[gdm] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] Updated Vietnamese translation
- Date: Sat, 1 Oct 2011 10:20:05 +0000 (UTC)
commit 9a9ad96fbf1b1403c683e0e7950a19f726da9992
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date: Sat Oct 1 20:19:13 2011 +1000
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index de6a238..317d53f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-19 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-01 20:11+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-01 20:19+1000\n"
"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -454,13 +454,12 @@ msgstr "PhÃng to táng phán mÃn hÃnh"
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Há vá GNOME"
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Power management daemon"
msgid "Window management and compositing"
-msgstr "TrÃnh Quán là NÄng lÆáng"
+msgstr "Quán là và táng háp cáa sá"
#: ../data/applications/gok.desktop.in.h:1
msgid "GNOME On-Screen Keyboard"
@@ -480,19 +479,20 @@ msgstr "TrÃnh bÃy thÃng tin trÃn mÃn hÃnh dáng tiáng nÃi hoác chá
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
msgid "Path to small image at top of user list"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng dán Äán ánh nhá á trÃn danh sÃch ngÆái dÃng"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The login screen can optionally allow users who have enrolled their "
"fingerprints to log in using those prints."
-msgstr ""
+msgstr "MÃn hÃnh ÄÄng nháp cà thá cho phÃp ngÆái dÃng ÄÄng nháp báng vÃn tay."
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
"using those smartcards."
msgstr ""
+"MÃn hÃnh ÄÄng nháp cà thá cho phÃp ngÆái dÃng ÄÄng nháp báng smartcard."
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -500,14 +500,16 @@ msgid ""
"list to provide site administrators and distributions a way to provide "
"branding."
msgstr ""
+"MÃn hÃnh ÄÄng nháp cà thá hián ánh nhá á trÃn danh sÃch ngÆái dÃng, mát cÃch "
+"Äá thá hián thÆÆng hiáu cáa nhà cung cáp hoác quán trá."
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ cho ÄÄng nháp vÃn tay khÃng"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
-msgstr ""
+msgstr "CÃ cho ÄÄng nháp báng smartcard khÃng"
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
@@ -522,120 +524,114 @@ msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
msgstr "KhÃng thá Äác phán Äáu XDMCP."
#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
-#, fuzzy
#| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgid "Fingerprint Authentication"
-msgstr "TÃc nhÃn XÃc thác PolicyKit"
+msgstr "XÃc thác dáu vÃn tay"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:293
msgid "Log into session with fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄng nháp phiÃn lÃm viác báng vÃn tay"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:287
-#, fuzzy
#| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgid "Password Authentication"
-msgstr "TÃc nhÃn XÃc thác PolicyKit"
+msgstr "XÃc thác mát kháu"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:293
msgid "Log into session with username and password"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄng nháp phiÃn lÃm viác tÃn ngÆái dÃng và mát kháu"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:408
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:565
#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:408
-#, fuzzy
#| msgid "Login"
msgid "Log In"
msgstr "ÄÄng nháp"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:155
msgid "Slot ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID khe"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:156
msgid "The slot the card is in"
-msgstr ""
+msgstr "Khe cám thá"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:162
msgid "Slot Series"
-msgstr ""
+msgstr "DÃy sá khe"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:163
msgid "per-slot card identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Äánh danh thá theo khe"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:169
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:170
-#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "name"
-msgstr "TÃn ngÆái dÃng"
+msgstr "tÃn"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:174
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "MÃÄun"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard.c:175
msgid "smartcard driver"
-msgstr ""
+msgstr "trÃnh Äiáu khián smartcard"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:408
msgid "Smartcard Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "XÃc thác Smartcard"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:414
msgid "Log into session with smartcard"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÄng nháp phiÃn lÃm viác báng smartcard"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:186
msgid "Module Path"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng dán mÃÄun"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:187
msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆáng dán Äán trÃnh Äiáu khián smartcard PKCS #11"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:527
msgid "received error or hang up from event source"
-msgstr ""
+msgstr "nhán lái hoác ngát tá nguán sá kián"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:661
#, c-format
msgid "NSS security system could not be initialized"
-msgstr ""
+msgstr "KhÃng thá khái Äáng há tháng an ninh NSS"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:789
#, c-format
msgid "no suitable smartcard driver could be found"
-msgstr ""
+msgstr "khÃng tÃm tháy trÃnh Äiáu khián smartcard phà háp"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:803
#, c-format
msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
-msgstr ""
+msgstr "khÃng thá náp trÃnh Äiáu khián smartcard '%s'"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:875
#, c-format
msgid "could not watch for incoming card events - %s"
-msgstr ""
+msgstr "khÃng thá theo dÃi sá kián thá - %s"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-manager.c:1242
#, c-format
msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
-msgstr ""
+msgstr "gáp lái bát thÆáng khi chá sá kián smartcard"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:287
-#, fuzzy
#| msgid "PolicyKit Authentication Agent"
msgid "Authentication"
-msgstr "TÃc nhÃn XÃc thác PolicyKit"
+msgstr "XÃc thác"
#: ../gui/simple-greeter/extensions/unified/gdm-unified-extension.c:293
-#, fuzzy
#| msgid "Custom session"
msgid "Log into session"
-msgstr "PhiÃn lÃm viác tá chán"
+msgstr "ÄÄng nháp vÃo phiÃn lÃm viác"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-cell-renderer-timer.c:239
msgid "Value"
@@ -1056,10 +1052,10 @@ msgid "Could not identify the current session."
msgstr "KhÃng thá nhán ra phiÃn bán Äang cháy."
#: ../utils/gdmflexiserver.c:682
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Unable to open session"
msgid "User unable to switch sessions."
-msgstr "KhÃng thá má buái háp"
+msgstr "NgÆái dÃng khÃng thá chuyán phiÃn lÃm viác."
#. Option parsing
#: ../utils/gdmflexiserver.c:716
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]