[libgnomeui] Updated Esperanto translation
- From: Kristjan Schmidt <kristjansc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomeui] Updated Esperanto translation
- Date: Thu, 26 May 2011 18:58:44 +0000 (UTC)
commit ba6f1515383d4b09eff2dd132da2d5b6a73a2048
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date: Thu May 26 20:58:33 2011 +0200
Updated Esperanto translation
po/eo.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6249ae4..bf94e04 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,26 +1,27 @@
-# translation of libgnomeui.po to Esperanto
+# Esperanto translation for libgnomeui.
+# Copyright (C) 2003-2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgnomeui package.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# Joël BRICH <joel brich laposte net>, 2003
# Joop EGGEN <joop_eggen yahoo de>, 2006
# Guillaume SAVATON <llumeao gmail com>, 2006
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomeui 2.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgnomeui&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 07:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-10 12:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-26 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-05 09:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-25 17:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13085)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../demos/mdi_demo.c:128
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Helpindiko por ero 2"
#: ../libgnomeui/gnome-about.c:187
msgid "Credits"
-msgstr "Dankoj"
+msgstr "Dankoj al"
#: ../libgnomeui/gnome-about.c:219
msgid "Written by"
@@ -507,25 +508,25 @@ msgstr "_Enhavoj"
#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:1153
msgid "View help for this application"
-msgstr "Montri helpon pri Ä? tiu aplikaĵo"
+msgstr "Montri helpon pri Ä?i tiu aplikaĵo"
-#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2524
+#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2522
msgid "Text Below Icons"
msgstr "Teksto sub la piktogramoj"
-#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2525
+#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2523
msgid "Priority Text Beside Icons"
msgstr "Prioritata teksto apud piktogramoj"
-#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2526
+#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2524
msgid "Icons Only"
msgstr "Nur piktogramoj"
-#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2527
+#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2525
msgid "Text Only"
msgstr "Nur teksto"
-#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2588
+#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2586
#, c-format
msgid "Use Desktop Default (%s)"
msgstr "Uzu defaÅltan valoron de tabulo (%s)"
@@ -686,19 +687,19 @@ msgstr "Malfermi dialogfenestron por difini la koloron"
#: ../libgnomeui/gnome-color-picker.c:480
msgid "Pick a color"
-msgstr "Elekti koloron"
+msgstr "Elektu koloron"
#: ../libgnomeui/gnome-dateedit.c:497 ../libgnomeui/gnome-dateedit.c:804
msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
+msgstr "Horo"
#: ../libgnomeui/gnome-dateedit.c:498
msgid "The time currently selected"
-msgstr "La tempo elektita"
+msgstr "La nun elektita horo"
#: ../libgnomeui/gnome-dateedit.c:510
msgid "DateEdit Flags"
-msgstr "DateEdit flagoj"
+msgstr "DateEdit-flagoj"
#: ../libgnomeui/gnome-dateedit.c:511
msgid "Flags for how DateEdit looks"
@@ -734,11 +735,11 @@ msgstr "Dato"
#: ../libgnomeui/gnome-dateedit.c:780
msgid "Select Date"
-msgstr "Elektu daton"
+msgstr "Elekti daton"
#: ../libgnomeui/gnome-dateedit.c:780
msgid "Select the date from a calendar"
-msgstr "Elektu la daton el kalendaro"
+msgstr "Elekti la daton el kalendaro"
#. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
#: ../libgnomeui/gnome-dateedit.c:791
@@ -747,15 +748,15 @@ msgstr "Kalendaro"
#: ../libgnomeui/gnome-dateedit.c:812
msgid "Select Time"
-msgstr "Elektu tempon"
+msgstr "Elekti horon"
#: ../libgnomeui/gnome-dateedit.c:812
msgid "Select the time from a list"
-msgstr "Elektu la tempon el listo"
+msgstr "Elekti la horon el listo"
#: ../libgnomeui/gnome-dateedit.c:1031
msgid "gnome_date_edit_get_date deprecated, use gnome_date_edit_get_time"
-msgstr "gnome_date_edit_get_date evitindas, uzu gnome_date_edit_get_time"
+msgstr "gnome_date_edit_get_date evitindas, uzi gnome_date_edit_get_time"
#: ../libgnomeui/gnome-druid-page-standard.c:115
#: ../libgnomeui/gnome-font-picker.c:147
@@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "La tipo de operacio kiun la dosierelektilo estas plenumanta."
#: ../libgnomeui/gnome-file-entry.c:652 ../libgnomeui/gnome-file-entry.c:689
msgid "Select file"
-msgstr "Elektu dosieron"
+msgstr "Elekti dosieron"
#: ../libgnomeui/gnome-file-entry.c:814
msgid "Path"
@@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "La operacia reÄ?imo de la tiparelektilo"
#: ../libgnomeui/gnome-font-picker.c:166
msgid "Font name"
-msgstr "Tiparonomo"
+msgstr "Tiparnomo"
#: ../libgnomeui/gnome-font-picker.c:167
msgid "Name of the selected font"
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "_Forgesi pasvorton tuj"
#: ../libgnomeui/gnome-password-dialog.c:430
msgid "_Remember password until you logout"
-msgstr "Memo_rigi pasvorton Ä?is kiam vi adiaÅos"
+msgstr "Memo_rigi pasvorton Ä?is kiam vi elsalutos"
#: ../libgnomeui/gnome-password-dialog.c:436
msgid "_Remember forever"
@@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "Nombrita listo"
#: ../libgnomeui/gnome-stock-icons.c:143
msgid "Indent"
-msgstr "DeÅ?ovo"
+msgstr "DeÅ?ovi"
#: ../libgnomeui/gnome-stock-icons.c:144
msgid "Un-Indent"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]