[seahorse] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 4 Nov 2011 12:42:49 +0000 (UTC)
commit c2c1c376d3d763863b2b7cdc0dbe535446208b56
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Nov 4 13:42:43 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 281 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 151 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9093412..4d347b5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-23 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-26 17:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-04 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,66 +46,66 @@ msgstr ""
msgid "The host name or address of the server."
msgstr "El nombre del equipo o la direcciÃn del servidor."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:78
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:79
msgid "New password keyring"
msgstr "ContraseÃa nueva del depÃsito de contraseÃas"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:79 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:86
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:80 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:87
msgid "Used to store application and network passwords"
msgstr "UbicaciÃn para las contraseÃas de aplicaciones"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:80
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:81
msgid "New password..."
msgstr "ContraseÃa nuevaâ"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:81 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:88
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:82 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:89
msgid "Safely store a password or secret."
msgstr "Almacenar una contraseÃa o un secreto de forma segura"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:85
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:86
msgid "Password Keyring"
msgstr "DepÃsitos de contraseÃas"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:87
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:88
msgid "Stored Password"
msgstr "ContraseÃa almacenada"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:171
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:168
msgid "Couldn't unlock keyring"
msgstr "No se pudo desbloquear el depÃsito"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:202
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:208
msgid "Couldn't lock keyring"
msgstr "No se pudo bloquear el depÃsito"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:234
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:249
msgid "Couldn't set default keyring"
msgstr "No se pudo establecer el deposito predeterminado"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:263
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:275
msgid "Couldn't change keyring password"
msgstr "No se pudo cambiar la contraseÃa del depÃsito"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:302
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:309
msgid "Couldn't delete keyring"
msgstr "No se pudo eliminar el depÃsito"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:323
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:329
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
msgstr "ÂEstà seguro de que desea eliminar la contraseÃa Â%sÂ?"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:333
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:339
msgid "Deleting keyring"
msgid_plural "Deleting keyrings"
msgstr[0] "Eliminando depÃsito de claves"
msgstr[1] "Eliminando depÃsitos de claves"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:345
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:350
msgid "_Lock"
msgstr "_Bloquear"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:346
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:351
msgid ""
"Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
"it."
@@ -113,11 +113,11 @@ msgstr ""
"Bloquear el depÃsito de almacenamiento de contraseÃas para que se necesite "
"una contraseÃa maestra para desbloquearlo."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:347
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:352
msgid "_Unlock"
msgstr "_Desbloquear"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:348
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:353
msgid ""
"Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
"available for use."
@@ -125,61 +125,77 @@ msgstr ""
"Desbloquear el depÃsito de almacenamiento de contraseÃas con una contraseÃa "
"maestra para que està disponible para su uso."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:349
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:355
+msgid "Delete the keyring."
+msgstr "Eliminar el depÃsito de claves."
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:359
msgid "_Set as default"
msgstr "_Establecer como predeterminado"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:350
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:360
msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
msgstr ""
"Generalmente las aplicaciones almacenan contraseÃas en el depÃsito "
"predeterminado."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:351
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:361
msgid "Change _Password"
msgstr "Cambiar la _contraseÃa"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:352
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:362
msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
msgstr ""
"Cambiar la contraseÃa de desbloqueo del depÃsito de almacenamiento de "
"contraseÃas"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:354
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:364
msgid "Properties of the keyring."
msgstr "Propiedades del depÃsito de claves"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:356
-msgid "Delete the keyring."
-msgstr "Eliminar el depÃsito de claves."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:368
+#, fuzzy
+#| msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
+msgid "Lock the password storage keyring."
+msgstr ""
+"Cambiar la contraseÃa de desbloqueo del depÃsito de almacenamiento de "
+"contraseÃas"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:486
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:370
+#, fuzzy
+#| msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
+msgid "Unlock the password storage keyring."
+msgstr ""
+"Cambiar la contraseÃa de desbloqueo del depÃsito de almacenamiento de "
+"contraseÃas"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:507
msgid "Couldn't delete item"
msgstr "No se pudo eliminar el elemento"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:510
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:531
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
msgstr "ÂEstà seguro de que desea eliminar la contraseÃa Â%sÂ?"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:513
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:534
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
msgstr[0] "ÂEstà seguro de que desea eliminar %d contraseÃa?"
msgstr[1] "ÂEstà seguro de que desea eliminar %d contraseÃas?"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:524
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:545
msgid "Deleting item"
msgid_plural "Deleting items"
msgstr[0] "Eliminando elemento"
msgstr[1] "Eliminando elementos"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:536
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:557
msgid "Properties of the password."
msgstr "Propiedades de la contraseÃa."
