[gnome-system-monitor] Updated Latvian translation.



commit 76f873642a788d794ee34a7a2fd0c4ced9206ade
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date:   Sat Oct 8 22:56:05 2011 +0300

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po |   84 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 25b9269..5036085 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,25 +7,26 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-24 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 21:44+0300\n"
-"Last-Translator: RÅdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-";
+"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-12 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 14:43+0300\n"
+"Last-Translator: RÅdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: lv\n"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:159
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:160
 #: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:689
 msgid "System Monitor"
 msgstr "SistÄmas pÄrraugs"
 
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:160
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:161
 msgid "View current processes and monitor system state"
 msgstr "SkatÄt paÅreizÄjos procesus un pÄrraudzÄt sistÄmas stÄvokli"
 
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "SkatÄt paÅreizÄjos procesus un pÄrraudzÄt sistÄmas stÄvokli"
 msgid "Show the System tab"
 msgstr "RÄdÄt sistÄmas cilni"
 
-#: ../src/callbacks.cpp:169
+#: ../src/callbacks.cpp:171
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Raivis Dejus <orvils gmail com>\n"
@@ -75,11 +76,11 @@ msgstr "?"
 
 #: ../src/e_date.c:162
 msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "Åodien %l:%M %p"
+msgstr "Åodien %k:%M"
 
 #: ../src/e_date.c:171
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "Vakar %l:%M %p"
+msgstr "Vakar %k:%M"
 
 #: ../src/e_date.c:183
 msgid "%a %l:%M %p"
@@ -87,11 +88,11 @@ msgstr "%a %l:%M %p"
 
 #: ../src/e_date.c:191
 msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%d %b %l:%M %p"
+msgstr "%d. %b, %l:%M %p"
 
 #: ../src/e_date.c:193
 msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
+msgstr "%d. %b, %Y."
 
 #: ../src/gsm_color_button.c:193
 msgid "Fraction"
@@ -273,7 +274,6 @@ msgid "M_y Processes"
 msgstr "M_ani procesi"
 
 #: ../src/interface.cpp:106
-#| msgid "Show user own process"
 msgid "Show only user-owned processes"
 msgstr "RÄdÄt tikai lietotÄja procesus"
 
@@ -331,16 +331,16 @@ msgstr "KopÄ nosÅtÄts"
 msgid "System"
 msgstr "SistÄma"
 
-#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:506
+#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:518
 msgid "Processes"
 msgstr "Procesi"
 
-#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:619
+#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:631
 msgid "Resources"
 msgstr "Resursi"
 
-#: ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:683
-#: ../src/procdialogs.cpp:687
+#: ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:695
+#: ../src/procdialogs.cpp:699
 msgid "File Systems"
 msgstr "FailsistÄmas"
 
@@ -849,60 +849,60 @@ msgstr ""
 "Procesa prioritÄte tiek veidota izmantojot Åo jaukuma vÄrtÄbu. ZemÄka "
 "jaukuma vÄrtÄba dod augstÄku prioritÄti."
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:439
+#: ../src/procdialogs.cpp:450
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:484
+#: ../src/procdialogs.cpp:495
 msgid "System Monitor Preferences"
 msgstr "SistÄmas pÄrrauga iestatÄjumi"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:513
+#: ../src/procdialogs.cpp:525
 msgid "Behavior"
 msgstr "UzvedÄba"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:532 ../src/procdialogs.cpp:645
-#: ../src/procdialogs.cpp:706
+#: ../src/procdialogs.cpp:544 ../src/procdialogs.cpp:657
+#: ../src/procdialogs.cpp:718
 msgid "_Update interval in seconds:"
 msgstr "Atja_unoÅanas intervÄls sekundÄs:"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:557
+#: ../src/procdialogs.cpp:569
 msgid "Enable _smooth refresh"
 msgstr "AktivizÄt gludeno at_svaidzinÄjumu"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:570
+#: ../src/procdialogs.cpp:582
 msgid "Alert before ending or _killing processes"
 msgstr "ParÄdÄt brÄdinÄjumu, beidzot vai _nobeidzot procesus"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:583
+#: ../src/procdialogs.cpp:595
 msgid "Divide CPU usage by CPU count"
 msgstr "DalÄt CPU izmantojumu ar CPU skaitu"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:584
+#: ../src/procdialogs.cpp:596
 msgid "Solaris mode"
 msgstr "Solaris reÅÄms"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:601 ../src/procdialogs.cpp:740
+#: ../src/procdialogs.cpp:613 ../src/procdialogs.cpp:752
 msgid "Information Fields"
 msgstr "InformÄcijas lauki"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:614
+#: ../src/procdialogs.cpp:626
 msgid "Process i_nformation shown in list:"
 msgstr "SarakstÄ redzamÄs i_nformÄcijas lauki:"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:626
+#: ../src/procdialogs.cpp:638
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafiki"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:665
+#: ../src/procdialogs.cpp:677
 msgid "Show network speed in bits"
 msgstr "RÄdÄt tÄkla Ätrumu bitos"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:726
+#: ../src/procdialogs.cpp:738
 msgid "Show _all filesystems"
 msgstr "RÄdÄt vis_as failsistÄmas"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:753
+#: ../src/procdialogs.cpp:765
 msgid "File system i_nformation shown in list:"
 msgstr "SarakstÄ redzamÄs failsistÄmas i_nformÄcija:"
 
@@ -986,42 +986,42 @@ msgstr "VidÄja slodze par pÄdÄjÄm 1, 5, 15 minÅtÄm: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 msgid "Release %s"
 msgstr "Laidiens %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:612
+#: ../src/sysinfo.cpp:621
 #, c-format
 msgid "Kernel %s"
 msgstr "Kodols %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:625
+#: ../src/sysinfo.cpp:634
 #, c-format
 msgid "GNOME %s"
 msgstr "GNOME %s"
 
 #. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:639
+#: ../src/sysinfo.cpp:648
 #, c-format
 msgid "<b>Hardware</b>"
 msgstr "<b>AparatÅra</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:644
+#: ../src/sysinfo.cpp:653
 msgid "Memory:"
 msgstr "AtmiÅa:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:651
+#: ../src/sysinfo.cpp:660
 #, c-format
 msgid "Processor %d:"
 msgstr "Procesors %d:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:656
+#: ../src/sysinfo.cpp:665
 msgid "Processor:"
 msgstr "Procesors:"
 
 #. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:668
+#: ../src/sysinfo.cpp:677
 #, c-format
 msgid "<b>System Status</b>"
 msgstr "<b>SistÄmas statuss</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:674
+#: ../src/sysinfo.cpp:683
 msgid "Available disk space:"
 msgstr "PieejamÄ diska vieta:"
 
@@ -1086,7 +1086,6 @@ msgstr "%.1f GiB"
 
 #: ../src/util.cpp:169
 #, c-format
-#| msgid "%.1f KiB"
 msgid "%.1f TiB"
 msgstr "%.1f TiB"
 
@@ -1107,7 +1106,6 @@ msgstr "%.1f Gbit"
 
 #: ../src/util.cpp:173
 #, c-format
-#| msgid "%.1f kbit"
 msgid "%.1f Tbit"
 msgstr "%.1f Tbit"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]