[evince] Revert "Updated Telugu Translations"
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Revert "Updated Telugu Translations"
- Date: Fri, 21 Oct 2011 05:25:46 +0000 (UTC)
commit 1be317348894efa19c3fcafbff6e0a5db8eafe47
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date: Fri Oct 21 10:52:53 2011 +0530
Revert "Updated Telugu Translations"
This reverts commit e741853e54b41ea2ad6b66017d9eea559984394c.
po/te.po | 346 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 168 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 2cb3c53..a3bd1da 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,24 +1,23 @@
# Evince Document Viewer Telugu Translation.
-# Copyright (C) 2011 Swecha telugu translation team Contributors.
+# Copyright (C) 2011 Gnome Contributors.
# This file is distributed under the same license as the evince package.
# Bharat Kumar <jonnalagaddabharat gmail com>, 2007.
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009, 2010.
# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
-# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evience.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-31 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 13:50+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Telugu\n"
@@ -40,40 +39,40 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà
msgid "The command â%sâ did not end normally."
msgstr "â%sâ àààààà ààààààààà ààààààààà."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:426
+#: ../backend/comics/comics-document.c:413
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "àààààà ààààààà MIME àààà àààà: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:433
+#: ../backend/comics/comics-document.c:420
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "à ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
+#: ../backend/comics/comics-document.c:458
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "ààààààà MIME ààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:485
msgid "File corrupted"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
msgid "No files in archive"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:537
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s àààààààààà à ààààààà àààààààà"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:794
+#: ../backend/comics/comics-document.c:781
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "â%sâ ààààààààààà àà àààààààààà."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:887
+#: ../backend/comics/comics-document.c:874
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "%s ààààà"
@@ -208,11 +207,11 @@ msgstr "â%sâ ààààààààààààààà ààààà
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "àààà àààà %s (%s) àà àààààà àààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
msgid "All Documents"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
msgid "All Files"
msgstr "ààààà àààààà"
@@ -331,7 +330,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ààààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6018
msgid "Best Fit"
msgstr "àààààààààà"
@@ -396,7 +395,7 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4839
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4778
#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
#, c-format
msgid "Document Viewer"
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3311
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3282
msgid "Failed to print document"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
@@ -436,27 +435,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5717
msgid "_Previous Page"
-msgstr "àààààà àààà (_P)"
+msgstr "ààààààà àààà (_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5718
msgid "Go to the previous page"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5720
msgid "_Next Page"
msgstr "ààààààà àààà (_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5721
msgid "Go to the next page"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5765
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5704
msgid "Enlarge the document"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5768
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5707
msgid "Shrink the document"
msgstr "àààààààà àààààààà"
@@ -464,31 +463,31 @@ msgstr "àààààààà àààààààà"
msgid "Print"
msgstr "àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5734
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5673
msgid "Print this document"
msgstr "à ààààààààà ààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5892
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5824
msgid "_Best Fit"
msgstr "ààààà ààààà (_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5893
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5825
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr " àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5895
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5827
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5896
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5828
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6004
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5936
msgid "Page"
msgstr "àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6005
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5937
msgid "Select Page"
msgstr "àààààà ààààààààà"
@@ -724,11 +723,11 @@ msgstr "àààà ààààààà ààààà"
msgid "Document View"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:691
msgid "Jump to page:"
msgstr "àààààà àààààà:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:998
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "àààààààà ààààààààà. ààààààààààààààà àààààà àààààà."
@@ -738,7 +737,7 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1836
msgid "Go to previous page"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1838
msgid "Go to next page"
@@ -780,15 +779,15 @@ msgstr "%s àà ààààààààààà"
msgid "Find:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5751
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5690
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_v)"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_v)"
#: ../shell/eggfindbar.c:318
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5749
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5688
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_x)"
@@ -1015,8 +1014,8 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà (_R)"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "ààààààààààà àààààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
-#: ../shell/ev-window.c:4593
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:905
+#: ../shell/ev-window.c:4526
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "%s àààà"
@@ -1041,106 +1040,106 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Thumbnails"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:919
+#: ../shell/ev-window.c:902
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "%s àààà â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1499
+#: ../shell/ev-window.c:1470
msgid "The document contains no pages"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1502
+#: ../shell/ev-window.c:1473
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
+#: ../shell/ev-window.c:1685 ../shell/ev-window.c:1851
msgid "Unable to open document"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1851
+#: ../shell/ev-window.c:1822
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "àààààààà â%sâ ààààà ààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
+#: ../shell/ev-window.c:1964 ../shell/ev-window.c:2257
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "(%d%%) àààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2026
+#: ../shell/ev-window.c:1997
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2230
+#: ../shell/ev-window.c:2201
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2262
+#: ../shell/ev-window.c:2233
msgid "Failed to reload document."
