[gnome-screenshot] Added Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Added Slovenian translation
- Date: Sun, 23 Oct 2011 18:18:06 +0000 (UTC)
commit b4644e5cdafd59f3cf8a73a4d7fc7575981b841d
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sun Oct 23 20:17:52 2011 +0200
Added Slovenian translation
po/sl.po | 70 ++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2e4ca63..2e1a264 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,25 +1,22 @@
-# Slovenian translations for gnome-utils.
+# Slovenian translations for gnome-screenshot.
# Copyright (C) 2000-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-utils package.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-screenshot package.
#
-# AndraÅ Tori <andraz tori1 guest arnes si>, 2000.
-# Matic Ågur <mr zgur gmail com>, 2006.
-# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2007 - 2011.
+# Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-utils master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 14:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 20:27+0100\n"
+"Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-07 07:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -74,7 +71,8 @@ msgstr "Zajemi zaslonsko sliko po navedenem zamiku [v sekundah]"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
+#: ../src/gnome-screenshot.c:667
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -103,14 +101,12 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "Zaslonska slika"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "Ni mogoÄe zajeti zaslonske slike trenutnega namizja."
+msgstr "Zajem zaslonske slike trenutnega okna"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
-msgstr "Zajem zaslonske slike"
+msgstr "Zajem zaslonske slike celotnega zaslona"
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
msgid "*"
@@ -137,20 +133,12 @@ msgid "Border Effect"
msgstr "UÄinki na robovih"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
-"\"none\", and \"border\"."
-msgstr ""
-"UÄinki, ki so dodani izven robov. Vrednosti na voljo so \"senca\", \"brez\" "
-"in \"rob\"."
+msgid "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
+msgstr "UÄinki, ki so dodani izven robov. Vrednosti na voljo so \"senca\", \"brez\" in \"rob\"."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
-"been deprecated and it is no longer in use."
-msgstr ""
-"Zajemi slike le trenutnega okna in ne celotnega namizja. MoÅnost je opuÅÄena "
-"in ni veÄ v uporabi."
+msgid "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use."
+msgstr "Zajemi slike le trenutnega okna in ne celotnega namizja. MoÅnost je opuÅÄena in ni veÄ v uporabi."
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
msgid "Include Border"
@@ -198,29 +186,20 @@ msgstr "Okenski zajem (opuÅÄeno)"
#: ../src/screenshot-config.c:78
#, c-format
-msgid ""
-"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
-"time.\n"
-msgstr ""
-"MoÅnosti v sporu: zastavic --window in --area ni mogoÄe uporabljati "
-"soÄasno.\n"
+msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
+msgstr "MoÅnosti v sporu: zastavic --window in --area ni mogoÄe uporabljati soÄasno.\n"
#: ../src/screenshot-config.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
-"time.\n"
-msgstr ""
-"MoÅnosti v sporu: zastavic --window in --area ni mogoÄe uporabljati "
-"soÄasno.\n"
+#, c-format
+msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
+msgstr "MoÅnosti v sporu: zastavic --area in --delay ni mogoÄe uporabljati soÄasno.\n"
#: ../src/screenshot-dialog.c:193
msgid ""
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
"Please check your installation of gnome-utils"
msgstr ""
-"Datoteka uporabniÅkega vmesnika za program zajemanja zaslonske slike "
-"manjka.\n"
+"Datoteka uporabniÅkega vmesnika za program zajemanja zaslonske slike manjka.\n"
"Preverite namestitev gnome-utils"
#: ../src/screenshot-dialog.c:214
@@ -278,7 +257,7 @@ msgstr "Zajemi celotno _namizje"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
msgid "Grab the current _window"
-msgstr "Zajemi trenutnego _okno"
+msgstr "Zajemi trenutno _okno"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
msgid "Select _area to grab"
@@ -307,3 +286,4 @@ msgstr "Zajemi zaslonsko _sliko"
#: ../src/screenshot-utils.c:702
msgid "Error loading the help page"
msgstr "Napaka med nalaganjem pomoÄi"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]