgid "Bug report URL:"
msgstr "URL do informe de erro:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
msgid ""
"An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
"is optional."
@@ -4270,11 +4246,11 @@ msgstr ""
"Un enderezo de correo electrÃnico ou unha ligazÃn à pÃxina web onde o "
"usuario pode informar de erros. Ã opcional."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:72
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
msgid "Package name:"
msgstr "Nome do paquete:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:75
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
msgid ""
"Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
"It is generated from the project name if not provided."
@@ -4282,127 +4258,127 @@ msgstr ""
"Nome do paquete, sà contÃn caracteres alfanumÃricos e guiÃns baixos. XÃrase "
"desde o nome do proxecto fornecido."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:81 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:84
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:89
msgid "An link to the project web page if provided."
msgstr "Unha ligazÃn à pÃxina web do proxecto, se a ten."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:97
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:209
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:374
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:531
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:103
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:228
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:412
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
msgid "Linker flags:"
msgstr "ParÃmetros do enlazador:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:100
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:106
msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
msgstr ""
"ParÃmetros adicionais comÃns do vinculador para tÃdolos obxectivos neste "
"grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:105
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:233
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:390
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:112
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:255
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:430
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:605
msgid "C preprocessor flags:"
msgstr "ParÃmetros do preprocesador de C:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:108
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:115
msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
msgstr ""
"ParÃmetros adicionais comÃns do preprocesador de C para tÃdolos obxectivos "
"neste grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:398
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:555
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:121
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:264
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:439
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:614
msgid "C compiler flags:"
msgstr "ParÃmetros do compilador de C:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:124
msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
msgstr ""
"ParÃmetros adicionais comÃns do compilador de C para tÃdolos obxectivos "
"neste grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:121
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:249
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:406
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:563
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:130
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:273
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:448
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:623
msgid "C++ compiler flags:"
msgstr "ParÃmetros do compilador de C++:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:124
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:133
msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
msgstr ""
"ParÃmetros adicionais comÃns do compilador de C++ para tÃdolos obxectivos "
"neste grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:129
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:257
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:414
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:571
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:139
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:282
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:457
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:632
msgid "Java compiler flags:"
msgstr "ParÃmetros do compilador de Java:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:132
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:142
msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
msgstr ""
"ParÃmetros adicionais comÃns do compilador de Java para tÃdolos obxectivos "
"neste grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:137
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:422
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:579
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:148
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:291
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:466
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:641
msgid "Vala compiler flags:"
msgstr "ParÃmetros do compilador de Vala:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:151
msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
msgstr ""
"ParÃmetros adicionais comÃns do compilador de Vala para tÃdolos obxectivos "
"neste grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:145
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:273
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:430
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:157
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:300
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:475
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:650
msgid "Fortran compiler flags:"
msgstr "ParÃmetros do compilador de Fortran:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:148
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:160
msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
msgstr ""
"ParÃmetros adicionais comÃns do compilador de Fortran para tÃdolos "
"obxectivos neste grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:153
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:281
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:166
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:309
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:484
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:659
msgid "Objective C compiler flags:"
msgstr "ParÃmetros do compilador de Objective C:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:156
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
msgid ""
"Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
msgstr ""
"ParÃmetros adicionais comÃns do compilador de Objective C para tÃdolos "
"obxectivos neste grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:289
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:446
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:603
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:175
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:318
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:493
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:668
msgid "Lex/Flex flags:"
msgstr "ParÃmetros de Lex/Flex:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:164
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:178
msgid ""
"Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
"targets in this group."
@@ -4410,14 +4386,14 @@ msgstr ""
"ParÃmetros adicionais comÃns do xerador de analizadores lÃxicos Lex ou Flex "
"para tÃdolos obxectivos neste grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:297
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:454
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:611
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:184
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:502
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:677
msgid "Yacc/Bison flags:"
msgstr "ParÃmetros do Yacc/Bison:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:172
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:187
msgid ""
"Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
"this group."
