[gdm] po/vi: import from Damned Lies



commit 3d5c4429a17a163e14beac8238146ef5f4098950
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Oct 1 20:12:01 2011 +1000

    po/vi: import from Damned Lies

 po/vi.po |  436 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 271 insertions(+), 165 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index bf42fc0..de6a238 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,9 +7,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm2 GNOME TRUNK\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 17:02+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-19 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-01 20:11+1000\n"
 "Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: ../common/gdm-common.c:456
+#: ../common/gdm-common.c:489
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr " /dev/urandom  khÃng phái là mát thiát bá kà tá"
@@ -33,8 +34,8 @@ msgstr "MÃ sá bá trÃnh bÃy"
 msgid "ID"
 msgstr "MÃ sá"
 
-#: ../daemon/factory-slave-main.c:190 ../daemon/product-slave-main.c:194
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:194 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:196
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:188 ../daemon/product-slave-main.c:192
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:192 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:194
 msgid "GNOME Display Manager Slave"
 msgstr "TrÃnh quán là bá trÃnh bÃy GNOME phá"
 
@@ -43,33 +44,28 @@ msgstr "TrÃnh quán là bá trÃnh bÃy GNOME phá"
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
 msgstr "khÃng tÃm tháy ngÆái dÃng  %s  trÃn há tháng"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:316
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:210 ../daemon/gdm-simple-slave.c:314
 msgid "Unable to initialize login system"
 msgstr "KhÃng thá sÆ khái há tháng ÄÄng nháp"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:244 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352
 msgid "Unable to authenticate user"
 msgstr "KhÃng thá xÃc thác ngÆái dÃng"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:409
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:268 ../daemon/gdm-simple-slave.c:404
 msgid "Unable to authorize user"
 msgstr "KhÃng thá cho phÃp ngÆái dÃng"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:538
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:292 ../daemon/gdm-simple-slave.c:551
 msgid "Unable to establish credentials"
 msgstr "KhÃng thá thiát láp thÃng tin xÃc thác"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:572
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:317 ../daemon/gdm-simple-slave.c:589
 msgid "Unable to open session"
 msgstr "KhÃng thá má buái háp"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:677 ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1366
-#| msgid ""
-#| "Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
-#| "internal error. Please contact your system administrator or check your "
-#| "syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  "
-#| "Please restart GDM when the problem is corrected."
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:707 ../daemon/gdm-product-slave.c:511
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1475
 msgid ""
 "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
 "error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
@@ -94,24 +90,23 @@ msgstr ""
 "tái"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:376 ../daemon/gdm-server.c:396
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:599 ../daemon/gdm-welcome-session.c:619
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:463 ../daemon/gdm-welcome-session.c:483
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "KhÃng thá Äát mà sá nhÃm thÃnh %d"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:605
+#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:469
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "initgroups () bá lái Äái vái %s"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:611
+#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:475
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
 msgstr "KhÃng thá Äát mà sá ngÆái dÃng thÃnh %d"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:435
 #, c-format
-#| msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
 msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
 msgstr "%s: KhÃng thá má táp tin ghi lÆu cho bá trÃnh bÃy %s!"
 
