[banshee] [l10n]Updated Turkish translation



commit aea74129d62dd50a7650f53fc13912f46deb0591
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date:   Mon Nov 14 19:24:34 2011 +0200

    [l10n]Updated Turkish translation

 po/tr.po |  376 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 149 insertions(+), 227 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c395e8c..6aa885e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Banshee\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 18:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 09:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-06 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-14 19:21+0200\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,12 +22,10 @@ msgstr ""
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-#| msgid "Device Support"
 msgid "Apple Devices Support"
 msgstr "Apple AygÄtlarÄ DesteÄi"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:9
-#| msgid "Support for most iPod devices."
 msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
 msgstr "ÃoÄu iPod/iPhone/iPad aygÄtlarÄ iÃin destek."
 
@@ -90,7 +88,6 @@ msgid "Amazon MP3 Import"
 msgstr "Amazon MP3 ÄÃe AktarÄmÄ"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:34
-#| msgid "Download and import music purchased from eMusic"
 msgid "Download and import music purchased from Amazon.com."
 msgstr "Amazon.com'dan satÄn alÄnan mÃzikleri indirin ve iÃe aktarÄn."
 
@@ -157,7 +154,6 @@ msgstr "Yerel aÄÄnÄzda paylaÅÄlan mÃziklere gÃz atÄn ve dinleyin."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:63
-#| msgid "Music Share"
 msgid "eMusic Store"
 msgstr "eMusic MaÄazasÄ"
 
@@ -171,7 +167,6 @@ msgid "eMusic Import"
 msgstr "eMusic ÄÃe Aktar"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:69
-#| msgid "Download and import music purchased from eMusic"
 msgid "Download and import music purchased from eMusic."
 msgstr "eMusic'ten satÄn alÄnan mÃzikleri indirin ve iÃe aktarÄn."
 
@@ -236,7 +231,6 @@ msgid "Library Watcher"
 msgstr "KÃtÃphane TakipÃisi"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:104
-#| msgid "Automatically update music and video libraries"
 msgid "Automatically update music and video libraries."
 msgstr "MÃzik ve video kÃtÃphanelerini otomatik olarak gÃncelle."
 
@@ -291,12 +285,10 @@ msgstr "Banshee'yi kontrol etmek iÃin bir uyarÄ alanÄ simgesi gÃsterir."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:133
-#| msgid "Audio CD Support"
 msgid "DVD and Audio CD Support"
 msgstr "DVD ve Ses CD'si DesteÄi"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:134
-#| msgid "Listen to and rip Audio CDs."
 msgid "Watch DVDs, listen to and rip Audio CDs."
 msgstr "DVD izle, Ses CD'lerini dinle ve dosyaya aktar."
 
@@ -327,7 +319,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:200
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:210
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:211
 msgid "Podcasts"
 msgstr "Podcast'ler"
 
@@ -355,9 +347,9 @@ msgstr "Podcast'lerden BitTorent dosyalarÄnÄ indirmek iÃin destek saÄlar."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:52
 #: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:53
-#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:54
-#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:140
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:133
 msgid "Ubuntu One Music Store"
 msgstr "Ubuntu One MÃzik MaÄazasÄ"
 
@@ -390,7 +382,6 @@ msgid "YouTube"
 msgstr "YouTube"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:174
-#| msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
 msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
 msgstr "Älgili YouTube videolarÄnÄ baÄlam bÃlmesinde gÃster."
 
@@ -483,7 +474,6 @@ msgid "Constant Bitrate"
 msgstr "Sabit Äkili Oran"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
-#| msgid "Syncing iPod"
 msgid "Encoding Mode"
 msgstr "Kodlama Kipi"
 
@@ -639,7 +629,6 @@ msgstr "'filesrc' ÃÄesi oluÅturulamadÄ"
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:187
-#| msgid "Could not create decodebin plugin"
 msgid "Could not create decodebin2 plugin"
 msgstr "decodebin2 eklentisi oluÅturulamadÄ"
 
@@ -694,13 +683,11 @@ msgstr "'sink' ÃÄesi oluÅturulamadÄ"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:198
-#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
 msgid "Could not create sinkbin plugin"
 msgstr "sinkbin eklentisi oluÅturulamadÄ"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:73
-#| msgid "Could not create audioconvert plugin"
 msgid "Could not create audioresample plugin"
 msgstr "audioresample eklentisi oluÅturulamadÄ"
 
@@ -781,9 +768,6 @@ msgid "Enable _gapless playback"
 msgstr "_AralÄksÄz Ãalma etkinleÅtir"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886
-#| msgid ""
-#| "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept "
-#| "albums and classical music"
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
 "and classical music"
@@ -797,7 +781,6 @@ msgstr "Kodlama deÄiÅtirici oluÅturulamadÄ"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:259
 #, csharp-format
-#| msgid "Could not create encoder pipeline"
 msgid "Could not create encoder pipeline : {0}"
 msgstr "KodlayÄcÄ boru hattÄ oluÅturulamadÄ : {0}"
 
@@ -807,7 +790,6 @@ msgstr "GStreamer# 0.10"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:79
 #, csharp-format
-#| msgid "Could not create encoding pipeline"
 msgid "Could not create encoding pipeline : {0}"
 msgstr "Kodlama boru hattÄ oluÅturulamadÄ : {0}"
 
@@ -826,7 +808,6 @@ msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:72
-#| msgid "Check for New Episodes"
 msgid "Can't check for updates"
 msgstr "GÃncellemeler denetlenemiyor"
 
