[gthumb] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Czech translation
- Date: Thu, 24 Nov 2011 15:22:03 +0000 (UTC)
commit 313d7671be0374df9fd07642a2fed54d42bc6dc7
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Thu Nov 24 16:21:56 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d26acd5..56d98b2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-17 17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-21 10:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-23 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-24 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,8 +101,8 @@ msgid "View and organize your images"
msgstr "ProhlÃÅejte a organizujte svà obrÃzky"
#. manually set name and icon
-#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:3 ../gthumb/gth-browser.c:530
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:386 ../gthumb/main.c:287
+#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:3 ../gthumb/gth-browser.c:529
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:386 ../gthumb/main.c:313
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -135,6 +135,10 @@ msgstr ""
"PouÅijte 0, pokud chcete generovat nÃhledy vÅech obrÃzkÅ."
#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Open files in the active window"
+msgstr "OtevÅÃt soubory v aktivnÃm oknÄ"
+
+#: ../data/org.gnome.gthumb.gschema.xml.in.h:3
msgid "Whether to resize the window to fit the size of the image"
msgstr "Zda zmÄnit velikost okna, aby odpovÃdalo velikosti obrÃzku"
@@ -364,22 +368,26 @@ msgid "Thumbnail _size:"
msgstr "Veliko_st nÃhledu:"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:17
+msgid "_Reuse the active window to open files"
+msgstr "Zno_vu pouÅÃt aktivnà okno k otevÅenà souborÅ"
+
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
msgid "_Store metadata inside files if possible"
msgstr "Pokud je to moÅnÃ, uchovÃvat metadata v _souborech"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
msgid "_Toolbar style:"
msgstr "Styl liÅ_ty nÃstrojÅ:"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:19
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:20
msgid "below the folder list"
msgstr "pod seznamem sloÅek"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:20
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
msgid "gThumb Preferences"
msgstr "PÅedvolby gThumb"
-#: ../data/ui/preferences.ui.h:21
+#: ../data/ui/preferences.ui.h:22
msgid "on the right"
msgstr "napravo"
@@ -663,7 +671,7 @@ msgstr "PÅÃkazovà ÅÃdek"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:502
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:364
#: ../extensions/photo_importer/dlg-photo-importer.c:404
-#: ../gthumb/gth-file-list.c:45 ../gthumb/gth-folder-tree.c:859
+#: ../gthumb/gth-file-list.c:43 ../gthumb/gth-folder-tree.c:859
msgid "(Empty)"
msgstr "(PrÃzdnÃ)"
@@ -876,8 +884,8 @@ msgstr "Nelze odstranit vybranà soubory z katalogu"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:1341
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:674
#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:683
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:711
-#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1214
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:712
+#: ../extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1215
#: ../extensions/search/gth-search.c:265
msgid "Invalid file format"
msgstr "Neplatnà formÃt souboru"
@@ -1864,7 +1872,7 @@ msgstr "Nelze exportovat soubory"
#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:623
#: ../extensions/picasaweb/dlg-export-to-picasaweb.c:1010
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:803
-#: ../gthumb/gth-browser.c:996
+#: ../gthumb/gth-browser.c:995
#, c-format
msgid "%d file (%s)"
msgid_plural "%d files (%s)"
@@ -1872,9 +1880,9 @@ msgstr[0] "%d soubor (%s)"
msgstr[1] "%d soubory (%s)"
msgstr[2] "%d souborÅ (%s)"
-#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:592
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:590
-#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:643
+#: ../extensions/facebook/dlg-export-to-facebook.c:591
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-export-to-flickr.c:589
+#: ../extensions/photobucket/dlg-export-to-photobucket.c:642
#, c-format
msgid "Export to %s"
msgstr "Export do %s"
@@ -2187,7 +2195,7 @@ msgstr "PÅesunout vybranà soubory do jinà sloÅky"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:1008
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:581
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4995 ../gthumb/gth-browser.c:5029
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4997 ../gthumb/gth-browser.c:5031
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nelze provÃst tuto operaci"
@@ -2858,13 +2866,13 @@ msgid "Could not get the photo list"
msgstr "Nelze zÃskat seznam fotografiÃ"
#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:397
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:562
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:561
#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:864
-#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:1027
+#: ../extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:1026
msgid "No album selected"
msgstr "Nenà vybrÃno ÅÃdnà album"
-#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:580
+#: ../extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:579
#, c-format
msgid "Import from %s"
msgstr "Importovat z %s"
@@ -4794,19 +4802,19 @@ msgstr "PÅepnout na celou obrazovku"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Opustit celou obrazovku"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144 ../gthumb/gth-browser.c:3603
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:144 ../gthumb/gth-browser.c:3605
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "PÅejÃt na pÅedchozà navÅtÃvenà mÃsto"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:3621
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:150 ../gthumb/gth-browser.c:3623
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "PÅejÃt na nÃsledujÃcà navÅtÃvenà mÃsto"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156 ../gthumb/gth-browser.c:3639
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:156 ../gthumb/gth-browser.c:3641
msgid "Go up one level"
msgstr "PÅejÃt o ÃroveÅ vÃÅe"
-#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:167 ../gthumb/gth-browser.c:673
+#: ../gthumb/gth-browser-actions-entries.h:167 ../gthumb/gth-browser.c:672
msgid "_Delete History"
msgstr "O_dstranit historii"
@@ -4911,16 +4919,16 @@ msgstr "_PÅizpÅsobit okno obrÃzku"
msgid "Resize the window to the size of the image"
msgstr "ZmÄnit velikost okna, aby odpovÃdalo velikosti obrÃzku"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:370
+#: ../gthumb/gth-browser.c:369
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "OtevÅÃt %s"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:510
+#: ../gthumb/gth-browser.c:509
msgid "[modified]"
msgstr "[zmÄnÄno]"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:997
+#: ../gthumb/gth-browser.c:996
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
@@ -4928,14 +4936,14 @@ msgstr[0] "VybrÃn %d soubor (%s)"
msgstr[1] "VybrÃny %d soubory (%s)"
msgstr[2] "VybrÃno %d souborÅ (%s)"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1032
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1031
#, c-format
msgid "%s of free space"
msgstr "%s volnÃho mÃsta"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1241 ../gthumb/gth-browser.c:1809
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5953 ../gthumb/gth-browser.c:5972
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5997
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1240 ../gthumb/gth-browser.c:1809
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5955 ../gthumb/gth-browser.c:5974
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5999
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nelze naÄÃst polohu â%sâ"
@@ -4967,20 +4975,20 @@ msgstr "Nelze zmÄnit nÃzev"
msgid "Modified"
msgstr "ZmÄnÄno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3604 ../gthumb/gth-browser.c:3622
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3606 ../gthumb/gth-browser.c:3624
msgid "View the list of visited locations"
msgstr "Zobrazit seznam navÅtÃvenÃch mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:3640
+#: ../gthumb/gth-browser.c:3642
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Zobrazit seznam nadÅÃzenÃch mÃst"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5954
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5956
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Typ souboru nenà podporovÃn"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5998
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6000
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nenalezen ÅÃdnà pouÅitelnà modul"
@@ -5391,7 +5399,7 @@ msgstr "Automaticky importovat fotografie z digitÃlnÃho fotoaparÃtu"
msgid "Show version"
msgstr "Zobrazit verzi"
-#: ../gthumb/main.c:317
+#: ../gthumb/main.c:344
msgid "- Image browser and viewer"
msgstr "- prohlÃÅeÄ obrÃzkÅ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]