[banshee] [l10n]Updated Turkish translation



commit 8bb24435281fd2552dd33ed2cd0e8c446a932067
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date:   Sat Nov 5 10:04:38 2011 +0200

    [l10n]Updated Turkish translation

 po/tr.po | 3863 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 2373 insertions(+), 1490 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 44b8d71..c395e8c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,112 +1,56 @@
+# Turkish translation for banshee.
+# Copyright (C) 2010 banshee's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the banshee package.
 #
 # Hasan YÄlmaz <iletisim hasanyilmaz net>, 2010.
-#
+# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Banshee\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-04 16:01+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-04 16:01+0400\n"
-"Last-Translator: Hasan YÄlmaz <iletisim hasanyilmaz net>\n"
-"Language-Team: TÃrkÃe <iletisim hedefturkce com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-05 09:45+0200\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: tr\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#. ../src/Backends/Banshee.Gio/Banshee.Gio.addin.xml
+#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-msgid "GIO IO backend"
-msgstr "GIO GÃ aracÄ"
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.Gnome.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
-msgid ""
-"Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and general "
-"GNOME integration."
-msgstr ""
-"GNOME platformu iÃin araà saÄlayÄcÄlarÄ. GConf desteÄini ve genel GNOME "
-"bÃtÃnleÅmesini de iÃerir."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer.addin.xml
-#. ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:14 ../data/addin-xml-strings.cs:17
-msgid ""
-"GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
-"transcoding."
-msgstr ""
-"GStreamer; Ãalma, CD dosyaya aktarma ve kodlama geÃiÅi dahil Ãoklu ortam "
-"servisleri"
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Hal/Banshee.Hal.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
-msgid "Provides hardware support through HAL."
-msgstr "HAL aracÄlÄÄÄyla donanÄm desteÄi saÄlar."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.NowPlaying.X11/Banshee.NowPlaying.X11.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
-msgid ""
-"Provides an X11 backend for video support, which enables proper fullscreen "
-"support."
-msgstr ""
-"DÃzgÃn bir tam ekran desteÄi etkinleÅtiren video desteÄi iÃin X11 aracÄ "
-"saÄlar."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.Osx.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
-msgid ""
-"Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
-msgstr "OSX platformu iÃin araà saÄlar. Genel OSX bÃtÃnleÅmesi de dahildir."
-
-#. ../src/Backends/Banshee.Unix/Banshee.Unix.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
-msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
-msgstr "GÃ dahil, POSIX/UNIX desteÄi saÄlar."
+#| msgid "Device Support"
+msgid "Apple Devices Support"
+msgstr "Apple AygÄtlarÄ DesteÄi"
 
-#. ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Core.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
-msgid "Provides low level non-GUI utilities."
-msgstr "Alt seviye grafik arayÃzà olmayan araÃlar saÄlar."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:9
+#| msgid "Support for most iPod devices."
+msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
+msgstr "ÃoÄu iPod/iPhone/iPad aygÄtlarÄ iÃin destek."
 
-#. ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Services.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
-msgid "Provides non-GUI utilities and services."
-msgstr "Grafik arayÃzà olmayan araÃlar ve servisler saÄlar."
-
-#. ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.ThickClient.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
-msgid "Provides GUI utilities and services."
-msgstr "Grafik arayuÌzà olan aracÌlar ve servisler sagÌlar."
-
-#. ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:41
-msgid "iPod Support"
-msgstr "iPod DesteÄi"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:42
-msgid "Support for most iPod devices."
-msgstr "ÃoÄu iPod aygÄtÄ iÃin destek"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:43 ../data/addin-xml-strings.cs:48
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:53 ../data/addin-xml-strings.cs:58
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:10 ../data/addin-xml-strings.cs:15
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20 ../data/addin-xml-strings.cs:25
 msgid "Device Support"
 msgstr "AygÄt DesteÄi"
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Karma/Banshee.Dap.Karma.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:46
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:13
 msgid "Karma Support"
 msgstr "Karma DesteÄi"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:14
 msgid "Support for Rio Karma devices."
 msgstr "Rio Karma aygÄtlarÄ iÃin destek."
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:18
 msgid "Mass Storage Media Player Support"
 msgstr "Ãoklu Depolama Ortam OynatÄcÄsÄ DesteÄi"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:19
 msgid ""
 "Support for USB-drive based devices, including many iAudio devices and "
 "Android, Pre, and Galaxy phones."
@@ -115,175 +59,193 @@ msgstr ""
 "Pre ve Galaxy telefonlarÄ dahil."
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:23
 msgid "MTP Media Player Support"
 msgstr "MTP Ortam OynatÄcÄ DesteÄi"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:24
 msgid "Support for MTP devices, including many Creative Zen devices."
 msgstr "MTP aygÄtlarÄ iÃin destek, bir Ãok Creative Zen aygÄtlarÄ dahil."
 
-#. ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
-msgid "Digital Media Player Support"
-msgstr "Dijital Ortam OynatÄcÄ DesteÄi"
+#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:28
+msgid "Amazon MP3 Store Source"
+msgstr "Amazon MP3 MaÄazasÄ KaynaÄÄ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:29
+msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
+msgstr "Amazon MP3 maÄazasÄnda mÃziklere gÃz atÄn, arayÄn ve satÄn alÄn."
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:30 ../data/addin-xml-strings.cs:35
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:65 ../data/addin-xml-strings.cs:70
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85 ../data/addin-xml-strings.cs:95
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100 ../data/addin-xml-strings.cs:115
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:165
+msgid "Online Sources"
+msgstr "Ãevirim ÄÃi Kaynaklar"
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:33
+msgid "Amazon MP3 Import"
+msgstr "Amazon MP3 ÄÃe AktarÄmÄ"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
-msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
-msgstr "Bir Ãok ortam oynatÄcÄ aygÄtÄ iÃin genel destek saÄlar."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:34
+#| msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgid "Download and import music purchased from Amazon.com."
+msgstr "Amazon.com'dan satÄn alÄnan mÃzikleri indirin ve iÃe aktarÄn."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:65
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:38
 msgid "Audiobooks Library"
 msgstr "Ses KitaplarÄ KÃtÃphanesi"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
 msgid "Organize audiobooks, lectures, etc."
 msgstr "Ses kitaplarÄnÄ, dersleri vs. dÃzenle"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:67 ../data/addin-xml-strings.cs:72
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:102 ../data/addin-xml-strings.cs:112
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:160 ../data/addin-xml-strings.cs:165
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:40 ../data/addin-xml-strings.cs:75
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90 ../data/addin-xml-strings.cs:135
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:145 ../data/addin-xml-strings.cs:150
 msgid "Core"
 msgstr "Ãekirdek"
 
-#. ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
-msgid "Audio CD Support"
-msgstr "Ses CD'si DesteÄi"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
-msgid "Listen to and rip Audio CDs."
-msgstr "Ses CD'lerini Dinle ve Dosyaya Aktar"
-
 #. ../src/Extensions/Banshee.BooScript/Banshee.BooScript.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
 msgid "Boo Scripting"
 msgstr "Boo Betikleme"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:44
 msgid "Customize and extend Banshee with Boo-language scripts."
 msgstr "Banshee'yi Boo-dili betikleri ile ÃzelleÅtir ve geniÅletin."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:77 ../data/addin-xml-strings.cs:82
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:87 ../data/addin-xml-strings.cs:92
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:127 ../data/addin-xml-strings.cs:136
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:141 ../data/addin-xml-strings.cs:146
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:155 ../data/addin-xml-strings.cs:184
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:45 ../data/addin-xml-strings.cs:50
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:55 ../data/addin-xml-strings.cs:60
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80 ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110 ../data/addin-xml-strings.cs:120
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125 ../data/addin-xml-strings.cs:130
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:140 ../data/addin-xml-strings.cs:155
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:160
 msgid "Utilities"
 msgstr "AraÃlar"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:48
 msgid "BPM Detection"
 msgstr "BPM Tespiti"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:49
 msgid "Detect the beats per minute (BPM) of your music."
 msgstr "MÃziÄinizde dakika baÅÄna vuruÅ (BPM) tespit edin."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:53
 msgid "Cover Art Fetching"
 msgstr "AlbÃm KapaÄÄ Alma"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:54
 msgid "Fetch cover art for all items in your library."
 msgstr "KÃtÃphanenizdeki tÃm ÃÄeler iÃin album kapaÄÄ alÄn."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:58
 msgid "DAAP Sharing"
 msgstr "DAAP PaylaÅÄmÄ"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:59
 msgid "Browse and listen to music shared over your local network."
 msgstr "Yerel aÄÄnÄzda paylaÅÄlan mÃziklere gÃz atÄn ve dinleyin."
 
+#. ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:63
+#| msgid "Music Share"
+msgid "eMusic Store"
+msgstr "eMusic MaÄazasÄ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:64
+msgid "Browse, search, and purchase music and audiobooks from eMusic"
+msgstr "eMusic'te mÃzik ve sesli kitaplara gÃz atÄn, arayÄn ve satÄn alÄn"
+
 #. ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:68
 msgid "eMusic Import"
 msgstr "eMusic ÄÃe Aktar"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
-msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:69
+#| msgid "Download and import music purchased from eMusic"
+msgid "Download and import music purchased from eMusic."
 msgstr "eMusic'ten satÄn alÄnan mÃzikleri indirin ve iÃe aktarÄn."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:97 ../data/addin-xml-strings.cs:107
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:117 ../data/addin-xml-strings.cs:122
-msgid "Online Sources"
-msgstr "Ãevirim ÄÃi Kaynaklar"
-
 #. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:73
 msgid "File System Preview Queue"
 msgstr "Dosya Sistemi Ãnizleme KuyruÄu"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:74
 msgid "Preview files without importing to your library."
 msgstr "DosyalarÄ kÃtÃphanenize aktarmadan Ãnizleyin."
 
+#. ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
+msgid "Metadata Fixup"
+msgstr "Meta Veri DÃzeltme"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:79
+msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
+msgstr "Toplu iÅlemleri kullanarak kÄrÄk ve eksik meta verileri dÃzelt."
+
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:83
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeSource.cs:58
 msgid "Internet Archive"
 msgstr "Internet Archive"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:84
 msgid "Browse and search the Internet Archive's vast media collection."
 msgstr "Internet Archive'in geniÅ ortam kolleksiyonuna gÃz atÄn ve arayÄn."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
 msgid "Internet Radio"
 msgstr "Änternet Radyosu"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:89
 msgid "Listen to and organize Internet Radio stations."
 msgstr "Änternet radyo istasyonlarÄnÄ dinleyin ve organize edin."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:93
 msgid "Last.fm Scrobbling"
 msgstr "Last.fm Bilgilendirme"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:94
 msgid "Last.fm scrobbling and context pane recommendations."
 msgstr "Last.fm bilgilendirme ve baÄlam paneli tavsiyeleri."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:98
 msgid "Last.fm Radio"
 msgstr "Last.fm Radyosu"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:99
 msgid "Last.fm streaming radio for paid subscribers."
 msgstr "Ãdeme yapmÄÅ kayÄtlÄ kullanÄcÄlar iÃin last.fm radyo akÄÅÄ."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.LibraryWatcher/Banshee.LibraryWatcher.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:103
 msgid "Library Watcher"
 msgstr "KÃtÃphane TakipÃisi"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
-msgid "Automatically update music and video libraries"
-msgstr "MÃzik ve video kÃtÃphanelerinizi kendiliÄinden gÃncelleyin"
-
-#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
-msgid "MeeGo Support"
-msgstr "MeeGo DesteÄi"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
-msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
-msgstr "MeeGo bÃtÃnleÅmesi saÄlar, bir Ãzel ortam paneli de dahil."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:104
+#| msgid "Automatically update music and video libraries"
+msgid "Automatically update music and video libraries."
+msgstr "MÃzik ve video kÃtÃphanelerini otomatik olarak gÃncelle."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:134
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:108
 msgid "Mini Mode"
 msgstr "Minik Kip"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:135
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:109
 msgid ""
 "Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
 "information."
@@ -291,143 +253,146 @@ msgstr ""
 "Banshee'yi sadece Ãalma kontrolleri ve parÃa bilgisi olan kÃÃÃk bir pencere "
 "ile kontrol edin."
 
+#. ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
+msgid "Miro Guide Podcast Directory"
+msgstr "Miro Guide Ortam AkÄÅÄ Dizini"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:114
+msgid "Browse and subscribe to thousands of audio and video podcasts."
+msgstr "Binlerce sesli ve gÃrÃntÃlà ortam akÄÅÄna gÃz atÄn ve abone olun."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Mpris/Banshee.Mpris.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:118
+msgid "MPRIS D-Bus interface"
+msgstr "MPRIS D-Bus ArayÃzÃ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:119
+msgid "Control Banshee using the MPRIS D-Bus interface."
+msgstr "Banshee'yi MPRIS D-Bus arayÃzÃnà kullanarak denetle."
+
 #. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:139
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:123
 msgid "Multimedia Keys"
 msgstr "Ortam TuÅlarÄ"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:140
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:124
 msgid "Control playback via the multimedia keys on your keyboard."
 msgstr "ÃalmayÄ klavyenizdeki Ãoklu ortam tuÅlarÄ ile kontrol edin."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:144
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
 msgid "Notification Area Icon"
 msgstr "UyarÄ AlanÄ Simgesi"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:145
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:129
 msgid "Display an icon in the notification area for controlling Banshee."
 msgstr "Banshee'yi kontrol etmek iÃin bir uyarÄ alanÄ simgesi gÃsterir."
 
-#. ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:149
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:164
-#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
-msgid "Now Playing"
-msgstr "Åu An ÃalÄyor"
+#. ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:133
+#| msgid "Audio CD Support"
+msgid "DVD and Audio CD Support"
+msgstr "DVD ve Ses CD'si DesteÄi"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:150
-msgid ""
-"Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen video "
-"playback and controls."
-msgstr ""
-"GÃmÃlà video gÃsteren bir kaynak ve tam ekran video Ãalma ve kontrolleri "
-"saÄlar."
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:134
+#| msgid "Listen to and rip Audio CDs."
+msgid "Watch DVDs, listen to and rip Audio CDs."
+msgstr "DVD izle, Ses CD'lerini dinle ve dosyaya aktar."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:153
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:138
 msgid "Importers for Amarok, Rhythmbox and iTunes"
 msgstr "Amarok, Rhythmbox ve iTunes iÃin iÃe aktarÄcÄlar"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:139
 msgid "Import your library from Amarok, Rhythmbox or iTunes."
 msgstr "Amarok, Rhythmbox ya da iTunes'dan kÃtÃphanenize aktarma yapÄn."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:158
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:143
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:58
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
 msgid "Play Queue"
 msgstr "Ãalma KuyruÄu"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:144
 msgid "Queue tracks in an ad-hoc playlist, or let the Auto DJ take over."
 msgstr ""
 "ParÃalarÄ anlÄk Ãalma listesinde kuyruklar ya Atomatik DJ'in ÃalmasÄna "
 "olanak tanÄr."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:163
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:148
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:200
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:107
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:99
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:210
 msgid "Podcasts"
 msgstr "Podcast'ler"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:149
 msgid "Subscribe to podcasts and stream or download episodes."
 msgstr "Podcast'lere kayÄt olur ve Ãalar ya da bÃlÃmleri indirir."
 
-#. ../src/Extensions/Banshee.RemoteAudio/Banshee.RemoteAudio.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:168
-msgid "Remote Audio"
-msgstr "Uzaktaki Ses"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
-msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
-msgstr "Airport Express gibi uzaktaki kolonlar iÃin destek saÄlar"
-
-#. ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:172
-#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
-msgid "Sample"
-msgstr "Ãrnek"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
-msgid "A sample source useful to developers."
-msgstr "GeliÅtiriciler iÃin faydalÄ bir Ãrnek kaynak."
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
-msgid "Sources"
-msgstr "Kaynaklar"
-
-#. ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:177
-msgid "SQL Debug Console"
-msgstr "SQL Hata AyÄklama Konsolu"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:178
-msgid "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
-msgstr ""
-"Banshee'nin SQL kullanÄmÄnÄ ve ÃalÄÅan sorgularÄ gÃzlemlemeyi saÄlayan bir "
-"arayÃz."
+#. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:153
+msgid "Sound Menu Integration"
+msgstr "Ses MenÃsà BÃtÃnleÅmesi"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
-msgid "Debug"
-msgstr "Hata AyÄklama"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
+msgid "Control Banshee from the Sound Menu."
+msgstr "Banshee'yi Ses MenÃsÃ'nden denetle."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.Torrent/Banshee.Torrent.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:182
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:158
 msgid "Torrent Downloader"
 msgstr "Torrent Ändirici"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:183
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:159
 msgid "Support downloading BitTorrent files from podcasts."
 msgstr "Podcast'lerden BitTorent dosyalarÄnÄ indirmek iÃin destek saÄlar."
 
+#. ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:53
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:54
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:140
+msgid "Ubuntu One Music Store"
+msgstr "Ubuntu One MÃzik MaÄazasÄ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:164
+msgid ""
+"This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by "
+"7digital."
+msgstr ""
+"Bu eklenti Ubuntu One MÃzik MaÄazasÄna giriÅi saÄlar, 7digital tarafÄndan "
+"desteklenmektedir."
+
 #. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:187
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:168
 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Vikipedi"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:188
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
 msgstr "BaÄlam panelinde Vikipedi'den sanatÃÄ bilgilerini gÃsterir."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:189 ../data/addin-xml-strings.cs:194
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170 ../data/addin-xml-strings.cs:175
 msgid "Context Pane"
 msgstr "BaÄlam Paneli"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:192
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
 msgid "YouTube"
 msgstr "YouTube"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:193
-msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
-msgstr "BaÄlam panelinde ilgili YouTube videolarÄnÄ gÃsterir"
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#| msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
+msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
+msgstr "Älgili YouTube videolarÄnÄ baÄlam bÃlmesinde gÃster."
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
 msgid "3GPP"
@@ -438,7 +403,7 @@ msgid "AAC (Novell Encoder)"
 msgstr "AAC (Novell KodlayÄcÄ)"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
 #: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
@@ -507,61 +472,34 @@ msgstr ""
 "dÃÅÃk ikili oranla Ãretir."
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
-msgid "Average Bitrate"
-msgstr "Ortalama Äkili OranÄ"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
 msgid "Best"
 msgstr "En iyi"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
 msgid "Constant Bitrate"
 msgstr "Sabit Äkili Oran"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
-msgid "Extreme"
-msgstr "UÃarÄ"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
-msgid "Insane"
-msgstr "ÃÄlgÄn"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
-msgid "LAME Preset"
-msgstr "LAME Ãn AyarÄ"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
+#| msgid "Syncing iPod"
+msgid "Encoding Mode"
+msgstr "Kodlama Kipi"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
 msgid "MP3 (LAME Encoder)"
 msgstr "MP3 (LAME KodlayÄcÄ)"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:10
-msgid "Medium"
-msgstr "Orta"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:11
-msgid "Preset"
-msgstr "Ãn Ayar"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:12
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:13
-msgid "VBR Mode"
-msgstr "VBR Kipi"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:14
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
 msgid "VBR Quality"
 msgstr "VBR Kalitesi"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:15
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
 msgid "Variable Bitrate"
 msgstr "DeÄiÅken Äkili Oran"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:16
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
@@ -674,14 +612,14 @@ msgstr "Windows Ortam Sesi"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:95
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:107
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:206
 #: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:60
 msgid "Banshee Media Player"
 msgstr "Banshee Ortam OynatÄcÄsÄ"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
 msgid "Media Player"
 msgstr "Ortam OynatÄcÄ"
 
@@ -690,6 +628,7 @@ msgid "Play and organize your media collection"
 msgstr "Ortam koleksiyonunuzu oynatÄn ve organize edin"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:270
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:240
 msgid "Could not create pipeline"
 msgstr "Boru hattÄ oluÅturulamadÄ"
 
@@ -698,10 +637,15 @@ msgid "Could not create filesrc element"
 msgstr "'filesrc' ÃÄesi oluÅturulamadÄ"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
-msgid "Could not create decodebin plugin"
-msgstr "'decodebin' eklentisi oluÅturulamadÄ"
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:187
+#| msgid "Could not create decodebin plugin"
+msgid "Could not create decodebin2 plugin"
+msgstr "decodebin2 eklentisi oluÅturulamadÄ"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:68
 msgid "Could not create audioconvert plugin"
 msgstr "'audioconvert' eklentisi oluÅturulamadÄ"
 
@@ -715,10 +659,12 @@ msgstr "'fakesink' eklentisi oluÅturulamadÄ"
 
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
 #: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:311
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:281
 msgid "Could not link pipeline elements"
 msgstr "Boru hattÄ ÃÄeleri baÄlanamadÄ"
 
 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:276
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:246
 msgid "Could not initialize element from cdda URI"
 msgstr "'cdda' URI'sinden ÃÄe baÅlatÄlamadÄ"
 
@@ -727,42 +673,48 @@ msgid "Could not create encoder pipeline"
 msgstr "KodlayÄcÄ boru hattÄ oluÅturulamadÄ"
 
 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:296
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:266
 msgid "Could not create queue plugin"
 msgstr "Kuyruk eklentisi oluÅturulamadÄ"
 
 #: ../libbanshee/banshee-ripper.c:304
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:274
 msgid "Could not create filesink plugin"
 msgstr "'filesink' eklentisi oluÅturulamadÄ"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:240
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:181
 msgid "Could not create source element"
 msgstr "Kaynak ÃÄesi oluÅturulamadÄ"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:246
-msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
-msgstr "'decodebin' eklentisi oluÅturulamadÄ"
-
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:252
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create sink element"
 msgstr "'sink' ÃÄesi oluÅturulamadÄ"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:258
-msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
-msgstr "'sinkben' eklentisi oluÅturulamadÄ"
-
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:264
-msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
-msgstr "'audioconvert' eklentisi oluÅturulamadÄ"
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:198
+#| msgid "Could not create 'sinkben' plugin"
+msgid "Could not create sinkbin plugin"
+msgstr "sinkbin eklentisi oluÅturulamadÄ"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:73
+#| msgid "Could not create audioconvert plugin"
+msgid "Could not create audioresample plugin"
+msgstr "audioresample eklentisi oluÅturulamadÄ"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
 msgid "Could not create encoding pipeline"
 msgstr "Kodlama boru hattÄ oluÅturulamadÄ"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:282
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:85
 msgid "Could not get sink pad from encoder"
 msgstr "KodlayÄcÄdan alÄcÄ tamponu alÄnamadÄ"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:341
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:345
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:269
 msgid "Could not construct pipeline"
 msgstr "Boru hattÄ oluÅturulamadÄ"
 
@@ -774,19 +726,20 @@ msgstr "CD yaz..."
 msgid "Write selected tracks to an audio CD"
 msgstr "SeÃilen parÃalarÄ bir ses CD'sine yaz"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:104
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
 msgid "Could not write CD"
 msgstr "CD yazÄlamadÄ"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:105
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/Brasero.cs:106
 msgid "Brasero could not be started"
 msgstr "Brasero baÅlatÄlamadÄ"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:79
+#: ../src/Backends/Banshee.Gnome/Banshee.GnomeBackend/GnomeScreensaverManager.cs:81
 msgid "Fullscreen video playback active"
 msgstr "Tam ekran video oynatma etkin"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/AudioCdRipper.cs:89
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:96
 msgid "Could not find an encoder for ripping."
 msgstr "DÃnÃÅtÃrme iÃin bir kodlayÄcÄ bulunamadÄ."
 
