[eog] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Updated Belarusian translation.
- Date: Thu, 20 Oct 2011 19:42:48 +0000 (UTC)
commit e01ddddb08295171ea94e1a86d6293ec971c59fb
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Thu Oct 20 22:42:40 2011 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 299 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 154 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 44269df..25b2492 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:53+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 15:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 22:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-20 22:42+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
msgid "Browse and rotate images"
msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑ"
-#: ../data/eog.desktop.in.in.h:2 ../src/eog-window.c:2636 ../src/main.c:152
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:2 ../src/eog-window.c:2642 ../src/main.c:157
msgid "Image Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ"
@@ -137,54 +137,58 @@ msgid "Focal Length:"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:12
+msgid "Folder:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:13
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:13
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:14
msgid "Height:"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ:"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:14
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:15
msgid "ISO Speed Rating:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ISO:"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:15
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:16
msgid "Image Properties"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:16
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:17
msgid "Keywords:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:17
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:18
msgid "Location:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:18
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:19
msgid "Metadata"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:19
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Metering Mode:"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:20
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:21
msgid "Name:"
msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:21
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Type:"
msgstr "ÐÑÐ:"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:22
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Width:"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ:"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:23
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:24
msgid "_Next"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:24
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:25
msgid "_Previous"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
@@ -660,8 +664,8 @@ msgid "Supported image files"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
#. Pixel size of image: width x height in pixel
-#: ../src/eog-file-chooser.c:296 ../src/eog-properties-dialog.c:137
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:139 ../src/eog-thumb-view.c:443
+#: ../src/eog-file-chooser.c:296 ../src/eog-properties-dialog.c:138
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:140 ../src/eog-thumb-view.c:443
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "ÐÑÐÑÐÐ"
@@ -803,11 +807,11 @@ msgstr "%a, %d %B %Y"
msgid "_Cancel"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-error-message-area.c:124 ../src/eog-window.c:825
+#: ../src/eog-error-message-area.c:124 ../src/eog-window.c:831
msgid "_Reload"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3842
+#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3848
msgid "Save _Asâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ..."
@@ -922,13 +926,13 @@ msgstr "ÐÐÐÑ"
msgid "Preview"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:154
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:155
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
#. the image was taken.
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:232
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:239
#, c-format
msgid "%.1f (lens)"
msgstr "%.1f (ÐÑÐÐÐ)"
@@ -936,11 +940,15 @@ msgstr "%.1f (ÐÑÐÐÐ)"
#. Print as float to get a similar look as above.
#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
#. a 35mm film camera.
-#: ../src/eog-properties-dialog.c:243
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:250
#, c-format
msgid "%.1f (35mm film)"
msgstr "%.1f (ÑÑÑÐÐÐ 35 ÐÐ)"
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:762 ../src/eog-window.c:3852
+msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
#: ../src/eog-save-as-dialog-helper.c:161
msgid "as is"
msgstr "ÑÐ ÑÑÑÑ"
@@ -955,7 +963,7 @@ msgstr "ÑÐ ÑÑÑÑ"
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
-#: ../src/eog-statusbar.c:124
+#: ../src/eog-statusbar.c:131
#, c-format
msgid "%d / %d"
msgstr "%d/%d"
@@ -991,14 +999,14 @@ msgstr[0] "%i à %i ÐÑÐÑÐÐ, %s, %i%%"
msgstr[1] "%i à %i ÐÑÐÑÐÐÑ %s, %i%%"
msgstr[2] "%i à %i ÐÑÐÑÐÐÐÑ %s, %i%%"
-#: ../src/eog-window.c:827 ../src/eog-window.c:2784
+#: ../src/eog-window.c:833 ../src/eog-window.c:2790
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÑ"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:837
+#: ../src/eog-window.c:843
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been modified by an external application.\n"
@@ -1007,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐ \"%s\" ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐ?"
-#: ../src/eog-window.c:1001
+#: ../src/eog-window.c:1007
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
@@ -1017,17 +1025,17 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\
#. * - the original filename
#. * - the current image's position in the queue
#. * - the total number of images queued for saving
-#: ../src/eog-window.c:1157
+#: ../src/eog-window.c:1163
#, c-format
msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ \"%s\" (%u/%u)"
-#: ../src/eog-window.c:1528
+#: ../src/eog-window.c:1534
#, c-format
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ \"%s\""
-#: ../src/eog-window.c:2205
+#: ../src/eog-window.c:2211
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
@@ -1036,38 +1044,38 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ:\n"
"%s"
-#: ../src/eog-window.c:2523
+#: ../src/eog-window.c:2529
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:2526
+#: ../src/eog-window.c:2532
msgid "_Reset to Default"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:2631
+#: ../src/eog-window.c:2637
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
"Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ <tsekhan gmail com>"
-#: ../src/eog-window.c:2639
+#: ../src/eog-window.c:2645
msgid "The GNOME image viewer."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ GNOME."
