[gimp] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 26 May 2011 18:06:51 +0000 (UTC)
commit 69a4634836a30106257e1888303ad0cfba7d7d94
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu May 26 20:06:22 2011 +0200
Updated Spanish translation
po-plug-ins/es.po | 241 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 112 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/es.po b/po-plug-ins/es.po
index 71587b4..f7cdb27 100644
--- a/po-plug-ins/es.po
+++ b/po-plug-ins/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 17:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 23:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-26 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "I_nferior-Izquierdo"
msgid "Bottom-_right"
msgstr "In_ferior-Derecho"
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1325 ../plug-ins/common/bump-map.c:918
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1325 ../plug-ins/common/bump-map.c:922
#: ../plug-ins/common/emboss.c:525 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:797
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:526
msgid "_Depth:"
@@ -744,38 +744,38 @@ msgstr "Simular movimiento utilizando desenfoque direccional"
msgid "_Motion Blur..."
msgstr "Desenfoque de _movimientoâ?¦"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:910
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:905
msgid "Motion blurring"
msgstr "Desenfoque de movimiento"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1014
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1009
msgid "Motion Blur"
msgstr "Desenfoque de movimiento"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1048
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1043
msgid "Blur Type"
msgstr "Tipo de desenfoque"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1052
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1047
msgctxt "blur-type"
msgid "_Linear"
msgstr "_Lineal"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1053
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1048
msgctxt "blur-type"
msgid "_Radial"
msgstr "_Radial"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1054
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1049
msgctxt "blur-type"
msgid "_Zoom"
msgstr "A_cercamiento"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1061
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1056
msgid "Blur Center"
msgstr "Desenfoque central [Blur]"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1097 ../plug-ins/common/lens-flare.c:764
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1092 ../plug-ins/common/lens-flare.c:764
#: ../plug-ins/common/nova.c:454 ../plug-ins/common/tile-paper.c:283
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1250
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Desenfoque central [Blur]"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1102 ../plug-ins/common/lens-flare.c:769
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1097 ../plug-ins/common/lens-flare.c:769
#: ../plug-ins/common/nova.c:459 ../plug-ins/common/tile-paper.c:292
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1264
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
@@ -791,20 +791,20 @@ msgstr "_X:"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1104
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099
msgid "Blur _outward"
msgstr "Desenfoque _externo [Blur]"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1117
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1112
msgid "Blur Parameters"
msgstr "Parámetros de desenfoque"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1128
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1123
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1205
msgid "L_ength:"
msgstr "L_ongitud:"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1141 ../plug-ins/common/newsprint.c:992
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1136 ../plug-ins/common/newsprint.c:992
msgid "_Angle:"
msgstr "_Ã?ngulo:"
@@ -863,66 +863,66 @@ msgstr "Crear un efecto de repujado mediante un mapa de relieve"
msgid "_Bump Map..."
msgstr "M_apa de relieve [Bump map]â?¦"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:415
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:419
msgid "Bump-mapping"
msgstr "Mapa de relieve"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:767
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:771
msgid "Bump Map"
msgstr "Mapa de relieve"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:834
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:838
msgid "_Bump map:"
msgstr "Mapa de _relieve [bumb map]:"
#. Map type menu
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:747
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:841 ../plug-ins/flame/flame.c:747
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:838 ../plug-ins/flame/flame.c:749
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:842 ../plug-ins/flame/flame.c:749
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:847
msgid "Spherical"
msgstr "Esférico"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:839 ../plug-ins/flame/flame.c:748
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:843 ../plug-ins/flame/flame.c:748
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:846
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinuosidal"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:846
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:850
msgid "_Map type:"
msgstr "Tipo de _mapa:"
#. Compensate darkening
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:851
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:855
msgid "Co_mpensate for darkening"
msgstr "Co_mpensar para oscurecer"
#. Invert bumpmap
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:865
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:869
msgid "I_nvert bumpmap"
msgstr "I_nvertir el mapa de relieve [bumpmap]"
#. Tile bumpmap
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:879
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:883
msgid "_Tile bumpmap"
msgstr "E_nlosar el mapa de relieve"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:894 ../plug-ins/common/emboss.c:501
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:898 ../plug-ins/common/emboss.c:501
msgid "_Azimuth:"
msgstr "_Azimut:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:906
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:910
msgid "_Elevation:"
msgstr "_Elevación:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:932 ../plug-ins/common/file-ps.c:3390
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3390
msgid "_X offset:"
msgstr "Desplazamiento _X:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:935 ../plug-ins/common/bump-map.c:949
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:939 ../plug-ins/common/bump-map.c:953
msgid ""
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
"button."