@@ -795,36 +748,27 @@ msgid "Could not create CD ripping driver."
 msgstr "CD dÃnÃÅtÃrme sÃrÃcÃsà oluÅturulamadÄ."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/BpmDetector.cs:71
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/BpmDetector.cs:107
 msgid "Could not create BPM detection driver."
 msgstr "BPM algÄlama sÃrÃcÃsà oluÅturulamadÄ."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:82
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:766
-msgid "Enable _gapless playback"
-msgstr "_AralÄksÄz Ãalma etkinleÅtir"
-
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
-msgid ""
-"Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
-"and classical music"
-msgstr ""
-"ParÃa deÄiÅimi sÄrasÄndaki ufak Ãalma boÅluÄunu ortadan kaldÄrÄr. Klasik "
-"mÃzik ve konsept albÃmleri iÃin faydalÄdÄr."
-
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:187
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:149
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:191
 msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "GStreamer kÃtÃphanesi baÅlatÄlamadÄ"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:430
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:503
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:553
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Bilinmeyen Hata"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:760
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:879
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:978
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "ReplayGain dÃzeltmesini _etkinleÅtir"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:761
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:880
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:979
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
 "playback volume"
@@ -832,88 +776,177 @@ msgstr ""
 "ReplayGain verisi olan parÃalar iÃin kendiliÄinden oynatma sesini ayarlar "
 "(normalleÅtir)."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:767
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:885
+msgid "Enable _gapless playback"
+msgstr "_AralÄksÄz Ãalma etkinleÅtir"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:886
+#| msgid ""
+#| "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept "
+#| "albums and classical music"
 msgid ""
-"Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
-"and classical music."
+"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
+"and classical music"
 msgstr ""
-"ParcÌa degÌisÌimi sÄrasÄndaki ufak cÌalma bosÌlugÌunu ortadan kaldÄrÄr. Klasik "
-"muÌzik ve konsept albuÌmleri icÌin faydalÄdÄr."
+"ParÃa deÄiÅimi sÄrasÄndaki ufak Ãalma boÅluÄunu ortadan kaldÄrÄr. Klasik "
+"mÃzik ve konsept albÃmleri iÃin faydalÄdÄr."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
 msgstr "Kodlama deÄiÅtirici oluÅturulamadÄ"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:139
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/AudioCdRipper.cs:259
+#, csharp-format
+#| msgid "Could not create encoder pipeline"
+msgid "Could not create encoder pipeline : {0}"
+msgstr "KodlayÄcÄ boru hattÄ oluÅturulamadÄ : {0}"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:800
 msgid "GStreamer# 0.10"
 msgstr "GStreamer# 0.10"
 
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/Transcoder.cs:79
+#, csharp-format
+#| msgid "Could not create encoding pipeline"
+msgid "Could not create encoding pipeline : {0}"
+msgstr "Kodlama boru hattÄ oluÅturulamadÄ : {0}"
+
 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:91
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:110
 msgid "_Close"
 msgstr "_Kapat"
 
 #: ../src/Backends/Banshee.Osx/Banshee.OsxBackend/OsxService.cs:92
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:224
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:132
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:111
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:148
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:72
+#| msgid "Check for New Episodes"
+msgid "Can't check for updates"
+msgstr "GÃncellemeler denetlenemiyor"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:73
+msgid ""
+"We're currently not able to check if there's a new version available. Please "
+"try again later."
+msgstr ""
+"Yeni bir sÃrÃmÃn kullanÄlabilirliÄini Åu anda denetleyemiyoruz. LÃtfen daha "
+"sonra tekrar deneyin."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
+#| msgid "No description available"
+msgid "No update available"
+msgstr "KullanÄlabilir gÃncelleme yok"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:95
+msgid "You already have the latest version of Banshee installed."
+msgstr "Zaten Banshee'nin en son sÃrÃmÃne sahipsiniz."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:106
+#, csharp-format
+msgid "A new version of Banshee ({0}) is available.{1}Do you want to update?"
+msgstr "Banshee'nin yeni bir sÃrÃmà ({0}) mevcut.{1}GÃncellemek ister misiniz?"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:108
+#| msgid "Banshee Media Player"
+msgid "Banshee update available"
+msgstr "Banshee gÃncellemesi mevcut"
+
+#. Translators: {0} is the filename, eg Banshee-1.9.5.msi
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:129
+#, csharp-format
+#| msgid "Downloading"
+msgid "Downloading {0}"
+msgstr "{0} indiriliyor"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
+#| msgid "Not Downloaded"
+msgid "Update download failed"
+msgstr "GÃncelleme indirmesi baÅarÄsÄz oldu"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:152
+#| msgid "Server error, please try again later."
+msgid "The download failed. Please try again later."
+msgstr "Ändirme baÅarÄsÄz oldu. LÃtfen daha sonra tekrar deneyin."
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:165
+#, csharp-format
+msgid ""
+"The update finished downloading.{0}Do you want to shutdown Banshee and run "
+"the installer?"
+msgstr ""
+"GÃncellemenin indirilmesi bitti.{0}Banshee'yi kapatÄp kur'u ÃalÄÅtÄrmak "
+"ister misiniz?"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/VersionUpdater.cs:167
+msgid "Update finished downloading"
+msgstr "GÃncellemenin indirilmesi tamamlandÄ"
+
+#: ../src/Backends/Banshee.Windows/Banshee.Windows/WindowsService.cs:109
+#| msgid "Check for New Episodes"
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "GÃncellemeleri Denetle"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
 msgid "Help Options"
 msgstr "YardÄm SeÃenekleri"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:149
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
 msgid "Show this help"
 msgstr "Bu yardÄmÄ gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:150
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
 msgid "Show options for controlling playback"
 msgstr "Oynatma kontrol seÃeneklerini gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:151
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
 msgid "Show options for querying the playing track"
 msgstr "Ãalan parÃayÄ sorgulama seÃeneklerini gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:152
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
 msgid "Show options for querying the playing engine"
 msgstr "Ãalma motoru sorgulama seÃeneklerini gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:153
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:157
 msgid "Show options for the user interface"
 msgstr "KullanÄcÄ arayÃzà seÃeneklerini gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:154
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:158
 msgid "Show options for developers and debugging"
 msgstr "Hata ayÄklama ve geliÅtiriciler iÃin seÃenekleri gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:155
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
 msgid "Show all option groups"
 msgstr "TÃm seÃenek gruplarÄnÄ gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:156
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
 msgid "Show version information"
 msgstr "SÃrÃm bilgisini gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:159
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
 msgid "Playback Control Options"
 msgstr "Oynatma Kontrolà SeÃenekleri"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:160
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
 msgid ""
 "Play the next track, optionally restarting if the 'restart' value is set"
 msgstr ""
 "Sonraki parÃayÄ Ãal, isteÄe gÃre eÄer 'restart' deÄeri ayarlÄ ise yeniden "
 "baÅlatÄlÄr"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:161
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
 msgid ""
 "Play the previous track, optionally restarting if the 'restart value is set"
 msgstr ""
 "Ãnceki parÃayÄ Ãal, isteÄe gÃre eÄer 'restart' deÄeri ayarlÄ ise yeniden "
 "baÅlatÄlÄr"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:162
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
 msgid ""
 "If the current song has been played longer than 4 seconds then restart it, "
 "otherwise the same as --previous"
@@ -921,27 +954,27 @@ msgstr ""
 "EÄer mevcut parca 4 saniden fazla ÃalÄnÄyorsa onu tekrar baÅlatÄr, aksi "
 "halde -- Ãnceki ile aynÄdÄr."
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:163
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
 msgid "Automatically start playing any tracks enqueued on the command line"
 msgstr "Komut satÄrÄ Ãzerinde kuyrukta parÃa varsa bunlarÄ kendiliÄinden Ãalar"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:164
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:168
 msgid "Start playback"
 msgstr "OynatmayÄ baÅlat"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:165
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
 msgid "Pause playback"
 msgstr "OynatmayÄ duraklat"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:166
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
 msgid "Toggle playback"
 msgstr "OynatmayÄ seÃ"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:167
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
 msgid "Completely stop playback"
 msgstr "OynatmayÄ tamamen durdur"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:169
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:173
 msgid ""
 "Enable or disable playback stopping after the currently playing track (value "
 "should be either 'true' or 'false')"
@@ -949,186 +982,190 @@ msgstr ""
 "Åu an Ãalan parÃadan sonra ÃalmanÄn durdurulmasÄnÄ etkinleÅtir ya da "
 "etkisizleÅtir (deÄer 'true' ya da 'false' olmalÄdÄr)"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:170
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
 msgstr ""
 "Oynatma sesini ayarla (0-100), gÃreceli deÄerler iÃin ÃnÃne +/- ekleyin."
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:171
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
 msgid "Seek to a specific point (seconds, float)"
 msgstr "Belirli bir noktaya git (saniye, ondalÄklÄ)"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:172
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
 msgid "Set the currently played track's rating (0 to 5)"
 msgstr "Åu an da Ãalan Ãgeye deÄerlendirme ata (0'dan 5'e)"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:175
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
 msgid "Player Engine Query Options"
 msgstr "Oynatma Motoru Sorgu SeÃenekleri"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:176
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
 msgid "Current player state"
 msgstr "Åu anki Ãalma durumu"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:177
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
 msgid "Last player state"
 msgstr "Son oynatÄcÄ durumu"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:178
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:182
 msgid "Query whether the player can be paused"
 msgstr "ÃalarÄn duraklatÄlabilmesini sorgula"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:179
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:183
 msgid "Query whether the player can seek"
 msgstr "ÃalarÄn atlayabilmesini sorgula"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:180
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
 msgid "Player volume"
 msgstr "ÃalÄcÄ sesi"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:181
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
 msgid "Player position in currently playing track"
 msgstr "Åimdi Ãalan parÃada oynatÄcÄnÄn konumu"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
 msgid "Playing Track Metadata Query Options"
 msgstr "Ãalan ParÃanÄn Ãstveri Sorgu SeÃenekleri"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:161
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:138
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:89
 msgid "Artist Name"
 msgstr "SanatÃÄ Äsmi"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:163
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:140
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:90
 msgid "Album Title"
 msgstr "AlbÃm Äsmi"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:188
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:160
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:137
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
 msgid "Track Title"
 msgstr "ParÃa Äsmi"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
 msgid "Duration"
 msgstr "SÃre"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
 msgid "Track Number"
 msgstr "ParÃa NumarasÄ"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:126
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
 msgid "Track Count"
 msgstr "ParÃa SayÄsÄ"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:192
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:149
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:113
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:114
 msgid "Disc Number"
 msgstr "Disk NumarasÄ"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:165
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:177
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:78
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:92
 msgid "Year"
 msgstr "YÄl"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:230
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:198
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:131
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:60
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:96
 msgid "Rating"
 msgstr "DeÄerlendirme"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:322
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
 msgid "Score"
 msgstr "Puan"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:143
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
 msgid "Bit Rate"
 msgstr "Äkili Oran"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
 msgid "User Interface Options"
 msgstr "KullanÄcÄ ArayÃzà SeÃenekleri"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
 msgid "Present the user interface on the active workspace"
 msgstr "Etkin ÃalÄÅma alanÄ ÃstÃndeki kullanÄcÄ arayÃzÃnà gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
 msgid "Enter the full-screen mode"
 msgstr "Tam ekran kipine girin"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
 msgid "Hide the user interface"
 msgstr "KullanÄcÄ arayÃzÃnà gizle"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
 msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
 msgstr "KullanÄcÄ arayÃzÃnà diÄer seÃeneklere bakmadan gÃsterme"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
 msgid "Present the import media dialog box"
 msgstr "Ortam iÃe aktarma penceresi kutusunu gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
 msgid "Present the about dialog"
 msgstr "HakkÄnda penceresini gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
 msgid "Present the open location dialog"
 msgstr "Konum aà penceresini gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
 msgid "Present the preferences dialog"
 msgstr "Tercihler penceresini gÃster"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:210
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
 msgid "Debugging and Development Options"
 msgstr "Hata AyÄklama ve GeliÅtirme SeÃenekleri"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:211
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
 msgid "Enable general debugging features"
 msgstr "Genel hata ayÄklama Ãzelliklerini etkinleÅtir"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:212
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
 msgid "Enable debugging output of SQL queries"
 msgstr "SQL sorgularÄnÄn hata ayÄklama ÃÄktÄsÄnÄ etkinleÅtir"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:213
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:217
 msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
 msgstr "Mono.Addins'in hata ayÄklama ÃÄktÄsÄnÄ etkinleÅtir"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:214
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:218
 msgid "Specify an alternate database to use"
 msgstr "Kullanmak iÃin alternatif bir veritabanÄ belirt"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:215
-msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:219
+msgid "Force fetching of missing cover artwork"
+msgstr "Eksik kapak resimlerinin alÄnmasÄnÄ zorla"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
+msgid "Specify an alternate key, default is /apps/banshee-1/"
 msgstr "Alternatif bir anahtar belirt, ÃntanÄmlÄ /apps/banshee-1/"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:216
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:221
 msgid ""
 "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
@@ -1136,16 +1173,16 @@ msgstr ""
 "ÃrneÄi, kaldÄrma iÅlemi iÃin uygun duruma getir; Ãzellikle bu, ÃalÄÅÄlan "
 "dizin iÃinde Ãteki bir Mono.Addins veritabanÄ oluÅturacak"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:218
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:223
 msgid "Disable DBus support completely"
 msgstr "DBus desteÄini tamamen etkisizleÅtir"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:220
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:225
 #, csharp-format
 msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
 msgstr "EÄer mevcutsa Ãzel bir gtkrc dosyasÄ ({0}) yÃklenmesini atla"
 
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:251
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:256
 #, csharp-format
 msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
 msgstr "Äzleyen yardÄm parametreleri geÃersiz: {0}"
@@ -1159,8 +1196,9 @@ msgid "En_queue"
 msgstr "KuyruÄa _al"
 
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/BaseDialog.cs:86
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:73
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:126
 msgid "_Play"
 msgstr "Ã_al"
 
@@ -1189,51 +1227,50 @@ msgstr "{0} kaldÄ"
 msgid "Play Song"
 msgstr "ÅarkÄ Ãal"
 
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:159
+#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:472
+msgid "Search"
+msgstr "Arama"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:136
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
 msgid "Artist, Album, or Title"
 msgstr "SanatÃÄ, AlbÃm ya da ParÃa"
 
 #. Alias for %album_artist%
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:162
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:139
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:72
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:78
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
 msgid "Album Artist"
 msgstr "AlbÃm SanatÃÄsÄ"
 
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:164
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:141
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:91
 msgid "Genre"
 msgstr "TÃr"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:166
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:214
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
 msgid "Comment"
 msgstr "AÃÄklama"
 
-#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:187
-#, csharp-format
-msgid "Search"
-msgstr "Arama"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:43
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/ArtistInfo.cs:37
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:137
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Bilinmeyen SanatÃÄ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:45
 #: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/AlbumInfo.cs:40
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
 #: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:136
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Bilinmeyen AlbÃm"
 
@@ -1241,106 +1278,106 @@ msgstr "Bilinmeyen AlbÃm"
 msgid "Unknown Title"
 msgstr "Bilinmeyen ParÃa"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:186
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:191
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:91
 msgid "Various Artists"
 msgstr "ÃeÅitli SanatÃÄlar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
 msgid "Stream location not found"
 msgstr "AkÄÅ konumu bulunamadÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:328
 msgid "File not found"
 msgstr "Dosya bulunamadÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:344
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
 msgid "Codec for playing this media type not available"
 msgstr "Bu ortam tÃrÃnà Ãalmak iÃin kodlayÄcÄ mevcut deÄil"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:346
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
 msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
 msgstr "Dosya Dijital Hak YÃnetimi (DRM) ile korunmuÅ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:348
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:353
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Bilinmeyen hata"
 
 #. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:417
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
 msgid "_Restart Podcast"
 msgstr "Podcast'i _Yeniden BaÅlat"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:418
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:423
 msgid "_Restart Audiobook"
 msgstr "Sesli KitabÄ _Yeniden BaÅlat"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:424
 msgid "_Restart Video"
 msgstr "Videoyu _Yeniden BaÅlat"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:425
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
 msgid "_Restart Song"
 msgstr "ÅarkÄyÄ _Yeniden BaÅlat"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:426
 msgid "_Restart Item"
 msgstr "ÃÄeyi _Yeniden BaÅlat"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:442
 msgid "_Jump to Playing Podcast"
 msgstr "Ãalan Podcast'e _Atla"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:443
 msgid "_Jump to Playing Audiobook"
 msgstr "Ãalan Sesli Kitaba _Atla"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:444
 msgid "_Jump to Playing Video"
 msgstr "Ãalan Videoya _Atla"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:440
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:445
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:89
 msgid "_Jump to Playing Song"
 msgstr "Ãalan ÅarkÄya _Atla"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:441
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:446
 msgid "_Jump to Playing Item"
 msgstr "Ãalan ÃÄeye _Atla"
 
 #. Translators: This is used to generate bookmark names. {0} is track title, {1} is minutes
 #. (possibly more than two digits) and {2} is seconds (between 00 and 60).
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/Bookmark.cs:172
 #, csharp-format
 msgid "{0} ({1}:{2:00})"
 msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumListModel.cs:75
 #, csharp-format
 msgid "All Albums ({0})"
 msgstr "TÃm AlbÃmler ({0})"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:69
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistListModel.cs:68
 #, csharp-format
 msgid "All Artists ({0})"
 msgstr "TÃm SanatÃÄlar ({0})"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseQueryFilterModel.cs:48
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:96
 msgid "Value"
 msgstr "DeÄer"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:49
 msgid "Shuffle by A_lbum"
 msgstr "Al_bÃme gÃre KarÄÅtÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:50
 msgid "by album"
 msgstr "albÃme gÃre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByAlbum.cs:51
 msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
 msgstr "Bir albÃmden tÃm ÅarkÄlarÄ Ãal sonra rastgele baÅka bir albÃm seÃ"
 
@@ -1357,27 +1394,27 @@ msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
 msgstr ""
 "Bir sanatÃÄnÄn tÃm ÅarkÄlarÄnÄ Ãal sonra rastgele baÅka bir sanatÃÄ seÃ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:36
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
 msgid "Shuffle _Off"
 msgstr "KarÄÅtÄrma _KapalÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:37
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:39
 msgid "manually"
 msgstr "el ile"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:38
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByOff.cs:40
 msgid "Do not shuffle playlist"
 msgstr "Ãalma listesini karÄÅÄk Ãalma"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:45
 msgid "Shuffle by _Rating"
 msgstr "_DeÄerlendirmeye gÃre KarÄÅtÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:46
 msgid "by rating"
 msgstr "deÄerlendirmeye gÃre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByRating.cs:47
 msgid "Play songs randomly, prefer higher rated songs"
 msgstr ""
 "ÅarkÄlarÄ Ãalma listesinden rastgele Ãal, yÃksek beÄenili parÃalarÄ tercih et"
@@ -1395,44 +1432,44 @@ msgid "Play songs randomly, prefer higher scored songs"
 msgstr ""
 "ÅarkÄlarÄ Ãalma listesinden rastgele Ãal, yÃksek puanlÄ parÃalarÄ tercih et"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:46
 msgid "Shuffle by _Song"
 msgstr "Å_arkÄya gÃre KarÄÅtÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:47
 msgid "by song"
 msgstr "ÅarkÄya gÃre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:49
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/RandomByTrack.cs:48
 msgid "Play songs randomly from the playlist"
 msgstr "ÅarkÄlarÄ Ãalma listesinden rastgele Ãal"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:138
 msgid "Scanning for media"
 msgstr "Ortam taranÄyor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1375
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:188
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1395
 msgid "Scanning..."
 msgstr "TaranÄyor..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:198
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:204
 #, csharp-format
 msgid "Scanning ({0} files)..."
 msgstr "TaranÄyor ({0} dosya)..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:232
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:238
 msgid "Importing Media"
 msgstr "Ortam ÄÃe AktarÄlÄyor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:239
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
 msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
 msgstr "ÄÃe aktarma iÅlemi Åu an da devam ediyor. Durdurmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:251
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
 #, csharp-format
 msgid "Importing {0} of {1}"
 msgstr "ÄÃe aktarÄlÄyor {0} / {1}"
@@ -1442,16 +1479,16 @@ msgstr "ÄÃe aktarÄlÄyor {0} / {1}"
 msgid "Rescanning {0} of {1}"
 msgstr "Yeniden taranÄyor {0} / {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:232
 msgid "Upgrading your Banshee Database"
 msgstr "Banshee VeritabanÄnÄz YÃkseltiliyor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:235
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:233
 msgid ""
 "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
 msgstr "Eski Banshee veritabanÄ yeni biÃime aktarÄlÄrken lÃtfen bekleyin."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1372
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1392
 msgid "Refreshing Metadata"
 msgstr "Ãstveri Yenileniyor"
 
