[hamster-applet] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 25 May 2011 17:24:53 +0000 (UTC)
commit ad43576b0f1b045ad1e4b62213db61420dfa09f0
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed May 25 19:24:23 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 59723ac..e334d1a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster-applet.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=hamster-applet&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 19:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-14 18:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-21 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-24 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/90-hamster-applet.xml.in.h:1
-#| msgid "Project Hamster (Gnome Time Tracker)"
msgid "Project Hamster (GNOME Time Tracker)"
msgstr "Proyecto Hamster (Gestor de tiempo de GNOME)"
@@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "Proyecto Hamster: gestione su tiempo"
#: ../data/hamster-applet.desktop.in.in.h:2
#: ../data/hamster-time-tracker.desktop.in.in.h:2 ../data/hamster.ui.h:9
#: ../src/hamster/about.py:39 ../src/hamster/about.py:40
-#: ../src/hamster/applet.py:331 ../src/hamster-time-tracker:178
+#: ../src/hamster/applet.py:332 ../src/hamster-time-tracker:178
msgid "Time Tracker"
msgstr "Gestor de tiempo"
@@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "Prefere_ncias"
msgid "Project Hamster - track your time"
msgstr "Proyecto Hamster: gestione su tiempo"
-#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:369
+#: ../data/applet.ui.h:1 ../src/hamster/applet.py:370
msgid "No records today"
msgstr "Hoy no hay registros"
@@ -278,13 +277,13 @@ msgstr "No hay datos para este intervalo"
msgid "Show Statistics"
msgstr "Mostrar estadÃsticas"
-#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:210
+#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:211
#: ../src/hamster/reports.py:303 ../src/hamster-time-tracker:48
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:204
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:301
+#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:205
+#: ../src/hamster/preferences.py:195 ../src/hamster/reports.py:301
#: ../src/hamster-time-tracker:39
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
@@ -446,8 +445,8 @@ msgid "Year:"
msgstr "Año:"
#: ../src/docky_control/2.0/hamster_control.py:71
-#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:304
-#: ../src/hamster/applet.py:327 ../src/hamster/applet.py:416
+#: ../src/docky_control/2.1/hamster_control.py:75 ../src/hamster/applet.py:305
+#: ../src/hamster/applet.py:328 ../src/hamster/applet.py:417
#: ../src/hamster-time-tracker:174 ../src/hamster-time-tracker:238
msgid "No activity"
msgstr "Sin actividad"
@@ -477,36 +476,36 @@ msgstr ""
"Juanje Ojeda <jojeda emergya es> \n"
"David Prieto <frandavid100 gmail com>"
-#: ../src/hamster/applet.py:377
+#: ../src/hamster/applet.py:378
#, python-format
msgid "%(category)s: %(duration)s"
msgstr "%(category)s: %(duration)s"
#. duration in main drop-down per category in hours
-#: ../src/hamster/applet.py:380
+#: ../src/hamster/applet.py:381
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%sh"
-#: ../src/hamster/applet.py:401 ../src/hamster/db.py:288
+#: ../src/hamster/applet.py:402 ../src/hamster/db.py:288
#: ../src/hamster/db.py:298 ../src/hamster/db.py:354 ../src/hamster/db.py:668
#: ../src/hamster/db.py:855 ../src/hamster/edit_activity.py:54
-#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:73
+#: ../src/hamster/preferences.py:58 ../src/hamster/reports.py:73
#: ../src/hamster/reports.py:111 ../src/hamster/reports.py:240
#: ../src/hamster-time-tracker:224
msgid "Unsorted"
msgstr "Sin clasificar"
-#: ../src/hamster/applet.py:407 ../src/hamster-time-tracker:169
+#: ../src/hamster/applet.py:408 ../src/hamster-time-tracker:169
#: ../src/hamster-time-tracker:229
msgid "Just started"
msgstr "Acaba de empezar"
-#: ../src/hamster/applet.py:643 ../src/hamster-time-tracker:378
+#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:378
msgid "Changed activity"
msgstr "Actividad cambiada"
-#: ../src/hamster/applet.py:644 ../src/hamster-time-tracker:379
+#: ../src/hamster/applet.py:645 ../src/hamster-time-tracker:379
#, c-format, python-format
msgid "Switched to '%s'"
msgstr "Se cambió a «%s»"
@@ -563,34 +562,37 @@ msgid "%s hours tracked total"
msgstr "Registradas %s horas en total"
