[gnome-shell-extensions] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 1 Oct 2011 12:32:35 +0000 (UTC)
commit e102c0c666a402b4e96a4927f80a91363218726a
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat Oct 1 14:32:22 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fa4cc90..5812b69 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-08 22:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-18 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-01 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
-#| msgid "My Account"
msgid "Online Accounts"
msgstr "Cuentas en liÌnea"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr ""
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269
msgid "Alt Tab Behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Comportamiento de Alt+Tab"
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285
msgid "All & Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Todo y miniaturas"
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292
msgid "Workspace & Icons"
@@ -102,21 +102,24 @@ msgstr "Cancelar"
#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
msgid "Ask the user for a default behaviour if true."
-msgstr ""
+msgstr "Si es cierto, preguntar al usuario el comportamiento predeterminado."
#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed"
-msgstr ""
+msgstr "Indica si se ha instalado Alt+Tab recientemente"
#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and "
"workspace_icons."
msgstr ""
+"Establece el comportamiento de Alt+Tab. Los valores posibles son: "
+"Ânative (nativo), Âall_thumbnails (todo en miniaturas) y "
+"Âworkspace_icons (iconos de Ãreas de trabajo)."
#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4
msgid "The alt tab behaviour."
-msgstr ""
+msgstr "El comportamiento de Alt+Tab."
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -153,15 +156,15 @@ msgstr "AnÌadir a favoritos"
#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
msgid "Autohide duration"
-msgstr ""
+msgstr "DuraciÃn de la ocultaciÃn automÃtica"
#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
msgid "Autohide effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efecto de ocultaciÃn automÃtica"
#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable/disable autohide"
-msgstr ""
+msgstr "Activar/desactivar ocultaciÃn automÃtica"
#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
msgid "Icon size"
@@ -169,26 +172,30 @@ msgstr "TamanÌo del icono"
#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
msgid "Position of the dock"
-msgstr ""
+msgstr "PosiciÃn del tablero"
#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
msgid "Sets icon size of the dock."
-msgstr ""
+msgstr "Configura el tamaÃo de los iconos del tablero."
#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'"
msgstr ""
+"Configura el efecto de ocultaciÃn del tablero. Los valores permitidos son "
+"Âresize (redimensionar) y Ârescale (re-escalar)"
#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
"'left'"
msgstr ""
+"Configura la posiciÃn del tablero en la pantalla. Los valores permitidos son "
+"Âright (derecha) o Âleft (izquierda)"
#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
-msgstr ""
+msgstr "Configura la duraciÃn del efecto de ocultaciÃn automÃtica."
#: ../extensions/example/extension.js:11
msgid "Hello, world!"
@@ -241,11 +248,11 @@ msgstr ""
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5
msgid "Use more screen for windows"
-msgstr ""
+msgstr "Usar mÃs pantalla para las ventanas"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6
msgid "Window placement strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Estrategia de ubicaciÃn de ventanas"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]