[gnote] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Updated Swedish translation
- Date: Tue, 25 Oct 2011 06:44:05 +0000 (UTC)
commit e426eac13fc5c7af4713d4c5842d582635b2f1ac
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Tue Oct 25 08:44:02 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9cb6a09..4c3001b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-17 10:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 08:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-25 08:43+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "Delete the selected note"
msgstr "Ta bort den valda anteckningen"
#: ../src/actionmanager.cpp:196
-#: ../src/notewindow.cpp:368
+#: ../src/notewindow.cpp:377
msgid "_Close"
msgstr "S_tÃng"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Create _New Note"
msgstr "Skapa _ny anteckning"
#: ../src/actionmanager.cpp:235
-#: ../src/notewindow.cpp:320
+#: ../src/notewindow.cpp:329
msgid "_Search All Notes"
msgstr "_SÃk i alla anteckningar"
@@ -774,11 +774,12 @@ msgstr "BÃrja hÃr"
msgid "Using Links in Gnote"
msgstr "AnvÃndning av lÃnkar i Gnote"
-#: ../src/notemanager.cpp:554
+#: ../src/notemanager.cpp:555
+#: ../src/notebooks/notebook.cpp:167
msgid "New Note"
msgstr "Ny anteckning"
-#: ../src/notemanager.cpp:682
+#: ../src/notemanager.cpp:666
msgid "Describe your new note here."
msgstr "Beskriv din nya anteckning hÃr."
@@ -836,140 +837,160 @@ msgstr "Anteckningstitel"
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vancerat"
-#: ../src/notewindow.cpp:78
+#: ../src/notewindow.cpp:84
msgid "Find in This Note"
msgstr "SÃk i den hÃr anteckningen"
-#: ../src/notewindow.cpp:328
+#: ../src/notewindow.cpp:337
msgid "_Link to New Note"
msgstr "_LÃnka till ny anteckning"
-#: ../src/notewindow.cpp:336
+#: ../src/notewindow.cpp:345
msgid "Te_xt"
msgstr "Te_xt"
-#: ../src/notewindow.cpp:345
+#: ../src/notewindow.cpp:354
msgid "_Find in This Note"
msgstr "_SÃk i den hÃr anteckningen"
-#: ../src/notewindow.cpp:360
+#: ../src/notewindow.cpp:369
msgid "Clos_e All Notes"
msgstr "S_tÃng alla anteckningar"
-#: ../src/notewindow.cpp:395
+#: ../src/notewindow.cpp:404
msgid "Search"
msgstr "SÃk"
-#: ../src/notewindow.cpp:399
+#: ../src/notewindow.cpp:408
msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
msgstr "SÃk i dina anteckningar (Ctrl-Skift-F)"
# Hoppas detta Ãr verbet...
-#: ../src/notewindow.cpp:409
+#: ../src/notewindow.cpp:418
msgid "Link"
msgstr "LÃnka"
-#: ../src/notewindow.cpp:415
+#: ../src/notewindow.cpp:424
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
msgstr "LÃnka markerad text till en ny anteckning (Ctrl-L)"
-#: ../src/notewindow.cpp:424
+#: ../src/notewindow.cpp:433
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#: ../src/notewindow.cpp:430
+#: ../src/notewindow.cpp:439
msgid "Set properties of text"
msgstr "StÃll in textegenskaper"
-#: ../src/notewindow.cpp:434
+#: ../src/notewindow.cpp:443
msgid "T_ools"
msgstr "_Verktyg"
-#: ../src/notewindow.cpp:439
+#: ../src/notewindow.cpp:448
msgid "Use tools on this note"
msgstr "AnvÃnd verktyg pà denna anteckning."