@@ -839,7 +820,6 @@ msgstr ""
 "sonra tekrar deneyin."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
-#| msgid "No description available"
 msgid "No update available"
 msgstr "KullanÄlabilir gÃncelleme yok"
 
@@ -853,24 +833,20 @@ msgid "A new version of Banshee ({0}) is available.{1}Do you want to update?"
 msgstr "Banshee'nin yeni bir sÃrÃmà ({0}) mevcut.{1}GÃncellemek ister misiniz?"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:108
-#| msgid "Banshee Media Player"
 msgid "Banshee update available"
 msgstr "Banshee gÃncellemesi mevcut"
 
 #. Translators: {0} is the filename, eg Banshee-1.9.5.msi
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:129
 #, csharp-format
-#| msgid "Downloading"
 msgid "Downloading {0}"
 msgstr "{0} indiriliyor"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
-#| msgid "Not Downloaded"
 msgid "Update download failed"
 msgstr "GÃncelleme indirmesi baÅarÄsÄz oldu"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
-#| msgid "Server error, please try again later."
 msgid "The download failed. Please try again later."
 msgstr "Ändirme baÅarÄsÄz oldu. LÃtfen daha sonra tekrar deneyin."
 
@@ -888,7 +864,6 @@ msgid "Update finished downloading"
 msgstr "GÃncellemenin indirilmesi tamamlandÄ"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/WindowsService.cs:109
-#| msgid "Check for New Episodes"
 msgid "Check for Updates"
 msgstr "GÃncellemeleri Denetle"
 
@@ -1191,11 +1166,11 @@ msgstr "Äzleyen yardÄm parametreleri geÃersiz: {0}"
 msgid "Play Album"
 msgstr "AlbÃmà Ãal"
 
-#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:83
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:96
 msgid "En_queue"
 msgstr "KuyruÄa _al"
 
-#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
+#: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:99
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:73
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:210
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:126
@@ -1261,7 +1236,7 @@ msgstr "AÃÄklama"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:138
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
 msgid "Unknown Artist"
@@ -1269,7 +1244,7 @@ msgstr "Bilinmeyen SanatÃÄ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Bilinmeyen AlbÃm"
@@ -1347,6 +1322,11 @@ msgstr "Ãalan ÅarkÄya _Atla"
 msgid "_Jump to Playing Item"
 msgstr "Ãalan ÃÄeye _Atla"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/YearInfo.cs:38
+#| msgid "Unknown error"
+msgid "Unknown Year"
+msgstr "Bilinmeyen YÄl"
+
 #. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
 #. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:172
@@ -1354,6 +1334,12 @@ msgstr "Ãalan ÃÄeye _Atla"
 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
 msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumArtistListModel.cs:76
+#, csharp-format
+#| msgid "All Artists ({0})"
+msgid "All Album Artists ({0})"
+msgstr "TÃm AlbÃm SanatÃÄlarÄ ({0})"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:75
 #, csharp-format
 msgid "All Albums ({0})"
@@ -1369,27 +1355,33 @@ msgstr "TÃm SanatÃÄlar ({0})"
 msgid "Value"
 msgstr "DeÄer"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseYearListModel.cs:66
+#, csharp-format
+#| msgid "All Genres ({0})"
+msgid "All Years ({0})"
+msgstr "TÃm YÄllar ({0})"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
 msgid "Shuffle by A_lbum"
 msgstr "Al_bÃme gÃre KarÄÅtÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
 msgid "by album"
 msgstr "albÃme gÃre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
 msgstr "Bir albÃmden tÃm ÅarkÄlarÄ Ãal sonra rastgele baÅka bir albÃm seÃ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
 msgid "Shuffle by A_rtist"
 msgstr "_SanatÃÄya gÃre KarÄÅtÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
 msgid "by artist"
 msgstr "sanatÃÄya gÃre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByArtist.cs:52
 msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
 msgstr ""
 "Bir sanatÃÄnÄn tÃm ÅarkÄlarÄnÄ Ãal sonra rastgele baÅka bir sanatÃÄ seÃ"
@@ -1406,28 +1398,28 @@ msgstr "el ile"
 msgid "Do not shuffle playlist"
 msgstr "Ãalma listesini karÄÅÄk Ãalma"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
 msgid "Shuffle by _Rating"
 msgstr "_DeÄerlendirmeye gÃre KarÄÅtÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
 msgid "by rating"
 msgstr "deÄerlendirmeye gÃre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
 msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
 msgstr ""
 "ÅarkÄlarÄ Ãalma listesinden rastgele Ãal, yÃksek beÄenili parÃalarÄ tercih et"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:42
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
 msgid "Shuffle by S_core"
 msgstr "_Puana gÃre KarÄÅtÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:43
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
 msgid "by score"
 msgstr "puana gÃre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:44
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByScore.cs:45
 msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
 msgstr ""
 "ÅarkÄlarÄ Ãalma listesinden rastgele Ãal, yÃksek puanlÄ parÃalarÄ tercih et"
@@ -1449,7 +1441,7 @@ msgid "Scanning for media"
 msgstr "Ortam taranÄyor"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1395
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1410
 msgid "Scanning..."
 msgstr "TaranÄyor..."
 