@@ -1512,27 +1549,27 @@ msgid "Ska"
 msgstr "Ska"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
+msgid "Smiley Face Curve"
+msgstr "GÃlen YÃz EÄrisi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
 msgid "Soft"
 msgstr "YumuÅak"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
 msgid "Soft Rock"
 msgstr "YumuÅak Rock"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:303
 msgid "Techno"
 msgstr "Tekno"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/HomeDirectoryImportSource.cs:48
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Ev KlasÃrÃ"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
 msgid "Remove From Library"
 msgstr "KÃtÃphaneden KaldÄr"
 
 #. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:121
 #, csharp-format
 msgid "{0} Folder"
 msgstr "{0} Dizini"
@@ -1546,23 +1583,23 @@ msgid "Album Artist Initial"
 msgstr "AlbÃm SanatÃÄsÄ BaÅ Harfleri"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:88
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
 msgid "Conductor"
 msgstr "Orkestra Åefi"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
 msgid "Composer"
 msgstr "Besteci"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:92
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:360
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:362
 msgid "Album"
 msgstr "AlbÃm"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:108
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:73
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:127
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:76
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:97
@@ -1570,124 +1607,152 @@ msgid "Title"
 msgstr "BaÅlÄk"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:119
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:83
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:84
 msgid "Count"
 msgstr "SayaÃ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:125
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:89
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:90
 msgid "Number"
 msgstr "SayÄ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:131
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:95
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:96
 msgid "Count (unsorted)"
 msgstr "SayÄ (sÄrasÄz)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:137
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:102
 msgid "Number (unsorted)"
 msgstr "Numara (SÄrasÄz)"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:143
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:108
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:107
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:108
 msgid "Disc Count"
 msgstr "Disk SayacÄ"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:155
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:120
 msgid "Grouping"
 msgstr "Gruplama"
 
 #. Catalog.GetString ("Music Library")
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:59
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:38
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:39
 msgid "Music"
 msgstr "MÃzik"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:66
+msgid "Search your music"
+msgstr "MÃziklerinizde arayÄn"
+
 #. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:77
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:65
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:66
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ÃeÅitli"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:83
 msgid "_Sort an artist's albums by year, not title"
 msgstr "_SanatÃÄnÄn albumlerini yÄllara gÃre sÄrala, baÅlÄÄa gÃre deÄi"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:107
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} second"
+#| msgid_plural "{0} seconds"
+msgid "{0} song"
+msgid_plural "{0} songs"
+msgstr[0] "{0} ÅarkÄlar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#| msgid "Audio Folder"
+#| msgid_plural "Audio Folders"
+msgid "Music Folder"
+msgstr "MÃzik KlasÃrÃ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:95
 msgid "Favorites"
 msgstr "Ãok BeÄenilenler"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
 msgid "Songs rated four and five stars"
 msgstr "DÃrt ya da beÅ yÄldÄzlÄk ÅarkÄlar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
 msgid "Recent Favorites"
 msgstr "Son BeÄenilenler"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
 msgid "Songs listened to often in the past week"
 msgstr "Son hafta iÃinde sÄkÃa dinlenen ÅarkÄlar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Sort.cs:95
 msgid "Recently Added"
 msgstr "Son Eklenenler"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
 msgid "Songs imported within the last week"
 msgstr "Son haftada iÃe aktarÄlan ÅarkÄlar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#| msgid "Most Recently Played"
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Son ÃalÄnanlar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+#| msgid "Recently Played Tracks"
+msgid "Recently played songs"
+msgstr "Son ÃalÄnan ÅarkÄlar"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
 msgid "Unheard"
 msgstr "DinlenmemiÅ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
 msgid "Songs that have not been played or skipped"
 msgstr "ÃalÄnmamÄÅ ya da atlanmamÄÅ ÅarkÄlar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:129
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:147
 msgid "Neglected Favorites"
 msgstr "Eski BeÄenilenler"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:148
 msgid "Favorites not played in over two months"
 msgstr "Äki aydan fazladÄr ÃalÄnmamÄÅ beÄenilenler"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
 msgid "Least Favorite"
 msgstr "En az BeÄenilenler"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:153
 msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
 msgstr "Bir ya da iki yÄldÄzlÄ ÅarkÄlar ya da sÄkÃa atladÄÄÄnÄz ÅarkÄlar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:157
 msgid "700 MB of Favorites"
 msgstr "BeÄenilenlerin 700 MB kadarÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:158
 msgid "A data CD worth of favorite songs"
 msgstr "BeÄenilen ÅarkÄlarÄnÄzdan bir veri CD'si"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:145
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:163
 msgid "80 Minutes of Favorites"
 msgstr "BeÄenilenlerden 80 Dakika"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:164
 msgid "An audio CD worth of favorite songs"
 msgstr "Bir veri CD'si kadarlÄk beÄenilen ÅarkÄlar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:151
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:169
 msgid "Unrated"
 msgstr "DeÄerlendirilmemiÅ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:170
 msgid "Songs that haven't been rated"
 msgstr "DeÄerlendirilmemiÅ ÅarkÄlar"
 
@@ -1706,34 +1771,52 @@ msgstr "ÄÃe AktarÄldÄÄÄ Yer: {0}"
 msgid "Videos"
 msgstr "Videolar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
+msgid "Search your videos"
+msgstr "VideolarÄnÄzda arayÄn"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
 msgid "Produced By"
 msgstr "HazÄrlayan"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:70
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} item"
+#| msgid_plural "{0} items"
+msgid "{0} video"
+msgid_plural "{0} videos"
+msgstr[0] "{0} video"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#| msgid "Video Folder"
+#| msgid_plural "Video Folders"
+msgid "Videos Folder"
+msgstr "Videolar KlasÃrÃ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:96
 msgid "Videos rated four and five stars"
 msgstr "DÃrt ya da beÅ yÄldÄzla beÄenilen videolar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:100
 msgid "Unwatched"
 msgstr "ÄzlenmemiÅ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:101
 msgid "Videos that haven't been played yet"
 msgstr "Daha hià oynatÄlmamÄÅ videolar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:101
 msgid "Default player engine"
 msgstr "ÃntanÄmlÄ oynatma motoru"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:108
 msgid ""
 "No player engines were found. Please ensure Banshee has been cleanly "
 "installed."
 msgstr ""
 "Oynatma motoru bulunamadÄ. LÃtfen Banshee'nin dÃzgÃn kurulduÄundan emin olun."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:375
 msgid "Problem with Player Engine"
 msgstr "Oynatma Motoru ile Sorun"
 
@@ -1768,27 +1851,47 @@ msgstr ""
 "Desteklenen ortam dosyalarÄnÄn iÃinde etiketleri ve diÄer Ãst verileri kaydet"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:174
-msgid "Write _ratings and play counts to files"
-msgstr "_DeÄerlendirmeleri ve Ãalma sayaÃlarÄnÄ dosyalara yaz"
+#| msgid "Write _metadata to files"
+msgid "Write _ratings to files"
+msgstr "_DeÄerlendirmeleri dosyalara yaz"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
+#| msgid ""
+#| "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
+#| "audio files"
+msgid "Enable this option to save rating metadata inside supported audio files"
+msgstr ""
+"DeÄerlendirme Ãst verisini desteklenen ses dosyalarÄna kaydetmek iÃin bu "
+"seÃeneÄi etkinleÅtirin"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
+#| msgid "Write _ratings and play counts to files"
+msgid "Write play counts to files"
+msgstr "Ãalma sayaÃlarÄnÄ dosyalara yaz"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:62
+#| msgid ""
+#| "Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
+#| "audio files"
 msgid ""
-"Enable this option to save rating and playcount metadata inside supported "
-"audio files"
+"Enable this option to save playcount metadata inside supported audio files"
 msgstr ""
-"Bu seÃeneÄi deÄerlendirme ve Ãalma sayaÃlarÄ Ãst verisini desteklenen ses "
-"dosyalarÄna kaydetmek iÃin etkinleÅtir."
+"Ãalma sayacÄ Ãst verisini desteklenen ses dosyalarÄna kaydetmek iÃin bu "
+"seÃeneÄi etkinleÅtirin"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:60
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:67
 msgid "_Update file and folder names"
 msgstr "Dosya ve klasÃr adlarÄnÄ _gÃncelle"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:68
 msgid "Rename files and folders according to media metadata"
 msgstr "Ortam Ãst verisine gÃre dosyalarÄ ve klasÃrleri yeniden adlandÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:175
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:184
+msgid "Write _ratings and play counts to files"
+msgstr "_DeÄerlendirmeleri ve Ãalma sayaÃlarÄnÄ dosyalara yaz"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:185
 msgid ""
 "Enable this option to save rating and play count metadata inside supported "
 "audio files whenever the rating is changed."
@@ -1797,19 +1900,14 @@ msgstr ""
 "sayaÃlarÄ Ãst verisini desteklenen ses dosyalarÄna kaydetmek iÃin "
 "etkinleÅtir."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:186
 msgid "Import _ratings"
 msgstr "_DeÄerlendirmeleri iÃe aktar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:177
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:187
 msgid "Import play _counts"
 msgstr "Ãalma _sayaÃlarÄnÄ iÃe aktar"
 
-#. disabled by default
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metrics/BansheeMetrics.cs:302
-msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
-msgstr "Banshee'yi anonim kullanim bilgisi gÃndererek geliÅtirin"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
 msgid "There is no available network connection"
 msgstr "KullanÄlabilir aÄ baÄlantÄsÄ yok"
@@ -1822,11 +1920,11 @@ msgstr "AÄ YÃneticisine ya da Wicd'e baÄlanÄlamÄyor"
 msgid "An available, working network connection will be assumed"
 msgstr "KullanÄlabilir ÃalÄÅan bir aÄ baÄlantÄsÄ olduÄu sanÄlÄyor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:157
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:159
 msgid "_Disable features requiring Internet access"
 msgstr "Änternet eriÅimine gerek duyan Ãzellikleri etkisi_zleÅtir"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:158
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:160
 msgid ""
 "Some features require a broadband Internet connection such as Last.fm or "
 "cover art fetching"
@@ -1834,31 +1932,36 @@ msgstr ""
 "Last.fm ya da albÃm kapaÄÄ getirme gibi Ãzellikler geniÅ bant internet "
 "baÄlantÄsÄna gerek duyuyor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:223
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:159
+#| msgid "Smart Playlist"
+msgid "Search this playlist"
+msgstr "Bu Ãalma listesinde ara"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/AbstractPlaylistSource.cs:228
 msgid "The track's rating was set differently on the device and in Banshee"
 msgstr "ParÃanÄn deÄerlendirmesi aygÄtta ve Banshee'de farklÄ olarak atanmÄÅ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:58
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:311
 msgid "Playlist"
 msgstr "Ãalma listesi"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:133
 msgid "Remove From Playlist"
 msgstr "Ãalma Listesinden KaldÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:134
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr "Ãalma Listesini Sil"
 
 #. TODO generate name based on the track selection, or begin editing it
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:386
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:392
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:385
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:391
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:176
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:91
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:375
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:490
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:213
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:135
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:462
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView.cs:591
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Sources.Gui/SourceView_DragAndDrop.cs:214
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Yeni Ãalma Listesi"
 
@@ -1904,237 +2007,241 @@ msgstr "Dosya KurallarÄ"
 msgid "Co_py files to media folders when importing"
 msgstr "ÄÃe aktarÄlÄrken dosyalarÄ ortam klasÃrlerine _kopyala"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:70
+msgid "Improve Banshee by sending anonymous usage data"
+msgstr "Banshee'yi anonim kullanim bilgisi gÃndererek geliÅtirin"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
 msgid "items"
 msgstr "ÃÄe"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
 msgid "minutes"
 msgstr "dakika"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:65
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
 msgid "hours"
 msgstr "saat"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:68
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:69
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
 msgid "GB"
 msgstr "GB"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:74
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:361
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
 msgid "Artist"
 msgstr "SanatÃÄ"
 
 #. Translators: These are unique search aliases for "artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
 msgid "artist"
 msgstr "sanatÃÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
 msgid "by"
 msgstr "sÃyleyen"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
 msgid "artists"
 msgstr "sanatÃÄ"
 
 #. Translators: These are unique search aliases for "album artist". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
 msgid "albumartist"
 msgstr "albÃmsanatÃÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
 msgid "compilationartist"
 msgstr "derlemesanatÃÄ"
 
 #. Translators: These are unique search aliases for "album". You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
 msgid "album"
 msgstr "albÃm"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
 msgid "on"
 msgstr "iÃeren"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
 msgid "from"
 msgstr "kaynak"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
 msgid "Disc"
 msgstr "Disk"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
 msgid "disc"
 msgstr "disk"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
 msgid "cd"
 msgstr "cd"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
 msgid "discnum"
 msgstr "disksayÄsÄ"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:112
 msgid "discs"
 msgstr "disk"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:112
 msgid "cds"
 msgstr "cd"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:121
 msgid "track"
 msgstr "parÃa"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:121
 msgid "trackno"
 msgstr "parÃanumarasÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:121
 msgid "tracknum"
 msgstr "parÃasayÄsÄ"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:130
 msgid "tracks"
 msgstr "parÃa"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:130
 msgid "trackcount"
 msgstr "parÃasayacÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:134
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
 msgid "Beats per Minute"
 msgstr "Dakika baÅÄ VuruÅ"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:138
 msgid "bpm"
 msgstr "bpm"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:147
 msgid "bitrate"
 msgstr "ikilioran"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:147
 msgid "kbs"
 msgstr "kbs"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:145
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:147
 msgid "kps"
 msgstr "kps"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:152
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
 msgid "Sample Rate"
 msgstr "Ãrnekleme OranÄ"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:156
 msgid "samplerate"
 msgstr "ÃrneklemeoranÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:156
 msgid "Hz"
 msgstr "Hz"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
 msgid "Bits Per Sample"
 msgstr "Ãrnek BaÅÄna Bit"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
 msgid "bitspersample"
 msgstr "ÃrnekbaÅÄnabit"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
 msgid "bitdepth"
 msgstr "bitderinliÄi"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
 msgid "quantization"
 msgstr "katmanlama"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:169
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:363
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:666
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:365
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:668
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:95
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
 msgid "title"
 msgstr "baÅlÄk"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
 msgid "titled"
 msgstr "baÅlÄk"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
 msgid "name"
 msgstr "ad"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
 msgid "named"
 msgstr "adlÄ"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
 msgid "year"
 msgstr "yÄl"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
 msgid "released"
 msgstr "yayÄmlandÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
 msgid "yr"
 msgstr "yÄl"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:189
 msgid "genre"
 msgstr "tÃr"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:196
 msgid "composer"
 msgstr "besteci"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:203
 msgid "conductor"
 msgstr "orkestraÅefi"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:210
 msgid "grouping"
 msgstr "gruplama"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:218
 msgid "comment"
 msgstr "aÃÄklama"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:222
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:135
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:71
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:72
@@ -2142,268 +2249,269 @@ msgid "License"
 msgstr "Lisans"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
 msgid "license"
 msgstr "lisans"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
 msgid "licensed"
 msgstr "lisanslandÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
 msgid "under"
 msgstr "altÄnda"
 
 #. , typeof(NullQueryValue)},
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:234
 msgid "rating"
 msgstr "beÄeni"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:234
 msgid "stars"
 msgstr "yÄldÄz"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:238
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
 msgid "Play Count"
 msgstr "Ãalma SayacÄ"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
 msgid "plays"
 msgstr "ÃalÄnma"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
 msgid "playcount"
 msgstr "ÃalmasayacÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
 msgid "listens"
 msgstr "dinleme"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:246
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
 msgid "Skip Count"
 msgstr "Atlama SayacÄ"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:250
 msgid "skips"
 msgstr "atlama"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:250
 msgid "skipcount"
 msgstr "atlamasayacÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:254
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
 msgid "File Size"
 msgstr "Dosya Boyutu"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:258
 msgid "size"
 msgstr "boyut"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:258
 msgid "filesize"
 msgstr "dosyaboyutu"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:262
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
 msgid "File Location"
 msgstr "Dosya Konumu"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
 msgid "uri"
 msgstr "uri"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
 msgid "path"
 msgstr "yol"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
 msgid "file"
 msgstr "dosya"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
 msgid "location"
 msgstr "konum"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:270
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
 msgid "Time"
 msgstr "Zaman"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
 msgid "duration"
 msgstr "sÃre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
 msgid "length"
 msgstr "uzunluk"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
 msgid "time"
 msgstr "zaman"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:278
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
 msgid "Mime Type"
 msgstr "Mime TÃrÃ"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
 msgid "type"
 msgstr "tÃr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
 msgid "mimetype"
 msgstr "mimetÃrÃ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
 msgid "format"
 msgstr "biÃim"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
 msgid "ext"
 msgstr "ext"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:286
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
 msgid "Last Played"
 msgstr "Son Ãalma"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
 msgid "lastplayed"
 msgstr "sonÃalma"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
 msgid "played"
 msgstr "ÃalÄnmÄÅ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
 msgid "playedon"
 msgstr "oynatÄldÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:294
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
 msgid "Last Skipped"
 msgstr "Son Atlama"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
 msgid "lastskipped"
 msgstr "sonatlama"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
 msgid "skipped"
 msgstr "atlandÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
 msgid "skippedon"
 msgstr "atlandÄÄÄzaman"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:302
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
 msgid "Date Added"
 msgstr "EklendiÄi Tarih"
 
 #. Translators: These are unique search fields. You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
 msgid "added"
 msgstr "eklendi"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
 msgid "imported"
 msgstr "iÃe aktarÄldÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
 msgid "addedon"
 msgstr "eklendiÄizaman"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
 msgid "dateadded"
 msgstr "eklendiÄitarih"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
 msgid "importedon"
 msgstr "iÃeaktarÄldÄÄÄzaman"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:315
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:317
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:65
 msgid "Smart Playlist"
 msgstr "AkÄllÄ Ãalma Listesi"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). You can use CSV for synonyms. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:324
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:326
 msgid "score"
 msgstr "puan"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:330
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
 msgid "Playback Error"
 msgstr "Ãalma HatasÄ"
 
 #. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:332
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:334
 msgid "playbackerror"
 msgstr "ÃalmahatasÄ"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:349
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
 msgid "BPM"
 msgstr "BPM"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:350
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:352
 msgid "Skips"
 msgstr "Atlar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:351
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:353
 msgid "Plays"
 msgstr "Ãalma"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:356
-msgid "Random"
-msgstr "Rastgele"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:368
 msgid "Highest Rating"
 msgstr "En YÃksek BeÄeni"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:367
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
 msgid "Lowest Rating"
 msgstr "En DÃÅÃk BeÄeni"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:369
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:371
 msgid "Highest Score"
 msgstr "En YÃksek Puan"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:370
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
 msgid "Lowest Score"
 msgstr "En DÃÅÃk Puan"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:372
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:374
 msgid "Most Often Played"
 msgstr "YakÄnda SÄk Ãalan"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:373
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
 msgid "Least Often Played"
 msgstr "Daha Ãnce SÄk Ãalan"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:377
 msgid "Most Recently Played"
 msgstr "Son Zamanlarda Ãalan"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:376
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
 msgid "Least Recently Played"
 msgstr "Daha Ãnceleri Ãalan"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:378
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:380
 msgid "Most Recently Added"
 msgstr "Son Zamanlarda Eklenen"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:379
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:381
 msgid "Least Recently Added"
 msgstr "Daha Ãnceleri Eklenen"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:525
+msgid "Random"
+msgstr "Rastgele"
+
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:44
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:46
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:146
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:97
 msgid "None"
 msgstr "HiÃbiri"
@@ -2456,11 +2564,11 @@ msgstr "drm"
 #. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:327
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:208
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:210
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:212
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:380
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:367
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:389
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
@@ -2468,26 +2576,26 @@ msgstr "Bilinmeyen"
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:78
 msgid "Unable to Migrate Smart Playlists"
 msgstr "AkÄllÄ Ãalma Listeleri TaÅÄnamadÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/Migrator.cs:79
 #, csharp-format
 msgid "Please file a bug with this error: {0}"
 msgstr "LÃtfen bu hatayla bir hata bildiriminde bulunun: {0}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:67
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:49
 msgid "Edit Smart Playlist"
 msgstr "AkÄllÄ Ãalma Listesini DÃzenle"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:233
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:254
 msgid "Delete Smart Playlist"
 msgstr "AkÄllÄ Ãalma Listesini Sil"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:161
 #, csharp-format
 msgid "All Genres ({0})"
 msgstr "TÃm TÃrler ({0})"
@@ -2536,6 +2644,7 @@ msgstr "Hata"
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:84
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ErrorListDialog.cs:79
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:251
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:177
 msgid "Details"
 msgstr "AyrÄntÄlar"
 
