[gnome-applets] Updated Czech translation



commit 2114f0ac0b4488961ef2f025c002b792118e8e24
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Thu May 26 20:54:29 2011 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  129 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a12eb91..21841b9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "applets&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-07 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 08:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-21 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-26 20:53+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1859,7 +1859,6 @@ msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts"
 msgstr "Sleduje aktuální poÄ?así a pÅ?edpovÄ?di"
 
 #: ../invest-applet/data/org.gnome.applets.InvestApplet.panel-applet.in.in.h:1
-#| msgid "Factory for creating the weather applet."
 msgid "Factory for creating the invest applet."
 msgstr "Generátor pro vytváÅ?ení apletu Investice."
 
@@ -1869,7 +1868,6 @@ msgid "Invest"
 msgstr "Investovat"
 
 #: ../invest-applet/data/org.gnome.applets.InvestApplet.panel-applet.in.in.h:3
-#| msgid "Geyes Applet Factory"
 msgid "Invest Applet Factory"
 msgstr "Generátor apletu Investice"
 
@@ -1879,165 +1877,141 @@ msgid "Track your invested money."
 msgstr "Sledujte své investované peníze."
 
 #: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:1
-msgid "1 Year"
-msgstr "1 rok"
-
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:2
 msgid "100"
 msgstr "100"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:3
 msgid "20"
 msgstr "20"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:4
 msgid "200"
 msgstr "200"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6
-msgid "3 Months"
-msgstr "3 mÄ?síce"
-
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:5
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:8
-msgid "5 Days"
-msgstr "5 dní"
-
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:9
-msgid "5 Years"
-msgstr "5 let"
-
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:10
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:6
 msgid "50"
 msgstr "50"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:11
-msgid "6 Months"
-msgstr "6 mÄ?síců"
-
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:12
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:7
 msgid "Auto _refresh"
 msgstr "ObÄ?e_rstvit automaticky"
 
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://biz.yahoo.com/charts/guide13.html and http://en.wikipedia.org/wiki/Bollinger_bands
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:14
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:9
 msgid "Bollinger"
 msgstr "Bollinger"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:15
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:10
 msgid "Downloading chart from <b>Yahoo!</b>"
 msgstr "Stahuje se graf z <b>Yahoo!</b>"
 
 #. see http://biz.yahoo.com/charts/guide12.html and http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average#Exponential_moving_average
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:17
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:12
 msgid "Exponential moving average: "
 msgstr "PrůmÄ?r exponenciálního pohybu: "
 
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:19
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:14
 msgid "Fast stoch"
 msgstr "Fast stoch"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:20
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:106
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:15
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:112
 msgid "Financial Chart"
 msgstr "FinanÄ?ní graf"
 
 #. see http://biz.yahoo.com/charts/guide10.html and http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_indicator#Charting_terms_and_indicators
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:22
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:17
 msgid "Indicators: "
 msgstr "Indikátory: "
 
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://en.wikipedia.org/wiki/MACD
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:24
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:19
 msgid "MACD"
 msgstr "MACD"
 
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://en.wikipedia.org/wiki/Money_flow_index
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:26
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:21
 msgid "MFI"
 msgstr "MFI"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:27
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maximum"
-
 #. see http://biz.yahoo.com/charts/guide11.html and http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:29
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:23
 msgid "Moving average: "
 msgstr "Pohyblivý průmÄ?r: "
 
 #. see http://en.wikipedia.org/wiki/Technical_analysis#Overlays
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:31
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:25
 msgid "Overlays: "
 msgstr "Vrstvy: "
 
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://en.wikipedia.org/wiki/Rate_of_change_%28technical_analysis%29
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:33
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:27
 msgid "ROC"
 msgstr "ROC"
 
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://en.wikipedia.org/wiki/Relative_Strength_Index
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:35
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:29
 msgid "RSI"
 msgstr "RSI"
 