@@ -1488,7 +1480,7 @@ msgid ""
 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
 msgstr "Eski Banshee veritabanÄ yeni biÃime aktarÄlÄrken lÃtfen bekleyin."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1392
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1407
 msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "Ãstveri Yenileniyor"
 
@@ -1660,15 +1652,11 @@ msgstr "_SanatÃÄnÄn albumlerini yÄllara gÃre sÄrala, baÅlÄÄa gÃre deÄ
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
 #, csharp-format
-#| msgid "{0} second"
-#| msgid_plural "{0} seconds"
 msgid "{0} song"
 msgid_plural "{0} songs"
 msgstr[0] "{0} ÅarkÄlar"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
-#| msgid "Audio Folder"
-#| msgid_plural "Audio Folders"
 msgid "Music Folder"
 msgstr "MÃzik KlasÃrÃ"
 
@@ -1699,12 +1687,10 @@ msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr "Son haftada iÃe aktarÄlan ÅarkÄlar"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
-#| msgid "Most Recently Played"
 msgid "Recently Played"
 msgstr "Son ÃalÄnanlar"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
-#| msgid "Recently Played Tracks"
 msgid "Recently played songs"
 msgstr "Son ÃalÄnan ÅarkÄlar"
 
@@ -1781,15 +1767,11 @@ msgstr "HazÄrlayan"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:70
 #, csharp-format
-#| msgid "{0} item"
-#| msgid_plural "{0} items"
 msgid "{0} video"
 msgid_plural "{0} videos"
 msgstr[0] "{0} video"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
-#| msgid "Video Folder"
-#| msgid_plural "Video Folders"
 msgid "Videos Folder"
 msgstr "Videolar KlasÃrÃ"
 
@@ -1851,28 +1833,20 @@ msgstr ""
 "Desteklenen ortam dosyalarÄnÄn iÃinde etiketleri ve diÄer Ãst verileri kaydet"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
-#| msgid "Write _metadata to files"
 msgid "Write _ratings to files"
 msgstr "_DeÄerlendirmeleri dosyalara yaz"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
-#| "audio files"
 msgid "Enable this option to save rating metadata inside supported audio files"
 msgstr ""
 "DeÄerlendirme Ãst verisini desteklenen ses dosyalarÄna kaydetmek iÃin bu "
 "seÃeneÄi etkinleÅtirin"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
-#| msgid "Write _ratings and play counts to files"
 msgid "Write play counts to files"
 msgstr "Ãalma sayaÃlarÄnÄ dosyalara yaz"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:62
-#| msgid ""
-#| "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
-#| "audio files"
 msgid ""
 "Enable this option to save playcount metadata inside supported audio files"
 msgstr ""
@@ -1933,7 +1907,6 @@ msgstr ""
 "baÄlantÄsÄna gerek duyuyor"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:159
-#| msgid "Smart Playlist"
 msgid "Search this playlist"
 msgstr "Bu Ãalma listesinde ara"
 
@@ -2504,7 +2477,7 @@ msgstr "Son Zamanlarda Eklenen"
 msgid "Least Recently Added"
 msgstr "Daha Ãnceleri Eklenen"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:525
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:529
 msgid "Random"
 msgstr "Rastgele"
 
@@ -2594,7 +2567,7 @@ msgstr "AkÄllÄ Ãalma Listesini DÃzenle"
 msgid "Delete Smart Playlist"
 msgstr "AkÄllÄ Ãalma Listesini Sil"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:149
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
 #, csharp-format
 msgid "All Genres ({0})"
@@ -2702,12 +2675,10 @@ msgstr[0] "{0} ÃÄe"
 #. AddSource (music_library = new MusicLibrarySource (), true);
 #. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false);
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:86
-#| msgid "Online Sources"
 msgid "Online Media"
 msgstr "ÃevrimiÃi Ortam"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:87
-#| msgid "Library"
 msgid "Libraries"
 msgstr "KÃtÃphaneler"
 
@@ -2785,7 +2756,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is {track number} of {track count}
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:170
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:174
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
 #, csharp-format
 msgid "{0} of {1}"
@@ -2804,7 +2775,6 @@ msgid "Protected"
 msgstr "Korundu"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:224
-#| msgid "Extra processing"
 msgid "External Document"
 msgstr "Harici Belge"
 
@@ -2870,21 +2840,16 @@ msgstr "Ãn Amfi"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:100
 #, csharp-format
-#| msgid "{0} day"
-#| msgid_plural "{0} days"
 msgid "+{0} dB"
 msgstr "+{0} dB"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:102
 #, csharp-format
-#| msgid "{0} day"
-#| msgid_plural "{0} days"
 msgid "{0} dB"
 msgstr "{0} dB"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:124
 #, csharp-format
-#| msgid "{0} Hz"
 msgid "{0} kHz"
 msgstr "{0} kHz"
 
@@ -3093,7 +3058,6 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_YardÄm"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:91
-#| msgid "Concerts"
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÄÃindekiler"
 
@@ -3140,7 +3104,6 @@ msgid "Playlists"
 msgstr "Ãalma Listeleri"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:69
-#| msgid "Play or pause the current item"
 msgid "Play the current item"
 msgstr "GeÃerli ÃÄeyi Ãal"
 
@@ -3193,7 +3156,6 @@ msgid "_Pause"
 msgstr "_Duraklat"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:205
-#| msgid "Play or pause the current item"
 msgid "Pause the current item"
 msgstr "GeÃerli ÃÄeyi duraklat"
 
@@ -3238,12 +3200,10 @@ msgstr "KarÄÅÄk"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:62
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:63
-#| msgid "title"
 msgid "Subtitle"
 msgstr "AltyazÄ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:65
-#| msgid "Loading..."
 msgid "Load File..."
 msgstr "Dosya YÃkle..."
 