@@ -2552,42 +2661,56 @@ msgstr "Ãalma Listelerini SÄrala"
 msgid "Drive"
 msgstr "SÃrÃcÃ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:235
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:238
 msgid "File Organization"
 msgstr "Dosya Organizasyonu"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:236
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:239
 msgid "Folder hie_rarchy"
 msgstr "KlasÃr sÄra _dÃzeni"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:237
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:240
 msgid "File _name"
 msgstr "Dosya _adÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:686
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:671
 #, csharp-format
 msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
 msgstr "{2} iÃine {0} / {1} ekleniyor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:705
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:690
 #, csharp-format
 msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
 msgstr "{2} iÃinden {0} / {1} siliniyor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:671
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:673
 msgid "Size Ascending"
 msgstr "Artan Boyut"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:676
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:678
 msgid "Size Descending"
 msgstr "Azalan Boyut"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:765
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:791
 #, csharp-format
 msgid "{0} item"
 msgid_plural "{0} items"
 msgstr[0] "{0} ÃÄe"
 
+#. TODO should add library sources here, but requires changing quite a few
+#. things that depend on being loaded before the music library is added.
+#. AddSource (music_library = new MusicLibrarySource (), true);
+#. AddSource (video_library = new VideoLibrarySource (), false);
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:86
+#| msgid "Online Sources"
+msgid "Online Media"
+msgstr "ÃevrimiÃi Ortam"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/SourceManager.cs:87
+#| msgid "Library"
+msgid "Libraries"
+msgstr "KÃtÃphaneler"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:82
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Streaming/RadioTrackInfo.cs:91
 msgid "Error opening stream"
@@ -2601,11 +2724,11 @@ msgstr "AkÄm ya da Ãalma listesi aÃÄlamadÄ"
 msgid "Problem parsing playlist"
 msgstr "Ãalma listesi ayrÄÅtÄrÄlÄrken sorun"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:61
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:67
 msgid "Could not launch URL"
 msgstr "URL baÅlatÄlamadÄ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:62
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Web/Browser.cs:68
 #, csharp-format
 msgid ""
 "{0} could not be opened: {1}\n"
@@ -2621,7 +2744,7 @@ msgid "Show:"
 msgstr "GÃster:"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Addins.Gui/AddinView.cs:51
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:83
 msgid "All"
 msgstr "Hepsi"
 
@@ -2646,11 +2769,11 @@ msgstr "AlbÃm satÄrÄnÄ kapat"
 msgid "Disable album grid and show the classic layout instead"
 msgstr "AlbÃm satÄrÄnÄ kapat ve onun yerine klasik dÃzeni gÃster"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:76
 msgid "Cannot Reorder While Sorted"
 msgstr "SÄralÄyken Tekrar SÄralama YapÄlamÄyor"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/BaseTrackListView.cs:77
 msgid ""
 "To put the playlist in manual sort mode, click the currently sorted column "
 "header until the sort arrow goes away."
@@ -2662,7 +2785,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is {track number} of {track count}
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:172
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:170
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
 #, csharp-format
 msgid "{0} of {1}"
@@ -2680,6 +2803,11 @@ msgstr "DuraklatÄldÄ"
 msgid "Protected"
 msgstr "Korundu"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellStatusIndicator.cs:224
+#| msgid "Extra processing"
+msgid "External Document"
+msgstr "Harici Belge"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/CoverArtEditor.cs:80
 msgid "Choose New Cover Art..."
 msgstr "Yeni Kapak Resmi SeÃ..."
@@ -2710,6 +2838,7 @@ msgid "{0} kbps"
 msgstr "{0} kbps"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:123
 #, csharp-format
 msgid "{0} Hz"
 msgstr "{0} Hz"
@@ -2735,6 +2864,30 @@ msgstr "ÃalmanÄn baÅlamasÄ iÃin bekleniyor..."
 msgid "Loading..."
 msgstr "YÃkleniyor..."
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:74
+msgid "Preamp"
+msgstr "Ãn Amfi"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:100
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} day"
+#| msgid_plural "{0} days"
+msgid "+{0} dB"
+msgstr "+{0} dB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:102
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} day"
+#| msgid_plural "{0} days"
+msgid "{0} dB"
+msgstr "{0} dB"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerView.cs:124
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} Hz"
+msgid "{0} kHz"
+msgstr "{0} kHz"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Equalizer.Gui/EqualizerWindow.cs:53
 msgid "Equalizer"
 msgstr "EkolayzÄr"
@@ -2750,15 +2903,15 @@ msgstr "Yeni Ãn Ayar"
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} sÃyleyen {1}"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:86
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "Y_er Ämleri"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:89
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_Yer Ämi Ekle"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:91
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BookmarkUI.cs:90
 msgid "Bookmark the Position in the Current Track"
 msgstr "Åimdiki ParÃanÄn Konumunu Ämle"
 
@@ -2837,7 +2990,7 @@ msgid "Make Banshee the Default"
 msgstr "Banshee ÃntanÄmlÄ Olsun"
 
 #. Translators: verb
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/FileChooserDialog.cs:53
 msgid "I_mport"
 msgstr "ÄÃe _aktar"
 
@@ -2930,130 +3083,121 @@ msgstr "_Tercihler"
 msgid "Modify your personal preferences"
 msgstr "KiÅisel tercihlerinizi deÄiÅtirin"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:83
-msgid "Manage _Extensions"
-msgstr "_UzantÄlarÄ YÃnet"
-
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:84
-msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
-msgstr "Banshee'ye yeni Ãzellikler eklemek iÃin uzantÄlarÄ yÃnetin"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
 msgid "_Tools"
 msgstr "_AraÃlar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:92
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:134
 msgid "_Help"
 msgstr "_YardÄm"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
-msgid "_Web Resources"
-msgstr "_Genel AÄ KaynaklarÄ"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:98
-msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
-msgstr "Banshee KullanÄcÄ Rehberi (Viki)"
-
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:99
-msgid "Learn about how to use Banshee"
-msgstr "Banshee'nin nasÄl kullanÄlacaÄÄnÄ ÃÄren"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:91
+#| msgid "Concerts"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÄÃindekiler"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:95
 msgid "Advanced Collection Searching"
 msgstr "GeliÅmiÅ Koleksiyon Arama"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:96
 msgid "Learn advanced ways to search your media collection"
 msgstr "Ortam koleksiyonunuzu aramanÄn geliÅmiÅ yollarÄnÄ ÃÄrenin"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:101
 msgid "Banshee _Home Page"
 msgstr "Banshee _Ana Sayfa"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:111
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:102
 msgid "Visit the Banshee Home Page"
 msgstr "Banshee Ana SayfasÄnÄ Ziyaret Edin"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:107
 msgid "_Get Involved"
 msgstr "_Dahil Ol"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:117
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:108
 msgid "Become a contributor to Banshee"
 msgstr "Banshee geliÅtiricisi olun"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:113
 msgid "_Version Information"
 msgstr "_SÃrÃm Bilgisi"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:114
 msgid "View detailed version and configuration information"
 msgstr "AyrÄntÄlÄ sÃrÃmà ve yapÄlandÄrma bilgisini gÃrÃntÃle"
 
 #. Prompt user for location of the playlist.
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:180
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:171
 msgid "Import Playlist"
 msgstr "Ãalma Listesini Al"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:181
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:559
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:172
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:558
 msgid "Playlists"
 msgstr "Ãalma Listeleri"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:67
-msgid "Play or pause the current item"
-msgstr "Åimdiki ÃÄeyi Ãal ya da duraklat"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:69
+#| msgid "Play or pause the current item"
+msgid "Play the current item"
+msgstr "GeÃerli ÃÄeyi Ãal"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:77
 msgid "_Next"
 msgstr "_Sonraki"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
 msgid "Play the next item"
 msgstr "Sonraki ÃÄeyi Ãal"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:81
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "Ãnce_ki"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:75
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
 msgid "Play the previous item"
 msgstr "Ãnceki ÃÄeyi Ãal"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:85
 msgid "Seek _To..."
 msgstr "A_tla..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
 msgid "Seek to a specific location in current item"
 msgstr "Åimdiki ÃÄe iÃinde belirli bir yere git"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:90
 msgid "Jump to the currently playing item"
 msgstr "Åu an da Ãalan Ãgeye atla"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:94
 msgid "Restart the current item"
 msgstr "Åimdiki ÃÄeyi yeniden baÅlat"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
 msgid "_Stop When Finished"
 msgstr "Bitince _Durdur"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:100
 msgid "Stop playback after the current item finishes playing"
 msgstr "Åimdiki ÃÄenin ÃalÄnmasÄ bittikten sonra oynatmayÄ durdur"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:99
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:106
 msgid "_Playback"
 msgstr "_Oynat"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:190
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:203
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Duraklat"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:202
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:205
+#| msgid "Play or pause the current item"
+msgid "Pause the current item"
+msgstr "GeÃerli ÃÄeyi duraklat"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:217
 msgid "Sto_p"
 msgstr "_Durdur"
 
@@ -3088,9 +3232,55 @@ msgstr "Åu an Ãalan ÅarkÄyÄ yinele"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:79
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:84
 msgid "Shuffle"
 msgstr "KarÄÅÄk"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:62
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:63
+#| msgid "title"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "AltyazÄ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:65
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Load File..."
+msgstr "Dosya YÃkle..."
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:66
+msgid "Load subtitle file"
+msgstr "AltyazÄ dosyasÄ yÃkle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:79
+#| msgid "Local Files"
+msgid "Load Subtitle File"
+msgstr "AltyazÄ DosyasÄ YÃkle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:88
+#| msgid "Loved"
+msgid "L_oad"
+msgstr "Y_Ãkle"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:97
+#| msgid "Select Files"
+msgid "Subtitle files"
+msgstr "AltyazÄ dosyalarÄ"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:128
+#, csharp-format
+#| msgid "Stop {0}"
+msgid "Subtitle {0}"
+msgstr "AltyazÄ {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:132
+#, csharp-format
+msgid "Activate embedded subtitle {0}"
+msgstr "GÃmÃlà altyazÄyÄ etkinleÅtir {0}"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackSubtitleActions.cs:147
+msgid "Hide subtitles"
+msgstr "AltyazÄlarÄ gizle"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:75
 msgid "_New Playlist"
 msgstr "_Yeni Ãalma Listesi"
@@ -3162,8 +3352,10 @@ msgid "New _Smart Playlist"
 msgstr "Yeni _AkÄllÄ Ãalma Listesi"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:84
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/LastfmStreamingActions.cs:67
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
 msgid "Refresh"
 msgstr "Yenile"
 
@@ -3184,148 +3376,153 @@ msgstr "{0}, bunu silmek istediÄinize emin misiniz?"
 msgid "Separate by Type"
 msgstr "TÃre gÃre AyÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:70
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:110
 msgid "Select _All"
 msgstr "_TÃmÃnà SeÃ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:111
 msgid "Select all tracks"
 msgstr "TÃm parÃalarÄ seÃ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
 msgid "Select _None"
 msgstr "_HiÃbirini SeÃme"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:75
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
 msgid "Unselect all tracks"
 msgstr "TÃm parÃalarÄn seÃimini kaldÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:118
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:59
 msgid "_Edit Track Information"
 msgstr "ParÃa Bilgisini _DÃzenle"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
 msgid "Edit information on selected tracks"
 msgstr "SeÃilen parÃalardaki bilgiyi dÃzenle"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:252
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:113
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:155
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:283
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:164
 msgid "Properties"
 msgstr "Ãzellikler"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
 msgid "View information on selected tracks"
 msgstr "SeÃilen parÃalardaki bilgiyi gÃrÃntÃle"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:127
+#| msgid "Play the next item"
+msgid "Play the selected item"
+msgstr "SeÃilen ÃÄeyi Ãal"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:130
 msgid "Add _to Playlist"
 msgstr "Ãalma listesine _Ekle"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:131
 msgid "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
 msgstr ""
 "SeÃilen ÃÄeleri Ãalma listesine ekle ya da seÃimden yeni Ãalma listesi "
 "oluÅtur"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:136
 msgid "Create new playlist from selected tracks"
 msgstr "SeÃilen parÃalarla yeni Ãalma listesi oluÅtur"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:140
 msgid "_Remove"
 msgstr "_KaldÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:141
 msgid "Remove selected track(s) from this source"
 msgstr "Bu kaynaktan seÃilen parÃalar kaldÄrÄlsÄn"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:100
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:144
 msgid "Remove From _Library"
 msgstr "_KÃtÃphaneden KaldÄr"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:101
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:145
 msgid "Remove selected track(s) from library"
 msgstr "SeÃilen parÃa kÃtÃphaneden kaldÄrÄlsÄn"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:148
 msgid "_Open Containing Folder"
 msgstr "ÄÃeren _KlasÃrà AÃ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:105
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:149
 msgid "Open the folder that contains the selected item"
 msgstr "SeÃilen ÃÄeyi iÃeren klasÃrà aÃ"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:152
 msgid "_Delete From Drive"
 msgstr "SÃrÃcÃden _Sil"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:153
 msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
 msgstr "SeÃilen ÃÄe(ler) ortamdan kalÄcÄ olarak silinsin"
 
 #. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:115
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:159
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:170
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:112
 #, csharp-format
 msgid "_Search"
 msgstr "_Ara"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:116
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:160
 msgid "Search for items matching certain criteria"
 msgstr "Belirli kÄsÄtla eÅleÅen ÃÄeler iÃin ara"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:119
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:163
 msgid "By Matching _Album"
 msgstr "EÅleÅen _AlbÃme GÃre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:164
 msgid "Search all songs of this album"
 msgstr "Bu albÃmÃn tÃm ÅarkÄlarÄnÄ ara"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:167
 msgid "By Matching A_rtist"
 msgstr "EÅleÅen _SanatÃÄya GÃre"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:124
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:168
 msgid "Search all songs of this artist"
 msgstr "Bu sanatÃÄnÄn tÃm ÅarkÄlarÄnÄ ara"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:253
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:322
 #, csharp-format
 msgid "_Delete From \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" ÄÃinden _Sil"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:445
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
 msgid "The folder could not be found."
 msgstr "KlasÃr bulunamadÄ."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:446
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:536
 msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
 msgstr ""
 "LÃtfen parÃanÄn konumunum sistem tarafÄndan eriÅilebilir olup olmadÄÄÄnÄ "
 "kontrol edin."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:512
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:607
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
 msgid_plural ""
 "Are you sure you want to permanently delete the selected {0} items?"
 msgstr[0] "Bu {0} ÃÄeyi kalÄcÄ olarak silmek istiyor musunuz?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:516
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:611
 msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
 msgstr "EÄer bu seÃimi silerseniz, kalÄcÄ olarak kaybedilecek."
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:519
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:614
 #, csharp-format
 msgid "Remove selection from {0}?"
 msgstr "{0} iÃindeki seÃimi kaldÄr?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:522
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:617
 #, csharp-format
 msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
 msgid_plural ""
@@ -3535,122 +3732,122 @@ msgstr "Her ÃeÅit albÃm baÅlÄÄÄnÄ bu deÄere ayarla"
 msgid "Sort Album Title:"
 msgstr "AlbÃm BaÅlÄÄÄnÄ SÄrala:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
 msgid "File Name:"
 msgstr "Dosya AdÄ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:160
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:186
 msgid "Directory:"
 msgstr "Dizin:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:187
 msgid "Full Path:"
 msgstr "Tam Yol:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:193
 msgid "URI:"
 msgstr "URI:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:176
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
 msgid "Duration:"
 msgstr "SÃre:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:179
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:205
 msgid "Audio Bitrate:"
 msgstr "Ses Äkili Oran:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:181
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
 msgid "Audio Sample Rate:"
 msgstr "Ses Ãrnekleme OranÄ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:183
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
 msgid "Audio Channels:"
 msgstr "Ses KanallarÄ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
 msgid "Bits Per Sample:"
 msgstr "Ãrnek BaÅÄna Bit:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:190
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:216
 msgid "Video Dimensions:"
 msgstr "Video BoyutlarÄ:"
 
 #. Translators: {0} is the description of the codec
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:197
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:223
 #, csharp-format
 msgid "{0} Codec:"
 msgstr "{0} KodlayÄcÄ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:202
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:228
 msgid "Container Formats:"
 msgstr "Kap BiÃimleri:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:207
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:233
 msgid "Imported On:"
 msgstr "ÄÃe AktarÄlma:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:209
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:235
 msgid "Last Played:"
 msgstr "Son Ãalma:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:211
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:237
 msgid "Last Skipped:"
 msgstr "Son Atlama:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:213
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:239
 msgid "Play Count:"
 msgstr "Ãalma SayÄsÄ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:214
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:240
 msgid "Skip Count:"
 msgstr "Atlama SayÄsÄ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:215
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:241
 msgid "Score:"
 msgstr "Puan:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:221
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:247
 msgid "File Size:"
 msgstr "Dosya Boyutu:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:222
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:248
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
 msgid "bytes"
 msgstr "bayt"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
 msgid "Track Editor"
 msgstr "ParÃa DÃzenleyici"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:95
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:97
 msgid "Track Properties"
 msgstr "ParÃa Ãzellikleri"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:151
 msgid "Show the previous track"
 msgstr "Ãnceki parÃayÄ gÃster"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:153
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:157
 msgid "Show the next track"
 msgstr "Sonraki parÃayÄ gÃster"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:183
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:187
 msgid "Title:"
 msgstr "BaÅlÄk:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:184
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:188
 msgid "Artist:"
 msgstr "SanatÃÄ:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:185
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:189
 msgid "Album:"
 msgstr "AlbÃm:"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:314
 msgid "Sync all field _values"
 msgstr "TÃm alan _deÄerlerini eÅle"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:314
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:319
 msgid ""
 "Apply the values of all common fields set for this track to all of the "
 "tracks selected in this editor"
@@ -3658,22 +3855,22 @@ msgstr ""
 "Bu parÃa iÃin ayarlÄ olan ortak alanlarÄn deÄerlerini bu dÃzenleyicide "
 "seÃilen tÃm parÃalara uygula"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:413
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:419
 #, csharp-format
 msgid "<i>Editing {0} of {1} items</i>"
 msgstr "<i>{0} / {1} ÃÄe dÃzenleniyor</i>"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:675
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:699
 #, csharp-format
 msgid "Save the changes made to the open track?"
 msgid_plural "Save the changes made to {0} of {1} open tracks?"
 msgstr[0] "{0} / {1} aÃÄk parÃadaki yapÄlan deÄiÅiklikler kaydedilsin mi?"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:692
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:716
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "Kaydetmeden _Kapat"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:729
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:753
 #, csharp-format
 msgid "If you don't save, changes from the last {0} will be permanently lost."
 msgstr ""
@@ -3692,27 +3889,27 @@ msgstr "_EkolayzÄr"
 msgid "View the graphical equalizer"
 msgstr "Grafiksel ekolayzÄrÄ gÃrÃntÃle"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:72
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:74
 msgid "_Context Pane"
 msgstr "_BaÄlam Paneli"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:73
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:75
 msgid "Show the context pane beneath the track list"
 msgstr "BaÄlam panelini parÃa listesinin altÄnda gÃster"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:82
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Tam ekran"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:83
 msgid "Enter or leave fullscreen mode"
 msgstr "Tam ekran kipine geà ya da terket"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:88
 msgid "Show Cover _Art"
 msgstr "_AlbÃm KapaÄÄ GÃster"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ViewActions.cs:89
 msgid "Toggle display of album cover art"
 msgstr "AlbÃm kapaÄÄ gÃstermeyi seÃ"
 
@@ -3724,24 +3921,24 @@ msgstr[0] "ÃalÄÅan Etkin GÃrevler"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
 #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:525
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:530
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
 msgstr "{0}Ad:{1} {2} {0}YayÄnlanma:{1} {3}"
 
 #. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:538
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:543
 msgid "Unknown Stream"
 msgstr "Bilinmeyen AkÄÅ"
 
 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:541
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:546
 #, csharp-format
 msgid "{0}on{1} {2}"
 msgstr "{0}Radyo:{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:544
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:549
 #, csharp-format
 msgid "{0} {1}"
 msgstr "{0} {1}"
@@ -3749,23 +3946,23 @@ msgstr "{0} {1}"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:580
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:585
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
 msgstr "{0}SanatÃÄ:{1} {2} {0}AlbÃm:{1} {3}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:584
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:521
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:589
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:525
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2}"
 msgstr "{0}AlbÃm:{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
 #. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:588
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:525
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:593
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:529
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2}"
 msgstr "{0}SanatÃÄ:{1} {2}"
@@ -3819,9 +4016,9 @@ msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:63
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:82
-msgid "C_hoose Files"
-msgstr "DosyalarÄ _SeÃ"
+#| msgid "C_hoose Files"
+msgid "C_hoose Files..."
+msgstr "DosyalarÄ _SeÃ..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FileImportSource.cs:81
 msgid "_Files to import:"
@@ -3848,8 +4045,9 @@ msgid "Folders"
 msgstr "KlasÃrler"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:57
-msgid "C_hoose Folders"
-msgstr "KlasÃrleri _SeÃ"
+#| msgid "C_hoose Folders"
+msgid "C_hoose Folders..."
+msgstr "KlasÃrleri _SeÃ..."
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/FolderImportSource.cs:75
 msgid "_Folders to import:"
@@ -3881,14 +4079,10 @@ msgstr "Bu pencereyi bir daha gÃsterme"
 
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/ImportDialog.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:82
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
 msgid "_Import"
 msgstr "ÄÃe _aktar"
 
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Library.Gui/PhotoFolderImportSource.cs:69
-msgid "Videos From Photos Folder"
-msgstr "FotoÄraflar KlasÃrÃnden Videolar"
-
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.MediaProfiles.Gui/ProfileComboBox.cs:86
 msgid "No available profiles"
 msgstr "KullanÄlabilir profil yok"
@@ -3950,6 +4144,10 @@ msgstr "Yeni AkÄllÄ Ãalma Listesi"
 msgid "Playlist _Name:"
 msgstr "Ãalma Listesi _AdÄ:"
 
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:108
+msgid "Predefined Smart Playlists"
+msgstr "Ãnceden TanÄmlanan AkÄllÄ Ãalma Listeleri"
+
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.SmartPlaylist.Gui/Editor.cs:119
 msgid "Open in editor"
 msgstr "DÃzenleyicide aÃ"
@@ -3982,6 +4180,12 @@ msgstr "Gezgini GÃster"
 msgid "Show or hide the artist/album browser"
 msgstr "SanatÃÄ/AlbÃm gezginini gÃsterir ya da gizler"
 
+#: ../src/Core/Banshee.WebBrowser/Banshee.WebSource/WebBrowserShell.cs:121
+#, csharp-format
+#| msgid "Loading {0}"
+msgid "Loading {0}..."
+msgstr "{0} YÃkleniyor..."
+
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/DiscUsageDisplay.cs:189
 msgid ""
 "Insert\n"
@@ -3990,19 +4194,25 @@ msgstr ""
 "Tak\n"
 "Disk"
 
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SearchEntry.cs:95
+#| msgid "Folder hie_rarchy"
+msgid "Clear search"
+msgstr "AramayÄ temizle"
+
 #: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/SeekSlider.cs:58
 msgid "Seek"
 msgstr "Atla"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:146
 msgid "Idle"
 msgstr "BoÅta"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:147
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:58
 msgid "Contacting..."
 msgstr "BaÄlanÄlÄyor..."
 
