[cheese] Updated Telugu translations done by Praveen Illa



commit 68993dcda54314cfc2ed735c5d61cc70f94c3f09
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date:   Mon May 23 14:09:43 2011 +0530

    Updated Telugu translations done by Praveen Illa

 po/te.po |  521 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 202 insertions(+), 319 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 3057b59..063c063 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,30 +1,27 @@
 # translation of cheese.master.te.po to Telugu
 # Telugu translation of cheese
-# Copyright (C) Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008.
+# Copyright (C) 2011 Gnome Foundation.
 # This file is distributed under the same license as the cheese package.
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2010
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011.
 #
-# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-08-02 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-05 14:26+0530\n"
-"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
-"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-25 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-20 12:00+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:105
+#: ../src/cheese-main.vala:57
 msgid "Cheese"
 msgstr "à°?à±?à°?à±?"
 
@@ -34,7 +31,7 @@ msgstr "à°?à±?à°?à±? à°µà±?à°¬à±?â??à°¸à±?à°?à±?"
 
 #: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "నవà±?à°µà±?à°¤à±?à°ªà±?పిà°?à°?à±? à°?à±?రాఫిà°?à°²à±? à°ªà±?రభావాలతà±?, à°®à±?à°µà±?à°¬à±?â??à°?à±?à°®à±?â??à°¤à±? à°«à±?à°?à±?లనà±? మరియà±? à°µà±?à°¡à°¿à°¯à±?లనà±? à°¤à±?à°¸à±?à°?à±?à°¨à±?à°®à±?."
+msgstr "సరదా à°?à±?రాఫిà°?à°²à±? à°ªà±?రభావాలనà±? వాడి à°µà±?à°¬à±?â??à°?à±?యామà±?â??à°¤à±? à°«à±?à°?à±?లనà±? మరియà±? à°µà±?à°¡à°¿à°¯à±?లనà±? à°¤à±?à°¯à°?à°¡à°¿"
 
 #: ../data/cheese-about.ui.h:4
 msgid ""
@@ -51,438 +48,324 @@ msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n";
 msgstr ""
+"à°?ది à°?à°? à°?à°?à°¿à°¤ సాఫà±?à°?à±?â??à°µà±?à°°à±?; à°¦à±?నిని à°®à±?à°°à±? à°«à±?à°°à±? సాఫà±?à°?à±?â??à°µà±?à°°à±? à°«à±?à°?à°¡à±?à°·à°¨à±? à°ªà±?à°°à°?à±?à°°à°¿à°?à°?à°¿à°¨ విధà°?à°?à°¾ à°?à±?à°¨à±? à°?నరలà±? పబà±?లిà°?à±? à°²à±?à°¸à±?à°¨à±?à°¸à±? "
+"నిబ�ధనల�� �న���ణ��ా ప��వ���� మరియ�/ల�దా సవరి��వ����; వ�ర�షన� 2 ల�స�న�స�, ల�దా (మ� ����ి�ాన�ని బ���ి) "
+"�ద�నా తర�వాత వ�ర�షన�.\n"
+"\n"
+"� ప�ర���రామ� �విధమ�న ప��ి�త�త�ల� ల����డా �పయ��పడ�త��దన� నమ�మ��త� ప��బడ�త��ది; వ�యాపారాని�ి �ాని ల�దా "
+"�� ����ితమ�న ప�రయ��నాని�ి �పయ��ి��వ���ని �న�స� భావి��ిన ప��ి�త�త�ల� ల����డా �వ�వబడ�త��ది.  మరిన�ని "
+"వివరాల�� ��న� �నరల� పబ�లి�� ల�స�న�స� ��డ�డి.\n"
+"\n"
+"మ�ర� తప�పనిసరి�ా ��న� �నరల� పబ�లి�� ల�స�న�స� న�ల� స�వ��రి��ివ��డాలి; ��వ�ళ ల��ప�త� http://www.gnu.";
+"org/licenses/ à°?à±?à°¡à°?à°¡à°¿\n"
 