@@ -3252,23 +3212,19 @@ msgid "Load subtitle file"
 msgstr "AltyazÄ dosyasÄ yÃkle"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:79
-#| msgid "Local Files"
 msgid "Load Subtitle File"
 msgstr "AltyazÄ DosyasÄ YÃkle"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:88
-#| msgid "Loved"
 msgid "L_oad"
 msgstr "Y_Ãkle"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:97
-#| msgid "Select Files"
 msgid "Subtitle files"
 msgstr "AltyazÄ dosyalarÄ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:128
 #, csharp-format
-#| msgid "Stop {0}"
 msgid "Subtitle {0}"
 msgstr "AltyazÄ {0}"
 
@@ -3413,7 +3369,6 @@ msgid "View information on selected tracks"
 msgstr "SeÃilen parÃalardaki bilgiyi gÃrÃntÃle"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
-#| msgid "Play the next item"
 msgid "Play the selected item"
 msgstr "SeÃilen ÃÄeyi Ãal"
 
@@ -3913,7 +3868,7 @@ msgstr "_AlbÃm KapaÄÄ GÃster"
 msgid "Toggle display of album cover art"
 msgstr "AlbÃm kapaÄÄ gÃstermeyi seÃ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TaskStatusIcon.cs:96
 msgid "Active Task Running"
 msgid_plural "Active Tasks Running"
 msgstr[0] "ÃalÄÅan Etkin GÃrevler"
@@ -3954,7 +3909,7 @@ msgstr "{0}SanatÃÄ:{1} {2} {0}AlbÃm:{1} {3}"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:589
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:525
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:518
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2}"
 msgstr "{0}AlbÃm:{1} {2}"
@@ -3962,7 +3917,7 @@ msgstr "{0}AlbÃm:{1} {2}"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
 #. e.g. 'by Parkway Drive'
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:593
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:529
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2}"
 msgstr "{0}SanatÃÄ:{1} {2}"
@@ -4016,7 +3971,6 @@ msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
-#| msgid "C_hoose Files"
 msgid "C_hoose Files..."
 msgstr "DosyalarÄ _SeÃ..."
 
@@ -4045,7 +3999,6 @@ msgid "Folders"
 msgstr "KlasÃrler"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
-#| msgid "C_hoose Folders"
 msgid "C_hoose Folders..."
 msgstr "KlasÃrleri _SeÃ..."
 
@@ -4156,33 +4109,83 @@ msgstr "DÃzenleyicide aÃ"
 msgid "Create and save"
 msgstr "OluÅtur ve kaydet"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:94
+#| msgid "Browser on Left"
+msgid "Browser Content"
+msgstr "TarayÄcÄ ÄÃeriÄi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:95
+msgid "Configure the filters available in the browser"
+msgstr "TarayÄcÄdaki kullanÄlabilir filtreleri yapÄlandÄr"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:100
+#| msgid "Sort Track Artist:"
+msgid "Show all Artists"
+msgstr "TÃm SanatÃÄlarÄ GÃster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:101
+#| msgid "Set all track artists to this value"
+msgid "Show all artists in the artist filter"
+msgstr "SanatÃÄ filtresindeki tÃm sanatÃÄlarÄ gÃster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:104
+#| msgid "Sort Album Artist:"
+msgid "Show Album Artists"
+msgstr "AlbÃm SanatÃÄlarÄnÄ GÃster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:105
+msgid "Show only album artists, not artists with only single tracks"
+msgstr ""
+"Tek bir parÃasÄ olan sanatÃÄlarÄ deÄil, sadece albÃm sanatÃÄlarÄnÄ gÃster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:110
+#| msgid "Show the next track"
+msgid "Show Genre Filter"
+msgstr "TÃr Filtresini GÃster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:111
+msgid "Show a list of genres to filter by"
+msgstr "Filtreleme iÃin bir tÃr listesi gÃster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:115
+msgid "Show Year Filter"
+msgstr "YÄl Filtresini GÃster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:116
+msgid "Show a list of years to filter by"
+msgstr "Filtreleme iÃin bir yÄl listesi gÃster"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/CompositeTrackSourceContents.cs:197
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
+msgid "Not Set"
+msgstr "AyarlanmadÄ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:105
 msgid "Browser on Left"
 msgstr "Gezgin Solda"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:106
 msgid "Show the artist/album browser to the left of the track list"
 msgstr "SanatÃÄ/AlbÃm gezginini parÃa listesinin solunda gÃster"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:109
 msgid "Browser on Top"
 msgstr "Gezgin Ãstte"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:110
 msgid "Show the artist/album browser above the track list"
 msgstr "SanatÃÄ/AlbÃm gezginini parÃa listesinin ÃstÃnde gÃster"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:115
 msgid "Show Browser"
 msgstr "Gezgini GÃster"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:121
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/FilteredListSourceContents.cs:116
 msgid "Show or hide the artist/album browser"
 msgstr "SanatÃÄ/AlbÃm gezginini gÃsterir ya da gizler"
 
 #: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
 #, csharp-format
-#| msgid "Loading {0}"
 msgid "Loading {0}..."
 msgstr "{0} YÃkleniyor..."
 