-#: ../src/eog-window.c:2731 ../src/eog-window.c:2746
+#: ../src/eog-window.c:2737 ../src/eog-window.c:2752
msgid "Error launching System Settings: "
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ: "
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eog's menubar
-#: ../src/eog-window.c:2782
+#: ../src/eog-window.c:2788
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eog-window.c:2798
+#: ../src/eog-window.c:2804
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
@@ -1076,11 +1084,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐ \"%s\" ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ.\n"
"ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ?"
-#: ../src/eog-window.c:3271
+#: ../src/eog-window.c:3277
msgid "Saving image locallyâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ..."
-#: ../src/eog-window.c:3351
+#: ../src/eog-window.c:3357
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1089,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"ÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ\n"
"\"%s\" Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ?"
-#: ../src/eog-window.c:3354
+#: ../src/eog-window.c:3360
#, c-format
msgid ""
"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
@@ -1098,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ \"%s\". ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ "
"ÐÑÑÐÑ?"
-#: ../src/eog-window.c:3359
+#: ../src/eog-window.c:3365
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1116,7 +1124,7 @@ msgstr[2] ""
"ÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑ\n"
"%d ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ?"
-#: ../src/eog-window.c:3364
+#: ../src/eog-window.c:3370
msgid ""
"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
@@ -1124,417 +1132,418 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ, Ñ ÑÐÐÑ ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ?"
-#: ../src/eog-window.c:3381 ../src/eog-window.c:3872 ../src/eog-window.c:3896
+#: ../src/eog-window.c:3387 ../src/eog-window.c:3878 ../src/eog-window.c:3902
msgid "Move to _Trash"
msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3383
+#: ../src/eog-window.c:3389
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr "_ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3428 ../src/eog-window.c:3442
+#: ../src/eog-window.c:3434 ../src/eog-window.c:3448
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ."
-#: ../src/eog-window.c:3450
+#: ../src/eog-window.c:3456
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3546
+#: ../src/eog-window.c:3552
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ %s"
-#: ../src/eog-window.c:3793
+#: ../src/eog-window.c:3799
msgid "_Image"
msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3794
+#: ../src/eog-window.c:3800
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3795
+#: ../src/eog-window.c:3801
msgid "_View"
msgstr "_ÐÑÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3796
+#: ../src/eog-window.c:3802
msgid "_Go"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3797
+#: ../src/eog-window.c:3803
msgid "_Tools"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3798
+#: ../src/eog-window.c:3804
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3800
+#: ../src/eog-window.c:3806
msgid "_Openâ"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ..."
-#: ../src/eog-window.c:3801
+#: ../src/eog-window.c:3807
msgid "Open a file"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3803
+#: ../src/eog-window.c:3809
msgid "_Close"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3804
+#: ../src/eog-window.c:3810
msgid "Close window"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3806
+#: ../src/eog-window.c:3812
msgid "T_oolbar"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3807
+#: ../src/eog-window.c:3813
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3809
+#: ../src/eog-window.c:3815
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3810
+#: ../src/eog-window.c:3816
msgid "Preferences for Image Viewer"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3812
+#: ../src/eog-window.c:3818
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3813
+#: ../src/eog-window.c:3819
msgid "Help on this application"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3815
+#: ../src/eog-window.c:3821
msgid "_About"
msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3816
+#: ../src/eog-window.c:3822
msgid "About this application"
msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3821
+#: ../src/eog-window.c:3827
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3822
+#: ../src/eog-window.c:3828
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3824
+#: ../src/eog-window.c:3830
msgid "_Statusbar"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3825
+#: ../src/eog-window.c:3831
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3827
+#: ../src/eog-window.c:3833
msgid "_Image Gallery"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3828
+#: ../src/eog-window.c:3834
msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3830
+#: ../src/eog-window.c:3836
msgid "Side _Pane"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3831
+#: ../src/eog-window.c:3837
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3836
+#: ../src/eog-window.c:3842
msgid "_Save"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3837
+#: ../src/eog-window.c:3843
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3839
+#: ../src/eog-window.c:3845
msgid "Open _with"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3840
+#: ../src/eog-window.c:3846
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3843
+#: ../src/eog-window.c:3849
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3845
+#: ../src/eog-window.c:3851
msgid "Show Containing _Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, _ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3846
-msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/eog-window.c:3848
+#: ../src/eog-window.c:3854
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ..."