 #: ../data/cheese-about.ui.h:10
 msgid "translator-credits"
-msgstr "��ష�ణబాబ� <kkrothap redhat com> 2008"
+msgstr ""
+"��ష�ణబాబ� <kkrothap redhat com> 2008\n"
+"Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011."
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "_Burst"
-msgid "Burst"
-msgstr "బరస��� (_B)"
+#| msgid "Move All to Trash"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "�న�ని�ిని ��త�తబ������ తరలి��� (_A)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "ప�ర�తిత�రన� వద�ల�మ� (_L)"
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "��త�తబ������ తరలి��� (_T)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "_Contents"
-msgid "Help _Contents"
-msgstr "సారమ�ల� (_C)"
+#| msgid "No Effect"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "తర�వాత ప�రభావాల� (_x)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "à°?à°¨à±?నిà°?ిని à°?à±?రాషà±?â??à°?à±? à°?à°¦à±?à°ªà±?à°®à±?"
+#| msgid "No Effect"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "మ�న�ప�ి ప�రభావాల� (_r)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "��త�త�� �ద�ప�మ� (_T)"
+#| msgid "_Recording"
+msgid "Record a video"
+msgstr "�� వ�డియ�న� రి�ార�డ���యి (_R)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "No Effect"
-msgid "Next Effects"
-msgstr "� ప�రభావ�ల�ద�"
+#| msgid "Save _As..."
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "�లా భద�రపర���...(_A)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "No Effect"
-msgid "Previous Effects"
-msgstr "� ప�రభావ�ల�ద�"
+#| msgid "_Take multiple Photos"
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "బహ�ళ ఫ���లన� త�య�డి (_T)"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Save _As..."
-msgid "Save _As"
-msgstr "�లా దాయ�మ� (_A)..."
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
+#| msgid "_Take a photo"
+msgid "Take a photo"
+msgstr "�� ఫ��� త�య�డి (_T)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-#, fuzzy
 #| msgid "_Take multiple Photos"
-msgid "Take _Multiple Photos"
-msgstr "బహ�ళ �ాయా�ిత�రమ�లన� త�య�మ� (_T)"
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "బహ�ళ ఫ���లన� త�య�మ� (_T)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:10
 msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "à°?à±?à°°à°¿à°?à°?à°¿ (_A)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-msgid "_Cheese"
-msgstr "à°?à±?à°?à±? (_C)"
+#| msgid "_Burst"
+msgid "_Burst"
+msgstr "బరస��� (_B)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "త�ల�ి���మ�"
+msgid "_Cheese"
+msgstr "à°?à±?à°?à±? (_C)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+#| msgid "_Contents"
+msgid "_Contents"
+msgstr "విషయస��ి� (_C)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
 msgid "_Edit"
-msgstr "సరి��యి (_E)"
+msgstr "సవరణ (_E)"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
 msgid "_Effects"
 msgstr "ప�రభావాల� (_E)"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
 msgid "_Help"
 msgstr "సహాయ� (_H)"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
-msgid "_Open"
-msgstr "త�ర�వ�మ� (_O)"
-
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:17
 msgid "_Photo"
 msgstr "à°«à±?à°?à±? (_P)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences"
-msgid "_Preferences"
-msgstr "�భ�ష��ాల�"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "_Edit"
-msgid "_Quit"
-msgstr "సరి��యి (_E)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
-#, fuzzy
 #| msgid "_Recording"
 msgid "_Record a Video"
-msgstr "రి�ార�డి��� (_R)"
+msgstr "�� వ�డియ� రి�ార�డి�����యి (_R)"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
 msgid "_Take a Photo"
-msgstr "�� ఫ��� త�య�మ� (_T)"
+msgstr "�� ఫ��� త�య�డి (_T)"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
 msgid "_Video"
 msgstr "వ�డియ� (_V)"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
-#, fuzzy
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
 #| msgid "_Wide mode"
 msgid "_Wide Mode"
 msgstr "వ�డల�ప� ర�తి (_W)"
 