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2417
+#: ../shell/ev-window.c:2388
msgid "Open Document"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2715
+#: ../shell/ev-window.c:2686
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2689
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ààààààààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2692
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ààààààà %sàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
+#: ../shell/ev-window.c:2736 ../shell/ev-window.c:2836
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "à ààààààà â%sâ àà ààààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2767
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "àààààà (%d%%)àà àààâàààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2800
+#: ../shell/ev-window.c:2771
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "(%d%%) ààààààààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2804
+#: ../shell/ev-window.c:2775
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "(%d%%) ààààààà àààâàààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2928
+#: ../shell/ev-window.c:2899
msgid "Save a Copy"
msgstr "àà àààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2994
+#: ../shell/ev-window.c:2965
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3255
+#: ../shell/ev-window.c:3226
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "%d àààààà ààààààà àààààà àààààà"
msgstr[1] "%d àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3368
+#: ../shell/ev-window.c:3339
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "àààà â%sâ àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3545
+#: ../shell/ev-window.c:3516
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1148,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, "
"ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3549
+#: ../shell/ev-window.c:3520
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1156,25 +1155,25 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, "
"ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3556
+#: ../shell/ev-window.c:3527
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ààààààààààà ààààààà â%sâ àààààà ààààà àààààà àààààààààà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3575
+#: ../shell/ev-window.c:3546
msgid "Close _without Saving"
msgstr "àààààààààààà àààààààà(_w)"
-#: ../shell/ev-window.c:3579
+#: ../shell/ev-window.c:3550
msgid "Save a _Copy"
msgstr "àà àààààà ààààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3653
+#: ../shell/ev-window.c:3624
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààà â%sâ ààààààààà àààà ààààààààààà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3656
+#: ../shell/ev-window.c:3627
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
@@ -1182,27 +1181,27 @@ msgstr ""
"ààààà %d àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààà "
"ààààààààààà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3668
+#: ../shell/ev-window.c:3639
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3672
+#: ../shell/ev-window.c:3643
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "àààààààà ààààààààà, àààààààààà (_p)"
-#: ../shell/ev-window.c:3676
+#: ../shell/ev-window.c:3647
msgid "Close _after Printing"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà (_a)"
-#: ../shell/ev-window.c:4339 ../shell/ev-window.c:4623
-msgid "There was an error displaying help"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4367
+#: ../shell/ev-window.c:4309
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4835
+#: ../shell/ev-window.c:4562
+msgid "There was an error displaying help"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4774
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1211,7 +1210,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà.\n"
"%s (%s) ààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4868
+#: ../shell/ev-window.c:4807
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1221,7 +1220,7 @@ msgstr ""
"Evince àààààààà ààààààâàààà; àààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà ààààà àààààààààà GNU "
"ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà 2 àààààààà àààà àààà (àà ààààààà àààà) àààààà ààààààà àààààààààà.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4872
+#: ../shell/ev-window.c:4811
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1234,7 +1233,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USAàà àààààààà.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4876
+#: ../shell/ev-window.c:4815
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1244,378 +1243,369 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA "
"02111-1307 USAàà àààààààà.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4901
+#: ../shell/ev-window.c:4840
msgid "Evince"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4904
+#: ../shell/ev-window.c:4843
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996â2009 ààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4910
+#: ../shell/ev-window.c:4849
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bharat Kumar <jonnalagaddabharat gmail com>\n"
"Praveen Illa <mail2ipn gmail com>"
-"ààà ààààà ààààààààààà <sasi swecha net>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5178
+#: ../shell/ev-window.c:5117
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "à àààààà %d àààààààààààà"
msgstr[1] "à àààààà %d àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5183
+#: ../shell/ev-window.c:5122
msgid "Not found"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5189
+#: ../shell/ev-window.c:5128
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "ààààààààà %3d%% ààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5713
+#: ../shell/ev-window.c:5652
msgid "_File"
msgstr "àààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5714
+#: ../shell/ev-window.c:5653
msgid "_Edit"
msgstr "ààààààà (_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5715
+#: ../shell/ev-window.c:5654
msgid "_View"
msgstr "ààààààà (_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5716
+#: ../shell/ev-window.c:5655
msgid "_Go"
msgstr "àààààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5717
+#: ../shell/ev-window.c:5656
msgid "_Bookmarks"
msgstr "àààààààààà (_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5718
+#: ../shell/ev-window.c:5657
msgid "_Help"
msgstr "ààààà (_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5721 ../shell/ev-window.c:6044
+#: ../shell/ev-window.c:5660 ../shell/ev-window.c:5976
msgid "_Openâ"
msgstr "àààààà...(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5722 ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:5661 ../shell/ev-window.c:5977
msgid "Open an existing document"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5663
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "àà àààààà àààààààà (_e)"
-#: ../shell/ev-window.c:5725
+#: ../shell/ev-window.c:5664
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5727
+#: ../shell/ev-window.c:5666
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "àà àààààà ààààààààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5728
+#: ../shell/ev-window.c:5667
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5730
+#: ../shell/ev-window.c:5669
