[gnote] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Updated French translation
- Date: Thu, 20 Oct 2011 08:28:40 +0000 (UTC)
commit e432a5f9db0998dd4b7802a7f7ae8e5df78cf448
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Thu Oct 20 10:28:08 2011 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 723816f..19ac3c6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 17:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-16 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
"Ouvre la fenÃtre de recherche dans toutes les notes avec le texte de "
"recherche."
-#: ../src/gnote.cpp:455 ../src/gnote.cpp:459 ../src/gnote.cpp:460
+#: ../src/gnote.cpp:455 ../src/gnote.cpp:460
msgid "text"
msgstr "texte"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Toujours renommer les liens"
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:303 ../src/notemanager.cpp:111
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:303 ../src/notemanager.cpp:112
msgid "New Note Template"
msgstr "ModÃle de nouvelle note"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "AuteurÂ:"
msgid "Copyright:"
msgstr "CopyrightÂ:"
-#: ../src/notemanager.cpp:248
+#: ../src/notemanager.cpp:249
msgid ""
"<note-content xmlns:link=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/link\">Start "
"Here\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr ""
"est automatiquement soulignÃÂ? Cliquez sur le lien pour ouvrir la note.</"
"note-content>"
-#: ../src/notemanager.cpp:267
+#: ../src/notemanager.cpp:268
msgid ""
"<note-content>Using Links in Gnote\n"
"\n"
@@ -1013,19 +1013,19 @@ msgstr ""
"lien sera automatiquement crÃÃ vers cette note.</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../src/notemanager.cpp:282 ../src/notemanager.cpp:335
+#: ../src/notemanager.cpp:283 ../src/notemanager.cpp:336
msgid "Start Here"
msgstr "DÃmarrer ici"
-#: ../src/notemanager.cpp:288
+#: ../src/notemanager.cpp:289
msgid "Using Links in Gnote"
msgstr "Utilisation des liens dans Gnote"
-#: ../src/notemanager.cpp:553
+#: ../src/notemanager.cpp:554
msgid "New Note"
msgstr "Nouvelle note"
-#: ../src/notemanager.cpp:681
+#: ../src/notemanager.cpp:682
msgid "Describe your new note here."
msgstr "DÃcrivez votre nouvelle note ici."
@@ -1161,63 +1161,63 @@ msgstr "Rechercher le _prÃcÃdent"
msgid "Cannot create note"
msgstr "Impossible de crÃer la note"
-#: ../src/notewindow.cpp:639
+#: ../src/notewindow.cpp:645
msgid "_Next"
msgstr "_Suivant"
-#: ../src/notewindow.cpp:640
+#: ../src/notewindow.cpp:646
msgid "_Previous"
msgstr "_PrÃcÃdent"
-#: ../src/notewindow.cpp:653
+#: ../src/notewindow.cpp:659
msgid "_Find:"
msgstr "_RechercherÂ:"
-#: ../src/notewindow.cpp:1095
+#: ../src/notewindow.cpp:1101
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_Gras</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1096
+#: ../src/notewindow.cpp:1102
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_Italique</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1097
+#: ../src/notewindow.cpp:1103
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>_BarrÃ</s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1099
+#: ../src/notewindow.cpp:1105
msgid "_Highlight"
msgstr "_SurlignÃ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1101
+#: ../src/notewindow.cpp:1107
msgid "_Normal"
msgstr "_Normale"
-#: ../src/notewindow.cpp:1103
+#: ../src/notewindow.cpp:1109
msgid "Hu_ge"
msgstr "Ãnorm_e"
-#: ../src/notewindow.cpp:1105
+#: ../src/notewindow.cpp:1111
msgid "_Large"
msgstr "_Grande"
-#: ../src/notewindow.cpp:1107
+#: ../src/notewindow.cpp:1113
msgid "S_mall"
msgstr "_Petite"
-#: ../src/notewindow.cpp:1109
+#: ../src/notewindow.cpp:1115
msgid "Bullets"
msgstr "Puces"
-#: ../src/notewindow.cpp:1112
+#: ../src/notewindow.cpp:1118
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Augmente la taille de la police"
-#: ../src/notewindow.cpp:1113
+#: ../src/notewindow.cpp:1119
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Diminue la taille de la police"
-#: ../src/notewindow.cpp:1184
+#: ../src/notewindow.cpp:1190
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la police"
@@ -1247,55 +1247,67 @@ msgstr ""
"que vous avez les permissions appropriÃes pour Ãcrire dans ~/.gnote. Les "
"dÃtails sur l'erreur sont disponibles dans ~/gnote.log."
-#: ../src/recentchanges.cpp:92
+#: ../src/recentchanges.cpp:93
msgid "Search All Notes"
msgstr "Rechercher dans toutes les notes"
-#: ../src/recentchanges.cpp:112
+#: ../src/recentchanges.cpp:114
msgid "_Search:"
msgstr "_RechercherÂ:"
-#: ../src/recentchanges.cpp:263
+#: ../src/recentchanges.cpp:288
#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:128
msgid "Notebooks"
msgstr "Bloc-notes"
-#: ../src/recentchanges.cpp:340
+#: ../src/recentchanges.cpp:365
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: ../src/recentchanges.cpp:362
+#: ../src/recentchanges.cpp:387
msgid "Last Changed"
msgstr "DerniÃre modification"
-#: ../src/recentchanges.cpp:504
+#: ../src/recentchanges.cpp:572
msgid "Matches"
msgstr "Occurrences"
#. TRANSLATORS: search found a match in note title
-#: ../src/recentchanges.cpp:558
+#: ../src/recentchanges.cpp:626
msgid "Title match"
msgstr "Correspondance sur le titre"
-#: ../src/recentchanges.cpp:562
+#: ../src/recentchanges.cpp:630
msgid "%1% match"
msgid_plural "%1% matches"
msgstr[0] "%1% occurrence"
msgstr[1] "%1% occurrences"
-#: ../src/recentchanges.cpp:576
+#: ../src/recentchanges.cpp:644
msgid "Total: %1% note"
msgid_plural "Total: %1% notes"
msgstr[0] "TotalÂ: %1% note"
msgstr[1] "TotalÂ: %1% notes"
-#: ../src/recentchanges.cpp:592
+#: ../src/recentchanges.cpp:660
msgid "Matches: %1% note"
msgid_plural "Matches: %1% notes"
msgstr[0] "%1% note correspondante"
msgstr[1] "%1% notes correspondantes"
-#: ../src/recentchanges.cpp:729
+#: ../src/recentchanges.cpp:676
+msgid ""
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
+msgstr ""
+"Aucun rÃsultat n'a Ãtà trouvà dans le bloc-notes sÃlectionnÃ.\n"
+"Cliquez ici pour rechercher dans toutes les notes."
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:680
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "Cliquez ici pour rechercher dans tous les bloc-notes"
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:855
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@@ -1726,11 +1738,11 @@ msgstr ""
msgid "Debarshi Ray and the Tomboy Project"
msgstr "Debarshi Ray et le projet Tomboy"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:34
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:35
msgid "_Open Today: Template"
msgstr "_Ouvrir Aujourd'huiÂ: ModÃle"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:35
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedaypreferences.cpp:36
msgid ""
"Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
"the text that new Today notes have."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]