#. Translators: 'None' refers here to the Todo list choice in Hamster preferences (Tracking tab)
-#: ../src/hamster/preferences.py:103
+#: ../src/hamster/preferences.py:105
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: ../src/hamster/preferences.py:118 ../src/hamster/preferences.py:189
+#: ../src/hamster/preferences.py:120 ../src/hamster/preferences.py:191
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:302
+#: ../src/hamster/preferences.py:140 ../src/hamster/reports.py:302
msgid "Category"
msgstr "CategorÃa"
-#: ../src/hamster/preferences.py:635
+#: ../src/hamster/preferences.py:637
msgid "New category"
msgstr "CategorÃa nueva"
-#: ../src/hamster/preferences.py:648
+#: ../src/hamster/preferences.py:650
msgid "New activity"
msgstr "Actividad nueva"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:699
+#: ../src/hamster/preferences.py:701
#, python-format
-msgid "%(interval_minutes)d minutes"
-msgstr "%(interval_minutes)d minutos"
+#| msgid "%(interval_minutes)d minutes"
+msgid "%(interval_minutes)d minute"
+msgid_plural "%(interval_minutes)d minutes"
+msgstr[0] "%(interval_minutes)d minuto"
+msgstr[1] "%(interval_minutes)d minutos"
#. notify interval slider value label
-#: ../src/hamster/preferences.py:702
+#: ../src/hamster/preferences.py:706
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
@@ -632,8 +634,8 @@ msgstr "etiquetas"
#: ../src/hamster/reports.py:191
#, python-format
msgid ""
-"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s "
-"%(end_d)s, %(end_Y)s"
+"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)"
+"s, %(end_Y)s"
msgstr ""
"Registro de actividad para el %(start_d)s de %(start_B)s de %(start_Y)s "
"hasta el %(end_d)s de %(end_B)s de %(end_Y)s"
@@ -643,8 +645,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr ""
-"Registro de actividad para del %(start_d)s de %(start_B)s al %(end_d)s de "
-"%(end_B)s de %(end_Y)s"
+"Registro de actividad para del %(start_d)s de %(start_B)s al %(end_d)s de %"
+"(end_B)s de %(end_Y)s"
#: ../src/hamster/reports.py:195
#, python-format
@@ -655,8 +657,8 @@ msgstr "Registro de actividad del %(start_d)s de %(start_B)s de %(start_Y)s"
#, python-format
msgid "Activity report for %(start_B)s %(start_d)s â?? %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr ""
-"Registro de actividad de %(start_B)s, del %(start_d)s al %(end_d)s de "
-"%(end_Y)s"
+"Registro de actividad de %(start_B)s, del %(start_d)s al %(end_d)s de %"
+"(end_Y)s"
#. date column format for each row in HTML report
#. Using python datetime formatting syntax. See:
@@ -774,11 +776,11 @@ msgstr[1] "%(num)s años"
#: ../src/hamster/stats.py:345
#, python-format
msgid ""
-"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or "
-"%(working_days)s working days (%(working_years)s)."
+"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
+"(working_days)s working days (%(working_years)s)."
msgstr ""
-"El tiempo total gestionado hasta ahora es %(human_days)s dÃas humanos "
-"(%(human_years)s) o %(working_days)s dÃas de trabajo (%(working_years)s)."
+"El tiempo total gestionado hasta ahora es %(human_days)s dÃas humanos (%"
+"(human_years)s) o %(working_days)s dÃas de trabajo (%(working_years)s)."
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
@@ -812,9 +814,6 @@ msgstr "Hamster debe seguir su actividad algo más."
#: ../src/hamster/stats.py:398
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
-#| "bird."
msgid ""
"With %s percent of all activities starting before 9am, you seem to be an "
"early bird."
@@ -824,9 +823,6 @@ msgstr ""
#: ../src/hamster/stats.py:401
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night "
-#| "owl."
msgid ""
"With %s percent of all activities starting after 11pm, you seem to be a "
"night owl."
@@ -836,9 +832,6 @@ msgstr ""
#: ../src/hamster/stats.py:404
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to "
-#| "be a busy bee."
msgid ""
"With %s percent of all activities being shorter than 15 minutes, you seem to "
"be a busy bee."
@@ -880,8 +873,8 @@ msgstr "%d de %B de %Y"
#, python-format
msgid "%(start_B)s %(start_d)s, %(start_Y)s â?? %(end_B)s %(end_d)s, %(end_Y)s"
msgstr ""
-"Del %(start_B)s %(start_d)s del %(start_Y)s al %(end_B)s %(end_d)s de "
-"%(end_Y)s"
+"Del %(start_B)s %(start_d)s del %(start_Y)s al %(end_B)s %(end_d)s de %"
+"(end_Y)s"
#. label of date range if start and end month do not match
#. letter after prefixes (start_, end_) is the one of
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]