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
+#| msgid "_Effects"
+msgid "Effects"
+msgstr "ప�రభావాల�"
+
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
+#| msgid "_Leave Fullscreen"
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "ప�ర�తిత�రన� వద�ల�మ�"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
+msgid "Next"
+msgstr "తర�వాత"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#| msgid "Burst mode"
+msgid "Photo burst mode"
+msgstr "ఫ��� బరస��� ర�తి"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#| msgid "_Photo"
+msgid "Photo mode"
+msgstr "ఫ��� ర�తి"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
+#| msgid "No Effect"
+msgid "Previous"
+msgstr "మ�న�ప�ి"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+#| msgid "_Wide mode"
+msgid "Video mode"
+msgstr "వ�డియ� ర�తి"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
 msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "ప�ర�తిత�రన� వద�ల�మ� (_L)"
+msgstr "ప�ర�తిత�రన� వదిలిప����� (_L)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "Brightness"
-msgstr "�ా�తిప�ర�ాశ�"
+msgid "<b>Shutter</b>"
+msgstr "<b>à°·à°?à±?à°?à°°à±?</b>"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
+msgid "Brightness"
+msgstr "ప�ర�ాశమ�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
 msgid "Burst mode"
 msgstr "బరస��� ర�తి"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
 msgid "Contrast"
-msgstr "�ా���రాస���"
+msgstr "వ�యత�యాస�"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-#, fuzzy
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
 #| msgid "Delay between photos (secs.)"
 msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "�ాయా�ిత�రమ�ల మధ�య నిడివి (స��న�లల�)"
+msgstr "ఫ���ల మధ�య నిడివి సమయ� (స��న�లల�)"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
 msgid "Device"
 msgstr "పరి�రమ�"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Hue"
-msgstr "హ�య�"
-
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Image properties"
-msgstr "�ాయా�ిత�రమ� ల��షణమ�ల�"
+msgid "Fire _Flash"
+msgstr "ఫ�ర� ఫ�లాష� (_F)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Number of photos"
-msgstr "�ాయా�ిత�రమ�ల స���య"
+msgid "Hue"
+msgstr "వన�న�"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
-msgid "Preferences"
-msgstr "�భ�ష��ాల�"
+msgid "Image properties"
+msgstr "బ�మ�మ ��ణమ�ల�"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-msgid "Resolution"
-msgstr "రి��ల�య�షన�"
+msgid "Number of photos"
+msgstr "ఫ���ల స���య"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
+#| msgid "Height resolution"
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "ఫ��� విభా��త"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+msgid "Preferences"
+msgstr "ప�రాధాన�యతల�"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
 msgid "Saturation"
 msgstr "తారాస�థితి"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+#| msgid "Width resolution"
+msgid "Video resolution"
+msgstr "వ�డియ� విభా��త"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
 msgid "Webcam"
 msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±?"
 
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
+#| msgid "Use a countdown"
+msgid "_Countdown"
+msgstr "ల����ి�ప�న� వాడ� (_C)"
+
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "à°?à±?à°?à±? à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¬à±?à°¤à±?"
 