@@ -155,78 +150,72 @@ msgstr "Thiát bá trÃnh bÃy"
 msgid "The display device"
 msgstr "Thiát bá trÃnh bÃy, v.d. mÃn hÃnh"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1066
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1089
 #, c-format
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "gáp lái khi bát Äáu cuác thoái vái há tháng xÃc thác â %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1067
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090
 msgid "general failure"
 msgstr "lái chung"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1068
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1091
 msgid "out of memory"
 msgstr "trÃn bá nhá"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1069
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1092
 msgid "application programmer error"
 msgstr "lái láp trÃnh viÃn áng dáng"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1070
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1093
 msgid "unknown error"
 msgstr "lái khÃng rÃ"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1077
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1100
 msgid "Username:"
 msgstr "TÃn ngÆái dÃng:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
-msgstr "gáp lái khi bÃo há tháng xÃc thác vá dáu nhác tÃn ngÆái dÃng ÄÃ muán: %s"
+msgstr ""
+"gáp lái khi bÃo há tháng xÃc thác vá dáu nhác tÃn ngÆái dÃng ÄÃ muán: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1097
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1120
 #, c-format
-#| msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
 msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
 msgstr "gáp lái khi bÃo há tháng xÃc thác vá tÃn mÃy cáa ngÆái dÃng: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1112
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1135
 #, c-format
-#| msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
 msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
 msgstr "gáp lái khi bÃo há tháng xÃc thác vá bÃn giao tiáp cáa ngÆái dÃng: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1148
 #, c-format
-#| msgid "error informing authentication system of display string - %s"
 msgid "error informing authentication system of display string: %s"
 msgstr "gáp lái khi bÃo há tháng xÃc thác vá chuái display: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1140
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1163
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
 msgstr "gáp lái khi bÃo há tháng xÃc thác vá thÃng tin xÃc thác xauth: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1462 ../daemon/gdm-session-worker.c:1479
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1483 ../daemon/gdm-session-worker.c:1500
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "khÃng cà sán tÃi khoán ngÆái dÃng"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1506
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1527
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "KhÃng thá chuyán Äái sang ngÆái dÃng"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:549
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:413
 #, c-format
 msgid "User %s doesn't exist"
 msgstr "NgÆái dÃng %s khÃng tán tái"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:556
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:420
 #, c-format
 msgid "Group %s doesn't exist"
 msgstr "NhÃm %s khÃng tán tái"
@@ -363,14 +352,13 @@ msgstr "XMDCP: phiÃn bán XDMCP khÃng ÄÃng !"
 msgid "XMDCP: Unable to parse address"
 msgstr "XMDCP: khÃng thá phÃn tÃch Äáa chá"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3359
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3363
 #, c-format
 msgid "Could not get server hostname: %s!"
 msgstr "KhÃng thá láy tÃn mÃy cáa mÃy phác vá : %s !"
 
 #: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
 #, c-format
-#| msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
 msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
 msgstr "KhÃng thá ghi táp tin PID %s, cà thá do hát ÄÄa: %s"
 
@@ -429,7 +417,6 @@ msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Xem mái cánh bÃo là nghiÃm tráng"
 
 #: ../daemon/main.c:534
-#| msgid "Exit after a time - for debugging"
 msgid "Exit after a time (for debugging)"
 msgstr "ThoÃt sau mát khoáng thái gian (Äá gá lái)"
 
@@ -437,80 +424,90 @@ msgstr "ThoÃt sau mát khoáng thái gian (Äá gá lái)"
 msgid "Print GDM version"
 msgstr "In ra phiÃn bán GDM"
 
-#: ../daemon/main.c:550
+#: ../daemon/main.c:548
 msgid "GNOME Display Manager"
 msgstr "TrÃnh quán là bá trÃnh bÃy GNOME"
 
 #. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:616
+#: ../daemon/main.c:614
 msgid "Only the root user can run GDM"
 msgstr "Chá ngÆái chá (root) cà quyán cháy GDM"
 
 #. Translators: worker is a helper process that does the work
 #. of starting up a session
-#: ../daemon/session-worker-main.c:158
+#: ../daemon/session-worker-main.c:156
 msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
 msgstr "HÃm lÃm viác táng phiÃn cháy cáa trÃnh quán là bá trÃnh bÃy GNOME"
 
-#: ../data/greeter-autostart/at-spi-registryd-wrapper.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "AT SPI Registry Wrapper"
-msgid "AT-SPI Registry Wrapper"
-msgstr "Äái dián Thanh ghi AT-SPI"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1756
+#: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2605
 msgid "Login Window"
 msgstr "Cáa sá ÄÄng nháp"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:1
-msgid "Power Manager"
-msgstr "Quán là NÄng lÆáng"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-power-manager.desktop.in.in.h:2
-msgid "Power management daemon"
-msgstr "TrÃnh Quán là NÄng lÆáng"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-session-check-accelerated.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Session Acceleration Checker"
-msgstr "Bá kiám tra tÄng tát GNOME Session"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Settings Daemon"
-msgstr "TrÃnh Thiát láp GNOME"
-
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/gnome-mag.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME Screen Magnifier"
 msgstr "KÃnh lÃp MÃn hÃnh GNOME"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gnome-mag.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/gnome-mag.desktop.in.h:2
 msgid "Magnify parts of the screen"
 msgstr "PhÃng to táng phán mÃn hÃnh"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:1
-#| msgid "GNOME Onscreen Keyboard"
+#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Power management daemon"
+msgid "Window management and compositing"
+msgstr "TrÃnh Quán là NÄng lÆáng"
+
+#: ../data/applications/gok.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME On-Screen Keyboard"
 msgstr "BÃn phÃm MÃn hÃnh GNOME"
 