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:157
 msgid "Buffering"
 msgstr "TamponlanÄyor"
 
@@ -4018,45 +4228,118 @@ msgstr "Sessiz"
 msgid "Full Volume"
 msgstr "Son Ses"
 
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:108
+msgid "Device"
+msgstr "AygÄt"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:109
+msgid "Generation"
+msgstr "KuÅak"
+
+#. FIXME
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Color"), "black");
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:114
+msgid "Capacity"
+msgstr "Kapasite"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:115
+#| msgid "Disable"
+msgid "Available"
+msgstr "Uygun"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:116
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:141
+msgid "Serial number"
+msgstr "Seri numarasÄ"
+
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Produced on"), ipod_device.ProductionInfo.DisplayDate);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Firmware"), ipod_device.FirmwareVersion);
+#. string [] capabilities = new string [ipod_device.ModelInfo.Capabilities.Count];
+#. ipod_device.ModelInfo.Capabilities.CopyTo (capabilities, 0);
+#. AddDapProperty (Catalog.GetString ("Capabilities"), String.Join (", ", capabilities));
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:123
+msgid "Supports cover art"
+msgstr "AlbÃm kapaÄÄnÄ destekler"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:124
+msgid "Supports photos"
+msgstr "FotoÄraflarÄ destekler"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:453
+msgid "Track duration is zero"
+msgstr "ParÃa sÃresi sÄfÄr"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:556
+msgid "Syncing iPod"
+msgstr "iPod EÅleniyor"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:557
+msgid "Preparing to synchronize..."
+msgstr "EÅlemeye hazÄrlanÄlÄyor..."
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:560
+#, csharp-format
+#| msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
+msgid "Adding track {0} of {1}"
+msgstr "ParÃa ekleniyor {0} / {1}"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:596
+#, csharp-format
+#| msgid "Importing {0} of {1}"
+msgid "Removing track {0} of {1}"
+msgstr "ParÃa kaldÄrÄlÄyor {0} / {1}"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice/AppleDeviceSource.cs:649
+#| msgid "Saving new database..."
+msgid "Writing media database"
+msgstr "Ortam veritabanÄ yazÄlÄyor"
+
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:131
 #, csharp-format
 msgid "Sync {0}"
 msgstr "EÅle {0}"
 
 #. Note to translators: {0}, {1} and {2} will be replaced with numbers.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:256
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:260
 #, csharp-format
 msgid "{0} to add, {1} to remove, {2} to update"
 msgstr "{0} eklenecek, {1} kaldÄrÄlacak, {2} gÃncellenecek"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:175
+#. This group source gives us a seperator for DAPs in the source view.
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapService.cs:64
+#| msgid "Device"
+msgid "Devices"
+msgstr "AygÄtlar"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:176
 msgid "Device Properties"
 msgstr "AygÄt Ãzellikleri"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:199
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
 msgid "Product"
 msgstr "ÃrÃn"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:200
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:201
 msgid "Vendor"
 msgstr "SaÄlayÄcÄ"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:284
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:140
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0}"
 msgstr "{0} YÃkleniyor"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:361
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
 msgid "No"
 msgstr "HayÄr"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:382
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:391
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
@@ -4065,11 +4348,11 @@ msgstr ""
 "{0} biÃimi aygÄt tarafÄndan desteklenmiyor ve dÃnÃÅtÃrmek iÃin bir "
 "dÃnÃÅtÃrÃcà bulunamadÄ"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:388
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:397
 msgid "File format conversion support is not available"
 msgstr "Dosya biÃimi dÃnÃÅtÃrme desteÄi kullanÄlÄr deÄil"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:414
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:423
 msgid "Error converting file"
 msgstr "Dosya dÃnÃÅtÃrÃlÃrken hata"
 
@@ -4088,17 +4371,17 @@ msgid "Sync Preferences"
 msgstr "EÅleme Tercihleri"
 
 #. singular form unused b/c we know it's > 1, but we still need GetPlural
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:364
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:365
 #, csharp-format
 msgid "The sync operation will remove one track from your device."
 msgid_plural "The sync operation will remove {0} tracks from your device."
 msgstr[0] "EÅleme iÅlemi {0} parÃayÄ aygÄttan silecek."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:368
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:369
 msgid "Are you sure you want to continue?"
 msgstr "Devam etmek istediÄinize emin misiniz?"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:376
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSync.cs:377
 msgid "Remove tracks"
 msgstr "ParÃalarÄ sil"
 
@@ -4186,168 +4469,6 @@ msgstr "BaÄlantÄ Kesilen {0}..."
 msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
 msgstr "BaÄlantÄsÄ kesilemeyen {0}: {1}"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
-msgid "Rebuilding Database"
-msgstr "VeritabanÄ Yeniden YapÄlÄyor"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96
-msgid "Scanning iPod..."
-msgstr "iPod TaranÄyor..."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131
-msgid "Processing Tracks..."
-msgstr "ParÃalar ÄÅleniyor..."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147
-msgid "Ordering Tracks..."
-msgstr "ParÃalar DÃzenleniyor..."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218
-msgid "Saving new database..."
-msgstr "Yeni veritabanÄ kaydediliyor..."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:230
-msgid "Error rebuilding iPod database"
-msgstr "iPod veritabanÄ yeniden yapÄlÄrken hata"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:101
-msgid "Device"
-msgstr "AygÄt"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:102
-msgid "Color"
-msgstr "Renk"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:103
-msgid "Generation"
-msgstr "KuÅak"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:104
-msgid "Capacity"
-msgstr "Kapasite"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:105
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:148
-msgid "Serial number"
-msgstr "Seri numarasÄ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:106
-msgid "Produced on"
-msgstr "Ãretilme"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:107
-msgid "Firmware"
-msgstr "YerleÅik YazÄlÄm"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:111
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Yetenekler"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:112
-msgid "Supports cover art"
-msgstr "AlbÃm kapaÄÄnÄ destekler"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:113
-msgid "Supports photos"
-msgstr "FotoÄraflarÄ destekler"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:468
-msgid "Track duration is zero"
-msgstr "ParÃa sÃresi sÄfÄr"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:634
-msgid "Out of space on device"
-msgstr "AygÄtta boÅ alan yok"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:634
-msgid "Please manually remove some songs"
-msgstr "BazÄ ÅarkÄlarÄ lÃtfen elle kaldÄrÄn"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:650
-msgid "Syncing iPod"
-msgstr "iPod EÅleniyor"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:651
-msgid "Preparing to synchronize..."
-msgstr "EÅlemeye hazÄrlanÄlÄyor..."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:672
-msgid "Updating..."
-msgstr "GÃncelleniyor..."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/IpodSource.cs:676
-msgid "Flushing to disk..."
-msgstr "Diske boÅaltÄlÄyor..."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:61
-msgid "Unable to read your iPod"
-msgstr "iPod okunamadÄ"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:77
-msgid ""
-"You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of the "
-"song database for your iPod that is too new for Banshee to recognize.\n"
-"\n"
-"Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
-"Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
-msgstr ""
-"Banshee tarafÄndan yeni tanÄnan iPod iÃin ÅarkÄ veritabanÄnÄn bir sÃrÃmÃnà "
-"kaydeden bir iTunes sÃrÃmà ile bu iPod'u kullanmaktasÄnÄz.\n"
-"\n"
-"Banshee veritabanÄnÄzÄ yeniden yapabilir ancak bazÄ ayarlar kaybedilebilir. "
-"AynÄ anda Banshee ve iTunes'u aynÄ iPod'ta kullanmak Ãnerilmiyor."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:88
-msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
-msgstr "Banshee'nin iPod desteÄi hakkÄnda daha Ãok ÃÄrenin"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:96
-msgid ""
-"An iPod database could not be found on this device.\n"
-"\n"
-"Banshee can build a new database for you."
-msgstr ""
-"Bu aygÄt ÃstÃnde bir iPod veritabanÄ bulunamadÄ.\n"
-"\n"
-"Banshee sizin iÃin yeni bir veritabanÄ yapabilir."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:104
-msgid "What is the reason for this?"
-msgstr "Bunun sebebi ne?"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:117
-msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
-msgstr "iPod salt okunur olarak baÄlanmÄÅ. Banshee iPod'unuzu geri yÃkleyemez."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:125
-msgid "Rebuild iPod Database..."
-msgstr "iPod VeritabanÄnÄ Yeniden Yap..."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:133
-msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
-msgstr "iPod VeritabanÄnÄ Yeniden YapmayÄ DoÄrula"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:139
-msgid ""
-"Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
-"playlists you have on your iPod will be lost.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
-msgstr ""
-"iPod veritabanÄnÄzÄn yeniden yapÄlmasÄ biraz zaman alabilir. AyrÄca Åunu "
-"unutmayÄn ki iPod'unuz Ãzerindeki Ãalma listeleri de kaybedilecek.\n"
-"\n"
-"iPod veritabanÄnÄzÄ yeniden yapmak istediÄinize emin misiniz?"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:143
-msgid "Rebuild Database"
-msgstr "VeritabanÄnÄ Yeniden Yap"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/UnsupportedDatabaseView.cs:157
-msgid "Rebuilding iPod Database..."
-msgstr "iPod VeritabanÄ Yeniden YapÄlÄyor..."
-
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/AmazonMp3GroupSource.cs:43
 msgid "Purchased Music"
 msgstr "SatÄn AlÄnan MÃzik"
@@ -4376,63 +4497,114 @@ msgstr "Gerekli KlasÃr DerinliÄi"
 msgid "Supports Playlists"
 msgstr "Ãalma Listelerini Destekler"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:195
 msgid "Ringtones"
 msgstr "Telefon Melodisi"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:78
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:121
-msgid "MTP Support Ignoring Device"
-msgstr "MTP DesteÄi AygÄtÄ YoksayÄyor"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:79
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:122
-msgid ""
-"Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
-msgstr ""
-"Banshee'nin MTP ses oynatÄcÄ desteÄi aynÄ anda yalnÄzca bir aygÄtta ele "
-"alÄnabilir."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:91
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:82
 msgid "Error Initializing MTP Device Support"
 msgstr "MTP AygÄt DesteÄi BaÅlatÄlÄrken Hata"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:92
-msgid ""
-"There was an error intializing MTP device support.  See http://www.banshee-";
-"project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
-msgstr ""
-"MTP aygÄtÄ desteÄi baÅlatÄlÄrken bir hata oldu. Daha Ãok bilgi iÃin http://";
-"www.banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP sayfasÄna bir bakÄn."
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:103
-msgid "Error Finding MTP Device Support"
-msgstr "MTP AygÄtÄ DesteÄi Bulmada Hata"
-
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:104
-msgid ""
-"An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
-msgstr ""
-"MTP aygÄtÄ desteÄi belirlendi ancak Banshee bunun iÃin olan desteÄi "
-"yÃkleyemedi."
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:83
+#| msgid "Error Initializing MTP Device Support"
+msgid "There was an error intializing MTP device support."
+msgstr "MTP aygÄt desteÄi ilklendirilirken bir hata oluÅtu."
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:149
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:142
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:66
 msgid "Version"
 msgstr "SÃrÃm"
 
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:151
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:144
 msgid "Battery level"
 msgstr "Pil dÃzeyi"
 
 #. user_event.Progress = (double)current / total;
 #. Translators: {0} is the name of the MTP audio device (eg Gabe's Zen Player), {1} is the
 #. track currently being loaded, and {2} is the total # of tracks that will be loaded.
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:167
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:160
 #, csharp-format
 msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
 msgstr "{0} YÃkleniyor - {1} / {2}"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonDownloadManager.cs:57
+msgid "Amazon MP3 Purchases"
+msgstr "Amazon MP3 SatÄn AlmalarÄ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:53
+msgid "Amazon MP3s"
+msgstr "Amazon MP3leri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/AmazonMp3DownloaderService.cs:54
+msgid "Songs purchased from the Amazon MP3 Store"
+msgstr "Amazon Mp3 MaÄazasÄndan satÄn alÄnan ÅarkÄlar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:40
+msgid "Download Amazon MP3 Purchase"
+msgstr "Amazon MP3 SatÄnalmasÄnÄ Ändir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:42
+msgid "Amazon MP3 Files"
+msgstr "Amazon MP3 DosyalarÄ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:63
+msgid "Amazon MP3 Purchase"
+msgstr "Amazon MP3 SatÄnalma"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3/Banshee.AmazonMp3/ImportSource.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:81
+msgid "C_hoose Files"
+msgstr "DosyalarÄ _SeÃ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSource.cs:42
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:39
+msgid "Amazon MP3 Store"
+msgstr "Amazon MP3 MaÄazasÄ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:57
+#| msgid "Count"
+msgid "Country"
+msgstr "Ãlke"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:60
+msgid "Which Amazon MP3 storefront to use by default."
+msgstr "VarsayÄlan olarak hangi Amazon MP3 maÄazasÄnÄn kullanÄlacaÄÄ."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:90
+msgid "Automatic (Geo IP detection)"
+msgstr "Otomatik (CoÄrafi IP tespiti)"
+
+#. TODO uncomment this after string-freeze
+#. combo.Add (Catalog.GetString ("Canada (amazon.ca)"), "CA");
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:94
+msgid "France (amazon.fr)"
+msgstr "Fransa (amazon.fr)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:95
+msgid "Germany, Switzerland, Austria (amazon.de)"
+msgstr "Almanya, ÄsviÃre, Avusturya (amazon.de)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:96
+msgid "Japan (amazon.co.jp)"
+msgstr "Japonya (amazon.co.jp)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:97
+msgid "United Kingdom (amazon.co.uk)"
+msgstr "BirleÅik KrallÄk (Ängiltere) (amazon.co.uk)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreSourcePreferences.cs:98
+msgid "United States (amazon.com)"
+msgstr "BirleÅik Devletler (amazon.com)"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:43
+#, csharp-format
+msgid "Search the Amazon MP3 Store"
+msgstr "Amazon MP3 MaÄazasÄnda Ara"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.AmazonMp3.Store/Banshee.AmazonMp3.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
+msgid "How Your Purchases Support GNOME"
+msgstr "SatÄn AldÄklarÄnÄz GNOME'u NasÄl Destekler"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:55
 msgid "Open Book"
 msgstr "Kitap AÃ"
@@ -4474,22 +4646,42 @@ msgid "Book Title:"
 msgstr "Kitap BaÅlÄÄÄ:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:91
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:92
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:62
+#. Translators: This means the first letter of the author's name
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:63
 msgid "Author Initial"
 msgstr "Yazar BaÅ Harfleri"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:67
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:68
 msgid "Book Title"
 msgstr "Kitap BaÅlÄÄÄ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
-msgid "Audiobooks, etc"
-msgstr "Sesli Kitaplar, vs."
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+msgid "Audiobooks"
+msgstr "Sesli Kitaplar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
+#| msgid "_Restart Audiobook"
+msgid "Search your audiobooks"
+msgstr "Sesli kitaplarÄnÄzda arayÄn"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:146
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} ago"
+msgid "{0} book"
+msgid_plural "{0} books"
+msgstr[0] "{0} kitap"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:150
+#| msgid "Audio Folder"
+#| msgid_plural "Audio Folders"
+msgid "Audiobooks Folder"
+msgstr "Sesli Kitaplar KlasÃrÃ"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/BookView.cs:114
 msgid "Resume Playback"
@@ -4499,234 +4691,90 @@ msgstr "OynatmayÄ Devap Ettir"
 msgid "No Bookmark Set"
 msgstr "Yer Ämini AtanmamÄÅ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:76
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:55
-msgid "Audio CD"
-msgstr "Ses CD'si"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
+msgid "Detecting BPM"
+msgstr "BPM AlgÄlanÄyor"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
-#, csharp-format
-msgid "Track {0}"
-msgstr "ParÃa {0}"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:92
+msgid "D_etect"
+msgstr "Al_gÄla"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
-msgid "Importing Audio CD"
-msgstr "Ses CD'si ÄÃe AktarÄlÄyor"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:104
+msgid "T_ap"
+msgstr "Do_kun"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
-msgid "Initializing Drive"
-msgstr "SÃrÃcà BaÅlatÄlÄyor"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:112
+msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
+msgstr "Banshee bu ÅarkÄ iÃin BPM'yi kendiliÄinden algÄlamayÄ denesin"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
-#, csharp-format
-msgid ""
-"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
-"stop it?"
-msgstr ""
-"<i>{0}</i> hala mÃzik kÃtÃphanesine aktarÄlÄyor. Bunu durdurmak istiyor "
-"musunuz?"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:114
+msgid "Play this song"
+msgstr "Bu ÅarkÄyÄ Ãal"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
-msgid "Cannot Import CD"
-msgstr "CD ÄÃe AktarÄlamÄyor"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:117
+msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
+msgstr "Bu parÃada BPM'yi elle ayarlamak iÃin bu dÃÄmeye dokunun"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:233
-msgid "Audio CDs"
-msgstr "Ses CD'leri"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:147
+msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
+msgstr "TÃm ÅarkÄlar iÃin _kendiliÄinden BPM algÄla"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:235
-msgid "Audio CD Importing"
-msgstr "Ses CD'si ÄÃe Aktarma"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
+msgid ""
+"Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
+"set"
+msgstr ""
+"Hala bir deÄer ayarÄ olmayan tÃm ÅarkÄlar iÃin dakika baÅÄna vuruÅ (BPM) "
+"algÄla"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:238
-msgid "_Import format"
-msgstr "_ÄÃe aktarma biÃimi"
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
+msgid "Downloading Cover Art"
+msgstr "AlbÃm KapaÄÄ Ändiriliyor"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:242
-msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
-msgstr "_TakÄldÄÄÄnda ses CD'lerini kendiliÄinden iÃe aktar"
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
+#, csharp-format
+msgid "{0} - {1}"
+msgstr "{0} - {1}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:243
-msgid ""
-"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
-"can be found and it is not already in the library."
-msgstr ""
-"Bir ses CD'si takÄldÄÄÄnda, eÄer Ãstveri bulunur ve kÃtÃphanede bulunmuyorsa "
-"kendiliÄinden iÃe aktarmaya baÅla."
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
+msgid "Shared Music"
+msgstr "PaylaÅÄlan MÃzik"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:247
-msgid "_Eject when done importing"
-msgstr "ÄÃe aktarma tamamlandÄÄÄnda ÃÄ_kart"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
+msgid "Disconnected from music share"
+msgstr "MÃzik paylaÅÄmÄ ile baÄlantÄ kesildi"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:248
-msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
-msgstr "Bir ses CD'si iÃe aktarÄldÄÄÄnda, kendiliÄinden ÃÄkart."
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
+msgid "Unable to connect to music share"
+msgstr "MÃzik paylaÅÄmÄna baÄlanÄlamadÄ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:251
-msgid "Use error correction when importing"
-msgstr "ÄÃe aktarÄrken hata dÃzeltmesi kullan"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:252
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
+#| msgid ""
+#| "iTunes 7 introduced new compatibility issues and currently only works "
+#| "with other iTunes 7 clients.\n"
+#| "\n"
+#| "No third-party clients can connect to iTunes music shares anymore. This "
+#| "is an intentional limitation by Apple in iTunes 7 and we apologize for "
+#| "the unfortunate inconvenience."
 msgid ""
-"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
-"surface scratches, but will slow down importing substantially."
+"iTunes 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
+"other iTunes 7 clients.\n"
+"\n"
+"No third-party clients can connect to iTunes music shares anymore. This is "
+"an intentional limitation by Apple in iTunes 7 and newer, we apologize for "
+"the unfortunate inconvenience."
 msgstr ""
-"Hata dÃzeltme, yÃzey Ãizikleri gibi disk Ãzerindeki sorunlu bÃlgelerde "
-"ÃalÄÅmayÄ dener ancak iÃe aktarmayÄ oldukÃa yavaÅlatacaktÄr."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:320
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:440
-msgid "Import CD"
-msgstr "CD'yi ÄÃe Aktar"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:321
-msgid "Import this audio CD to the library"
-msgstr "Bu ses CD'sini kÃtÃphaneye aktar"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:327
-msgid "Duplicate CD"
-msgstr "CD'yi ÃoÄalt"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:328
-msgid "Duplicate this audio CD"
-msgstr "Bu ses CD'sini ÃoÄalt"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:130
-msgid "Searching for CD metadata..."
-msgstr "CD Ãstverisi aranÄyor..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:163
-msgid "Could not fetch metadata for CD."
-msgstr "CD Ãstverisi getirilemedi."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:191
-msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
-msgstr ""
-"Bu albÃm MÃzik KÃtÃphanesinde olduÄundan beri kendiliÄinden iÃe aktarma "
-"kapalÄ."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
-msgid "Could not import CD"
-msgstr "CD iÃe aktarÄlamadÄ"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:231
-msgid "Could not duplicate audio CD"
-msgstr "Ses CD'si ÃoÄaltÄlamadÄ"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:363
-msgid "Ejecting audio CD..."
-msgstr "Ses CD'si ÃÄkartÄlÄyor..."
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:381
-#, csharp-format
-msgid "Could not eject audio CD: {0}"
-msgstr "Ses CD'si ÃÄkartÄlamadÄ: {0}"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:414
-msgid "Audio CD Preferences"
-msgstr "Ses CD'si Tercihleri"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:415
-msgid "Eject Disc"
-msgstr "Diski ÃÄkart"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:439
-#, csharp-format
-msgid "Import â{0}â"
-msgstr "ÄÃe Aktar â{0}â"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
-msgid "Detecting BPM"
-msgstr "BPM AlgÄlanÄyor"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:91
-msgid "D_etect"
-msgstr "Al_gÄla"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:103
-msgid "T_ap"
-msgstr "Do_kun"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:111
-msgid "Have Banshee attempt to auto-detect the BPM of this song"
-msgstr "Banshee bu ÅarkÄ iÃin BPM'yi kendiliÄinden algÄlamayÄ denesin"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:113
-msgid "Play this song"
-msgstr "Bu ÅarkÄyÄ Ãal"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:116
-msgid "Tap this button to the beat to set the BPM for this song manually"
-msgstr "Bu parÃada BPM'yi elle ayarlamak iÃin bu dÃÄmeye dokunun"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
-msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
-msgstr "TÃm ÅarkÄlar iÃin _kendiliÄinden BPM algÄla"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
-msgid ""
-"Detect beats per minute (BPM) for all songs that don't already have a value "
-"set"
-msgstr ""
-"Hala bir deÄer ayarÄ olmayan tÃm ÅarkÄlar iÃin dakika baÅÄna vuruÅ (BPM) "
-"algÄla"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
-msgid "Downloading Cover Art"
-msgstr "AlbÃm KapaÄÄ Ändiriliyor"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:128
-#, csharp-format
-msgid "{0} - {1}"
-msgstr "{0} - {1}"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:107
-msgid "_Cover Art"
-msgstr "_AlbÃm KapaÄÄ"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:108
-msgid "Manage cover art"
-msgstr "AlbÃm kapaÄÄnÄ yÃnet"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:110
-msgid "_Download Cover Art"
-msgstr "_AlbÃm KapaÄÄnÄ Ändir"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtService.cs:111
-msgid "Download cover art for all tracks"
-msgstr "TÃm parÃalar iÃin albÃm kapaÄÄ indir"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapContainerSource.cs:42
-msgid "Shared Music"
-msgstr "PaylaÅÄlan MÃzik"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:73
-msgid "Disconnected from music share"
-msgstr "MÃzik paylaÅÄmÄ ile baÄlantÄ kesildi"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:74
-msgid "Unable to connect to music share"
-msgstr "MÃzik paylaÅÄmÄna baÄlanÄlamadÄ"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:88
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:101
-msgid ""
-"iTunes 7 introduced new compatibility issues and currently only works with "
-"other iTunes 7 clients.\n"
-"\n"
-"No third-party clients can connect to iTunes music shares anymore. This is "
-"an intentional limitation by Apple in iTunes 7 and we apologize for the "
-"unfortunate inconvenience."
-msgstr ""
-"iTunes 7 yeni uyumluluk dÃzenlemelerini tanÄtÄyor ve bunlar Åu an yalnÄzca "
-"iTunes 7 istemcileri ile ÃalÄÅÄyor.\n"
-"\n"
-"ArtÄk ÃÃÃncà parti istemciler iTunes mÃzik paylaÅÄmÄna baÄlanamayacak. Bu "
-"Apple tarafÄndan iTunes 7 iÃin uygulanan kasÄtlÄ bir sÄnÄrlamadÄr ve bu "
-"talihsiz rahatsÄzlÄk iÃin ÃzÃr dileriz."
+"iTunes 7 yeni uyumluluk dÃzenlemelerini getiriyor ve bunlar Åu anda yalnÄzca "
+"iTunes 7 istemcileri ile ÃalÄÅmaktadÄr.\n"
+"\n"
+"ÃÃÃncà parti istemciler iTunes mÃzik paylaÅÄmlarÄna artÄk baÄlanamayacak. Bu "
+"Apple tarafÄndan iTunes 7 ve daha yeni sÃrÃmleri iÃin uygulanan kasÄtlÄ bir "
+"sÄnÄrlamadÄr; bu "
+"talihsiz rahatsÄzlÄk iÃin ÃzÃr dileriz."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:111
 msgid "Common reasons for connection failures:"
@@ -4753,8 +4801,10 @@ msgid "Try connecting again"
 msgstr "Yeniden baÄlanmayÄ dene"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapErrorView.cs:139
-msgid "The music share is hosted by iTunes 7"
-msgstr "MÃzik paylaÅÄmÄ iTunes 7 tarafÄndan barÄndÄrÄlÄyor"
+#| msgid "The music share is hosted by iTunes 7"
+msgid "The music share is hosted by iTunes 7 or newer"
+msgstr ""
+"MÃzik paylaÅÄmÄ iTunes 7 ya da daha yeni bir sÃrÃmà tarafÄndan barÄndÄrÄlÄyor"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapLoginDialog.cs:47
 msgid "Login to Music Share"
@@ -4784,11 +4834,11 @@ msgstr "Oturum AÃ"
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "BaÄlanÄlÄyor, {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:178
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:187
 msgid "Add Remote DAAP Server"
 msgstr "Uzaktaki DAAP Sunucusu Ekle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:179
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/DaapService.cs:188
 msgid "Add a new remote DAAP server"
 msgstr "Yeni bir uzaktaki DAAP sunucusu ekle"
 