@@ -4425,45 +4401,45 @@ msgstr ""
"ParÃmetros adicionais do xerador do analizador Yacc ou Bison para tÃdolos "
"obxectivos neste grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:177
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:193
msgid "Installation directories:"
msgstr "Cartafoles de instalaciÃn:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:180
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:196
msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
msgstr ""
"Lista de cartafoles de instalaciÃns comÃns usados polos obxectivos de este "
"grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:192
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:357
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:703
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:772
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:209
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:778
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
msgid "Do not install:"
msgstr "Non instalar:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:195
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:360
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:517
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:706
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:775
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:212
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:396
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:571
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:781
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:857
msgid "Build but do not install the target."
msgstr "ConstruÃr pero non instalar o obxectivo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:201
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:366
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:712
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:780
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:219
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:403
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:578
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:863
msgid "Installation directory:"
msgstr "Cartafol de instalaciÃn:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:204
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:369
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:526
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:715
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:783
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:222
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:406
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:581
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:791
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:866
msgid ""
"It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
"properties."
@@ -4471,155 +4447,155 @@ msgstr ""
"Debe ser un cartafol estÃndar ou un personalizado definido nas preferencias "
"de grupo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:212
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:377
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:534
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:231
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:415
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:590
msgid "Additional linker flags for this target."
msgstr "ParÃmetros do vinculador adicionais para este obxectivo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:217
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:237
msgid "Additional libraries:"
msgstr "Bibliotecas adicionais:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:220
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:385
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:542
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:240
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:424
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:599
msgid "Additional libraries for this target."
msgstr "Bibliotecas adicionais para este obxectivo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:225
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:246
msgid "Additional objects:"
msgstr "Obxectos adicionais:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:228
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:249
msgid "Additional object files for this target."
msgstr "Ficheiros obxecto adicionais para este obxectivo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:236
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:258
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:433
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:608
msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
msgstr "ParÃmetros do preprocesador de C adicionais para este obxectivo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:244
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:401
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:558
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:267
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:442
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:617
msgid "Additional C compiler flags for this target."
msgstr "ParÃmetros do compilador de C adicionais para este obxectivo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:252
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:409
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:566
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:276
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:451
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:626
msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
msgstr "ParÃmetros do compilador de C++ adicionais para este obxectivo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:260
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:417
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:574
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:285
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:460
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:635
msgid "Additional Java compiler flags for this target."
msgstr "ParÃmetros do compilador de Java adicionais para este obxectivo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:425
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:582
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:294
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:469
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:644
msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
msgstr "ParÃmetros do compilador de Vala adicionais para este obxectivo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:276
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:433
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:590
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:303
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:478
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:653
msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
msgstr "ParÃmetros do compilador de Fortran adicionais para este obxectivo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:284
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:441
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:598
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:312
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:487
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:662
msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
msgstr ""
"ParÃmetros do compilador de Objective C adicionais para este obxectivo:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:449
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:606
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:321
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:496
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:671
msgid ""
"Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
msgstr ""
"ParÃmetros do xerador do analizador lÃxico Lex ou Flex adicionais para estes "
"obxectivo:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:300
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:457
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:614
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:505
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:680
msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
msgstr ""
"OpciÃns adicionais do xerador de anÃlise sintÃctico Yacc ou Bison para este "
"obxectivo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:305
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:462
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:671
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:720
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:686
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:743
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:872
msgid "Additional dependencies:"
msgstr "Dependencias adicionais:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:308
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:465
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:622
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:674
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:723
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:791
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:689
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:746
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:800
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:875
msgid "Additional dependencies for this target."
msgstr "Dependencias adicionais para este obxectivo:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:313
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:470
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:627
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:728
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:796
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:345
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:806
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:881
msgid "Include in distribution:"
msgstr "IncluÃda na distribuciÃn:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:316
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:473
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:630
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:731
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:799
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:809
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:884
msgid "Include this target in the distributed package."
msgstr "IncluÃr este obxectivo no paquete distribuÃdo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:322
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:479
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:636
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:737
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:804
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:355
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:530
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:705
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:816
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:890
msgid "Build for check only:"
msgstr "ConstruÃr sà para comprobar:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:325
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:482
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:639
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:740
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:807
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:358
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:533
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:708
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:819
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:893
msgid "Build this target only when running automatic tests."