-#: ../data/greeter-autostart/gok.desktop.in.h:2
-#| msgid "Use an onscreen keyboard"
+#: ../data/applications/gok.desktop.in.h:2
 msgid "Use an on-screen keyboard"
 msgstr "DÃng bÃn phÃm trÃn mÃn hÃnh"
 
-#: ../data/greeter-autostart/metacity.desktop.in.h:1
-msgid "Metacity"
-msgstr "Metacity"
-
-#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/orca-screen-reader.desktop.in.h:1
 msgid "Orca Screen Reader"
 msgstr "Bá Äác mÃn hÃnh Orca"
 
-#: ../data/greeter-autostart/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/orca-screen-reader.desktop.in.h:2
 msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "TrÃnh bÃy thÃng tin trÃn mÃn hÃnh dáng tiáng nÃi hoác chá nái"
 
-#: ../data/greeter-autostart/polkit-gnome-authentication-agent-1.desktop.in.in.h:1
-msgid "PolicyKit Authentication Agent"
-msgstr "TÃc nhÃn XÃc thác PolicyKit"
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Path to small image at top of user list"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
+"fingerprints to log in using those prints."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
+"using those smartcards."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
+"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
+"branding."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
@@ -524,6 +521,122 @@ msgstr "XDMCP: khÃng thá táo vÃng Äám XDMCP !"
 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
 msgstr "KhÃng thá Äác phán Äáu XDMCP."
 
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgid "Fingerprint Authentication"
+msgstr "TÃc nhÃn XÃc thác PolicyKit"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:293
+msgid "Log into session with fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgid "Password Authentication"
+msgstr "TÃc nhÃn XÃc thác PolicyKit"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:293
+msgid "Log into session with username and password"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:408
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:565
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:408
+#, fuzzy
+#| msgid "Login"
+msgid "Log In"
+msgstr "ÄÄng nháp"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:155
+msgid "Slot ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:156
+msgid "The slot the card is in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:162
+msgid "Slot Series"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:163
+msgid "per-slot card identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:169
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Username"
+msgid "name"
+msgstr "TÃn ngÆái dÃng"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:174
+msgid "Module"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:175
+msgid "smartcard driver"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:408
+msgid "Smartcard Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:414
+msgid "Log into session with smartcard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:186
+msgid "Module Path"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:187
+msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:527
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:661
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:789
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:803
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:875
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:1242
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:287
+#, fuzzy
+#| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
+msgid "Authentication"
+msgstr "TÃc nhÃn XÃc thác PolicyKit"
+
+#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom session"
+msgid "Log into session"
+msgstr "PhiÃn lÃm viác tá chán"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:239
 msgid "Value"
 msgstr "Già trá"
@@ -584,32 +697,30 @@ msgstr "%a %l:%M:%S %p"
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:293
-#| msgid "Automatically logging in..."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:319
 msgid "Automatically logging inâ"
 msgstr "Äang tá Äáng ÄÄng nhápâ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:585
-msgid "Select language and click Log In"
-msgstr "Chán ngÃn ngá, rái bám nÃt ÄÄng nháp"
-
 #. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:701
-#| msgid "Cancelling..."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:935
 msgid "Cancellingâ"
 msgstr "Äang thÃiâ"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1091
+#. just wait for the user to select language and stuff
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1491
+msgid "Select language and click Log In"
+msgstr "Chán ngÃn ngá, rái bám nÃt ÄÄng nháp"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1627
 msgctxt "customsession"
 msgid "Custom"
 msgstr "Tá chán"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1092
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1628
 msgid "Custom session"
 msgstr "PhiÃn lÃm viác tá chán"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
-#| msgid "Panel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "ThÃi"
 
@@ -618,7 +729,6 @@ msgid "Computer Name"
 msgstr "TÃn mÃy tÃnh"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
-#| msgid "Log In"
 msgid "Login"
 msgstr "ÄÄng nháp"
 
