[tracker] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 4 Oct 2011 13:23:20 +0000 (UTC)
commit 8074a75e3c452d39bca0eef2bccdf5112021a96b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Oct 4 15:23:13 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 226 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 164 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4cd3a92..a41ae72 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,22 +2,22 @@
# translation of tracker to spanish
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011.
# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-26 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-01 14:02+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
-"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-03 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 15:22+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "BaterÃa baja"
msgid "Low disk space"
msgstr "Espacio en disco bajo"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2163
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2172
msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
msgstr ""
"Error del extractor al realizar la extracciÃn a prueba de fallos de los "
@@ -793,45 +793,49 @@ msgstr "Configure el indexado de archivos con Tracker"
msgid "Search and Indexing"
msgstr "BÃsqueda e indexado"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:142
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:143
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:144
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:146
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:147
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:148
msgid "Directory"
msgstr "Carpeta"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:145
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149
#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:180
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
+#| msgid "File"
msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+msgid_plural "Files"
+msgstr[0] "Archivo"
+msgstr[1] "Archivos"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:315
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:324
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:318
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:327
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:471
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:485
msgid "Enter value"
msgstr "Introducir un valor"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:500
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:514
msgid "Select directory"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:521
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
msgid "That directory is already selected as a location to index"
msgstr "La carpeta ya està seleccionada como una ubicaciÃn que indexar"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:792
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:892
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:622
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
@@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "La carpeta ya està seleccionada como una ubicaciÃn que indexar"
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versiÃn"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:798
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:898
msgid "Desktop Search preferences"
msgstr "Preferencias de buÌsquedas del Escritorio"
@@ -866,7 +870,6 @@ msgid "Directories"
msgstr "Carpetas"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
-#| msgid "Failed to initialize data manager"
msgid "Enable for _initial data population"
msgstr ""
@@ -932,18 +935,24 @@ msgid "O_nly when computer is not being used"
msgstr "SÃl_o cuando no se està usando el equipo"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
+msgid ""
+"One or more special locations have the same path.\n"
+"Those which are the same are disabled!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
msgid "Opens text entry for glob patterns"
msgstr "Abre una entrada de texto para patrones globales"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
msgid "Opens the filechooser dialogue"
msgstr "Abre el diÃlogo del selector de archivos"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
msgid "Semantics"
msgstr "SemÃntica"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
msgid ""
"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
@@ -961,15 +970,15 @@ msgstr ""
"indexarÃn todas su subcarpetas. De otro modo, sÃlo se indexarÃn los archivos "
"que estÃn en esa carpeta."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
msgid "Start up"
msgstr "Inicio"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
msgstr "Dejar de indexar cuando el espacio en _disco està bajo:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
msgid ""
"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
@@ -979,33 +988,33 @@ msgid ""
"much CPU time if you have other applications more deserving of it."
msgstr ""
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
msgstr ""
"Esto cubre todos los soportes extraÃbles, tarjetas de memoria, CD, DVD, etc."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
msgid "While _other applications are running"
msgstr "Mientras _otras aplicaciones se estÃn ejecutando"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
msgid "With specific files:"
msgstr "Con los archivos especÃficos:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
msgid "_Delay"
msgstr "_Retardo"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
msgid "_Monitor file and directory changes"
msgstr "_Monitorizar cambios en archivos y carpetas"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
msgid ""
"_While other applications are running, except for initial data population"
msgstr ""
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1131,6 +1140,113 @@ msgstr "Cargandoâ"
msgid "Pages"
msgstr "PaÌginas"
+#. Label for dialog
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
+msgid ""
+"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
+"the total data stored:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:91
+#| msgid "Tags"
+msgid "Tag"
+msgid_plural "Tags"
+msgstr[0] "Etiqueta"
+msgstr[1] "Etiquetas"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:94
+#| msgid "Contacts"
+msgid "Contact"
+msgid_plural "Contacts"
+msgstr[0] "Contacto"
+msgstr[1] "Contactos"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