-#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:538
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:562
msgid "Delete the password."
msgstr "Eliminar la contraseÃa."
@@ -223,7 +239,6 @@ msgid "IM account password for "
msgstr ""
#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:379
-#| msgid "Passwords"
msgid "Password or secret"
msgstr "ContraseÃa o secreto"
@@ -232,20 +247,18 @@ msgid "Network password"
msgstr "ContraseÃa de red"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:381
-#, fuzzy
#| msgid "Strength"
msgid "Stored note"
-msgstr "Fortaleza"
+msgstr "Nota almacenada"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:382
msgid "Keyring password"
msgstr "ContraseÃa del depÃsito de claves"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:383
-#, fuzzy
#| msgid "Encryption Key Manager"
msgid "Encryption key password"
-msgstr "Administrador de claves de cifrado"
+msgstr "ContraseÃa de la clave de cifrado"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:384
#, fuzzy
@@ -266,7 +279,6 @@ msgid "Telepathy password"
msgstr "ContraseÃa de Telepathy"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:388
-#| msgid "Updating password"
msgid "Instant messaging password"
msgstr "ContraseÃa de la mensajerÃa instantÃnea"
@@ -368,14 +380,14 @@ msgstr "Tipo:"
msgid "Use:"
msgstr "Uso:"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:129
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:131
#, fuzzy
#| msgid "Deleting keyring"
#| msgid_plural "Deleting keyrings"
msgid "Login keyring"
msgstr "Eliminando depÃsito de claves"
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:534
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:544
#, fuzzy
#| msgid "Keyring"
msgid "To do Keyring"
@@ -713,20 +725,16 @@ msgid "initial temporary item"
msgstr "elemento temporal inicial"
#: ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:476
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:273
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:258
msgid "Couldn't export keys"
msgstr "No se pudo exportar las claves"
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:182
-msgid "Passphrase"
-msgstr "Frase de paso"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:185 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:182 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
msgid "Password:"
msgstr "ContraseÃa:"
#. The second and main entry
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:247
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:244
msgid "Confirm:"
msgstr "Confirmar:"
@@ -794,20 +802,20 @@ msgstr "Claves mÃltiples"
#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:734
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:736
msgid "All key files"
msgstr "Todos los archivos de claves"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:745 ../libseahorse/seahorse-util.c:793
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:747 ../libseahorse/seahorse-util.c:795
#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:786
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:788
msgid "Archive files"
msgstr "Archivar ficheros"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:857
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:859
msgid ""
"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
"\n"
@@ -817,7 +825,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÂQuiere reemplazarlo por uno nuevo?"
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:860
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:862
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
@@ -825,7 +833,7 @@ msgstr "_Reemplazar"
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
-#: ../pkcs11/seahorse-token.c:249
+#: ../pkcs11/seahorse-token.c:566
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocida"
@@ -863,16 +871,16 @@ msgstr "Deshabilitada"
msgid "Revoked"
msgstr "Revocada"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:84
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:83
msgid "Contributions:"
msgstr "Contribuciones:"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:108 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:586 ../src/seahorse-main.c:68
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:107 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:590 ../src/seahorse-main.c:68
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "ContraseÃas y claves"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:110
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:109
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2010\n"
@@ -880,103 +888,96 @@ msgstr ""
"GermÃn Poo-CaamaÃo <gpoo ubiobio cl>, 2003\n"
"Josà Carlos GarcÃa Sogo <jsogo debian org>, 2002, 2003"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:113
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:112
msgid "Seahorse Project Homepage"
msgstr "PÃgina web de Seahorse"
#. Top menu items
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:242
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:229
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:243
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:230
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:244
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:231
msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:245
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:232
msgid "Delete selected items"
msgstr "Borrar las claves seleccionadas"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:247
-#| msgid "Show properties"
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:234
msgid "Show the properties of this item"
msgstr "Mostrar las propiedades de este elemento"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:249
-#| msgid "Show properties"
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:236
msgid "Show the properties of this place"
msgstr "Mostrar las propiedades de este lugar"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:251
-#| msgid "Show properties"
-msgid "Show the properties of this backend"
-msgstr "Mostrar las propiedades de este ÂbackendÂ"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:252
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:237
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Prefere_ncias"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:253
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:238
msgid "Change preferences for this program"
msgstr "Cambia las preferencias de este programa"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:254
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:239
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:255
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:240