@@ -650,41 +760,6 @@ msgstr "KhÃng rà thái gian cÃn lái"
 msgid "Panel"
 msgstr "Báng"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-dialog.c:252
-msgid "Languages"
-msgstr "NgÃn ngá"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:276
-msgid "_Languages:"
-msgstr "_NgÃn ngá :"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:277
-msgid "_Language:"
-msgstr "_NgÃn ngá :"
-
-#. translators: This brings up a dialog
-#. * with a list of languages to choose from
-#.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:231
-#| msgctxt "language"
-#| msgid "Other..."
-msgctxt "language"
-msgid "Otherâ"
-msgstr "KhÃcâ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:232
-msgid "Choose a language from the full list of available languages."
-msgstr "HÃy chán mát ngÃn ngá trong danh sÃch cÃc ngÃn ngá sán sÃng."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:262
-#| msgid "Languages"
-msgid "Language"
-msgstr "NgÃn ngá"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-languages.c:709
-msgid "Unspecified"
-msgstr "ChÆa ghi rÃ"
-
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-option-widget.c:505
 msgid "Label Text"
 msgstr "Chuái nhÃn"
@@ -719,7 +794,6 @@ msgstr "Sá tái Äa cÃc mác cán giá trong danh sÃch"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-remote-login-window.c:188
 #, c-format
-#| msgid "Remote Login (Connecting to %s...)"
 msgid "Remote Login (Connecting to %sâ)"
 msgstr "ÄÄng nháp tá xa (Äang kát nái tái %sâ)"
 
@@ -733,7 +807,6 @@ msgid "Remote Login"
 msgstr "ÄÄng nháp tá xa"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-session-option-widget.c:162
-#| msgid "_Sessions:"
 msgid "Session"
 msgstr "PhiÃn lÃm viác"
 
@@ -782,8 +855,6 @@ msgid "Recently selected languages"
 msgstr "NgÃn ngá ÄÆác chán gán ÄÃy"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "Set to a list of languages to be shown by default at the login window."
 msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
 msgstr "Äát danh sÃch ngÃn ngá hián thá mác Äánh tái cáa sá ÄÄng nháp."
 
@@ -805,7 +876,6 @@ msgstr ""
 "nháp."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
-#| msgid "Set to true to enable the xrandr settings manager plugin."
 msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
 msgstr "Láp thÃnh ÄÃng Äá hiáu lác phán bá sung quán là thiát láp XRandR."
 
@@ -851,14 +921,10 @@ msgid "Set to true to show the banner message text."
 msgstr "Äát thÃnh ÄÃng (True) Äá hián thá chuái thÃng Äiáp trÃn bÄng cá."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
-#| msgid "Set to true to use compiz as the window manager."
 msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
 msgstr "Äát thÃnh ÄÃng (True) Äá dÃng phán mám Compiz lÃm bá quán là cáa sá."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
-#| msgid ""
-#| "Text banner message to show on the login window when the user chooser is "
-#| "empty, instead of banner_message_text."
 msgid ""
 "Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
 "empty, instead of banner_message_text."
@@ -867,14 +933,13 @@ msgstr ""
 "ngÆái dÃng ván tráng, thay cho banner_message_text."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
-#| msgid "Text banner message to show on the login window."
 msgid "Text banner message to show in the login window."
 msgstr "ThÃng Äiáp bÄng cá cán hián thá trÃn cáa sá ÄÄng nháp."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
-#| msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled."
 msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
-msgstr "ÄÃng (True) náu phán bá sung quán là thiát láp XRandR Äà ÄÆác hiáu lác."
+msgstr ""
+"ÄÃng (True) náu phán bá sung quán là thiát láp XRandR Äà ÄÆác hiáu lác."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
 msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
@@ -897,36 +962,35 @@ msgstr ""
 "ÄÃng (True) náu phán bá sung quán là thiát láp xsettings Äà ÄÆác hiáu lác."
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
-#| msgid "Use compiz as the window manager"
 msgid "Use Compiz as the window manager"
 msgstr "DÃng Compiz lÃm bá quán là cáa sá"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:149
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:147
 msgid "Duration"
 msgstr "Thái lÆáng"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:150
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:148
 msgid "Number of seconds until timer stops"
 msgstr "Sá cÃc giÃy Äán khi bá Äám thái gian dáng"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:157
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:155
 msgid "Start time"
 msgstr "Giá Äáu"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:158
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:156
 msgid "Time the timer was started"
 msgstr "Giá bát Äáu bá Äám thái gian"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:165
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:163
 msgid "Is it Running?"
 msgstr "NÃ Äang cháy chÆa?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:166
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:164
 msgid "Whether the timer is currently ticking"
 msgstr "Bá Äám thái gian Äang cháy hay khÃng"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:781
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:802
 #, c-format
 msgid "Log in as %s"
 msgstr "ÄÄng nháp dÆái %s"
@@ -937,8 +1001,6 @@ msgstr "ÄÄng nháp dÆái %s"
 #. * a list.
 #.
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545
-#| msgctxt "user"
-#| msgid "Other..."
 msgctxt "user"
 msgid "Otherâ"
 msgstr "KhÃcâ"
@@ -952,7 +1014,6 @@ msgid "Guest"
 msgstr "KhÃch"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561
-#| msgid "Login as a temporary guest"
 msgid "Log in as a temporary guest"
 msgstr "ÄÄng nháp nhÆ khÃch tám"
 
