[yelp-xsl] [l10n]Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp-xsl] [l10n]Updated Turkish translation
- Date: Fri, 11 Nov 2011 07:02:17 +0000 (UTC)
commit b41898774a1fb670e3a3c993a5c7bf93a1114fce
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date: Fri Nov 11 09:02:09 2011 +0200
[l10n]Updated Turkish translation
po/tr.po | 150 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 98 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d997033..908cc0b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,8 +2,6 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
# Copyright (C) 2005
#
-#
-#
# Emre KadÄoÄlu <emrek gawab com>, 2005.
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009.
# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
@@ -12,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-"
"xsl&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-01 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-11 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,137 +88,178 @@ msgstr "S:"
msgid "A:"
msgstr "C:"
+#. Title of the footer containing copyrights, credits, license information,
+#. and other stuff about the page.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:102(msg/msgstr)
+#| msgid "More About"
+msgid "About"
+msgstr "HakkÄnda"
+
#. Accessible title for an advanced note.
-#: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:107(msg/msgstr)
msgid "Advanced"
msgstr "GeliÅmiÅ"
#. Default title for a bibliography.
-#: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:112(msg/msgstr)
msgid "Bibliography"
msgstr "Biblografya"
#. Accessible title for a note about a software bug.
-#: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
msgid "Bug"
msgstr "Hata"
#. Revision status of a document or page. Content has been written and
#. reviewed, and it awaiting a final approval.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr)
msgid "Candidate"
msgstr "Aday"
#. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:123(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:131(msg/msgstr)
msgid "Colophon"
msgstr "Kolofon"
#. Title of the listing of subsections.
-#: yelp-xsl.xml.in:129(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:137(msg/msgstr)
msgid "Contents"
msgstr "ÄÃerik"
+#. Title for license information when it's a CC license.
+#: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr)
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "Creative Commons"
+
#. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:134(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:147(msg/msgstr)
msgid "Dedication"
msgstr "Äthaf Edilen"
#. Revision status of a document or page. Most content has been
#. written, but revisions are still happening.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
+#. Title for a list of editors.
+#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
+msgid "Edited By"
+msgstr "DÃzenleyen(ler):"
+
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
#. documentation team has reviewed and approved.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:168(msg/msgstr)
msgid "Final"
msgstr "Final"
#. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
msgid "Glossary"
msgstr "SÃzlÃk"
#. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
msgid "Important"
msgstr "Ãnemli"
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
#. not all content has been written.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:168(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:186(msg/msgstr)
msgid "Incomplete"
msgstr "Eksik"
#. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:191(msg/msgstr)
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
+#. Default title for a DocBook legal notice.
+#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
+msgid "Legal"
+msgstr "Yasal"
+
+#. Generic title for license information when it's not a known license.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:203(msg/msgstr)
+msgid "License"
+msgstr "Lisans"
+
+#. Title for a list of maintainers.
+#: yelp-xsl.xml.in:208(msg/msgstr)
+msgid "Maintained By"
+msgstr "Projeyi YÃrÃtenler:"
+
#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:213(msg/msgstr)
msgid "More Information"
msgstr "Daha Fazla Bilgi"
#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:187(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:222(msg/msgstr)
msgid "Name"
msgstr "Äsim"
#. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:227(msg/msgstr)
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
msgid "Note"
msgstr "Not"
+#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
+#. or other types we have specific lists for.
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:240(msg/msgstr)
+msgid "Other Credits"
+msgstr "DiÄer EmeÄi GeÃenler"
+
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:205(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:248(msg/msgstr)
msgid "Outdated"
msgstr "Tarihi GeÃmiÅ"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:221(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:264(msg/msgstr)
msgid "Preface"
msgstr "ÃnsÃz"
#. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr)
msgid "Previous"
msgstr "Ãnceki"
#. Revision status of a document or page. Content has been written
#. and should be reviewed by other team members.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:234(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:277(msg/msgstr)
msgid "Ready for review"
msgstr "GÃzden geÃirme iÃin hazÄr"
#. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:282(msg/msgstr)
msgid "See Also"
msgstr "AyrÄyetten BakÄnÄz"
@@ -228,45 +267,55 @@ msgstr "AyrÄyetten BakÄnÄz"
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
#. they've been expanded to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:248(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
msgid "Scale images down"
msgstr "GÃrÃntÃleri kÃÃÃlt"
#. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:296(msg/msgstr)
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar ÃubuÄu"
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:303(msg/msgstr)
msgid "Stub"
msgstr "YarÄm"
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:268(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:311(msg/msgstr)
msgid "Synopsis"
msgstr "Ãzet"
#. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:316(msg/msgstr)
msgid "Tip"
msgstr "Äpucu"
+#. Title for a list of translators.