-#: ../src/notewindow.cpp:449
+#: ../src/notewindow.cpp:458
msgid "Delete this note"
msgstr "Ta bort denna anteckning"
-#: ../src/notewindow.cpp:459
+#: ../src/notewindow.cpp:468
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "Synkronisera anteckningar"
-#: ../src/notewindow.cpp:502
+#: ../src/notewindow.cpp:504
+msgid "This note is a template note. It determines the default content of regular notes, and will not show up in the note menu or search window."
+msgstr "Denna anteckning Ãr en mallanteckning. Den bestÃmmer standardinnehÃllet fÃr vanliga anteckningar och kommer inte att visas i anteckningsmenyn eller sÃkfÃnster."
+
+#: ../src/notewindow.cpp:507
+msgid "Convert to regular note"
+msgstr "Konvertera till vanlig anteckning"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:510
+msgid "Save Si_ze"
+msgstr "Spara st_orlek"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:514
+msgid "Save Se_lection"
+msgstr "Spara ma_rkering"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:518
+msgid "Save _Title"
+msgstr "Spara _titel"
+
+#: ../src/notewindow.cpp:606
msgid "_Find..."
msgstr "_SÃk..."
-#: ../src/notewindow.cpp:510
+#: ../src/notewindow.cpp:614
msgid "Find _Next"
msgstr "SÃk _nÃsta"
-#: ../src/notewindow.cpp:520
+#: ../src/notewindow.cpp:624
msgid "Find _Previous"
msgstr "SÃk _fÃregÃende"
-#: ../src/notewindow.cpp:590
+#: ../src/notewindow.cpp:694
msgid "Cannot create note"
msgstr "Kan inte skapa anteckning"
-#: ../src/notewindow.cpp:645
+#: ../src/notewindow.cpp:749
msgid "_Next"
msgstr "_NÃsta"
-#: ../src/notewindow.cpp:646
+#: ../src/notewindow.cpp:750
msgid "_Previous"
msgstr "_FÃregÃende"
-#: ../src/notewindow.cpp:659
+#: ../src/notewindow.cpp:763
msgid "_Find:"
msgstr "_SÃk:"
-#: ../src/notewindow.cpp:1101
+#: ../src/notewindow.cpp:1205
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_Fet</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1102
+#: ../src/notewindow.cpp:1206
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_Kursiv</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1103
+#: ../src/notewindow.cpp:1207
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>_Genomstruken</s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1105
+#: ../src/notewindow.cpp:1209
msgid "_Highlight"
msgstr "_Markera"
-#: ../src/notewindow.cpp:1107
+#: ../src/notewindow.cpp:1211
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../src/notewindow.cpp:1109
+#: ../src/notewindow.cpp:1213
msgid "Hu_ge"
msgstr "_Enorm"
-#: ../src/notewindow.cpp:1111
+#: ../src/notewindow.cpp:1215
msgid "_Large"
msgstr "_Stor"
-#: ../src/notewindow.cpp:1113
+#: ../src/notewindow.cpp:1217
msgid "S_mall"
msgstr "_Liten"
-#: ../src/notewindow.cpp:1115
+#: ../src/notewindow.cpp:1219
msgid "Bullets"
msgstr "Punkter"
-#: ../src/notewindow.cpp:1118
+#: ../src/notewindow.cpp:1222
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Ãka typsnittsstorlek"
-#: ../src/notewindow.cpp:1119
+#: ../src/notewindow.cpp:1223
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Minska typsnittsstorlek"
-#: ../src/notewindow.cpp:1190
+#: ../src/notewindow.cpp:1294
msgid "Font Size"
msgstr "Typsnittsstorlek"
@@ -1257,15 +1278,15 @@ msgstr "Ny \"%1%\"-anteckning"
msgid "No notebook"
msgstr "Inget anteckningsblock"
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:76
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:86
msgid "Place this note into a notebook"
msgstr "Placera denna anteckning i ett anteckningsblock"
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:158
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:196
msgid "Notebook"
msgstr "Anteckningsblock"
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:184
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:222
msgid "_New notebook..."
msgstr "_Nytt anteckningsblock..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]