msgstr "ConstruÃr este obxectivo sà ao executar as probas automÃticas."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:331
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:488
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:645
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:679
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:746
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:812
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:365
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:540
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:715
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:752
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:826
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:899
msgid "Do not use prefix:"
msgstr "Non usar o prefixo:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:334
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:491
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:648
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:682
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:749
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:815
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:368
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:543
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:718
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:755
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:829
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:902
msgid ""
"Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
"system program. "
@@ -4627,19 +4603,19 @@ msgstr ""
"Non renomear o obxectivo con un prefixo opcional, usado para evitar a "
"sobrescritura do programa do sistema."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:340
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:497
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:654
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:755
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:820
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:725
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:836
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:908
msgid "Keep target path:"
msgstr "Manter a ruta de destino:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:343
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:500
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:657
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:758
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:823
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:378
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:553
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:728
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:839
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:911
msgid ""
"Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
"program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
@@ -4649,16 +4625,16 @@ msgstr ""
"programa en subcartafol/aplicativo instalado no cartafol bin serà instalado "
"en bin/subcartafol/aplicativo e non en bin/aplicativo."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:382
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:539
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:421
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:596
msgid "Libraries:"
msgstr "Bibliotecas:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:688
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:762
msgid "Manual section:"
msgstr "SecciÃn manual:"
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:691
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:765
msgid ""
"Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
"digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
@@ -4806,20 +4782,20 @@ msgstr "Separando o procesoâ\n"
msgid "Interrupting the process\n"
msgstr "Interrompendo o proceso\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3996
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3925
msgid "more children"
msgstr "mÃis fillos"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:4249
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:4178
#, c-format
msgid "Sending signal %s to the process: %d"
msgstr "Mandando o sinal %s ao proceso: %d"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:4275
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:4204
msgid "Error whilst signaling the process."
msgstr "Produciuse un erro ao sinalizar o proceso."
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:118
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:120
#, c-format
msgid ""
"Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
@@ -4827,7 +4803,7 @@ msgstr ""
"Produciuse un fallo ao crear un ficheiro fifo chamado %s. O programa "
"executarase sen ningÃn terminal."
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:202
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:204
msgid "Cannot start terminal for debugging."
msgstr "Non à posÃbel iniciar o terminal para a depuraciÃn."
@@ -4908,7 +4884,7 @@ msgstr "Nome da ramificaciÃn:"
msgid "Branch:"
msgstr "_RamificaciÃn:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:770
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:805
msgid "Branches"
msgstr "_RamificaciÃns"
@@ -5273,7 +5249,7 @@ msgid "Merge"
msgstr "Combinar"
#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
-#: ../plugins/git/plugin.c:700 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/git/plugin.c:727 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -5636,61 +5612,61 @@ msgstr ""
msgid "Branch"
msgstr "RamificaciÃn"
-#: ../plugins/git/plugin.c:696
+#: ../plugins/git/plugin.c:723
msgid "Git Tasks"
msgstr "Tarefas de Git"
-#: ../plugins/git/plugin.c:758
+#: ../plugins/git/plugin.c:793
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:764
+#: ../plugins/git/plugin.c:799
msgid "Log"
msgstr "Rexistro"
-#: ../plugins/git/plugin.c:775
+#: ../plugins/git/plugin.c:810
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: ../plugins/git/plugin.c:781
+#: ../plugins/git/plugin.c:816
msgid "Remotes"
msgstr "Servidores remotos"
-#: ../plugins/git/plugin.c:787
+#: ../plugins/git/plugin.c:822
msgid "Stash"
msgstr "Reservar"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:472
+#: ../plugins/glade/plugin.c:508
msgid "Select widgets in the workspace"
msgstr "Seleccionar widgets no espazo de traballo"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:498
+#: ../plugins/glade/plugin.c:534
msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
msgstr "Arrastrar e redimensionar widgets no espazo de traballo"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:526
+#: ../plugins/glade/plugin.c:560
msgid "Loading Gladeâ"
msgstr "Cargando Glade..."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:602
+#: ../plugins/glade/plugin.c:636
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:607
+#: ../plugins/glade/plugin.c:641
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:730
+#: ../plugins/glade/plugin.c:763
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Non hai ningÃn ficheiro local: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:776
+#: ../plugins/glade/plugin.c:809
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Non foi posÃbel abrir %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:833
+#: ../plugins/glade/plugin.c:852
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Non foi posÃbel crear un proxecto glade novo."
@@ -6130,9 +6106,9 @@ msgid "_Select file to addâ"
msgstr "_Seleccione o ficheiro para engadir..."
