[gdm] Updated Vietnamese translation



commit 9a9ad96fbf1b1403c683e0e7950a19f726da9992
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Oct 1 20:19:13 2011 +1000

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |   74 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index de6a238..317d53f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-09-19 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-01 20:11+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-01 20:19+1000\n"
 "Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,13 +454,12 @@ msgstr "PhÃng to táng phán mÃn hÃnh"
 
 #: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Há vá GNOME"
 
 #: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Power management daemon"
 msgid "Window management and compositing"
-msgstr "TrÃnh Quán là NÄng lÆáng"
+msgstr "Quán là và táng háp cáa sá"
 
 #: ../data/applications/gok.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME On-Screen Keyboard"
@@ -480,19 +479,20 @@ msgstr "TrÃnh bÃy thÃng tin trÃn mÃn hÃnh dáng tiáng nÃi hoác chá
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Path to small image at top of user list"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng dán Äán ánh nhá á trÃn danh sÃch ngÆái dÃng"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
 "fingerprints to log in using those prints."
-msgstr ""
+msgstr "MÃn hÃnh ÄÄng nháp cà thá cho phÃp ngÆái dÃng ÄÄng nháp báng vÃn tay."
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
 "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
 "using those smartcards."
 msgstr ""
+"MÃn hÃnh ÄÄng nháp cà thá cho phÃp ngÆái dÃng ÄÄng nháp báng smartcard."
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -500,14 +500,16 @@ msgid ""
 "list to provide site administrators and distributions a way to provide "
 "branding."
 msgstr ""
+"MÃn hÃnh ÄÄng nháp cà thá hián ánh nhá á trÃn danh sÃch ngÆái dÃng, mát cÃch "
+"Äá thá hián thÆÆng hiáu cáa nhà cung cáp hoác quán trá."
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ cho ÄÄng nháp vÃn tay khÃng"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ cho ÄÄng nháp báng smartcard khÃng"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
@@ -522,120 +524,114 @@ msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
 msgstr "KhÃng thá Äác phán Äáu XDMCP."
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
-#, fuzzy
 #| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
 msgid "Fingerprint Authentication"
-msgstr "TÃc nhÃn XÃc thác PolicyKit"
+msgstr "XÃc thác dáu vÃn tay"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:293
 msgid "Log into session with fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄng nháp phiÃn lÃm viác báng vÃn tay"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:287
-#, fuzzy
 #| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
 msgid "Password Authentication"
-msgstr "TÃc nhÃn XÃc thác PolicyKit"
+msgstr "XÃc thác mát kháu"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:293
 msgid "Log into session with username and password"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄng nháp phiÃn lÃm viác tÃn ngÆái dÃng và mát kháu"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:408
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:565
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:408
-#, fuzzy
 #| msgid "Login"
 msgid "Log In"
 msgstr "ÄÄng nháp"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:155
 msgid "Slot ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID khe"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:156
 msgid "The slot the card is in"
-msgstr ""
+msgstr "Khe cám thá"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:162
 msgid "Slot Series"
-msgstr ""
+msgstr "DÃy sá khe"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:163
 msgid "per-slot card identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Äánh danh thá theo khe"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:169
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:170
-#, fuzzy
 #| msgid "Username"
 msgid "name"
-msgstr "TÃn ngÆái dÃng"
+msgstr "tÃn"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:174
 msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "MÃÄun"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:175
 msgid "smartcard driver"
-msgstr ""
+msgstr "trÃnh Äiáu khián smartcard"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:408
 msgid "Smartcard Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "XÃc thác Smartcard"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:414
 msgid "Log into session with smartcard"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄng nháp phiÃn lÃm viác báng smartcard"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:186
 msgid "Module Path"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng dán mÃÄun"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:187
 msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng dán Äán trÃnh Äiáu khián smartcard PKCS #11"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:527
 msgid "received error or hang up from event source"
-msgstr ""
+msgstr "nhán lái hoác ngát tá nguán sá kián"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:661
 #, c-format
 msgid "NSS security system could not be initialized"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá khái Äáng há tháng an ninh NSS"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:789
 #, c-format
 msgid "no suitable smartcard driver could be found"
-msgstr ""
+msgstr "khÃng tÃm tháy trÃnh Äiáu khián smartcard phà háp"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:803
 #, c-format
 msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
-msgstr ""
+msgstr "khÃng thá náp trÃnh Äiáu khián smartcard '%s'"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:875
 #, c-format
 msgid "could not watch for incoming card events - %s"
-msgstr ""
+msgstr "khÃng thá theo dÃi sá kián thá - %s"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:1242
 #, c-format
 msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
-msgstr ""
+msgstr "gáp lái bát thÆáng khi chá sá kián smartcard"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:287
-#, fuzzy
 #| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
 msgid "Authentication"
-msgstr "TÃc nhÃn XÃc thác PolicyKit"
+msgstr "XÃc thác"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:293
-#, fuzzy
 #| msgid "Custom session"
 msgid "Log into session"
-msgstr "PhiÃn lÃm viác tá chán"
+msgstr "ÄÄng nháp vÃo phiÃn lÃm viác"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:239
 msgid "Value"
@@ -1056,10 +1052,10 @@ msgid "Could not identify the current session."
 msgstr "KhÃng thá nhán ra phiÃn bán Äang cháy."
 
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:682
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Unable to open session"
 msgid "User unable to switch sessions."
-msgstr "KhÃng thá má buái háp"
+msgstr "NgÆái dÃng khÃng thá chuyán phiÃn lÃm viác."
 
 #. Option parsing
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:716



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]