@@ -4195,7 +4198,6 @@ msgstr ""
 "Disk"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
-#| msgid "Folder hie_rarchy"
 msgid "Clear search"
 msgstr "AramayÄ temizle"
 
@@ -4203,16 +4205,16 @@ msgstr "AramayÄ temizle"
 msgid "Seek"
 msgstr "Atla"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:150
 msgid "Idle"
 msgstr "BoÅta"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:151
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:58
 msgid "Contacting..."
 msgstr "BaÄlanÄlÄyor..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:161
 msgid "Buffering"
 msgstr "TamponlanÄyor"
 
@@ -4243,7 +4245,6 @@ msgid "Capacity"
 msgstr "Kapasite"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115
-#| msgid "Disable"
 msgid "Available"
 msgstr "Uygun"
 
@@ -4279,18 +4280,15 @@ msgstr "EÅlemeye hazÄrlanÄlÄyor..."
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:560
 #, csharp-format
-#| msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgid "Adding track {0} of {1}"
 msgstr "ParÃa ekleniyor {0} / {1}"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:596
 #, csharp-format
-#| msgid "Importing {0} of {1}"
 msgid "Removing track {0} of {1}"
 msgstr "ParÃa kaldÄrÄlÄyor {0} / {1}"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:649
-#| msgid "Saving new database..."
 msgid "Writing media database"
 msgstr "Ortam veritabanÄ yazÄlÄyor"
 
@@ -4307,7 +4305,6 @@ msgstr "{0} eklenecek, {1} kaldÄrÄlacak, {2} gÃncellenecek"
 
 #. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:64
-#| msgid "Device"
 msgid "Devices"
 msgstr "AygÄtlar"
 
@@ -4324,7 +4321,7 @@ msgid "Vendor"
 msgstr "SaÄlayÄcÄ"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:284
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:140
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:141
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "{0} YÃkleniyor"
@@ -4356,39 +4353,39 @@ msgstr "Dosya biÃimi dÃnÃÅtÃrme desteÄi kullanÄlÄr deÄil"
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Dosya dÃnÃÅtÃrÃlÃrken hata"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:137
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:135
 msgid "Sync when first plugged in and when the libraries change"
 msgstr "AygÄt takÄldÄÄÄnda ya da kÃtÃphaneler deÄiÅtiÄinde kendiliÄinden eÅle"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:138
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:136
 msgid ""
 "Begin synchronizing the device as soon as the device is plugged in or the "
 "libraries change."
 msgstr "AygÄt takÄlÄnca ya da kÃtÃphaneler deÄiÅtiÄinde hemen eÅlemeye baÅla."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:141
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:139
 msgid "Sync Preferences"
 msgstr "EÅleme Tercihleri"
 
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:53
+msgid "Sync"
+msgstr "EÅle"
+
 #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:365
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:106
 #, csharp-format
 msgid "The sync operation will remove one track from your device."
 msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
 msgstr[0] "EÅleme iÅlemi {0} parÃayÄ aygÄttan silecek."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:369
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:110
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "Devam etmek istediÄinize emin misiniz?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:377
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:118
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "ParÃalarÄ sil"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:52
-msgid "Sync"
-msgstr "EÅle"
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:68
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:97
 msgid "Audio"
@@ -4506,7 +4503,6 @@ msgid "Error Initializing MTP Device Support"
 msgstr "MTP AygÄt DesteÄi BaÅlatÄlÄrken Hata"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
-#| msgid "Error Initializing MTP Device Support"
 msgid "There was an error intializing MTP device support."
 msgstr "MTP aygÄt desteÄi ilklendirilirken bir hata oluÅtu."
 
@@ -4562,7 +4558,6 @@ msgid "Amazon MP3 Store"
 msgstr "Amazon MP3 MaÄazasÄ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:57
-#| msgid "Count"
 msgid "Country"
 msgstr "Ãlke"
 
@@ -4666,20 +4661,16 @@ msgid "Audiobooks"
 msgstr "Sesli Kitaplar"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
-#| msgid "_Restart Audiobook"
 msgid "Search your audiobooks"
 msgstr "Sesli kitaplarÄnÄzda arayÄn"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:146
 #, csharp-format
-#| msgid "{0} ago"
 msgid "{0} book"
 msgid_plural "{0} books"
 msgstr[0] "{0} kitap"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:150
-#| msgid "Audio Folder"
-#| msgid_plural "Audio Folders"
 msgid "Audiobooks Folder"
 msgstr "Sesli Kitaplar KlasÃrÃ"
 