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1324
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1446
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1618 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1620 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2125
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
msgid "Project"
msgstr "Proxecto"
@@ -6154,7 +6130,7 @@ msgstr "Actualizando a Ãrbore de sÃmbolosâ"
msgid "Failed to refresh project: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao actualizar o proxecto: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:670
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
@@ -6162,7 +6138,7 @@ msgstr ""
"Està seguro de que quere eliminar o seguinte grupo do proxecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:673
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
@@ -6170,7 +6146,7 @@ msgstr ""
"Està seguro de que quere eliminar o seguinte destino do proxecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:674
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:676
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
@@ -6178,7 +6154,7 @@ msgstr ""
"Està seguro de que quere eliminar o seguinte ficheiro fonte do proxecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:677
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:679
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
"\n"
@@ -6186,7 +6162,7 @@ msgstr ""
"Està seguro de que quere eliminar o seguinte paquete do proxecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:680
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:682
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
"\n"
@@ -6194,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"Està seguro de que quere eliminar o seguinte mÃdulo do proxecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:683
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:685
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
@@ -6202,57 +6178,57 @@ msgstr ""
"Està seguro de que quere eliminar os seguintes elementos do proxecto?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:700
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
#, c-format
msgid "Group: %s\n"
msgstr "Grupo: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:703
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Destino: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:706
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:708
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Orixe: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:711
#, c-format
msgid "Shortcut: %s\n"
msgstr "Atallo: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:714
#, c-format
msgid "Module: %s\n"
msgstr "MÃdulo: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:715
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:717
#, c-format
msgid "Package: %s\n"
msgstr "Paquete: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
msgid "The group will be deleted from the file system."
msgstr "O grupo eliminarase do sistema de ficheiros."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgstr "O grupo non se eliminarà do sistema de ficheiros."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
msgid "The source file will be deleted from the file system."
msgstr "O ficheiro fonte eliminarase do sistema de ficheiros."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:735
msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgstr "O ficheiro fonte non se eliminarà do sistema de ficheiros."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:738
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:740
msgid "Confirm remove"
msgstr "Confirmar a eliminaciÃn"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6261,130 +6237,130 @@ msgstr ""
"Produciuse un fallo ao eliminar Â%sÂ:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:850
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:852
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao recuperar a informaciÃn de URI de %s: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:890
msgid "_Project"
msgstr "_Proxecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:894
msgid "New _Directoryâ"
msgstr "Novo _cartafolâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:894
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
msgid "Add a new directory to the project"
msgstr "Engadir un novo cartafol ao proxecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:899
msgid "New _Targetâ"
msgstr "Novo _obxectivoâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:899
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:938
msgid "Add a new target to the project"
msgstr "Engadir un obxectivo ao proxecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
msgid "Add _Source Fileâ"
msgstr "Engadir ficheiro _fonteâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:943
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:958
msgid "Add a source file to a target"
msgstr "Engadir un ficheiro fonte ao obxectivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:909
msgid "Add _Libraryâ"
msgstr "Engadir _bibliotecaâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:909
msgid "Add a module to a target"
msgstr "Engadir un ficheiro fonte ao proxecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
msgid "New _Libraryâ"
msgstr "Nova _bibliotecaâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
msgid "Add a new package to the project"
msgstr "Engadir un novo paquete ao proxecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:963
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:562
msgid "Project properties"
msgstr "Propiedades do proxecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Pechar o p_roxecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
msgid "Close project"
msgstr "Pechar o proxecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
msgid "New _Directory"
msgstr "Novo _cartafol"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:938
msgid "New _Target"
msgstr "Novo _obxectivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:943
msgid "Add _Source File"
msgstr "Engadir o ficheiro _fonte"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:948
msgid "Add _Library"
msgstr "Engadir _biblioteca"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:948
msgid "Add a library to a target"