-#. Translators: please note, that the effect names are
-#. standarized and should not be translated
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
-"\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
-"flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
-msgstr ""
-"ప�రార�భ�న�ద�, �పాది��� ప�రభావాల�. సాద�యమ�� విల�వల�: \"mauve\", \"noir_blanc\", "
-"\"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-flip\", "
-"\"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" మరియ� \"warp\""
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the webcam"
-msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
-msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¨à±?à°?à°¡à°¿ వసà±?à°¤à±?à°¨à±?à°¨ à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?à°°à°?ాశవà°?తపà±? à°¸à±?థాయినà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the webcam"
-msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
-msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¨à±?à°?à°¡à°¿ వసà±?à°¤à±?à°¨à±?à°¨ à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à°¾à°?à°?à±?రాసà±?à°?à±? à°¸à±?థాయినà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the webcam"
-msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
-msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¨à±?à°?à°¡à°¿ వసà±?à°¤à±?à°¨à±?à°¨ à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°¹à±?à°¯à±? à°¸à±?థాయినà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the webcam"
-msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
-msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?ామà±? à°¨à±?à°?à°¡à°¿ వసà±?à°¤à±?à°¨à±?à°¨ à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? సాà°?à±?à°¯à±?à°°à±?à°·à°¨à±? à°¸à±?థాయినà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Webcam device string indicator"
-msgid "Camera device string indicator"
-msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?à±?à°®à±?à°°à°¾ పరిà°?à°°à°? à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°?à°?à±? à°¸à±?à°?à°?à°¿"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr "ఫ���లన� య����డ నిల�వవ���ాల� ��ప�ప�డి, �ాళ��ావ���� \"XDG_PHOTO/Webcam\" వ�పయ��ి��బడ�త��ది."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr "వ�డియ�ల� య����డ నిల�వవ���ాల� పాత� ��ప�ప�మ�, �ాళ��ావ���� \"XDG_VIDEO/Webcam\" వ�పయ��ి��బడ�త��ది."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
-msgid "Height resolution"
-msgstr "�త�త� రి��ల�య�షన�"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image "
-#| "collection placed on the right side. Useful with small screens."
-msgid ""
-"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
-"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
-msgstr ""
-"సత�యమ�న�� �మర��ిత�, ��డి ప�ర���న వ���ిన ప�రతిబి�బప�ల మ�త�తమ�త� ���� వ�డల�ప� ర�తిన�ద� "
-"ప�రార�భి��బడ�త��ది."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
-"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
-"feature can be dangerous, so use caution."
-msgstr ""
-"సతà±?యమà±?à°¨à°?à±? à°?మరà±?à°?à°¿à°¨à°?à±?à°²à±?à°¤à±?, à°®à±?à°°à±? దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±?à°¨à±? à°?à±?రాషà±?â??à°?à±? à°?à°¦à±?à°ªà±?à°?à°?à°¾à°?à±?à°?à°¡à°¾, à°¤à°?à±?షణమà±? à°¤à±?à°²à°?à°¿à°?à°?à±? à°¸à±?లభà±?యానà±?ని "
-"���� మ��� ��దిస�త��ది. � స�లభ�య� ప�రమాద�రమ�, �న�� �ా��రత�తవహి���డి."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
-msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
-msgstr "బరస��� ర�తిన�ద� �ాయా�ిత�రమ�ల మధ�యని మిల�ల�స��న�ల�"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
-msgid "Number of photos in burst mode."
-msgstr "బరస��� ర�తిన�ద� �ాయా�ిత�రమ�ల స���య."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
-msgid "Photo Path"
-msgstr "ఫ��� పాత�"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
-msgid "Picture brightness"
-msgstr "�ాయా�ిత�రప� ప�ర�ాశత"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
-msgid "Picture contrast"
-msgstr "�ాయా�ిత�రప� �ా���రాస���"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
-msgid "Picture hue"
-msgstr "�ాయా�ిత�రప� హ�య�"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
-msgid "Picture saturation"
-msgstr "�ాయా�ిత�రప� సా��య�ర�షన�"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
-msgid "Selected Effects"
-msgstr "��పి��ాబడిన ప�రభావాల�"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
-msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
-msgstr "ఫ���త�య�నప�ప�డ� ల����ి���� సత�యమ�న�� �మర���మ�"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
-#| msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
-msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
-msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?à±?à°®à±?â??à°?à±? à°¸à±?à°?à°¿à°?à°?à±? పరిà°?à°°à°®à±?,(à°?.దా. /dev/video0)"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
-msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
-msgstr "��మ�రాన��డి త�యబడిన �ిత�రమ�య���� �త�త� రి��ల�య�షన�"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
-"burst sequence of photos."
-msgstr "�ాయా�ిత�రమ�ల బరస��� ��రమమ�ల�ని�ి త�స���న�నప�ప�డ� ప�రతి �ాయా�ిత�రమ� మధ�య వ��డవలసిన నిడివి, మిల�ల�స��న�లల�."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
-msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr "���రి బరస��� న�ద� త�స���నవలిసిన �ాయా�ిత�రమ�ల స���య."
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
-msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
-msgstr "��మ�రాన��డి త�యబడిన �ిత�రమ�య���� వ�డల�ప� రి��ల�య�షన�"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
-msgid "Use a countdown"
-msgstr "ల����ి�ప�న� �పయ��ి���"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
-msgid "Video Path"
-msgstr "వ�డియ� పాత�"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "త��షణ త�ల�ి�ప�న� ��తనమ� ��యవల�నా"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
-msgid "Whether to start in wide mode"
-msgstr "వ�డల�ప� ర�తిన�ద� ప�రార�భి��వల�నా ల�ద�"
-
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
-msgid "Width resolution"
-msgstr "వ�డల�ప� రి��ల�య�షన�"
-
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:674
 msgid "Shutter sound"
-msgstr ""
-
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
-#, fuzzy
-#| msgid "_Take a photo"
-msgid "Take a photo"
-msgstr "�ాయా�ిత�రమ�న� త�య�మ� (_T)"
+msgstr "ష���ర� ధ�వని"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228
 msgid "_Take a photo"
-msgstr "�ాయా�ిత�రమ�న� త�య�మ� (_T)"
+msgstr "�� ఫ���న� త�య�డి (_T)"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
 msgid "_Discard photo"
-msgstr ""
+msgstr "ఫ���న� త�సివ�యి (_D)"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:328
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
 msgid "Device capabilities not supported"
-msgstr ""
+msgstr "పరి�రప� సామర�థ�యాల� సహ�రి����ల�ద�"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:352
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
-msgstr ""
+msgstr "సామర�థ�య �ారణమ�ల వలన %s పరి�రమ�న� ప�రార�భి����ల� విఫలమ��ది"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:510
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
 msgid "Unknown device"
-msgstr ""
+msgstr "త�లియని పరి�ర�"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:534
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
 msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ప�రార�భి���నప�డ� రద�ద���య���� సహ�ార� ల�ద�"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1128
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1192
+#, c-format
 #| msgid "No camera found!"
 msgid "No device found"
-msgstr "��మ�రా �నబడల�ద�!"
+msgstr "� పరి�రమ� �న���నబడల�ద�"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1147
-#, fuzzy
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1242
 #| msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr "���ి ల�దా ��త�న�నా య�����వ gstreamer మ�ల�మ�ల� తప�పిప�యినవి: "
-
-#. TRANSLATORS:
-#. * This is the countdown number when taking the photo.
-#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
-#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
-#. * Please leave the additional whitespace after the number
-#.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
-#, c-format
-msgid "%d "
-msgstr "%d "
+msgstr "���ి ల�దా ��త�న�నా �����వ Gstreamer ��శాల� తప�పిప�యినవి: "
+
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
+#| msgid "No Effect"
+msgid "No Effect"
+msgstr "� ప�రభావమ�ల�ద�"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:37
+#| msgid "Whether to start in wide mode"
+msgid "Start in wide mode"
+msgstr "వ�డల�ప� ర�తిల� ప�రార�భి���"
 