@@ -4731,7 +4722,7 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading Cover Art"
 msgstr "AlbÃm KapaÄÄ Ändiriliyor"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:129
 #, csharp-format
 msgid "{0} - {1}"
 msgstr "{0} - {1}"
@@ -4753,13 +4744,6 @@ msgid "Back"
 msgstr "Geri"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
-#| msgid ""
-#| "iTunes 7 introduced new compatibility issues and currently only works "
-#| "with other iTunes 7 clients.\n"
-#| "\n"
-#| "No third-party clients can connect to iTunes music shares anymore. This "
-#| "is an intentional limitation by Apple in iTunes 7 and we apologize for "
-#| "the unfortunate inconvenience."
 msgid ""
 "iTunes 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
 "other iTunes 7 clients.\n"
@@ -4768,13 +4752,12 @@ msgid ""
 "an intentional limitation by Apple in iTunes 7 and newer, we apologize for "
 "the unfortunate inconvenience."
 msgstr ""
-"iTunes 7 yeni uyumluluk dÃzenlemelerini getiriyor ve bunlar Åu anda yalnÄzca "
-"iTunes 7 istemcileri ile ÃalÄÅmaktadÄr.\n"
+"iTunes 7 yeni uyumluluk dÃzenlemelerini getiriyor ve bunlar Åu anda "
+"yalnÄzca iTunes 7 istemcileri ile ÃalÄÅmaktadÄr.\n"
 "\n"
-"ÃÃÃncà parti istemciler iTunes mÃzik paylaÅÄmlarÄna artÄk baÄlanamayacak. Bu "
-"Apple tarafÄndan iTunes 7 ve daha yeni sÃrÃmleri iÃin uygulanan kasÄtlÄ bir "
-"sÄnÄrlamadÄr; bu "
-"talihsiz rahatsÄzlÄk iÃin ÃzÃr dileriz."
+"ÃÃÃncà parti istemciler iTunes mÃzik paylaÅÄmlarÄna artÄk baÄlanamayacak. "
+"Bu Apple tarafÄndan iTunes 7 ve daha yeni sÃrÃmleri iÃin uygulanan kasÄtlÄ "
+"bir sÄnÄrlamadÄr; bu talihsiz rahatsÄzlÄk iÃin ÃzÃr dileriz."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
 msgid "Common reasons for connection failures:"
@@ -4801,10 +4784,10 @@ msgid "Try connecting again"
 msgstr "Yeniden baÄlanmayÄ dene"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
-#| msgid "The music share is hosted by iTunes 7"
 msgid "The music share is hosted by iTunes 7 or newer"
 msgstr ""
-"MÃzik paylaÅÄmÄ iTunes 7 ya da daha yeni bir sÃrÃmà tarafÄndan barÄndÄrÄlÄyor"
+"MÃzik paylaÅÄmÄ iTunes 7 ya da daha yeni bir sÃrÃmà tarafÄndan "
+"barÄndÄrÄlÄyor"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
 msgid "Login to Music Share"
@@ -4921,13 +4904,11 @@ msgstr "eMusic ParÃalarÄ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreSource.cs:42
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:41
-#| msgid "Music"
 msgid "eMusic"
 msgstr "eMusic"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
 #, csharp-format
-#| msgid "Search Results"
 msgid "Search eMusic"
 msgstr "eMusic'te Ara"
 
@@ -4959,7 +4940,6 @@ msgid "Clear the file system queue when quitting"
 msgstr "ÃÄkarken dosya sistemi kuyruÄunu temizle"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
-#| msgid "Duplicate CD"
 msgid "Duplicate Albums"
 msgstr "MÃkerrer AlbÃmler"
 
@@ -4973,7 +4953,6 @@ msgstr ""
 "eylem yapÄlmamasÄ iÃin iÅaretini kaldÄrÄn."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
-#| msgid "Duplicate CD"
 msgid "Duplicate Artists"
 msgstr "MÃkerrer SanatÃÄlar"
 
@@ -4991,7 +4970,6 @@ msgid "Fix Music Metadata..."
 msgstr "MÃzik Meta Verilerini DÃzelt..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:48
-#| msgid "Saving Metadata to File"
 msgid "Metadata Fixer"
 msgstr "Meta Veri DÃzeltici"
 
@@ -5000,12 +4978,10 @@ msgid "Problem Type:"
 msgstr "Sorun TÃrÃ:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:66
-#| msgid "Select Files"
 msgid "Apply Selected Fixes"
 msgstr "SeÃilen DÃzeltmeleri Uygula"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
-#| msgid "Duplicate CD"
 msgid "Duplicate Genres"
 msgstr "MÃkerrer Tarzlar"
 
@@ -5033,7 +5009,6 @@ msgstr "bir|bir|"
 #. suffixing an article, eg in English: ", The"
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:202
 #, csharp-format
-#| msgid "{0}:"
 msgid ", {0}"
 msgstr ", {0}"
 
@@ -5060,13 +5035,11 @@ msgid "Subscribe"
 msgstr "Kaydol"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:84
-#| msgid "Subscribe to a new podcast"
 msgid "Subscribe to this search as a podcast"
 msgstr "Bu aramaya podcast olarak abone ol"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:88
 #, csharp-format
-#| msgid "Internet Archive"
 msgid "Internet Archive: {0}"
 msgstr "Änternet ArÅivi: {0}"
 
@@ -5096,7 +5069,7 @@ msgstr "IÌnternet ArsÌivi'nden oÌgÌe ayrÄntÄlarÄ alÄnÄrken hata"
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:282
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
 msgid "Description"
 msgstr "AÃÄklama"
@@ -5566,10 +5539,6 @@ msgstr "En Yeniler"
 msgid "Oldest"
 msgstr "En Eskiler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSourceContents.cs:62
-msgid "Not Set"
-msgstr "AyarlanmadÄ"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:54
 msgid "Radio"
 msgstr "Radyo"
@@ -5583,7 +5552,6 @@ msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
 msgstr "Yeni bir Änternet Radyo istasyonu ya da Ãalma listesi ekle"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
-#| msgid "Sort Stations by"
 msgid "Search your stations"
 msgstr "ÄstasyonlarÄnÄzda arayÄn"
 
@@ -5598,8 +5566,6 @@ msgstr "Ästasyon"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
 #, csharp-format
-#| msgid "{0} second"
-#| msgid_plural "{0} seconds"
 msgid "{0} station"
 msgid_plural "{0} stations"
 msgstr[0] "{0} istasyon"
@@ -6119,7 +6085,6 @@ msgid "Open Miro Guide"
 msgstr "Miro Rehberini AÃ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
-#| msgid "Refresh All Podcasts"
 msgid "Search for podcasts"
 msgstr "Podcast ara"
 