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:257
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:242
msgid "About this program"
msgstr "Acerca de este programa"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:258
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:243
msgid "_Contents"
msgstr "Ãnd_ice"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:259
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:244
msgid "Show Seahorse help"
msgstr "Mostrar ayuda de seahorse"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:294
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:279
msgid "Export public key"
msgstr "Exportar clave pÃblica"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:308
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:293
#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1142
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:201
#, c-format
msgid "Couldn't export key to \"%s\""
msgstr "No se pudo exportar la clave a Â%sÂ"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:315
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:300
msgid "Exporting keys"
msgstr "Exportando claves"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:344
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:329
msgid "Couldn't retrieve data from key server"
msgstr "No se puede obtener los datos del servidor de claves"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:378
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:363
msgid "Retrieving keys"
msgstr "Obteniendo claves"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:386
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:371
msgid "E_xport..."
msgstr "E_xportarâ"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:387
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:372
msgid "Export to a file"
msgstr "Exportar parte de la clave pÃblica a un archivo"
-#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:389
+#: ../libseahorse/seahorse-viewer.c:374
msgid "Copy to the clipboard"
msgstr "Importar claves desde el portapapeles"
@@ -1178,6 +1179,10 @@ msgstr "Introduzca la frase de paso nueva"
msgid "Enter passphrase"
msgstr "Introduzca la frase de paso"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:106
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Frase de paso"
+
#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:329
#, c-format
msgid "Loaded %d key"
@@ -1194,11 +1199,10 @@ msgstr ""
"una fecha establecida en el futuro o una autofirma faltante."
#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:966
-#, fuzzy
#| msgid "Deleting keyring"
#| msgid_plural "Deleting keyrings"
msgid "GnuPG keyring"
-msgstr "Eliminando depÃsito de claves"
+msgstr "DepoÌsito de claves GnuPG"
#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:969
msgid "GnuPG: default keyring directory"
@@ -1395,16 +1399,16 @@ msgstr "_Importar"
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "Importar las claves seleccionadas en el depÃsito local"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:300
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:294
msgid "Remote Keys"
msgstr "Claves remotas"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:302
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:296
#, c-format
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
msgstr "Claves remotas que contengan Â%sÂ"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:497
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:496
msgid "The search for keys failed."
msgstr "Fallà al buscar claves"
@@ -1516,70 +1520,68 @@ msgstr "Resolviendo la direcciÃn del servidor: %s"
msgid "LDAP Key Server"
msgstr "Servidor de claves LDAP"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:102
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:105
msgid "_Sync and Publish Keys..."
msgstr "_Sincronizar y publicar clavesâ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:103
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:106
msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
msgstr "Publicar y/o sincronizar sus claves con las que estÃn en lÃnea."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:244
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:250
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
msgstr "ÂEstà seguro de que desea eliminar permanentemente %s?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:249
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:255
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
msgstr ""
"ÂEstà seguro de que desea eliminar permanentemente %d claves e identidades?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:251
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:257
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
msgstr "ÂEstà seguro de que desea eliminar permanentemente %d claves?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:253
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:259
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
msgstr "ÂEstà seguro de que desea eliminar permanentemente %d identidades?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:272 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:351
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:278 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:351
msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "No se pudo borrar el ID del usuario"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:276
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:282
msgid "Couldn't delete private key"
msgstr "No se pudo eliminar la clave privada"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:279
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:285
msgid "Couldn't delete public key"
msgstr "No se pudo eliminar la clave pÃblica"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:291
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:297
msgid "_Sign Key..."
msgstr "_Firmar claveâ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:292
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:298
msgid "Sign public key"
msgstr "Firmar clave pÃblica"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:294 ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:136
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:300 ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:141
msgid "Properties of the key."
msgstr "Propiedades de la clave"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:296 ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:138
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:305 ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:136
msgid "Delete the key."