@@ -4811,11 +4861,11 @@ msgstr[0] "{0} parÃa yÃkleniyor"
 msgid "Loading playlists"
 msgstr "Ãalma listeleri yÃkleniyor"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:45
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:46
 msgid "Open remote DAAP server"
 msgstr "Uzaktaki DAAP sunucusu aÃ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.Daap/Banshee.Daap/OpenRemoteServer.cs:51
 msgid "Enter server IP address and port:"
 msgstr "Sunucu IP adresi ve portu girin:"
 
@@ -4857,25 +4907,41 @@ msgstr "Ändirmelerden VazgeÃiliyor"
 msgid "Waiting for downloads to terminate..."
 msgstr "Ändirmeler sonlandÄrmak iÃin bekliyor..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:59
 msgid "Import eMusic Downloads to Library"
 msgstr "eMusic Ändirmelerini KÃtÃphaneye Aktar"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:62
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:61
 msgid "eMusic Files"
 msgstr "eMusic DosyalarÄ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic/Banshee.Emusic/EmusicImport.cs:77
 msgid "eMusic Tracks"
 msgstr "eMusic ParÃalarÄ"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreSource.cs:42
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:41
+#| msgid "Music"
+msgid "eMusic"
+msgstr "eMusic"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:45
+#, csharp-format
+#| msgid "Search Results"
+msgid "Search eMusic"
+msgstr "eMusic'te Ara"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Emusic.Store/Banshee.Emusic.Store/StoreWebBrowserShell.cs:56
+msgid "Sign Out of eMusic"
+msgstr "eMusic Oturumunu Kapat"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:57
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:58
 msgid "File System Queue"
 msgstr "Dosya Sistemi KuyruÄu"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:72
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:94
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizle"
 
@@ -4884,7 +4950,7 @@ msgid "Remove all tracks from the file system queue"
 msgstr "TÃm parÃalarÄ dosya sistemi kuyruÄundan kaldÄr"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue/FileSystemQueueSource.cs:79
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:78
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:103
 msgid "Clear on Quit"
 msgstr "ÃÄkÄÅta Temizle"
 
@@ -4892,18 +4958,118 @@ msgstr "ÃÄkÄÅta Temizle"
 msgid "Clear the file system queue when quitting"
 msgstr "ÃÄkarken dosya sistemi kuyruÄunu temizle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:48
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:46
+#| msgid "Duplicate CD"
+msgid "Duplicate Albums"
+msgstr "MÃkerrer AlbÃmler"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/AlbumDuplicateSolver.cs:47
+msgid ""
+"Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Muhtemelen birleÅtirilmesi gereken albÃmler gÃrÃntÃlenmektedir. Her satÄr "
+"iÃin, arzu edilen baÅlÄÄÄ kalÄn yapmak iÃin Ãzerine tÄklayÄn ya da hiÃbir "
+"eylem yapÄlmamasÄ iÃin iÅaretini kaldÄrÄn."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:46
+#| msgid "Duplicate CD"
+msgid "Duplicate Artists"
+msgstr "MÃkerrer SanatÃÄlar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/ArtistDuplicateSolver.cs:47
+msgid ""
+"Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Muhtemelen birleÅtirilmesi gereken sanatÃÄlar gÃrÃntÃlenmektedir. Her satÄr "
+"iÃin, arzu edilen ismi kalÄn yapmak iÃin Ãzerine tÄklayÄn ya da hiÃbir eylem "
+"yapÄlmamasÄ iÃin iÅaretini kaldÄrÄn."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
+msgid "Fix Music Metadata..."
+msgstr "MÃzik Meta Verilerini DÃzelt..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:48
+#| msgid "Saving Metadata to File"
+msgid "Metadata Fixer"
+msgstr "Meta Veri DÃzeltici"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:54
+msgid "Problem Type:"
+msgstr "Sorun TÃrÃ:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixSource.cs:66
+#| msgid "Select Files"
+msgid "Apply Selected Fixes"
+msgstr "SeÃilen DÃzeltmeleri Uygula"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:46
+#| msgid "Duplicate CD"
+msgid "Duplicate Genres"
+msgstr "MÃkerrer Tarzlar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:47
+msgid ""
+"Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
+"desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
+msgstr ""
+"Muhtemelen birleÅtirilmesi gereken tÃrler gÃrÃntÃlenmektedir. Her satÄr "
+"iÃin, arzu edilen tÃrà kalÄn yapmak iÃin Ãzerine tÄklayÄn ya da hiÃbir eylem "
+"yapÄlmamasÄ iÃin iÅaretini kaldÄrÄn."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/GenreDuplicateSolver.cs:77
+msgid " and "
+msgstr " ve "
+
+#. Translators: These are articles that might be prefixed or suffixed
+#. on artist names or album titles.  You can add as many as you need,
+#. separated by a pipe (|)
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:198
+msgid "a|an|the"
+msgstr "bir|bir|"
+
+#. Translators: This is the format commonly used in your langauge for
+#. suffixing an article, eg in English: ", The"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/Solver.cs:202
+#, csharp-format
+#| msgid "{0}:"
+msgid ", {0}"
+msgstr ", {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:77
+msgid "Fix?"
+msgstr "DÃzeltilsin mi?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:51
 msgid "View Item Details"
 msgstr "ÃÄe AyrÄntÄlarÄnÄ GÃrÃntÃle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:60
 msgid "Open Webpage"
 msgstr "Web SayfasÄ AÃ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:76
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:79
 msgid "Visit Archive.org"
 msgstr "Archive.org'u Ziyaret Et"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:83
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:147
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Kaydol"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:84
+#| msgid "Subscribe to a new podcast"
+msgid "Subscribe to this search as a podcast"
+msgstr "Bu aramaya podcast olarak abone ol"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/Actions.cs:88
+#, csharp-format
+#| msgid "Internet Archive"
+msgid "Internet Archive: {0}"
+msgstr "Änternet ArÅivi: {0}"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsSource.cs:78
 msgid "Close Item"
 msgstr "ÃÄeyi Kapat"
@@ -4930,7 +5096,7 @@ msgstr "IÌnternet ArsÌivi'nden oÌgÌe ayrÄntÄlarÄ alÄnÄrken hata"
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:66
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:89
 msgid "Description"
 msgstr "AÃÄklama"
@@ -4961,6 +5127,7 @@ msgid "Publisher:"
 msgstr "YayÄmlayan:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/DetailsView.cs:230
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:174
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Anahtar Kelimeler:"
 
@@ -5033,16 +5200,16 @@ msgstr "{0} deÄerlendiren {1} tarih {2}"
 msgid "Write your own review"
 msgstr "Kendi eleÅtirinizi yazÄn"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:108
 msgid "Collection:"
 msgstr "Kolleksiyon:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:117
 #, csharp-format
 msgid "Optional Query"
 msgstr "Tercihi Sorgu"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:163
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:164
 msgid "Sort by:"
 msgstr "SÄralama:"
 
@@ -5067,68 +5234,68 @@ msgstr "_Metin"
 msgid "Search..."
 msgstr "Arama..."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:111
 msgid "_Go"
 msgstr "_Git"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
 msgid "Staff Picks"
 msgstr "Personel Ãnerileri"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:588
 msgid "Creative Commons"
 msgstr "Creative Commons"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
 msgid "History"
 msgstr "Tarih"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
 msgid "Classic Cartoons"
 msgstr "Klasik KarikatÃrler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
 msgid "Speeches"
 msgstr "KonuÅmalar"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
 msgid "For Children"
 msgstr "Ãocuklar ÄÃin"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
 msgid "Poetry"
 msgstr "Åiir"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
 msgid "Creator is United States"
 msgstr "OluÅturan BirleÅmiÅ Milletler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
 msgid "Old Movies"
 msgstr "Eski Filmler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
 msgid "New From LibriVox"
 msgstr "LibriVox'dan Yeniler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
 msgid "Old Texts"
 msgstr "Eski Metinler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
 msgid "Charlie Chaplin"
 msgstr "Charlie Chaplin"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:131
 msgid "NASA"
 msgstr "NASA"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:132
 msgid "Library of Congress"
 msgstr "Kongre KÃtÃphanesi"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:146
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
 msgid ""
 "The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
 "of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
@@ -5140,28 +5307,24 @@ msgstr ""
 "oluÅturuyor. Bir kaÄÄt kÃtÃphanesi gibi, araÅtÄrmacÄlara, tarihÃilere, "
 "akademisyenlere ve kamuya Ãcretsiz eriÅim saÄlÄyoruz."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:151
 msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
 msgstr "Änternet ArÅivi'ni Ãevirim iÃi olarak archive.org'dan ziyaret edin"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
-msgid "Audiobooks"
-msgstr "Sesli Kitaplar"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
 msgid "Movies"
 msgstr "Filmler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
 msgid "Lectures"
 msgstr "Dersler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:310
 msgid "Concerts"
 msgstr "Konserler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:311
 msgid "Books"
 msgstr "Kitaplar"
 
@@ -5419,7 +5582,12 @@ msgstr "Ästasyon Ekle"
 msgid "Add a new Internet Radio station or playlist"
 msgstr "Yeni bir Änternet Radyo istasyonu ya da Ãalma listesi ekle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:82
+#| msgid "Sort Stations by"
+msgid "Search your stations"
+msgstr "ÄstasyonlarÄnÄzda arayÄn"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:83
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationEditor.cs:60
 msgid "Edit Station"
 msgstr "Ästasyon Ekle"
@@ -5428,15 +5596,23 @@ msgstr "Ästasyon Ekle"
 msgid "Station"
 msgstr "Ästasyon"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:155
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} second"
+#| msgid_plural "{0} seconds"
+msgid "{0} station"
+msgid_plural "{0} stations"
+msgstr[0] "{0} istasyon"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:241
 msgid "Please provide a valid station URI"
 msgstr "LÃtfen geÃerli bir istasyon URI'si saÄlayÄn"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:248
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:254
 msgid "Please provide a station genre"
 msgstr "LÃtfen bir istasyon tÃrà saÄlayÄn"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:256
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:262
 msgid "Please provide a station title"
 msgstr "LÃtfen bir istasyon baÅlÄÄÄ saÄlayÄn"
 
@@ -5473,39 +5649,39 @@ msgid "Station Creator:"
 msgstr "Ästasyonu OluÅturan:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:123
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:172
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:89
 msgid "Description:"
 msgstr "AÃÄklama:"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/StationEditor.cs:128
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:48
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Widgets/RatingMenuItem.cs:50
 msgid "Rating:"
 msgstr "DeÄerlendirme:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
 msgid "_Last.fm"
 msgstr "_Last.fm"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
 msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
 msgstr "Audioscrobbler eklentisini yapÄlandÄr"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
 msgid "Visit _User Profile Page"
 msgstr "_KullanÄcÄ Profili SayfasÄna Git"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:130
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:164
 msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
 msgstr "Last.fm Profil SayfanÄza Gidin"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmPreferences.cs:91
 msgid "_Enable Song Reporting"
 msgstr "ÅarkÄ Bildirimini _EtkinleÅtir"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:136
 msgid "Enable song reporting"
 msgstr "ÅarkÄ bildirimini etkinleÅtir"
 
@@ -5587,7 +5763,7 @@ msgstr "http://www.last.fm/music/{0}/+videos";
 