@@ -930,15 +930,15 @@ msgstr ""
"El desplazamiento puede ajustarse arrastrando la vista preliminar usando el "
"botón central del ratón."
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:946 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:950 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399
msgid "_Y offset:"
msgstr "Desplazamiento _Y:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:960
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:964
msgid "_Waterlevel:"
msgstr "N_ivel del mar:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:972
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:976
msgid "A_mbient:"
msgstr "A_mbiental:"
@@ -1002,24 +1002,24 @@ msgstr "Azul"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:584
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:412 ../plug-ins/common/compose.c:190
-#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:501
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577
+#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:506
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:544 ../plug-ins/common/diffraction.c:582
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
msgid "_Red:"
msgstr "_Rojo:"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:602
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:468 ../plug-ins/common/compose.c:191
-#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:510
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586
+#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:515
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:553 ../plug-ins/common/diffraction.c:591
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
msgid "_Green:"
msgstr "_Verde:"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:621
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:524 ../plug-ins/common/compose.c:192
-#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:519
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595
+#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:524
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:562 ../plug-ins/common/diffraction.c:600
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:535 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:542
msgid "_Blue:"
msgstr "_Azul:"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Cargar la configuración del mezclador de canales"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:340 ../plug-ins/common/file-gbr.c:368
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:645
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:197
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1121
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:746
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1037
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Guardar la configuración del mezclador de canales"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:407 ../plug-ins/common/file-dicom.c:1353
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:663 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1263 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:626 ../plug-ins/common/file-mng.c:963
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:649 ../plug-ins/common/file-mng.c:984
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:486 ../plug-ins/common/file-pcx.c:712
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:526 ../plug-ins/common/file-png.c:1268
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010 ../plug-ins/common/file-ps.c:1214
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Guardar la configuración del mezclador de canales"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2116
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1638
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1655
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:162
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1715
#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "D_ivisor:"
msgstr "D_ivisor:"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1010
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:770 ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
msgid "O_ffset:"
msgstr "Des_plazamiento:"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Saturación del _enlosado:"
msgid "_Use background color"
msgstr "_Usar el color de fondo"
-#: ../plug-ins/common/cubism.c:420
+#: ../plug-ins/common/cubism.c:422
msgid "Cubistic transformation"
msgstr "Transformación cubista"
@@ -2606,44 +2606,44 @@ msgstr "Mantener los campos im_pares"
msgid "Keep _even fields"
msgstr "Mant_ener los campos pares"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:185
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183
msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
msgstr "Combinar dos imágenes usando mapas de profundidad (z-búfers)"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:194
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:192
msgid "_Depth Merge..."
msgstr "Mezcla con _profundidadâ?¦"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:388
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:393
msgid "Depth-merging"
msgstr "Mezclando con profundidad"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:646
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:651
msgid "Depth Merge"
msgstr "Mezcla con profundidad"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:698
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:703
msgid "Source 1:"
msgstr "Fuente 1:"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:713 ../plug-ins/common/depth-merge.c:743
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:718 ../plug-ins/common/depth-merge.c:748
msgid "Depth map:"
msgstr "Mapa de profundidad:"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:728
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:733
msgid "Source 2:"
msgstr "Fuente 2:"
# //R :-?
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:760
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:765
msgid "O_verlap:"
msgstr "_Solapamiento:"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:780
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:785
msgid "Sc_ale 1:"
msgstr "_Escala 1:"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:790
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:795
msgid "Sca_le 2:"
msgstr "E_scala 2:"
@@ -2695,15 +2695,15 @@ msgstr "Quitar bandas verticales de la imagen"
msgid "Des_tripe..."
msgstr "Quitar _bandasâ?¦"
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:272
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:270
msgid "Destriping"
msgstr "Anti-bandas"
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:439
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:440
msgid "Destripe"
msgstr "Anti-bandas"
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:475 ../plug-ins/common/file-html-table.c:583
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:583
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3175 ../plug-ins/common/file-ps.c:3372
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1134 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:433
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Anti-bandas"
msgid "_Width:"
msgstr "A_nchura:"
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:486
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:487
msgid "Create _histogram"
msgstr "Crear _histograma"
@@ -2725,45 +2725,45 @@ msgstr "Generar patrones de difracción"
msgid "_Diffraction Patterns..."