msgstr "Eliminar la clave"
#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:174
-#| msgid "PGP Key"
msgid "PGP Keys"
msgstr "Claves PGP"
#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:177
-#| msgid "Used to encrypt email and files"
msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr "Las claves PGP se usan para cifrar correos electrÃnicos o archivos"
@@ -2153,31 +2155,45 @@ msgstr "Enviando datos"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:103
+#: ../pkcs11/seahorse-interaction.c:100
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgid "Enter PIN or password for: %s"
+msgstr "Introduzca frase de paso antigua para: %s"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:117
+msgid "Lock this token"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:119
+msgid "Unlock this token"
+msgstr ""
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:242
msgid "Couldn't delete"
msgstr "No se pudo eliminar"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:124
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:263
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
msgstr "ÂEstà seguro de que quiere eliminar el certificado Â%sÂ?"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:127
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:267
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
msgstr[0] "ÂEstà seguro de que quiere eliminar %d certificado?"
msgstr[1] "ÂEstà seguro de que quiere eliminar %d certificados?"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:140
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:280
msgid "Deleting"
msgstr "Eliminando"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:149
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:289
msgid "Properties of the certificate."
msgstr "Propiedades del certificado"
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:151
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-actions.c:294
msgid "Delete the certificate."
msgstr "Eliminar el certificado."
@@ -2187,12 +2203,22 @@ msgstr "Certificados"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
msgid "X.509 certificates and related keys"
-msgstr ""
+msgstr "Certificados X.509 y claves relacionadas"
#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:66
msgid "Certificate"
msgstr "Certificado"
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:119
+#| msgid "Couldn't delete private key"
+msgid "Unnamed private key"
+msgstr "Clave privada sin nombre"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:160
+#| msgid "Private Key"
+msgid "Private key"
+msgstr "Clave privada"
+
#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
msgid "Change Passphrase"
msgstr "Cambiar frase de paso"
@@ -2213,7 +2239,7 @@ msgstr "_Frase de paso nueva:"
msgid "Manage your passwords and encryption keys"
msgstr "Administre sus claves y contraseÃas de cifrado"
-#: ../src/seahorse-generate-select.c:219
+#: ../src/seahorse-generate-select.c:229
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -2311,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid "Show all keys, certificates and passwords"
msgstr "Mostrar todas las claves, certificados y contraseÃas"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:648
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:652
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
@@ -2396,8 +2422,8 @@ msgstr "Shell segura"
msgid "Keys used to connect securely to other computers"
msgstr "Claves usadas para conectar de manera segura a otros equipos"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:99 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:99
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:103 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Clave de shell segura"
@@ -2419,18 +2445,12 @@ msgstr ""
"<i>Su direcciÃn de correo, o un recordatorio de para quà es esta clave.</i>"
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
-#| msgid ""
-#| "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
-#| "using SSH, without entering a different password for each of them."
msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
msgstr ""
"Una clave de Shell Segura (SSH) le permite conectarse de forma segura a "
"otros equipos."
#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
-#| msgid ""
-#| "If there is already a computer you want to use this key with, you can set "
-#| "up that computer to recognize your key now. "
msgid ""
"If there a computer you want to use this key with, you can set up that "
"computer to recognize your new key."
@@ -2450,15 +2470,15 @@ msgstr "_Crear y configurar"
msgid "_Just Create Key"
msgstr "_Tan sÃlo crear clave"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95
msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
msgstr "(Clave de shell segura ilegible)"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:195
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:203
msgid "Personal SSH key"
msgstr "Clave SSH personal"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:197
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:205
msgid "SSH key"
msgstr "Clave SSH"
@@ -2594,6 +2614,10 @@ msgstr "_Usuario:"
msgid "_Set Up"
msgstr "Co_nfigurar"
+#~| msgid "Show properties"
+#~ msgid "Show the properties of this backend"
+#~ msgstr "Mostrar las propiedades de este ÂbackendÂ"
+
#~ msgid "Passwords: %s"
#~ msgstr "ContraseÃas: %s"
@@ -2684,9 +2708,6 @@ msgstr "Co_nfigurar"
#~ msgid "Public Key"
#~ msgstr "Clave pÃblica"
-#~ msgid "Private Key"
-#~ msgstr "Clave privada"
-
#~ msgid "Credentials"
#~ msgstr "Credenciales"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]