+#| msgid "Audio"
+msgid "Audio"
+msgid_plural "Audios"
+msgstr[0] "Sonido"
+msgstr[1] "Sonidos"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
+#| msgid "Documents"
+msgid "Document"
+msgid_plural "Documents"
+msgstr[0] "Documento"
+msgstr[1] "Documentos"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
+#| msgid "Folders"
+msgid "Folder"
+msgid_plural "Folders"
+msgstr[0] "Carpeta"
+msgstr[1] "Carpetas"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
+#| msgid "Images"
+msgid "Image"
+msgid_plural "Images"
+msgstr[0] "Imagen"
+msgstr[1] "ImÃgenes"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392
+#| msgid "Application"
+msgid "Application"
+msgid_plural "Applications"
+msgstr[0] "AplicaciÃn"
+msgstr[1] "Aplicaciones"
+
+#. case "nmm:Video":
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:116
+#| msgid "Videos"
+msgid "Video"
+msgid_plural "Videos"
+msgstr[0] "VÃdeo"
+msgstr[1] "VÃdeos"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:119
+#| msgid "Albums"
+msgid "Album"
+msgid_plural "Albums"
+msgstr[0] "AÌlbum"
+msgstr[1] "AÌlbumes"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
+#| msgid "Music"
+msgid "Music Track"
+msgid_plural "Music Tracks"
+msgstr[0] "Pista de mÃsica"
+msgstr[1] "Pistas de mÃsica"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
+msgid "Photo"
+msgid_plural "Photos"
+msgstr[0] "Foto"
+msgstr[1] "Fotos"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
+#| msgid "Playlists"
+msgid "Playlist"
+msgid_plural "Playlists"
+msgstr[0] "Lista de reproducciÃn"
+msgstr[1] "Listas de reproducciÃn"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
+#| msgid "Emails"
+msgid "Email"
+msgid_plural "Emails"
+msgstr[0] "Correo-e"
+msgstr[1] "Correos-e"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
+#| msgid "Bookmarks"
+msgid "Bookmark"
+msgid_plural "Bookmarks"
+msgstr[0] "Marcador"
+msgstr[1] "Marcadores"
+
#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
msgid "Display found images"
msgstr "Mostrar las imÃgenes encontradas"
@@ -1172,10 +1288,6 @@ msgstr "Contactos"
msgid "Email Addresses"
msgstr "Direcciones de correo-e"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:724
-msgid "Audio"
-msgstr "Sonido"
-
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:726
msgid "Fonts"
msgstr "TipografÃas"
@@ -1330,8 +1442,8 @@ msgid ""
"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
"'errors') for all processes"
msgstr ""
-"Establece el nivel de detalle a ÂNIVELÂ (ÂdepuraciÃnÂ, ÂdetalladoÂ, "
-"ÂmÃnimoÂ, ÂerroresÂ) para todos los procesos"
+"Establece el nivel de detalle a ÂNIVELÂ (ÂdepuraciÃnÂ, ÂdetalladoÂ, ÂmÃnimoÂ, "
+"ÂerroresÂ) para todos los procesos"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
msgid "LEVEL"
@@ -1382,8 +1494,8 @@ msgid ""
"You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
"implied"
msgstr ""
-"No puede usar Â--terminate con Â--hard-reset o Â--soft-resetÂ, Â--kill "
-"està implicado"
+"No puede usar Â--terminate con Â--hard-reset o Â--soft-resetÂ, Â--kill està "
+"implicado"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:561
msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
@@ -1396,8 +1508,8 @@ msgstr "No puede usar los argumentos Â--get-logging y Â--set-logging junto
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:582
msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
msgstr ""
-"Registro detallado no vÃlido, pruebe con ÂdepuraciÃnÂ, ÂdetalladoÂ, ÂmÃnimo "
-"o ÂerroresÂ"
+"Registro detallado no vÃlido, pruebe con ÂdepuraciÃnÂ, ÂdetalladoÂ, ÂmÃnimo o "
+"ÂerroresÂ"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:630
#, c-format
@@ -1655,10 +1767,6 @@ msgstr ""
msgid "No miners are running"
msgstr "No hay ningÃn minero en ejecuciÃn"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392
-msgid "Application"
-msgstr "AplicaciÃn"
-
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:394
msgid "Reason"
msgstr "RazÃn"
@@ -1876,8 +1984,8 @@ msgid ""
"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
"feeds, --software, --software-categories)"
msgstr ""
-"Mostrar URN para los resultados (no se aplica para Â--music-albumsÂ, Â--"
-"music-artistsÂ, Â--feedsÂ, Â--softwareÂ, Â--software-categoriesÂ)"
+"Mostrar URN para los resultados (no se aplica para Â--music-albumsÂ, Â--music-"
+"artistsÂ, Â--feedsÂ, Â--softwareÂ, Â--software-categoriesÂ)"
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
@@ -2534,8 +2642,8 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacÃo"
#~ msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)"
#~ msgstr ""
-#~ "Incluir detalles con el estado de las actualizaciones (sÃlo se aplica a "
-#~ "Â--followÂ)"
+#~ "Incluir detalles con el estado de las actualizaciones (sÃlo se aplica a Â--"
+#~ "followÂ)"
#~ msgid "Tracker Status Icon"
#~ msgstr "Icono de estado de Tracker"
@@ -3140,8 +3248,7 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacÃo"
#~ "backup and journal (a restart will restore the data)"
#~ msgstr ""
#~ "Esto matarà todos los procesos de Tracker y borrarà todas las bases de "
-#~ "datos excepto el respaldo y el Âjournal (reiniciarlo restaurarà los "
-#~ "datos)"
+#~ "datos excepto el respaldo y el Âjournal (reiniciarlo restaurarà los datos)"
#~ msgid "Could not connect to the D-Bus session bus"
#~ msgstr "No se pudo conectar con el bus de la sesiÃn D-Bus"
@@ -3293,9 +3400,6 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacÃo"
#~ msgid "SERVICE"
#~ msgstr "SERVICIO"
-#~ msgid "Playlists"
-#~ msgstr "Listas de reproducciÃn"
-
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Texto"
@@ -3677,8 +3781,7 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacÃo"
#~ msgstr "Actualizando Â%s con el nuevo conteo: %s"
#~ msgid "Processed %d/%d, current service:'%s', %s left, %s elapsed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Procesados %d/%d, servicio actual: Â%sÂ, queda Â%sÂ, %s transcurrido"
+#~ msgstr "Procesados %d/%d, servicio actual: Â%sÂ, queda Â%sÂ, %s transcurrido"
#~ msgid "Last file to be indexed was '%s'"
#~ msgstr "El Ãltimo archivo indexado fue Â%sÂ"
@@ -4061,8 +4164,7 @@ msgstr "Conjunto de resultados vacÃo"
#~ msgstr "ÂQuiere borrar Â%s permanentemente?"
#~ msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-#~ msgstr ""
-#~ "La papelera no està disponible. No se pudo mover Â%s a la papelera."
+#~ msgstr "La papelera no està disponible. No se pudo mover Â%s a la papelera."
#~ msgid "Could not delete \"%s\"."
#~ msgstr "No se pudo borrar Â%sÂ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]