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://biz.yahoo.com/charts/guide16.html and http://en.wikipedia.org/wiki/Parabolic_SAR
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:37
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:31
 msgid "SAR"
 msgstr "SAR"
 
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:32
+msgid "Scale: "
+msgstr "MÄ?Å?ítko:"
+
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://en.wikipedia.org/wiki/Stochastic_oscillator
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:39
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:34
 msgid "Slow stoch"
 msgstr "Slow stoch"
 
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://biz.yahoo.com/charts/guide6.html and http://en.wikipedia.org/wiki/Stock_split
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:41
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:36
 msgid "Splits"
 msgstr "Split"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:42
-msgid "Today"
-msgstr "Dnes"
-
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:44
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:38
 msgid "Vol"
 msgstr "Vol"
 
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:46
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:40
 msgid "Vol+MA"
 msgstr "Vol+MA"
 
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://biz.yahoo.com/charts/guide20.html and http://en.wikipedia.org/wiki/Volume_%28finance%29
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:48
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:42
 msgid "Volumes"
 msgstr "Objemy"
 
 #. Please keep this term short. For its meaning, see http://en.wikipedia.org/wiki/Williams_%25R
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:51
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:45
 #, no-c-format
 msgid "W%R"
 msgstr "W%R"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:52
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:46
 msgid "_Graph style: "
 msgstr "Styl _grafu: "
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:53
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:47
 msgid "_Options"
 msgstr "Vol_by"
 
-#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:54
+#: ../invest-applet/data/financialchart.ui.h:48
 msgid "_Ticker symbol: "
 msgstr "S_ymbol záznamu: "
 
@@ -2067,22 +2041,18 @@ msgstr "popisek"
 
 #. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback
 #: ../invest-applet/invest/applet.py:21
-#| msgid "_About"
 msgid "About"
 msgstr "O aplikaci"
 
 #: ../invest-applet/invest/applet.py:22
-#| msgid "_Help"
 msgid "Help"
 msgstr "NápovÄ?da"
 
 #: ../invest-applet/invest/applet.py:23
-#| msgid "_Preferences"
 msgid "Preferences"
 msgstr "PÅ?edvolby"
 
 #: ../invest-applet/invest/applet.py:24
-#| msgid "_Refresh"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ObÄ?erstvit"
 
@@ -2103,20 +2073,20 @@ msgstr ""
 "Server nemohl být kontaktován. PoÄ?ítaÄ? je buÄ?to odpojen, nebo jsou servery "
 "mimo provoz. Zkuste to prosím pozdÄ?ji."
 
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:155
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:161
 #, python-format
 msgid "Financial Chart - %s"
 msgstr "FinanÄ?ní graf â?? %s"
 
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:222
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:228
 msgid "Opening Chart"
 msgstr "Otvírá se graf"
 
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:237
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:243
 msgid "Chart downloaded"
 msgstr "Graf stažen"
 
-#: ../invest-applet/invest/chart.py:239
+#: ../invest-applet/invest/chart.py:245
 msgid "Chart could not be downloaded"
 msgstr "Graf nemohl být stažen"
 
@@ -3641,6 +3611,27 @@ msgstr "VyprazdÅ?uje se koÅ¡"
 msgid "From:"
 msgstr "Z:"
 
+#~ msgid "1 Year"
+#~ msgstr "1 rok"
+
+#~ msgid "3 Months"
+#~ msgstr "3 mÄ?síce"
+
+#~ msgid "5 Days"
+#~ msgstr "5 dní"
+
+#~ msgid "5 Years"
+#~ msgstr "5 let"
+
+#~ msgid "6 Months"
+#~ msgstr "6 mÄ?síců"
+
+#~ msgid "Maximum"
+#~ msgstr "Maximum"
+
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "Dnes"
+
 #~ msgid "Invest Applet"
 #~ msgstr "InvestiÄ?ní applet"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]