msgstr "Engadir unha biblioteca ao obxectivo"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:953
msgid "New _Library"
msgstr "Nova _biblioteca"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:953
msgid "Add a new library to the project"
msgstr "Engadir unha nova biblioteca ao proxecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:958
msgid "_Add to Project"
msgstr "Engadir ao proxecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:963
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Propiedades do grupo/destino/fonte"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:968
msgid "Re_move"
msgstr "E_liminar"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:968
msgid "Remove from project"
msgstr "Eliminar do proxecto"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:973
msgid "_Sort"
msgstr "_Ordenar"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:973
msgid "Sort shortcuts"
msgstr "Ordenar atallos"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1309
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6393,33 +6369,33 @@ msgstr ""
"Produciuse un fallo ao analizar o proxecto (o ficheiro està aberto, mais non "
"haberà ningunha visualizaciÃn de proxecto) %s: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321
msgid "Update project viewâ"
msgstr "Actualizar a visualizaciÃn de proxectoâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1362
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1364
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Cargando o proxecto: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1526
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1528
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o proxecto: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1597
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1599
msgid "Project manager actions"
msgstr "AcciÃns do xestor de proxectos"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1607
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "AcciÃns en xanelas emerxentes do xestor de proxectos"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2386
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2396
msgid "Initializing Projectâ"
msgstr "Inicializando o proxectoâ"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2389
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2399
msgid "Project Loaded"
msgstr "Proxecto cargado"
@@ -6630,7 +6606,10 @@ msgid "Install missing packages"
msgstr "Instalar os paquetes que faltan"
# erro no msgid: distrubution
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:928
+#. Translators: Application Manager is the program used to install
+#. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
+#. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:931
msgid ""
"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -6646,17 +6625,10 @@ msgstr ""
"neles. Normalmente acaban co sufixo Â-dev ou Â-devel nos nomes dos "
"paquetes e pÃdense atopar buscando no seu Xestor de aplicativos."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:936
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:939
msgid "Missing components"
msgstr "Faltan compoÃentes"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1068
-#, c-format
-msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
-msgstr ""
-"Non à posÃbel construÃr a interface de usuario do asistente de proxectos "
-"lendo %s."
-
#: ../plugins/project-wizard/install.c:406
msgid "New project has been created successfully."
msgstr "O proxecto novo creouse correctamente."
@@ -6701,29 +6673,29 @@ msgstr "Non foi posÃbel extraer o modelo de proxecto %s: %s"
msgid "New Project Assistant"
msgstr "Asistente de proxecto novo"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:341
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:342
msgid "Select directory"
msgstr "Seleccionar o cartafol"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:358
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:359
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:408 ../plugins/tools/editor.c:524
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:409 ../plugins/tools/editor.c:524
msgid "Select an Image File"
msgstr "Seleccione un ficheiro de imaxe"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:433
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:521 ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:434
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:524 ../plugins/tools/editor.c:558
#: ../plugins/tools/editor.c:705
msgid "Choose Icon"
msgstr "Escoller icona"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:491
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:494
msgid "Choose directory"
msgstr "Elixir o cartafol"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:495
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:498
msgid "Choose file"
msgstr "Elixir ficheiro"
@@ -6832,27 +6804,6 @@ msgstr "Autor:"
msgid "Basic information"
msgstr "InformaciÃn bÃsica"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
-msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
-msgstr "Licenza de distribuciÃn de software de Berkeley (BSD)"
-
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
@@ -7582,10 +7533,6 @@ msgstr "GTK+ (Aplicativo)"
msgid "Choose a working directory"
msgstr "Elixir un cartafol de traballo"
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
-msgid "Environment Variables:"
-msgstr "Introducir variÃbeis de contorno:"
-
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
msgid "Program Parameters"
msgstr "ParÃmetros do programa"
@@ -7612,11 +7559,6 @@ msgstr "O cartafol de programa Â%s non à local"
msgid "Load Target to run"
msgstr "Cargar o destino para executar"
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:621
-#, c-format
-msgid "Missing file %s"
-msgstr "Falta o ficheiro %s"
-
#: ../plugins/run-program/plugin.c:191
msgid ""
"The program is running.\n"
@@ -8634,38 +8576,43 @@ msgstr "Atopar o sÃmbolo"
msgid "%s: Generating inheritancesâ"
msgstr "%s: XeraciÃn de herdanzasâ"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1037
+#. Translators: %s is the name of a system library
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1038
#, c-format
-msgid "%s: %d files scanned out of %d"
-msgstr "%s: %d ficheiros escaneados fÃra de %d"
+msgid "%s: %d file scanned out of %d"
+msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