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5731
+#: ../shell/ev-window.c:5670
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5733
+#: ../shell/ev-window.c:5672
msgid "_Printâ"
msgstr "ààààààààà...(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5736
+#: ../shell/ev-window.c:5675
msgid "P_roperties"
msgstr "ààààààà (_r)"
-#: ../shell/ev-window.c:5744
+#: ../shell/ev-window.c:5683
msgid "Select _All"
msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5746
+#: ../shell/ev-window.c:5685
msgid "_Findâ"
msgstr "ààààààà...(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5747
+#: ../shell/ev-window.c:5686
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "àààààààà àà àààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../shell/ev-window.c:5692
msgid "T_oolbar"
msgstr "ààààààààà (_o)"
-#: ../shell/ev-window.c:5755
+#: ../shell/ev-window.c:5694
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5757
+#: ../shell/ev-window.c:5696
msgid "Rotate _Right"
msgstr "àààààààà àààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../shell/ev-window.c:5698
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààà (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5770
+#: ../shell/ev-window.c:5709
msgid "_Reload"
msgstr "àààààààààààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5710
msgid "Reload the document"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5713
msgid "Auto_scroll"
msgstr "àààààààààààà ààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5723
msgid "_First Page"
msgstr "ààààà àààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5724
msgid "Go to the first page"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5726
msgid "_Last Page"
msgstr "ààààà àààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5727
msgid "Go to the last page"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
-msgid "Go to Pa_ge"
-msgstr "àààààà àààààà(_g)"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5791
-msgid "Go to Page"
-msgstr "ààà àà àààààà"
-
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5731
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ààààààààààà àààààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5732
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààààààààà àààààà"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5800
+#: ../shell/ev-window.c:5736
msgid "_Contents"
msgstr "ààààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5803
+#: ../shell/ev-window.c:5739
msgid "_About"
msgstr "ààààààà (_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5743
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5744
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5746
msgid "Start Presentation"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5747
msgid "Start a presentation"
msgstr "àà àààààààààà ààààààààààà"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5806
msgid "_Toolbar"
msgstr "ààààààààà (_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5807
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5877
+#: ../shell/ev-window.c:5809
msgid "Side _Pane"
msgstr "àààà àààà (_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5810
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "àààà ààààâàà àààààà àààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5812
msgid "_Continuous"
msgstr "ààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5813
msgid "Show the entire document"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5815
msgid "_Dual"
msgstr "àààààà (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5816
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5818
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ààààààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5887
+#: ../shell/ev-window.c:5819
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5889
+#: ../shell/ev-window.c:5821
msgid "Pre_sentation"
msgstr "àààààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5822
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5898
+#: ../shell/ev-window.c:5830
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "ààààààà ààààààààààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:5831
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5907
+#: ../shell/ev-window.c:5839
msgid "_Open Link"
msgstr "ààààààà àààààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5909
+#: ../shell/ev-window.c:5841
msgid "_Go To"
msgstr "ààààà àààààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5911
+#: ../shell/ev-window.c:5843
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà (_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5913
+#: ../shell/ev-window.c:5845
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../shell/ev-window.c:5847
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "ààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5917
+#: ../shell/ev-window.c:5849
msgid "Copy _Image"
msgstr "ààààààà àààààààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5919
+#: ../shell/ev-window.c:5851
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ààààà àààààààà..."
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:5856
msgid "_Open Attachment"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5926
+#: ../shell/ev-window.c:5858
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:6018
+#: ../shell/ev-window.c:5950
msgid "Zoom"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6020
+#: ../shell/ev-window.c:5952
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6030
+#: ../shell/ev-window.c:5962
msgid "Navigation"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6032
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Back"
msgstr "ààààààà"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6035
+#: ../shell/ev-window.c:5967
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6064
+#: ../shell/ev-window.c:5996
msgid "Open Folder"
msgstr "ààààààààà àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6069
+#: ../shell/ev-window.c:6001
msgid "Previous"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6074
+#: ../shell/ev-window.c:6006
msgid "Next"
msgstr "àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6078
+#: ../shell/ev-window.c:6010
msgid "Zoom In"
msgstr "ààààààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6082
+#: ../shell/ev-window.c:6014
msgid "Zoom Out"
msgstr "ààààààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6090
+#: ../shell/ev-window.c:6022
msgid "Fit Width"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6236 ../shell/ev-window.c:6253
+#: ../shell/ev-window.c:6168 ../shell/ev-window.c:6185
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6310
+#: ../shell/ev-window.c:6242
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6500
+#: ../shell/ev-window.c:6432
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6532
+#: ../shell/ev-window.c:6464
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6564
+#: ../shell/ev-window.c:6496
msgid "Save Image"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6692
+#: ../shell/ev-window.c:6624
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6745
+#: ../shell/ev-window.c:6677
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6790
+#: ../shell/ev-window.c:6722
msgid "Save Attachment"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]