msgstr "Patrones de _difracción�"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:330
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:335
msgid "Creating diffraction pattern"
msgstr "Creando patrón de difracción"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:434
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:439
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "Patrones de difracción"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:477
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:482
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1347
msgid "_Preview!"
msgstr "¡Vista _previa!"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:527
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:532
msgid "Frequencies"
msgstr "Frecuencias"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:565
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:570
msgid "Contours"
msgstr "Contornos"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:603
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:608
msgid "Sharp Edges"
msgstr "Bordes agudos"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:615 ../plug-ins/common/softglow.c:685
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:620 ../plug-ins/common/softglow.c:685
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Brillo:"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:624
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:629
msgid "Sc_attering:"
msgstr "Di_spersión:"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:633
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:638
msgid "Po_larization:"
msgstr "Po_larización:"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:641
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:646
msgid "Other Options"
msgstr "Otras opciones"
@@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "¡Profundidad de bits no soportada (%d)!"
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:638 ../plug-ins/common/file-xwd.c:624
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1643
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1660
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:577 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1696
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
@@ -3648,8 +3648,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep."
msgstr ""
-"El componente de imagen %d de la imagen «%s» no tiene un «hstep» y un "
-"«vstep»."
+"El componente de imagen %d de la imagen «%s» no tiene un «hstep» y un «vstep»."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:346
#, c-format
@@ -3661,116 +3660,116 @@ msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:513 ../plug-ins/common/file-png.c:1808
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1812
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
"No se pudo guardar la transparencia sin pérdidas, guardando la opacidad en "
"su lugar."
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1300
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1335
msgid "MNG"
msgstr "MNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1307
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1342
msgid "MNG Options"
msgstr "Opciones de MNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1313
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
msgid "Interlace"
msgstr "Entrelazar"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1325
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1360
msgid "Save background color"
msgstr "Guardar el color de fondo"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1336
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1371
msgid "Save gamma"
msgstr "Guardar gamma"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1346
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
msgid "Save resolution"
msgstr "Guardar la resolución"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1357
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1392
msgid "Save creation time"
msgstr "Guardar la hora de creación"
#. Dialog init
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1376 ../plug-ins/common/file-png.c:1857
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1861
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1377
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1412
msgid "JNG"
msgstr "JNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1380
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1415
msgid "PNG + delta PNG"
msgstr "PNG + PNG Delta"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1416
msgid "JNG + delta PNG"
msgstr "JNG + PNG Delta"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1382
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1417
msgid "All PNG"
msgstr "Todo PNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1383
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1418
msgid "All JNG"
msgstr "Todo JNG"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1395
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430
msgid "Default chunks type:"
msgstr "Tipo de bloques predeterminado:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1398
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1433
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1399
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1434
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1410
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1445
msgid "Default frame disposal:"
msgstr "Disposición predeterminada del cuadro:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1421
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1456
msgid "PNG compression level:"
msgstr "Nivel de compresión de PNG:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1429
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1464
msgid "Choose a high compression level for small file size"
msgstr ""
"Seleccione un nivel de compresión alto para obtener un tamaño de archivo "
"pequeño"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1442
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1477
msgid "JPEG compression quality:"
msgstr "Calidad de la compresión de JPEG:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1458
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1493
msgid "JPEG smoothing factor:"
msgstr "Factor de suavizado de JPEG:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1468
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1503
msgid "Animated MNG Options"
msgstr "Opciones del MNG animado"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1474
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1509
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1488
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1523
msgid "Default frame delay:"
msgstr "Retardo predeterminado del cuadro:"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1504
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1539
msgid "milliseconds"
msgstr "milisegundos"
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1517
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1552
msgid ""
"These options are only available when the exported image has more than one "
"layer. The image you are exporting only has one layer."
@@ -3778,7 +3777,7 @@ msgstr ""
"Estas opciones sólo están disponibles cuando la imagen exportada tiene más "
"de una capa. La imagen que está tratando de exportar tiene una sola capa."