@@ -961,11 +1022,10 @@ msgid "Automatic Login"
 msgstr "Tá Äáng ÄÄng nháp"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577
-#| msgid "Automatically login to the system after selecting options"
 msgid "Automatically log into the system after selecting options"
 msgstr "Tá Äáng ÄÄng nháp vÃo há tháng sau khi bát cÃc tÃy chán thÃch háp"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1321
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1358
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "ÄÃ ÄÄng nháp"
 
@@ -979,7 +1039,6 @@ msgstr "CÃU_LáNH"
 
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:62 ../utils/gdmflexiserver.c:63
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:65 ../utils/gdmflexiserver.c:66
-#| msgid "Ignored - retained for compatibility"
 msgid "Ignored â retained for compatibility"
 msgstr "Bá qua - tán tái và mác ÄÃch tÆÆng thÃch"
 
@@ -991,17 +1050,23 @@ msgstr "Kát xuát gá lái"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "PhiÃn bán cáa áng dáng nÃy"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:675
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:674
 #, c-format
 msgid "Could not identify the current session."
 msgstr "KhÃng thá nhán ra phiÃn bán Äang cháy."
 
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:682
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to open session"
+msgid "User unable to switch sessions."
+msgstr "KhÃng thá má buái háp"
+
 #. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:711
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:716
 msgid "- New GDM login"
 msgstr "â ÄÄng nháp GDM mái"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:767
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:772
 msgid "Unable to start new display"
 msgstr "KhÃng thá bát Äáu bá trÃnh bÃy mái."
 
@@ -1014,6 +1079,47 @@ msgstr "ÄÃ cháp ánh mÃn hÃnh"
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "Cháp ánh mÃn hÃnh"
 
+#~| msgid "AT SPI Registry Wrapper"
+#~ msgid "AT-SPI Registry Wrapper"
+#~ msgstr "Äái dián Thanh ghi AT-SPI"
+
+#~ msgid "Power Manager"
+#~ msgstr "Quán là NÄng lÆáng"
+
+#~ msgid "GNOME Session Acceleration Checker"
+#~ msgstr "Bá kiám tra tÄng tát GNOME Session"
+
+#~ msgid "GNOME Settings Daemon"
+#~ msgstr "TrÃnh Thiát láp GNOME"
+
+#~ msgid "Metacity"
+#~ msgstr "Metacity"
+
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "NgÃn ngá"
+
+#~ msgid "_Languages:"
+#~ msgstr "_NgÃn ngá :"
+
+#~ msgid "_Language:"
+#~ msgstr "_NgÃn ngá :"
+
+#~| msgctxt "language"
+#~| msgid "Other..."
+#~ msgctxt "language"
+#~ msgid "Otherâ"
+#~ msgstr "KhÃcâ"
+
+#~ msgid "Choose a language from the full list of available languages."
+#~ msgstr "HÃy chán mát ngÃn ngá trong danh sÃch cÃc ngÃn ngá sán sÃng."
+
+#~| msgid "Languages"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "NgÃn ngá"
+
+#~ msgid "Unspecified"
+#~ msgstr "ChÆa ghi rÃ"
+
 #~ msgid "Couldn't set groupid to 0"
 #~ msgstr "KhÃng thá Äát mà sá nhÃm thÃnh 0"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]