@@ -6159,7 +6124,7 @@ msgstr "Bildirim gÃsterilemedi"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:521
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:514
 #, csharp-format
 msgid ""
 "{0}by{1} {2}\n"
@@ -6254,7 +6219,7 @@ msgstr ""
 "ÃalÄÅmayÄ dener ancak iÃe aktarmayÄ oldukÃa yavaÅlatacaktÄr."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:192
-#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:310
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:311
 msgid "Import CD"
 msgstr "CD'yi ÄÃe Aktar"
 
@@ -6271,46 +6236,43 @@ msgid "Duplicate this audio CD"
 msgstr "Bu ses CD'sini ÃoÄalt"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:113
-#| msgid "Searching for CD metadata..."
 msgid "Searching for track information..."
 msgstr "ParÃa bilgisi aranÄyor..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:146
-#| msgid "Could not fetch metadata for CD."
 msgid "Could not fetch track information"
 msgstr "ParÃa bilgisi alÄnamadÄ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:174
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:175
 msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
 msgstr ""
 "Bu albÃm MÃzik KÃtÃphanesinde olduÄundan beri kendiliÄinden iÃe aktarma "
 "kapalÄ."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:197
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:198
 msgid "Could not import CD"
 msgstr "CD iÃe aktarÄlamadÄ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:215
 msgid "Could not duplicate audio CD"
 msgstr "Ses CD'si ÃoÄaltÄlamadÄ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:284
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:285
 msgid "Audio CD Preferences"
 msgstr "Ses CD'si Tercihleri"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:285
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:286
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:64
 msgid "Eject Disc"
 msgstr "Diski ÃÄkart"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:309
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:310
 #, csharp-format
 msgid "Import â{0}â"
 msgstr "ÄÃe Aktar â{0}â"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:171
 #, csharp-format
-#| msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgid "Could not eject {0}: {1}"
 msgstr "{0} ÃÄkarÄlamadÄ: {1}"
 
@@ -6327,7 +6289,6 @@ msgid "Dvd"
 msgstr "Dvd"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:63
-#| msgid "Preferences"
 msgid "DVD Preferences"
 msgstr "DVD Tercihleri"
 
@@ -6436,47 +6397,37 @@ msgid "Append selected songs to the play queue"
 msgstr "SeÃilen ÅarkÄlarÄ Ãalma kuyruÄuna ekle"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
-#| msgid "after"
 msgid "Play After"
 msgstr "SonrasÄnda Ãal"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
-#| msgid ""
-#| "Enable or disable playback stopping after the currently playing track "
-#| "(value should be either 'true' or 'false')"
 msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
 msgstr ""
 "SeÃilen ÅarkÄlarÄ Åu an Ãalan parÃa, albÃm veya sanatÃÄnÄn sonrasÄna ekle"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
-#| msgid "Current source:"
 msgid "Current Track"
 msgstr "GeÃerli ParÃa"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
-#| msgid "Append selected songs to the play queue"
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
 msgstr ""
 "SeÃilen ÅarkÄlarÄ, Åu an Ãalmakta olan ÅarkÄdan sonra Ãalma kuyruÄuna ekle"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
-#| msgid "Current source:"
 msgid "Current Album"
 msgstr "GeÃerli AlbÃm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
-#| msgid "Append selected songs to the play queue"
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
 msgstr ""
 "SeÃilen ÅarkÄlarÄ, Åu an Ãalmakta olan albÃmden sonra Ãalma kuyruÄuna ekle"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
-#| msgid "Current player state"
 msgid "Current Artist"
 msgstr "GeÃerli SanatÃÄ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
-#| msgid "Append selected songs to the play queue"
 msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
 msgstr ""
 "SeÃilen ÅarkÄlarÄ, Åu an Ãalmakta olan sanatÃÄdan sonra Ãalma kuyruÄuna ekle"
@@ -6486,7 +6437,6 @@ msgid "Refresh random tracks in the play queue"
 msgstr "Ãalma kuyruÄundaki rastgele parÃalarÄ gÃncelle"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
-#| msgid "Refresh random tracks in the play queue"
 msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
 msgstr "Ãalma kuyruÄundaki Ãgelerin Ãalma sÄrasÄnÄ rastgele deÄiÅtir"
 
@@ -6519,7 +6469,7 @@ msgid "Number of _upcoming songs to show"
 msgstr "_Gelecek parÃalarÄn sayÄsÄnÄ gÃster"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
 msgid "Podcast"
@@ -6530,69 +6480,62 @@ msgstr "Podcast"
 msgid "All Podcasts ({0})"
 msgstr "TÃm Podcast'ler ({0})"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:102
-#| msgid "Local Folders"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:103
 msgid "Podcasts Folder"
 msgstr "Podcastler KlasÃrÃ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:129
-#| msgid "_Restart Podcast"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:130
 msgid "Remove Podcast"
 msgstr "Podcast'i KaldÄr"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:135
 msgid "Disable Auto Updates"
 msgstr "Otomatik GÃncellemeleri Kapat"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:152
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:153
 #, csharp-format
 msgid "Network error updating {0}"
 msgstr "{0} gÃncellenirken aÄ hatasÄ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:159
 #, csharp-format
 msgid "Parsing error updating {0}"
 msgstr "{0} gÃncellenirken ayrÄÅtÄrma hatasÄ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:161
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:162
 #, csharp-format
-#| msgid "Authentication Required"
 msgid "Authentication error updating {0}"
 msgstr "{0} gÃncellenirken kimlik doÄrulama hatasÄ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:164
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
 #, csharp-format
-#| msgid "Loading {0}"
 msgid "Error updating {0}"
 msgstr "{0} gÃncellenirken hata"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:220
-#| msgid "Refresh All Podcasts"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
 msgid "Search your podcasts"
 msgstr "Podcastlerinizde arayÄn"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
-#| msgid "Source Properties"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:224
 msgid "Episode Properties"
 msgstr "BÃlÃm Ãzellikleri"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
 msgid "Published"
 msgstr "YayÄnlanmÄÅ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:281
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:282
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Ändirilen"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:306
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:308
 #, csharp-format
-#| msgid "{0} Folder"
 msgid "{0} episode"
 msgid_plural "{0} episodes"
 msgstr[0] "{0} bÃlÃm"
@@ -6633,12 +6576,10 @@ msgstr "TÃm Podcast indirmelerinden vazgeÃilsin mi?"
 