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1570
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1605
msgid "MNG animation"
msgstr "Animación MNG"
@@ -3940,7 +3939,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
msgstr "Ocurrió un error al guardar «%s». No se pudo guardar la imagen."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1874
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1878
#, c-format
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
msgstr "Ocurrió un error al cargar el archivo de IU «%s»: %s"
@@ -8368,28 +8367,23 @@ msgid "Failed to open '%s': %s"
msgstr "FalloÌ? al abrir «%s»: %s"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:98
-#| msgid "Create an image of a textured sphere"
msgid "Create an image of a webpage"
msgstr "Crea una imagen de una página web"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:104
-#, fuzzy
#| msgid "From paper"
msgid "From _Webpage..."
-msgstr "Del papel"
+msgstr "Desde una página _web�"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:233
-#| msgid "Create rectangle"
msgid "Create from webpage"
msgstr "Crear un rectángulo"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:238
-#| msgid "Create"
msgid "_Create"
msgstr "_Crear"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:266
-#| msgid "Interaction:"
msgid "Enter location (URI):"
msgstr "Introducir direccioÌ?n (URI):"
@@ -8399,17 +8393,14 @@ msgid "Width (pixels):"
msgstr "Anchura (pÃxeles):"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:308
-#| msgid "Step size:"
msgid "Font size:"
msgstr "TamanÌ?o de la tipografiÌ?a:"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:315
-#| msgid "Hue"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:316
-#| msgid "Target"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
@@ -8419,33 +8410,27 @@ msgid "Default"
msgstr "Predeterminada"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:318
-#| msgid "Small Tiles"
msgid "Small"
msgstr "PequenÌ?a"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:319
-#| msgid "Tiling"
msgid "Tiny"
msgstr "Diminuta"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:443
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "'%s':\n"
-#| "No image width specified"
msgid "No URL was specified"
msgstr "No se especificoÌ? ningún URL"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:510
#, c-format
-#| msgid "Downloading image (%s of %s)"
msgid "Downloading webpage '%s'"
msgstr "Descargando página web «%s»"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:527
#, c-format
msgid "Transferring webpage image for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Transfiriendo imagen de página de «%s»"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:536
msgid "Webpage"
@@ -9014,8 +8999,8 @@ msgid ""
"Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save "
"plug-in does not support that, using normal mode instead."
msgstr ""
-"No se puede guardar la capa con el modo «%s». Bien el formato del archivo "
-"PSD o bien el complemento de guardado no lo soportan, se utilizará el modo "
+"No se puede guardar la capa con el modo «%s». Bien el formato del archivo PSD "
+"o bien el complemento de guardado no lo soportan, se utilizará el modo "
"normal en su lugar."
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:634
@@ -9023,7 +9008,7 @@ msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
msgstr ""
"Error: no se puede convertir el tipo de imagen básico del GIMP al modo PSD"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1608
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1625
#, c-format
msgid ""
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images that are "
@@ -9032,7 +9017,7 @@ msgstr ""
"Imposible guardar «%s». El formato de archivo PSD no soporta imágenes que "
"tengan más de 30.000 pÃxeles de anchura o de altura."
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1623
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1640
#, c-format
msgid ""
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images with "
@@ -9138,10 +9123,11 @@ msgstr "Descargando «%s» de datos de imagen"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:201
#, c-format
-msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
+#| msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %d"
+msgid "Opening '%s' for reading resulted in HTTP response code: %ld"
msgstr ""
-"La apertura de «%s» para lectura ha producido el código de respuesta de "
-"HTTP: %d"
+"La apertura de «%s» para lectura ha producido el código de respuesta de HTTP: "
+"%ld"
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:161
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:181
@@ -10142,8 +10128,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
msgstr ""
-"Erro al intentar abrir el archivo temporal «%s» para la carga de parásitos: "
-"«%s»"
+"Erro al intentar abrir el archivo temporal «%s» para la carga de parásitos: «%"
+"s»"
# //R ¿Drawables?
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:246
@@ -10264,8 +10250,7 @@ msgstr "Convertible en mosaico"
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
-msgstr ""
-"Selecciona si la imagen resultante deberÃa ser enlosable «sin costuras»"
+msgstr "Selecciona si la imagen resultante deberÃa ser enlosable «sin costuras»"
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
msgid "Drop shadow"
@@ -11840,12 +11825,10 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:169
-#| msgid "Move to Front"
msgid "Move Area to Front"
msgstr "Mover área al frente"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:171
-#| msgid "Move to Front"
msgid "Move Area to Bottom"
msgstr "Mover área al fondo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]