+#: yelp-xsl.xml.in:321(msg/msgstr)
+msgid "Translated By"
+msgstr "Ãeviren(ler):"
+
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:329(msg/msgstr)
msgid "View images at normal size"
msgstr "GÃrÃntÃleri normal boyutta gÃster"
#. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
msgid "Warning"
msgstr "UyarÄ"
+#. Title for a list of authors.
+#: yelp-xsl.xml.in:339(msg/msgstr)
+msgid "Written By"
+msgstr "Yazan(lar):"
+
#. This is an image of the opening quotation character for your language.
#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
#. number of different quote characters used by various languages, so the
@@ -287,7 +336,7 @@ msgstr "UyarÄ"
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:313(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:366(msg/msgstr)
msgid "yelp-quote-201C.png"
msgstr "yelp-quote-201C.png"
@@ -300,7 +349,7 @@ msgstr "yelp-quote-201C.png"
#.
#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:329(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:382(msg/msgstr)
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
msgstr "KaynakÃa girdisini gÃrÃntÃle <biblioentry.label/>."
@@ -322,7 +371,7 @@ msgstr "KaynakÃa girdisini gÃrÃntÃle <biblioentry.label/>."
#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:352(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:405(msg/msgstr)
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "[<biblioentry.label/>]"
@@ -338,7 +387,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
#. as a link to an entry in the bibliography
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:369(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:422(msg/msgstr)
msgid "[<citation.label/>]"
msgstr "[<citation.label/>]"
@@ -366,7 +415,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#. <comment.date/> - The date the comment was made
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:398(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:451(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
msgstr "<comment.name/> tarafÄndan <comment.date/> tarihinde"
@@ -393,7 +442,7 @@ msgstr "<comment.name/> tarafÄndan <comment.date/> tarihinde"
#.
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:426(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:479(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/>"
msgstr "<comment.name/> tarafÄndan"
@@ -404,7 +453,7 @@ msgstr "<comment.name/> tarafÄndan"
#.
#. <string/> - The linked-to email address
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:438(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:491(msg/msgstr)
msgid "Send email to â<string/>â."
msgstr "â<string/>â adresine e-posta gÃnder."
@@ -415,7 +464,7 @@ msgstr "â<string/>â adresine e-posta gÃnder."
#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:450(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:503(msg/msgstr)
msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
msgstr "â<glossterm/>â tanÄmÄnÄ oku."
@@ -435,7 +484,7 @@ msgstr "â<glossterm/>â tanÄmÄnÄ oku."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:471(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:524(msg/msgstr)
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "Bknz. <glosssee/>."
@@ -456,7 +505,7 @@ msgstr "Bknz. <glosssee/>."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:493(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:546(msg/msgstr)
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "AyrÄca bknz. <glosssee/>."
@@ -467,7 +516,7 @@ msgstr "AyrÄca bknz. <glosssee/>."
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:505(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:558(msg/msgstr)
msgid "â<node/>â"
msgstr "â<node/>â"
@@ -478,7 +527,7 @@ msgstr "â<node/>â"
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:517(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:570(msg/msgstr)
msgid "â<node/>â"
msgstr "â<node/>â"
@@ -492,7 +541,7 @@ msgstr "â<node/>â"
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:532(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:585(msg/msgstr)
msgid "See <seeie/>."
msgstr "Bknz <seeie/>."
@@ -506,16 +555,13 @@ msgstr "Bknz <seeie/>."
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:547(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:600(msg/msgstr)
msgid "See also <seeie/>."
msgstr "AyrÄca bknz <seeie/>."
#~ msgid "Further Reading"
#~ msgstr "Äleri Okuma"
-#~ msgid "More About"
-#~ msgstr "HakkÄnda Daha Fazla"
-
#~ msgid " â "
#~ msgstr " â "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]