 #. Translators: this is used for looking up artist pages on Wikipedia; change to your wikipedia language if you want
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:182
-#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:48
+#: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/WikipediaView.cs:49
 #, csharp-format
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/{0}";
@@ -5650,7 +5826,7 @@ msgstr "Son ÃalÄnan ParÃalar"
 msgid "My Top Artists"
 msgstr "TuttuÄum SanatÃÄlar"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:206
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmSourceContents.cs:211
 #, csharp-format
 msgid "{0} plays"
 msgstr "{0} Ãalma"
@@ -5826,8 +6002,8 @@ msgstr "KiÅisel"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:585
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:102
-msgid "Loved"
-msgstr "Sevildi"
+msgid "Mix"
+msgstr "KarÄÅtÄr"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationSource.cs:586
 msgid "Banshee Group"
@@ -5840,13 +6016,10 @@ msgstr "KomÅular"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:85
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:94
+#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
 msgid "For User:"
 msgstr "KullanÄcÄ iÃin:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:103
-msgid "By User:"
-msgstr "KullanÄcÄdan:"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.LastfmStreaming/Banshee.LastfmStreaming/StationType.cs:112
 msgid "Of User:"
 msgstr "KullanÄcÄnÄn:"
@@ -5891,18 +6064,23 @@ msgstr "lastfm:// URL"
 msgid "lastfm://"
 msgstr "lastfm://"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:110
 msgid "Media"
 msgstr "Ortam"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:120
 msgid "Library"
 msgstr "KÃtÃphane"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:131
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:132
 msgid "Launch the Banshee Media Player"
 msgstr "Banshee Ortam OynatÄcÄsÄ BaÅlat"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:50
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Åu An ÃalÄyor"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
 msgid "media"
@@ -5916,31 +6094,52 @@ msgstr "OrtamÄnÄz iÃin hÄzlÄ eriÅim paneli"
 msgid "_Mini Mode"
 msgstr "_Minik Kip"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:100
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:98
 msgid "Full Mode"
 msgstr "Tam Ekran Kipi"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:121
 msgid "Switch back to full mode"
 msgstr "Tam kipe geri dÃn"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:124
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeWindow.cs:122
 msgid "Change repeat playback mode"
 msgstr "Oynatma yinelemesi kipini deÄiÅtir"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:138
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:50
+msgid "Miro Guide"
+msgstr "Miro Rehberi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:97
+msgid "Discover interesting podcasts in the Miro Guide podcast directory!"
+msgstr "Miro Rehberi podcast dizinindeki ilginà podcast'leri keÅfet!"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/MiroGuideSource.cs:100
+msgid "Open Miro Guide"
+msgstr "Miro Rehberini AÃ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
+#| msgid "Refresh All Podcasts"
+msgid "Search for podcasts"
+msgstr "Podcast ara"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:58
+msgid "Search for video podcasts"
+msgstr "Video podcast ara"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
 msgid "_Show Notifications"
 msgstr "Bildirimleri _GÃster"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:139
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:140
 msgid "Show notifications when item changes"
 msgstr "ÃÄeler deÄiÅtiÄinde bildirimleri gÃster"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:343
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:347
 msgid "Still Running"
 msgstr "Hala ÃalÄÅÄyor"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:344
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:348
 msgid ""
 "Banshee was closed to the notification area. Use the <i>Quit</i> option to "
 "end your session."
@@ -5948,18 +6147,19 @@ msgstr ""
 "Banshee bildirim bÃlgesine kapatÄldÄ. Oturumunuzu sonlandÄrmak iÃin "
 "<i>ÃÄkÄÅ</i> seÃeneÄini kullanÄn."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:479
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:483
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:326
 msgid "Skip this item"
 msgstr "Bu ÃÄeyi atla"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:483
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:487
 msgid "Cannot show notification"
 msgstr "Bildirim gÃsterilemedi"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:517
+#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:521
 #, csharp-format
 msgid ""
 "{0}by{1} {2}\n"
@@ -5970,22 +6170,183 @@ msgstr "{0}SanatcÌÄ:{1} {2} {0}AlbuÌm:{1} {3}"
 msgid "Banshee"
 msgstr "Banshee"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:144
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:59
+msgid "Simplify"
+msgstr "BasitleÅtir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.NowPlaying/Banshee.NowPlaying/NowPlayingSource.cs:60
+msgid "Hide/Show the source list, menu, toolbar, and status bar"
+msgstr "Kaynak listesini, menÃyÃ, araà ÃubuÄunu ve durum ÃubuÄunu GÃster/Gizle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:75
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:54
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Ses CD'si"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:103
+#, csharp-format
+msgid "Track {0}"
+msgstr "ParÃa {0}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:121
+msgid "Importing Audio CD"
+msgstr "Ses CD'si ÄÃe AktarÄlÄyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
+msgid "Initializing Drive"
+msgstr "SÃrÃcà BaÅlatÄlÄyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:124
+#, csharp-format
+msgid ""
+"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
+"stop it?"
+msgstr ""
+"<i>{0}</i> hala mÃzik kÃtÃphanesine aktarÄlÄyor. Bunu durdurmak istiyor "
+"musunuz?"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdRipper.cs:254
+msgid "Cannot Import CD"
+msgstr "CD ÄÃe AktarÄlamÄyor"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:105
+msgid "Audio CDs"
+msgstr "Ses CD'leri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:107
+msgid "Audio CD Importing"
+msgstr "Ses CD'si ÄÃe Aktarma"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:110
+msgid "_Import format"
+msgstr "_ÄÃe aktarma biÃimi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:114
+msgid "_Automatically import audio CDs when inserted"
+msgstr "_TakÄldÄÄÄnda ses CD'lerini kendiliÄinden iÃe aktar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:115
+msgid ""
+"When an audio CD is inserted, automatically begin importing it if metadata "
+"can be found and it is not already in the library."
+msgstr ""
+"Bir ses CD'si takÄldÄÄÄnda, eÄer Ãstveri bulunur ve kÃtÃphanede bulunmuyorsa "
+"kendiliÄinden iÃe aktarmaya baÅla."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:119
+msgid "_Eject when done importing"
+msgstr "ÄÃe aktarma tamamlandÄÄÄnda ÃÄ_kart"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:120
+msgid "When an audio CD has been imported, automatically eject it."
+msgstr "Bir ses CD'si iÃe aktarÄldÄÄÄnda, kendiliÄinden ÃÄkart."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:123
+msgid "Use error correction when importing"
+msgstr "ÄÃe aktarÄrken hata dÃzeltmesi kullan"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:124
+msgid ""
+"Error correction tries to work around problem areas on a disc, such as "
+"surface scratches, but will slow down importing substantially."
+msgstr ""
+"Hata dÃzeltme, yÃzey Ãizikleri gibi disk Ãzerindeki sorunlu bÃlgelerde "
+"ÃalÄÅmayÄ dener ancak iÃe aktarmayÄ oldukÃa yavaÅlatacaktÄr."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:192
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:310
+msgid "Import CD"
+msgstr "CD'yi ÄÃe Aktar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:193
+msgid "Import this audio CD to the library"
+msgstr "Bu ses CD'sini kÃtÃphaneye aktar"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:199
+msgid "Duplicate CD"
+msgstr "CD'yi ÃoÄalt"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdService.cs:200
+msgid "Duplicate this audio CD"
+msgstr "Bu ses CD'sini ÃoÄalt"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:113
+#| msgid "Searching for CD metadata..."
+msgid "Searching for track information..."
+msgstr "ParÃa bilgisi aranÄyor..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:146
+#| msgid "Could not fetch metadata for CD."
+msgid "Could not fetch track information"
+msgstr "ParÃa bilgisi alÄnamadÄ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:174
+msgid "Automatic import off since this album is already in the Music Library."
+msgstr ""
+"Bu albÃm MÃzik KÃtÃphanesinde olduÄundan beri kendiliÄinden iÃe aktarma "
+"kapalÄ."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:197
+msgid "Could not import CD"
+msgstr "CD iÃe aktarÄlamadÄ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:214
+msgid "Could not duplicate audio CD"
+msgstr "Ses CD'si ÃoÄaltÄlamadÄ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:284
+msgid "Audio CD Preferences"
+msgstr "Ses CD'si Tercihleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:285
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:64
+msgid "Eject Disc"
+msgstr "Diski ÃÄkart"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.AudioCd/AudioCdSource.cs:309
+#, csharp-format
+msgid "Import â{0}â"
+msgstr "ÄÃe Aktar â{0}â"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc/DiscSource.cs:171
+#, csharp-format
+#| msgid "Could not disconnect {0}: {1}"
+msgid "Could not eject {0}: {1}"
+msgstr "{0} ÃÄkarÄlamadÄ: {1}"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdService.cs:91
+msgid "Go to Menu"
+msgstr "MenÃye Git"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdService.cs:92
+msgid "Naviguate to menu"
+msgstr "MenÃye git"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:38
+msgid "Dvd"
+msgstr "Dvd"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.OpticalDisc/Banshee.OpticalDisc.Dvd/DvdSource.cs:63
+#| msgid "Preferences"
+msgid "DVD Preferences"
+msgstr "DVD Tercihleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:143
 #, csharp-format
 msgid "Unable to import track: {0}"
 msgstr "ParÃa iÃe aktarÄlamadÄ: {0}"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:178
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:177
 msgid "Importing from Amarok failed"
 msgstr "Amarok'tan aktarma baÅarÄsÄz"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:189
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/AmarokPlayerImportSource.cs:188
 msgid "Amarok"
 msgstr "Amarok"
 
 #. TODO add Help button and dialog/tooltip
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:68
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:384
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:383
 msgid "iTunes Importer"
 msgstr "iTunes AktarÄcÄ"
 
@@ -6002,24 +6363,24 @@ msgid "Import playlists"
 msgstr "Ãalma listesi iÃe aktarma"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:120
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
 #, csharp-format
 msgid "Locate your \"{0}\" file..."
 msgstr "\"{0}\" dosyanÄzÄ konumlandÄrÄn..."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:138
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:387
 #, csharp-format
 msgid "Locate \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" KonumlandÄr"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:167
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:389
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:388
 msgid "Locate iTunes Music Directory"
 msgstr "iTunes MÃzik Dizini KonumlandÄr"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportDialogs.cs:196
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:391
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:390
 #, csharp-format
 msgid ""
 "The iTunes library refers to your music directory as \"{0}\" but Banshee was "
@@ -6028,13 +6389,13 @@ msgstr ""
 "iTunes kÃtÃphanesi mÃzik dizininiz olarak \"{0}\" belirtiyor, ancak Banshee "
 "bu dizinin konumunu ÃÄkartamadÄ. LÃtfen onu konumlandÄrÄn."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:75
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:393
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:74
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:392
 msgid "iTunes Media Player"
 msgstr "iTunes Ortam OynatÄcÄsÄ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:135
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:395
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:394
 msgid ""
 "Banshee is not familiar with this version of the iTunes library format. "
 "Importing may or may not work as expected, or at all. Would you like to "
@@ -6044,53 +6405,104 @@ msgstr ""
 "istenilen gibi ÃalÄÅabilir ya da ÃalÄÅmayabilir ya da hià ÃalÄÅmayabilir. "
 "Gene de iÃe aktarmaya ÃalÄÅmak istiyor musunuz?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:440
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:236
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:397
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/ItunesPlayerImportSource.cs:439
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:396
 msgid "Unable to import song."
 msgstr "ÅarkÄ iÃe aktarÄlamadÄ."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:370
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:369
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox MÃzik Ãalar"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:386
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayerMigration/Banshee.PlayerMigration/RhythmboxPlayerImportSource.cs:385
 msgid "Import _playlists"
 msgstr "Ãalma _listelerini iÃe aktar"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:61
 msgid "_Fill"
 msgstr "_Doldur"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:73
 msgid "f_rom"
 msgstr "_kimden"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:50
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:52
 msgid "Add to Play Queue"
 msgstr "Ãalma KuyruÄuna Ekle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:51
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:53
 msgid "Append selected songs to the play queue"
 msgstr "SeÃilen ÅarkÄlarÄ Ãalma kuyruÄuna ekle"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:57
+#| msgid "after"
+msgid "Play After"
+msgstr "SonrasÄnda Ãal"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:58
+#| msgid ""
+#| "Enable or disable playback stopping after the currently playing track "
+#| "(value should be either 'true' or 'false')"
+msgid "Add selected songs after the currently playing track, album, or artist"
+msgstr ""
+"SeÃilen ÅarkÄlarÄ Åu an Ãalan parÃa, albÃm veya sanatÃÄnÄn sonrasÄna ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:62
+#| msgid "Current source:"
+msgid "Current Track"
+msgstr "GeÃerli ParÃa"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:63
+#| msgid "Append selected songs to the play queue"
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing song"
+msgstr ""
+"SeÃilen ÅarkÄlarÄ, Åu an Ãalmakta olan ÅarkÄdan sonra Ãalma kuyruÄuna ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:67
+#| msgid "Current source:"
+msgid "Current Album"
+msgstr "GeÃerli AlbÃm"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:68
+#| msgid "Append selected songs to the play queue"
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing album"
+msgstr ""
+"SeÃilen ÅarkÄlarÄ, Åu an Ãalmakta olan albÃmden sonra Ãalma kuyruÄuna ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+#| msgid "Current player state"
+msgid "Current Artist"
+msgstr "GeÃerli SanatÃÄ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:73
+#| msgid "Append selected songs to the play queue"
+msgid "Add selected songs to the play queue after the currently playing artist"
+msgstr ""
+"SeÃilen ÅarkÄlarÄ, Åu an Ãalmakta olan sanatÃÄdan sonra Ãalma kuyruÄuna ekle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:80
 msgid "Refresh random tracks in the play queue"
 msgstr "Ãalma kuyruÄundaki rastgele parÃalarÄ gÃncelle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:64
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:85
+#| msgid "Refresh random tracks in the play queue"
+msgid "Randomize the playback order of items in the play queue"
+msgstr "Ãalma kuyruÄundaki Ãgelerin Ãalma sÄrasÄnÄ rastgele deÄiÅtir"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:89
 msgid "Add More"
 msgstr "Daha Fazla Ekle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:65
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:90
 msgid "Add more random tracks to the play queue"
 msgstr "Ãalma kuyruÄuna daha fazla rastgele parÃa ekle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:72
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:95
 msgid "Remove all tracks from the play queue"
 msgstr "Ãalma kuyruÄundaki tÃm parÃalarÄ kaldÄr"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:79
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueActions.cs:104
 msgid "Clear the play queue when quitting"
 msgstr "Ãalma kuyruÄunu ÃÄkarken temizle"
 
@@ -6098,16 +6510,17 @@ msgstr "Ãalma kuyruÄunu ÃÄkarken temizle"
 msgid "Remove From Play Queue"
 msgstr "Ãalma KuyruÄundan KaldÄr"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:826
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:965
 msgid "Number of _played songs to show"
 msgstr "GÃsterilecek _ÃalÄnan parÃalarÄn sayÄsÄnÄ gÃster"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:832
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:971
 msgid "Number of _upcoming songs to show"
 msgstr "_Gelecek parÃalarÄn sayÄsÄnÄ gÃster"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastFeedModel.cs:47
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:86
 msgid "Podcast"
 msgstr "Podcast"
@@ -6117,29 +6530,72 @@ msgstr "Podcast"
 msgid "All Podcasts ({0})"
 msgstr "TÃm Podcast'ler ({0})"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:102
+#| msgid "Local Folders"
+msgid "Podcasts Folder"
+msgstr "Podcastler KlasÃrÃ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:129
+#| msgid "_Restart Podcast"
+msgid "Remove Podcast"
+msgstr "Podcast'i KaldÄr"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:134
+msgid "Disable Auto Updates"
+msgstr "Otomatik GÃncellemeleri Kapat"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:152
+#, csharp-format
+msgid "Network error updating {0}"
+msgstr "{0} gÃncellenirken aÄ hatasÄ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:158
+#, csharp-format
+msgid "Parsing error updating {0}"
+msgstr "{0} gÃncellenirken ayrÄÅtÄrma hatasÄ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:161
+#, csharp-format
+#| msgid "Authentication Required"
+msgid "Authentication error updating {0}"
+msgstr "{0} gÃncellenirken kimlik doÄrulama hatasÄ"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:164
+#, csharp-format
+#| msgid "Loading {0}"
+msgid "Error updating {0}"
+msgstr "{0} gÃncellenirken hata"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:220
+#| msgid "Refresh All Podcasts"
+msgid "Search your podcasts"
+msgstr "Podcastlerinizde arayÄn"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:222
+#| msgid "Source Properties"
+msgid "Episode Properties"
+msgstr "BÃlÃm Ãzellikleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:88
 msgid "Published"
 msgstr "YayÄnlanmÄÅ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:165
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:279
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:166
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:280
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcastStatusIndicator.cs:66
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Ändirilen"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:58
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
-msgid "All Items"
-msgstr "TÃm Ãgeler"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellDownloadStatus.cs:59
-msgid "Not Downloaded"
-msgstr "Ändirilmedi"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:306
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} Folder"
+msgid "{0} episode"
+msgid_plural "{0} episodes"
+msgstr[0] "{0} bÃlÃm"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellPodcast.cs:113
 msgid "Never updated"
@@ -6163,9 +6619,9 @@ msgstr "Ändiriliyor"
 msgid "New Items"
 msgstr "Yeni ÃÄeler"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:59
-msgid "Old Items"
-msgstr "Eski ÃÄeler"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellUnheard.cs:58
+msgid "All Items"
+msgstr "TÃm Ãgeler"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/DownloadManager/DownloadUserJob.cs:50
 msgid "Downloading Podcast(s)"
@@ -6175,70 +6631,82 @@ msgstr "Podcast(ler) Ändiriliyor"
 msgid "Cancel all podcast downloads?"
 msgstr "TÃm Podcast indirmelerinden vazgeÃilsin mi?"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:71
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:95
-msgid "Check for New Episodes"
-msgstr "Yeni BÃlÃmler iÃin Denetle"
-
 #. "<control><shift>U",
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
-msgid "Refresh All Podcasts"
-msgstr "TÃm Podcast'ler Yenileniyor"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:77
-msgid "Subscribe to Podcast..."
-msgstr "Podcast'e Kaydol..."
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:73
+#| msgid "Check for New Episodes"
+msgid "Check all podcasts for new episodes"
+msgstr "TÃm podcastleri yeni bÃlÃmler iÃin denetle"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:78
+#| msgid "Podcast"
+msgid "Add Podcast..."
+msgstr "Podcast Ekle..."
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:79
 msgid "Subscribe to a new podcast"
 msgstr "Yeni bir Podcast'e kaydol"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:89
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:93
 msgid "Unsubscribe and Delete"
 msgstr "Ãyelikten ÃÄk ve Sil"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:99
+msgid "Check for New Episodes"
+msgstr "Yeni BÃlÃmler iÃin Denetle"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:105
 msgid "Download All Episodes"
 msgstr "TÃm BÃlÃmleri Ändir"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:107
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:111
 msgid "Visit Podcast Homepage"
 msgstr "Podcast Ana SayfasÄna Git"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:123
+#| msgid "Source Properties"
+msgid "Podcast Properties"
+msgstr "Podcast Ãzellikleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:128
 msgid "Mark as New"
 msgstr "Yeni olarak ÄÅaretle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:125
-msgid "Mark as Old"
-msgstr "Eski olarak ÄÅaretle"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:134
+#| msgid "Drive"
+msgid "Archive"
+msgstr "ArÅiv"
 
 #. Translators: this is a verb used as a button name, not a noun
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:131
-msgid "Download Podcast(s)"
-msgstr "Podcast(leri) Ändir"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:140
+#| msgid "Downloads"
+msgid "Download"
+msgstr "Ändir"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:137
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:146
 msgid "Cancel Download"
 msgstr "Ändirmekten VazgeÃ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:143
-msgid "Remove Downloaded File(s)"
-msgstr "Ändirilen DosyalarÄ KaldÄr"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:158
 msgid "Visit Website"
 msgstr "Siteyi Ziyaret Et"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:161
-msgid "Subscribe to Podcast"
-msgstr "Podcast'e Ãye Ol"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:170
+#| msgid "Podcast"
+msgid "Add Podcast"
+msgstr "Podcast Ekle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:325
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:268
+#, csharp-format
+#| msgid "Select Files"
+msgid "Delete File"
+msgid_plural "Delete Files"
+msgstr[0] "DosyalarÄ Sil"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:350
 msgid "Invalid URL"
 msgstr "GeÃersiz URL"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:351
 msgid "Podcast URL is invalid."
 msgstr "Podcast adresi geÃersiz."
 
@@ -6246,51 +6714,93 @@ msgstr "Podcast adresi geÃersiz."
 msgid "Episode Details"
 msgstr "BÃlÃm AyrÄntÄlarÄ"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:85
-msgid "Last updated:"
-msgstr "Son gÃncellenen:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:105
+#| msgid "Check for New Episodes"
+msgid "Check periodically for new episodes"
+msgstr "Yeni bÃlÃmleri belli aralÄklarla denetle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:89
-msgid "Podcast Name:"
-msgstr "Podcast AdÄ:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:106
+msgid ""
+"If checked, Banshee will check every hour to see if this podcast has new "
+"episodes"
+msgstr ""
+"ÄÅaretlenirse, Banshee bu ortam akÄÅÄnÄn yeni bÃlÃmà olup olmadÄÄÄnÄ saatte "
+"bir denetleyecek"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:99
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:146
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:109
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:136
+#| msgid "Download all episodes"
+msgid "Download new episodes"
+msgstr "Yeni bÃlÃmleri indir"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:103
-msgid "When feed is updated:"
-msgstr "Besleme gÃncellendiÄinde:"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:112
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:137
+msgid "Archive all episodes except the newest one"
+msgstr "En yenisi harià bÃtÃn bÃlÃmleri arÅivle"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:136
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:105
 msgid "No description available"
 msgstr "AÃÄklama yok"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:156
+#| msgid "Name"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ad:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:157
+#| msgid "Visit Website"
+msgid "Website:"
+msgstr "Web sitesi:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:159
+msgid "Visit"
+msgstr "Ziyaret et"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:167
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:133
+#| msgid "Subscribe to a new podcast"
+msgid "Subscription Options"
+msgstr "Abonelik SeÃenekleri"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:170
+#| msgid "License URL:"
+msgid "Feed URL:"
+msgstr "Besleme URL'si:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:171
+#| msgid "Refresh"
+msgid "Last Refreshed:"
+msgstr "Son Tazeleme:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:173
+#| msgid "Creator:"
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategori:"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastFeedPropertiesDialog.cs:175
+#| msgid "Copyrig_ht:"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Telif HakkÄ:"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:77
 msgid "Podcast:"
 msgstr "Podcast:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:61
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:170
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Kaydol"
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastPropertiesDialog.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:128
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:92
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:95
 msgid "Subscribe to New Podcast"
 msgstr "Yeni Podcast'e Ãye Ol"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:100
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:103
 msgid ""
 "Please enter the URL of the podcast to which you would like to subscribe."
 msgstr "LÃtfen Ãye olmak istediÄiniz Podcast'in adresini girin."
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/PodcastSubscribeDialog.cs:112
-msgid "When new episodes are available:  "
-msgstr "Yeni bÃlÃmler kullanÄlabilir olduÄunda:"
-
 #: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastManager/Dialog/SyncPreferenceComboBox.cs:41
 msgid "Download all episodes"
 msgstr "TÃm bÃlÃmleri indir"
@@ -6307,6 +6817,42 @@ msgstr "Hangi bÃlÃmleri indireceÄime ben karar vereyim"
 msgid "_Speaker:"
 msgstr "_HoparlÃr:"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.Sample/Banshee.Sample/SampleSource.cs:40
+msgid "Sample"
+msgstr "Ãrnek"
+
+#. Translators: {0} and {1} are Artist Name and
+#. Album Title, respectively;
+#. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:243
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} of {1}"
+msgid "by '{0}' from '{1}'"
+msgstr "'{0}'Än '{1}' albÃmÃnden"
+
+#. Translators: {0} is for Album Title;
+#. e.g. 'from Killing with a Smile'
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:248
+#, csharp-format
+msgid "from '{0}'"
+msgstr "'{0}' albÃmÃnden"
+
+#. Translators: {0} is for Artist Name;
+#. e.g. 'by Parkway Drive'
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:253
+#, csharp-format
+#| msgid "Sync {0}"
+msgid "by '{0}'"
+msgstr "'{0}' sanatÃÄsÄnÄn"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:362
+msgid "_Show Banshee in the sound menu"
+msgstr "Banshee'yi ses menÃsÃnde _gÃster"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu/SoundMenuService.cs:363
+msgid "Control Banshee through the sound menu"
+msgstr "Banshee'yi ses menÃsÃnden kontrol et"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.SqlDebugConsole/Banshee.SqlDebugConsole/SqlActions.cs:59
 msgid "Show SQL Console"
 msgstr "SQL UÃbirimini GÃster"
@@ -6319,6 +6865,11 @@ msgstr "SQL Äzlemeyi BaÅlat"
 msgid "Stop SQL Monitoring"
 msgstr "SQL Äzlemeyi Durdur"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.UbuntuOneMusicStore/Banshee.UbuntuOneMusicStore/UbuntuOneMusicStoreSource.cs:139
+#| msgid "Track Properties"
+msgid "Track Preview"
+msgstr "ParÃa Ãnizlemesi"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
 msgid "Uploaded by"
 msgstr "YÃkleyen"
@@ -6337,166 +6888,181 @@ msgstr "Web TarayÄcÄda Oynat..."
 msgid "No videos found"
 msgstr "HiÃbir video bulunamadÄ"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:36
 msgid "open context menu"
 msgstr "baÄlam menÃsÃnà aÃ"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
 msgid "click"
 msgstr "tÄk"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/Accessibility/ColumnHeaderCellTextAccessible.cs:37
 msgid "menu"
 msgstr "menÃ"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:612
 #, csharp-format
 msgid "Hide <i>{0}</i>"
 msgstr "Gizle <i>{0}</i>"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:52
-msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
-msgstr "Banshee ÃlÃmcÃl bir Hata AldÄ"
+#. Translators: {0} is substituted with the application name
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:53
+#, csharp-format
+#| msgid "Banshee Encountered a Fatal Error"
+msgid "{0} Encountered a Fatal Error"
+msgstr "{0} ÃlÃmcÃl Bir Hata Äle KarÅÄlaÅtÄ"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:90
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:92
 msgid "Error Details"
 msgstr "Hata AyrÄntÄlarÄ"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:134
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/ExceptionDialog.cs:136
 msgid "An unhandled exception was thrown: "
 msgstr "YÃrÃtÃlemeyen kural dÄÅÄ bir durum atÄlmÄÅ: "
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:58
 msgid "Assembly Version Information"
 msgstr "Ãevirme SÃrÃmà Bilgisi"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Gui.Dialogs/VersionInformationDialog.cs:64
 msgid "Assembly Name"
 msgstr "Ãevirme AdÄ"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:62
 msgid "KB"
 msgstr "KB"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:86
 msgid "Condition:"
 msgstr "Durum:"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:104
 msgid "_Match"
 msgstr "_EÅle"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:111
 msgid "all"
 msgstr "tÃmÃ"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:112
 msgid "any"
 msgstr "herhangi biri"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryBox.cs:117
 msgid "of the following:"
 msgstr "izleyen:"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:58
 msgid "_Limit to"
 msgstr "_SÄnÄrla"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/QueryLimitBox.cs:85
 msgid "selected by"
 msgstr "seÃen"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/RelativeTimeSpanQueryValueEntry.cs:42
 msgid "ago"
 msgstr "Ãnce"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:59
 msgid "seconds"
 msgstr "saniye"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:62
 msgid "days"
 msgstr "gÃn"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:63
 msgid "weeks"
 msgstr "hafta"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:64
 msgid "months"
 msgstr "ay"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
+#: ../src/Hyena/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:65
 msgid "years"
 msgstr "yÄl"
 