+msgstr[0] "%s: %d ficheiro analizados fÃra de %d"
+msgstr[1] "%s: %d ficheiros analizados fÃra de %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1068
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1069
#, c-format
msgid "Generating inheritancesâ"
msgstr "XeraciÃn de herdanzasâ"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1070
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1071
#, c-format
-msgid "%d files scanned out of %d"
-msgstr "%d ficheiros escaneados fora de %d"
+msgid "%d file scanned out of %d"
+msgid_plural "%d files scanned out of %d"
+msgstr[0] "%d ficheiro analizado fora de %d"
+msgstr[1] "%d ficheiros analizados fora de %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1729
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1730
msgid "Populating symbol databaseâ"
msgstr "Poboar a bd con sÃmbolosâ"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2109 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2194
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2110 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2195
msgid "Symbols"
msgstr "SÃmbolos"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2203
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2204
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "AcciÃns en xanelas emerxentes de SymbolDb"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2211
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2212
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "AcciÃns do menà de SymbolDb"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2524 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2542
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2525 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2543
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Base de datos de sÃmbolos"
@@ -8750,51 +8697,51 @@ msgstr "Editar como script"
msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
msgstr "Editar a orde como script en Anjuta ao cerrar"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
msgid "Parameters:"
msgstr "ParÃmetros:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
msgid "Save all files"
msgstr "Gardar todos os ficheiros"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
msgid "Short cut:"
msgstr "Atallo:"
#. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:12
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
msgid "Standard error:"
msgstr "Erro estÃndar:"
#. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:14
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
msgid "Standard input:"
msgstr "Entrada estÃndar:"
-#. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:16
+#. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
msgid "Standard output:"
msgstr "SaÃda estÃndar:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
msgid "Tool Editor"
msgstr "Editor de ferramentas"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18 ../plugins/tools/plugin.c:263
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19 ../plugins/tools/plugin.c:263
#: ../plugins/tools/plugin.c:270 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
msgid "Variable list"
msgstr "Lista variÃbel"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
msgid "Working directory:"
msgstr "Cartafol de traballo:"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22
msgid "_Variableâ"
msgstr "VariÃbel"
@@ -9449,12 +9396,12 @@ msgstr "InstruciÃn do tamaÃo da sangrÃa en espazos:"
#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1203
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:456
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
msgid "Auto-Indent"
msgstr "Sangrar automaticamente"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr ""
"Sangrar automaticamente a liÃa ou selecciÃn actual segundo os parÃmetros da "
@@ -9508,13 +9455,13 @@ msgstr ""
msgid "Do not show that warning again"
msgstr "Non mostrar o aviso de novo"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:513
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:514
msgid "Python Assistance"
msgstr "Asistente de Python"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:618
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:627
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:934
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:619
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:628
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984
msgid "Python"
msgstr "Python"
@@ -9795,6 +9742,55 @@ msgstr "MÃnimo de caracteres para o completado "
msgid "Symbol"
msgstr "SÃmbolo"
+#~ msgid "Info _Target Files"
+#~ msgstr "InformaciÃn dos ficheiros de _destino"
+
+#~ msgid "Display information on the files the debugger is active with"
+#~ msgstr "Mostrar informaciÃn nos ficheiros nos que o depurador està activo"
+
+#~ msgid "Info _Program"
+#~ msgstr "InformaciÃn do _programa"
+
+#~ msgid "Display information on the execution status of the program"
+#~ msgstr "Mostrar a informaciÃn sobre estado de execuciÃn do programa"
+
+#~ msgid "Info _Kernel User Struct"
+#~ msgstr "InformaciÃn da estrutura de usuario do _nÃcleo"
+
+#~ msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostrar os contidos da estrutura de usuario do nÃcleo para o fillo actual"
+
+#~ msgid "Info _Global Variables"
+#~ msgstr "InformaciÃn das variÃbeis _globais"
+
+#~ msgid "Display all global and static variables of the program"
+#~ msgstr "Mostrar todas as variÃbeis globais e estÃticas do programa"
+
+#~ msgid "Info _Current Frame"
+#~ msgstr "InformaciÃn do marco a_ctual"
+
+#~ msgid "Display information about the current frame of execution"
+#~ msgstr "Mostrar informaciÃn sobre o marco actual da execuciÃn"
+
+#~ msgid "Info Function _Arguments"
+#~ msgstr "InformaciÃn dos _argumentos da funciÃn"
+
+#~ msgid "Display function arguments of the current frame"
+#~ msgstr "Mostrar os argumentos da funciÃn do marco actual"
+
+#~ msgid "Unable to build user interface for New File"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non à posÃbel construÃr unha interface de usuario para o ficheiro novo"
+
+#~ msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Non à posÃbel construÃr a interface de usuario do asistente de proxectos "
+#~ "lendo %s."
+
+#~ msgid "Missing file %s"
+#~ msgstr "Falta o ficheiro %s"
+
#~ msgid "X"
#~ msgstr "X"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]