 #. "<control><shift>U",
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
-#| msgid "Check for New Episodes"
 msgid "Check all podcasts for new episodes"
 msgstr "TÃm podcastleri yeni bÃlÃmler iÃin denetle"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
-#| msgid "Podcast"
 msgid "Add Podcast..."
 msgstr "Podcast Ekle..."
 
@@ -6663,7 +6604,6 @@ msgid "Visit Podcast Homepage"
 msgstr "Podcast Ana SayfasÄna Git"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
-#| msgid "Source Properties"
 msgid "Podcast Properties"
 msgstr "Podcast Ãzellikleri"
 
@@ -6672,13 +6612,11 @@ msgid "Mark as New"
 msgstr "Yeni olarak ÄÅaretle"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:134
-#| msgid "Drive"
 msgid "Archive"
 msgstr "ArÅiv"
 
 #. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:140
-#| msgid "Downloads"
 msgid "Download"
 msgstr "Ändir"
 
@@ -6691,13 +6629,11 @@ msgid "Visit Website"
 msgstr "Siteyi Ziyaret Et"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:170
-#| msgid "Podcast"
 msgid "Add Podcast"
 msgstr "Podcast Ekle"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:268
 #, csharp-format
-#| msgid "Select Files"
 msgid "Delete File"
 msgid_plural "Delete Files"
 msgstr[0] "DosyalarÄ Sil"
@@ -6715,7 +6651,6 @@ msgid "Episode Details"
 msgstr "BÃlÃm AyrÄntÄlarÄ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:105
-#| msgid "Check for New Episodes"
 msgid "Check periodically for new episodes"
 msgstr "Yeni bÃlÃmleri belli aralÄklarla denetle"
 
@@ -6729,7 +6664,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
-#| msgid "Download all episodes"
 msgid "Download new episodes"
 msgstr "Yeni bÃlÃmleri indir"
 
@@ -6744,12 +6678,10 @@ msgid "No description available"
 msgstr "AÃÄklama yok"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:156
-#| msgid "Name"
 msgid "Name:"
 msgstr "Ad:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:157
-#| msgid "Visit Website"
 msgid "Website:"
 msgstr "Web sitesi:"
 
@@ -6759,27 +6691,22 @@ msgstr "Ziyaret et"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:167
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133
-#| msgid "Subscribe to a new podcast"
 msgid "Subscription Options"
 msgstr "Abonelik SeÃenekleri"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
-#| msgid "License URL:"
 msgid "Feed URL:"
 msgstr "Besleme URL'si:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:171
-#| msgid "Refresh"
 msgid "Last Refreshed:"
 msgstr "Son Tazeleme:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:173
-#| msgid "Creator:"
 msgid "Category:"
 msgstr "Kategori:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:175
-#| msgid "Copyrig_ht:"
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Telif HakkÄ:"
 
@@ -6826,7 +6753,6 @@ msgstr "Ãrnek"
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:243
 #, csharp-format
-#| msgid "{0} of {1}"
 msgid "by '{0}' from '{1}'"
 msgstr "'{0}'Än '{1}' albÃmÃnden"
 
@@ -6841,7 +6767,6 @@ msgstr "'{0}' albÃmÃnden"
 #. e.g. 'by Parkway Drive'
 #: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:253
 #, csharp-format
-#| msgid "Sync {0}"
 msgid "by '{0}'"
 msgstr "'{0}' sanatÃÄsÄnÄn"
 
@@ -6865,8 +6790,7 @@ msgstr "SQL Äzlemeyi BaÅlat"
 msgid "Stop SQL Monitoring"
 msgstr "SQL Äzlemeyi Durdur"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:139
-#| msgid "Track Properties"
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:132
 msgid "Track Preview"
 msgstr "ParÃa Ãnizlemesi"
 
@@ -6908,7 +6832,6 @@ msgstr "Gizle <i>{0}</i>"
 #. Translators: {0} is substituted with the application name
 #: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
 #, csharp-format
-#| msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
 msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
 msgstr "{0} ÃlÃmcÃl Bir Hata Äle KarÅÄlaÅtÄ"
 
@@ -7095,7 +7018,6 @@ msgid "This service does not exist."
 msgstr "Servis mevcut deÄil."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
-#| msgid "This station is only available to subscribers."
 msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
 msgstr "Ästasyonlar, sadece Ãdeme yapan Last.fm abonelerine aÃÄktÄr."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]