[gcompris] Update French translation
- From: Alexandre Franke <afranke src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Update French translation
- Date: Mon, 3 Oct 2011 13:27:21 +0000 (UTC)
commit 702ca94af1c3b785ca9c9b8db4931e1647f94708
Author: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>
Date: Mon Oct 3 15:27:17 2011 +0200
Update French translation
po/fr.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c4a2f69..8c57209 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-02 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Board"
msgstr "ActivitÃ"
#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:246
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1246
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1248
#: ../src/redraw-activity/redraw.py:339
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -1512,9 +1512,9 @@ msgid ""
"the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. "
"Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end "
"in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one "
-"player has captured 25 or more stones, or both players have taken 24 stones "
+"player has captured 25 or more seeds, or both players have taken 24 seeds "
"each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an "
-"endless cycle, each player captures the stones on their side of the board."
+"endless cycle, each player captures the seeds on their side of the board."
msgstr ""
"L'objectif du jeu est de capturer plus de graines que son adversaire. "
"Puisque qu'il n'y a que 48 graines, il suffit donc d'en capturer 25 pour "
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"culturelles."
#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1985
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1314
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1316
#, c-format
msgid ""
"<b>%1$s</b> configuration\n"
@@ -2418,26 +2418,26 @@ msgstr ""
"ErreurÂ: cette actività nÃcessite d'abord l'installation\n"
"des paquets contenant les voix de GCompris pour la langue %s."
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:905
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:907
msgid "Questions cannot be empty."
msgstr "Les questions ne peuvent pas Ãtre vides."
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:915
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:917
msgid "Answers cannot be empty."
msgstr "Les rÃponses ne peuvent pas Ãtre vides."
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:921
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:923
#, c-format
msgid "Too many characters in the Answer (maximum is %d)."
msgstr "Trop de caractÃres dans la rÃponse (le maximum est %d)."
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:945
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:947
msgid "All the characters in Questions must also be in the Answers."
msgstr ""
"Tous les caractÃres dans les questions doivent aussi se trouver dans les "
"rÃponses."
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:962
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:964
#, c-format
msgid ""
"Invalid entry:\n"
@@ -2449,20 +2449,20 @@ msgstr ""
"%s"
#. answer
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1257
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1259
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:420
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:548
msgid "Answer"
msgstr "RÃponse"
#. question
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1268
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1270
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:426
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:571
msgid "Question"
msgstr "Question"
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1404
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:1406
#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:274
msgid "Back to default"
msgstr "Revenir aux valeurs par dÃfaut"
@@ -5167,19 +5167,20 @@ msgstr ""
"devenir des gouttes de plus en plus grandes, jusqu'Ã ce qu'elles soient "
"assez grandes pour tomber en pluie"
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:169
+#. Translator : "meter" here means a measuring device
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:170
msgid "This is the meter for electricity produced by the turbine. "
msgstr "C'est le compteur d'Ãlectricità produit par la turbine. "
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:170
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:282
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:289
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:319
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:341
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:171
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:284
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:292
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:323
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:346
msgid "The electricity power is measured in Watt (W)."
msgstr "La puissance Ãlectrique est mesurÃe en Watt (W)."
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:175
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:176
msgid ""
"Flowing water is directed on to the blades of a turbine runner, creating a "
"force on the blades. In this way, energy is transferred from the water flow "
@@ -5189,11 +5190,11 @@ msgstr ""
"sur les pales. De cette maniÃre, l'Ãnergie est transfÃrÃe de l'eau qui coule "
"vers la turbine"
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:189
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:190
msgid "This cloud simulates the wind, click on it to have wind."
msgstr "Ce nuage simule le vent, clique sur lui pour faire du vent."
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:227
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:228
msgid ""
"This is a step down transformer. Electricity is transformed in low voltage, "
"ready to be used by the customers."
@@ -5201,20 +5202,23 @@ msgstr ""
"C'est un transformateur abaisseur de tension. L'Ãlectricità est transformÃe "
"à basse tension, prÃte à Ãtre consommÃe par les clients."
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:281
+#. Translator : "meter" here means a measuring device
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:283
msgid "This is the meter for all the electricity produced. "
msgstr "C'est le compteur pour toute l'Ãlectricità produite. "
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:288
+#. Translator : "meter" here means a measuring device
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:291
msgid "This is the meter for electricity consumed by the users. "
msgstr "C'est le compteur pour l'Ãlectricità consommÃe par les utilisateurs. "
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:318
+#. Translator : "meter" here means a measuring device
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:322
msgid "This is the meter for electricity produced by the solar panels. "
msgstr ""
"C'est le compteur pour l'Ãlectricità produite par les panneaux solaires. "
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:324
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:328
msgid ""
"Solar panels use light energy (photons) from the sun to generate electricity "
"through the photovoltaic effect."
@@ -5222,12 +5226,13 @@ msgstr ""
"Les panneaux solaires utilisent l'Ãnergie de la lumiÃre du soleil (photons) "
"pour produire de l'Ãlectricità au moyen de l'effet photovoltaÃque."
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:340
+#. Translator : "meter" here means a measuring device
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:345
msgid "This is the meter for electricity produced by the wind turbines. "
msgstr ""
"C'est le compteur pour l'Ãlectricità produite par les turbines Ãoliennes. "
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:346
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:351
msgid ""
"A wind turbine is a device that converts wind motion energy into electricity "
"generation. It is called a wind generator or wind charger. "
@@ -5235,7 +5240,7 @@ msgstr ""
"Une turbine Ãolienne est un appareil qui convertit l'Ãnergie de la vitesse "
"du vent en ÃlectricitÃ. On l'appelle aussi aÃrogÃnÃrateur. "
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:732
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:737
msgid ""
"It is not possible to consume more electricity than what is produced. This "
"is a key limitation in the distribution of electricity, with minor "
@@ -5256,7 +5261,7 @@ msgstr ""
"de transport peuvent tomber en panne ce qui dans le pire des cas peut "
"conduire à une coupure gÃnÃrale dans toute une rÃgion."
-#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:946
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:951
msgid ""
"This is a step up transformer. Electricity is transmitted at high voltages "
"(110 kV or above) to reduce the energy lost in long distance transmission."
@@ -5910,8 +5915,8 @@ msgid ""
"battlefields."
msgstr ""
"Charles Barbier, un soldat franÃais, visite son Ãcole et lui prÃsente son "
-"invention de lecture dans le noir, un code de 12 points saillants pour communiquer "
-"des informations sur les champs de bataille."
+"invention de lecture dans le noir, un code de 12 points saillants pour "
+"communiquer des informations sur les champs de bataille."
#: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:7
msgid "He became a teacher after graduating and secretly taught his method."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]