-#: ../src/eog-window.c:3849
+#: ../src/eog-window.c:3855
msgid "Print the selected image"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3851
+#: ../src/eog-window.c:3857
msgid "Prope_rties"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3852
+#: ../src/eog-window.c:3858
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3854
+#: ../src/eog-window.c:3860
msgid "_Undo"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3855
+#: ../src/eog-window.c:3861
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3857
+#: ../src/eog-window.c:3863
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3858
+#: ../src/eog-window.c:3864
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3860
+#: ../src/eog-window.c:3866
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3861
+#: ../src/eog-window.c:3867
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3863
+#: ../src/eog-window.c:3869
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ _ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3864
+#: ../src/eog-window.c:3870
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ 90Â ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3866
+#: ../src/eog-window.c:3872
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3867
+#: ../src/eog-window.c:3873
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ 90Â ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3869
+#: ../src/eog-window.c:3875
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Ñ_ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3870
+#: ../src/eog-window.c:3876
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3873
+#: ../src/eog-window.c:3879
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3875
+#: ../src/eog-window.c:3881
msgid "_Copy"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3876
+#: ../src/eog-window.c:3882
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3878 ../src/eog-window.c:3887 ../src/eog-window.c:3890
+#: ../src/eog-window.c:3884 ../src/eog-window.c:3893 ../src/eog-window.c:3896
msgid "_Zoom In"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3879 ../src/eog-window.c:3888
+#: ../src/eog-window.c:3885 ../src/eog-window.c:3894
msgid "Enlarge the image"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3881 ../src/eog-window.c:3893
+#: ../src/eog-window.c:3887 ../src/eog-window.c:3899
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3882 ../src/eog-window.c:3891 ../src/eog-window.c:3894
+#: ../src/eog-window.c:3888 ../src/eog-window.c:3897 ../src/eog-window.c:3900
msgid "Shrink the image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3884
+#: ../src/eog-window.c:3890
msgid "_Normal Size"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3885
+#: ../src/eog-window.c:3891
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3902
+#: ../src/eog-window.c:3908
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3903
+#: ../src/eog-window.c:3909
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3905
+#: ../src/eog-window.c:3911
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3906
+#: ../src/eog-window.c:3912
msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3908
+#: ../src/eog-window.c:3914
msgid "_Best Fit"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3909
+#: ../src/eog-window.c:3915
msgid "Fit the image to the window"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:3914 ../src/eog-window.c:3929
+#: ../src/eog-window.c:3920 ../src/eog-window.c:3935
msgid "_Previous Image"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3915
+#: ../src/eog-window.c:3921
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3917
+#: ../src/eog-window.c:3923
msgid "_Next Image"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3918
+#: ../src/eog-window.c:3924
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3920 ../src/eog-window.c:3932
+#: ../src/eog-window.c:3926 ../src/eog-window.c:3938
msgid "_First Image"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑ_ÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3921
+#: ../src/eog-window.c:3927
msgid "Go to the first image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3923 ../src/eog-window.c:3935
+#: ../src/eog-window.c:3929 ../src/eog-window.c:3941
msgid "_Last Image"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3924
+#: ../src/eog-window.c:3930
msgid "Go to the last image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3926
+#: ../src/eog-window.c:3932
msgid "_Random Image"
msgstr "ÐÐ _ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3927
+#: ../src/eog-window.c:3933
msgid "Go to a random image of the gallery"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3941
+#: ../src/eog-window.c:3947
msgid "S_lideshow"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:3942
+#: ../src/eog-window.c:3948
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4008
+#: ../src/eog-window.c:4014
msgid "Previous"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4012
+#: ../src/eog-window.c:4018
msgid "Next"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4016
+#: ../src/eog-window.c:4022
msgid "Right"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4019
+#: ../src/eog-window.c:4025
msgid "Left"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/eog-window.c:4022
+#: ../src/eog-window.c:4028
msgid "Show Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4025
+#: ../src/eog-window.c:4031
msgid "In"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4028
+#: ../src/eog-window.c:4034
msgid "Out"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4031
+#: ../src/eog-window.c:4037
msgid "Normal"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4034
+#: ../src/eog-window.c:4040
msgid "Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4037
+#: ../src/eog-window.c:4043
msgid "Gallery"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4040
+#: ../src/eog-window.c:4046
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "Ð ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/eog-window.c:4408
+#: ../src/eog-window.c:4414
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s"
-#: ../src/eog-window.c:4410
+#: ../src/eog-window.c:4416
msgid "Edit Image"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:64
msgid "GNOME Image Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ GNOME"
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:71
msgid "Open in fullscreen mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/main.c:71
+#: ../src/main.c:72
msgid "Disable image gallery"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ"
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:73
msgid "Open in slideshow mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/main.c:73
+#: ../src/main.c:74
msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/main.c:77
msgid "Show the application's version"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/main.c:108
+#: ../src/main.c:113
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[ÐÐÐÐ...]"
#. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
-#: ../src/main.c:121
+#: ../src/main.c:126
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]