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Downloader/DownloadManagerJob.cs:71
+#, csharp-format
+msgid "{0} download at {1}/s"
+msgid_plural "{0} downloads at {1}/s"
+msgstr[0] "{0} indirme {1}/s hÄzÄnda"
+
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Downloader/DownloadManagerJob.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "{0} download at {1}/s ({2} pending)"
+msgid_plural "{0} downloads at {1}/s ({2} pending)"
+msgstr[0] "{0} indirme {1}/s hÄzÄnda ({2} askÄda)"
+
 #. public static readonly Operator Equal              = new Operator ("equals", "= {0}", "==", "=", ":");
 #. public static readonly Operator NotEqual           = new Operator ("notEqual", "!= {0}", true, "!=", "!:");
 #. public static readonly Operator LessThanEqual      = new Operator ("lessThanEquals", "<= {0}", "<=");
 #. public static readonly Operator GreaterThanEqual   = new Operator ("greaterThanEquals", ">= {0}", ">=");
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:47
 msgid "before"
 msgstr "Ãnce"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/DateQueryValue.cs:48
 msgid "after"
 msgstr "sonra"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:43
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:41
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:45
 msgid "is"
 msgstr "olan"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/EnumQueryValue.cs:44
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:42
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:46
 msgid "is not"
 msgstr "olmayan"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:43
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:47
 msgid "at most"
 msgstr "en fazla"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:44
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:46
 msgid "at least"
 msgstr "en az"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:45
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:45
 msgid "less than"
 msgstr "daha az"
 
 #. The SQL operators in these Operators are reversed from normal on purpose
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/IntegerQueryValue.cs:46
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:44
 msgid "more than"
 msgstr "daha fazla"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/NullQueryValue.cs:41
 msgid "empty"
 msgstr "boÅ"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/RelativeTimeSpanQueryValue.cs:90
 #, csharp-format
 msgid "{0} ago"
 msgstr "{0} Ãnce"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:43
 msgid "contains"
 msgstr "iÃerir"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:44
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "iÃermez"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:47
 msgid "starts with"
 msgstr "baÅlangÄcÄ"
 
-#: ../src/Libraries/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
+#: ../src/Hyena/Hyena/Hyena.Query/StringQueryValue.cs:48
 msgid "ends with"
 msgstr "bitiÅi"
 
@@ -6516,7 +7082,7 @@ msgstr "Kaydet ve Oturum AÃ"
 msgid "Authorize for Last.fm"
 msgstr "Last.fm iÃin Yetkilendir"
 
-#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:447
+#: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/AudioscrobblerConnection.cs:449
 msgid ""
 "Last.fm username is invalid or Banshee is not authorized to access your "
 "account."
@@ -6529,8 +7095,9 @@ msgid "This service does not exist."
 msgstr "Servis mevcut deÄil."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:275
-msgid "This station is only available to subscribers."
-msgstr "Bu istasyon yalnÄzca Ãyelere aÃÄktÄr."
+#| msgid "This station is only available to subscribers."
+msgid "Stations are only available to paying Last.fm subscribers."
+msgstr "Ästasyonlar, sadece Ãdeme yapan Last.fm abonelerine aÃÄktÄr."
 
 #: ../src/Libraries/Lastfm/Lastfm/RadioConnection.cs:277
 msgid "This station is not available."
@@ -6611,12 +7178,337 @@ msgstr "Last.fm'e baÄlanÄlÄyor."
 msgid "Connected to Last.fm."
 msgstr "Last.fm'e baÄlanÄldÄ."
 
-#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:149
-#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:97
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/Feed.cs:151
 #: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:100
+#: ../src/Libraries/Migo/Migo.Syndication/RssParser.cs:103
 msgid "Unknown Podcast"
 msgstr "Bilinmeyen Podcast"
 
+#~ msgid "GIO IO backend"
+#~ msgstr "GIO GÃ aracÄ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Backend providers for the GNOME platform. Includes GConf support and "
+#~ "general GNOME integration."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME platformu iÃin araà saÄlayÄcÄlarÄ. GConf desteÄini ve genel GNOME "
+#~ "bÃtÃnleÅmesini de iÃerir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GStreamer multimedia services including playback, CD ripping, and "
+#~ "transcoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "GStreamer; Ãalma, CD dosyaya aktarma ve kodlama geÃiÅi dahil Ãoklu ortam "
+#~ "servisleri"
+
+#~ msgid "Provides hardware support through HAL."
+#~ msgstr "HAL aracÄlÄÄÄyla donanÄm desteÄi saÄlar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides an X11 backend for video support, which enables proper "
+#~ "fullscreen support."
+#~ msgstr ""
+#~ "DÃzgÃn bir tam ekran desteÄi etkinleÅtiren video desteÄi iÃin X11 aracÄ "
+#~ "saÄlar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Backend providers for the OSX platform. Includes general OSX integration."
+#~ msgstr "OSX platformu iÃin araà saÄlar. Genel OSX bÃtÃnleÅmesi de dahildir."
+
+#~ msgid "Provides POSIX/UNIX support, including IO."
+#~ msgstr "GÃ dahil, POSIX/UNIX desteÄi saÄlar."
+
+#~ msgid "Provides low level non-GUI utilities."
+#~ msgstr "Alt seviye grafik arayÃzà olmayan araÃlar saÄlar."
+
+#~ msgid "Provides non-GUI utilities and services."
+#~ msgstr "Grafik arayÃzà olmayan araÃlar ve servisler saÄlar."
+
+#~ msgid "Provides GUI utilities and services."
+#~ msgstr "Grafik arayuÌzà olan aracÌlar ve servisler sagÌlar."
+
+#~ msgid "iPod Support"
+#~ msgstr "iPod DesteÄi"
+
+#~ msgid "Digital Media Player Support"
+#~ msgstr "Dijital Ortam OynatÄcÄ DesteÄi"
+
+#~ msgid "Provides general support for many kinds of media player devices."
+#~ msgstr "Bir Ãok ortam oynatÄcÄ aygÄtÄ iÃin genel destek saÄlar."
+
+#~ msgid "MeeGo Support"
+#~ msgstr "MeeGo DesteÄi"
+
+#~ msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
+#~ msgstr "MeeGo bÃtÃnleÅmesi saÄlar, bir Ãzel ortam paneli de dahil."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides a source that displays embedded video and provides fullscreen "
+#~ "video playback and controls."
+#~ msgstr ""
+#~ "GÃmÃlà video gÃsteren bir kaynak ve tam ekran video Ãalma ve kontrolleri "
+#~ "saÄlar."
+
+#~ msgid "Remote Audio"
+#~ msgstr "Uzaktaki Ses"
+
+#~ msgid "Provides support for remote speakers like the Airport Express"
+#~ msgstr "Airport Express gibi uzaktaki kolonlar iÃin destek saÄlar"
+
+#~ msgid "A sample source useful to developers."
+#~ msgstr "GeliÅtiriciler iÃin faydalÄ bir Ãrnek kaynak."
+
+#~ msgid "Sources"
+#~ msgstr "Kaynaklar"
+
+#~ msgid "SQL Debug Console"
+#~ msgstr "SQL Hata AyÄklama Konsolu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Provides a UI for monitoring Banshee's SQL usage, and running queries."
+#~ msgstr ""
+#~ "Banshee'nin SQL kullanÄmÄnÄ ve ÃalÄÅan sorgularÄ gÃzlemlemeyi saÄlayan "
+#~ "bir arayÃz."
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Hata AyÄklama"
+
+#~ msgid "Average Bitrate"
+#~ msgstr "Ortalama Äkili OranÄ"
+
+#~ msgid "Extreme"
+#~ msgstr "UÃarÄ"
+
+#~ msgid "Insane"
+#~ msgstr "ÃÄlgÄn"
+
+#~ msgid "LAME Preset"
+#~ msgstr "LAME Ãn AyarÄ"
+
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "Orta"
+
+#~ msgid "Preset"
+#~ msgstr "Ãn Ayar"
+
+#~ msgid "Standard"
+#~ msgstr "Standart"
+
+#~ msgid "VBR Mode"
+#~ msgstr "VBR Kipi"
+
+#~ msgid "Could not create 'decodebin' plugin"
+#~ msgstr "'decodebin' eklentisi oluÅturulamadÄ"
+
+#~ msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
+#~ msgstr "'audioconvert' eklentisi oluÅturulamadÄ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept "
+#~ "albums and classical music."
+#~ msgstr ""
+#~ "ParcÌa degÌisÌimi sÄrasÄndaki ufak cÌalma bosÌlugÌunu ortadan kaldÄrÄr. Klasik "
+#~ "muÌzik ve konsept albuÌmleri icÌin faydalÄdÄr."
+
+#~ msgid "Home Folder"
+#~ msgstr "Ev KlasÃrÃ"
+
+#~ msgid "Manage _Extensions"
+#~ msgstr "_UzantÄlarÄ YÃnet"
+
+#~ msgid "Manage extensions to add new features to Banshee"
+#~ msgstr "Banshee'ye yeni Ãzellikler eklemek iÃin uzantÄlarÄ yÃnetin"
+
+#~ msgid "_Web Resources"
+#~ msgstr "_Genel AÄ KaynaklarÄ"
+
+#~ msgid "Banshee _User Guide (Wiki)"
+#~ msgstr "Banshee KullanÄcÄ Rehberi (Viki)"
+
+#~ msgid "Learn about how to use Banshee"
+#~ msgstr "Banshee'nin nasÄl kullanÄlacaÄÄnÄ ÃÄren"
+
+#~ msgid "Videos From Photos Folder"
+#~ msgstr "FotoÄraflar KlasÃrÃnden Videolar"
+
+#~ msgid "Rebuilding Database"
+#~ msgstr "VeritabanÄ Yeniden YapÄlÄyor"
+
+#~ msgid "Scanning iPod..."
+#~ msgstr "iPod TaranÄyor..."
+
+#~ msgid "Processing Tracks..."
+#~ msgstr "ParÃalar ÄÅleniyor..."
+
+#~ msgid "Ordering Tracks..."
+#~ msgstr "ParÃalar DÃzenleniyor..."
+
+#~ msgid "Error rebuilding iPod database"
+#~ msgstr "iPod veritabanÄ yeniden yapÄlÄrken hata"
+
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Renk"
+
+#~ msgid "Produced on"
+#~ msgstr "Ãretilme"
+
+#~ msgid "Firmware"
+#~ msgstr "YerleÅik YazÄlÄm"
+
+#~ msgid "Capabilities"
+#~ msgstr "Yetenekler"
+
+#~ msgid "Out of space on device"
+#~ msgstr "AygÄtta boÅ alan yok"
+
+#~ msgid "Please manually remove some songs"
+#~ msgstr "BazÄ ÅarkÄlarÄ lÃtfen elle kaldÄrÄn"
+
+#~ msgid "Updating..."
+#~ msgstr "GÃncelleniyor..."
+
+#~ msgid "Flushing to disk..."
+#~ msgstr "Diske boÅaltÄlÄyor..."
+
+#~ msgid "Unable to read your iPod"
+#~ msgstr "iPod okunamadÄ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have used this iPod with a version of iTunes that saves a version of "
+#~ "the song database for your iPod that is too new for Banshee to "
+#~ "recognize.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Banshee can rebuild your database, but some settings might be lost. Using "
+#~ "Banshee and iTunes with the same iPod is not recommended."
+#~ msgstr ""
+#~ "Banshee tarafÄndan yeni tanÄnan iPod iÃin ÅarkÄ veritabanÄnÄn bir "
+#~ "sÃrÃmÃnà kaydeden bir iTunes sÃrÃmà ile bu iPod'u kullanmaktasÄnÄz.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Banshee veritabanÄnÄzÄ yeniden yapabilir ancak bazÄ ayarlar "
+#~ "kaybedilebilir. AynÄ anda Banshee ve iTunes'u aynÄ iPod'ta kullanmak "
+#~ "Ãnerilmiyor."
+
+#~ msgid "Learn more about Banshee's iPod support"
+#~ msgstr "Banshee'nin iPod desteÄi hakkÄnda daha Ãok ÃÄrenin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An iPod database could not be found on this device.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Banshee can build a new database for you."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu aygÄt ÃstÃnde bir iPod veritabanÄ bulunamadÄ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Banshee sizin iÃin yeni bir veritabanÄ yapabilir."
+
+#~ msgid "What is the reason for this?"
+#~ msgstr "Bunun sebebi ne?"
+
+#~ msgid "Your iPod is mounted read only. Banshee can not restore your iPod."
+#~ msgstr ""
+#~ "iPod salt okunur olarak baÄlanmÄÅ. Banshee iPod'unuzu geri yÃkleyemez."
+
+#~ msgid "Rebuild iPod Database..."
+#~ msgstr "iPod VeritabanÄnÄ Yeniden Yap..."
+
+#~ msgid "Confirm Rebuild iPod Database"
+#~ msgstr "iPod VeritabanÄnÄ Yeniden YapmayÄ DoÄrula"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rebuilding your iPod database may take some time. Also note that any "
+#~ "playlists you have on your iPod will be lost.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Are you sure you want to rebuild your iPod database?"
+#~ msgstr ""
+#~ "iPod veritabanÄnÄzÄn yeniden yapÄlmasÄ biraz zaman alabilir. AyrÄca Åunu "
+#~ "unutmayÄn ki iPod'unuz Ãzerindeki Ãalma listeleri de kaybedilecek.\n"
+#~ "\n"
+#~ "iPod veritabanÄnÄzÄ yeniden yapmak istediÄinize emin misiniz?"
+
+#~ msgid "Rebuild Database"
+#~ msgstr "VeritabanÄnÄ Yeniden Yap"
+
+#~ msgid "Rebuilding iPod Database..."
+#~ msgstr "iPod VeritabanÄ Yeniden YapÄlÄyor..."
+
+#~ msgid "MTP Support Ignoring Device"
+#~ msgstr "MTP DesteÄi AygÄtÄ YoksayÄyor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Banshee's MTP audio player support can only handle one device at a time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Banshee'nin MTP ses oynatÄcÄ desteÄi aynÄ anda yalnÄzca bir aygÄtta ele "
+#~ "alÄnabilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error intializing MTP device support.  See http://www.";
+#~ "banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "MTP aygÄtÄ desteÄi baÅlatÄlÄrken bir hata oldu. Daha Ãok bilgi iÃin "
+#~ "http://www.banshee-project.org/Guide/DAPs/MTP sayfasÄna bir bakÄn."
+
+#~ msgid "Error Finding MTP Device Support"
+#~ msgstr "MTP AygÄtÄ DesteÄi Bulmada Hata"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An MTP device was detected, but Banshee was unable to load support for it."
+#~ msgstr ""
+#~ "MTP aygÄtÄ desteÄi belirlendi ancak Banshee bunun iÃin olan desteÄi "
+#~ "yÃkleyemedi."
+
+#~ msgid "Audiobooks, etc"
+#~ msgstr "Sesli Kitaplar, vs."
+
+#~ msgid "Ejecting audio CD..."
+#~ msgstr "Ses CD'si ÃÄkartÄlÄyor..."
+
+#~ msgid "Could not eject audio CD: {0}"
+#~ msgstr "Ses CD'si ÃÄkartÄlamadÄ: {0}"
+
+#~ msgid "_Cover Art"
+#~ msgstr "_AlbÃm KapaÄÄ"
+
+#~ msgid "Manage cover art"
+#~ msgstr "AlbÃm kapaÄÄnÄ yÃnet"
+
+#~ msgid "_Download Cover Art"
+#~ msgstr "_AlbÃm KapaÄÄnÄ Ändir"
+
+#~ msgid "Download cover art for all tracks"
+#~ msgstr "TÃm parÃalar iÃin albÃm kapaÄÄ indir"
+
+#~ msgid "By User:"
+#~ msgstr "KullanÄcÄdan:"
+
+#~ msgid "Old Items"
+#~ msgstr "Eski ÃÄeler"
+
+#~ msgid "Subscribe to Podcast..."
+#~ msgstr "Podcast'e Kaydol..."
+
+#~ msgid "Mark as Old"
+#~ msgstr "Eski olarak ÄÅaretle"
+
+#~ msgid "Download Podcast(s)"
+#~ msgstr "Podcast(leri) Ändir"
+
+#~ msgid "Remove Downloaded File(s)"
+#~ msgstr "Ändirilen DosyalarÄ KaldÄr"
+
+#~ msgid "Subscribe to Podcast"
+#~ msgstr "Podcast'e Ãye Ol"
+
+#~ msgid "Last updated:"
+#~ msgstr "Son gÃncellenen:"
+
+#~ msgid "Podcast Name:"
+#~ msgstr "Podcast AdÄ:"
+
+#~ msgid "When feed is updated:"
+#~ msgstr "Besleme gÃncellendiÄinde:"
+
+#~ msgid "When new episodes are available:  "
+#~ msgstr "Yeni bÃlÃmler kullanÄlabilir olduÄunda:"
+
 #~ msgid "Could not create 'filesrc' plugin"
 #~ msgstr "'filesrc' eklentisi oluÅturulamadÄ"
 
@@ -6635,9 +7527,6 @@ msgstr "Bilinmeyen Podcast"
 #~ msgid "Extension Dependencies:"
 #~ msgstr "UzantÄ BaÄÄmlÄlÄklarÄ:"
 
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "EtkisizleÅtir"
-
 #~ msgid "Enable"
 #~ msgstr "EtkinleÅtir"
 
@@ -6661,9 +7550,6 @@ msgstr "Bilinmeyen Podcast"
 #~ msgid "Import Media to Library"
 #~ msgstr "OrtamÄ KÃtÃphaneye Aktar"
 
-#~ msgid "Predefined Smart Playlists"
-#~ msgstr "Ãnceden TanÄmlanan AkÄllÄ Ãalma Listeleri"
-
 #~ msgid "Manually manage this device"
 #~ msgstr "Bu aygÄtÄ elle yÃnet"
 
@@ -6692,9 +7578,6 @@ msgstr "Bilinmeyen Podcast"
 #~ msgid "Edit Last.fm Settings"
 #~ msgstr "Last.fm AyarlarÄnÄ DÃzenle"
 
-#~ msgid "Current source:"
-#~ msgstr "Åimdiki kaynak:"
-
 #~ msgid "Now Playing Clutter"
 #~ msgstr "Åimdi Ãalan GÃrÃltÃ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]