 #: ../src/cheese-main.vala:38
-msgid "Be verbose"
-msgstr "à°µà±?à°°à±?à°¬à±?à°¸à±?â??à°²à±? à°?à°?à°¡à±?"
+msgid "Device to use as a camera"
+msgstr "��మ�రా లా�ా వాడవలసిన పరి�ర�"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:39
-msgid "Enable wide mode"
-msgstr "వ�డల�ప� ర�తిని ��తనపర��మ�"
+#: ../src/cheese-main.vala:38
+msgid "DEVICE"
+msgstr "పరి�ర�"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:40
-#, fuzzy
+#: ../src/cheese-main.vala:39
 #| msgid "output version information and exit"
 msgid "Output version information and exit"
-msgstr "వర�షన� సమా�ారమ�న� �వ���ప��� యి���ి నిష���రమి���మ�"
+msgstr "వరà±?à°·à°¨à±? సమాà°?ారà°? à°?à°µà±?à°?à±?â??à°ªà±?à°?à±? à°?à±?పిà°?à°?à°¿ నిషà±?à°?à±?రమిà°?à°?à±?"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:40
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "ప�ర�తిత�ర విధమ�ల� ప�రార�భి���"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:75
-#, fuzzy
+#: ../src/cheese-main.vala:108
 #| msgid ""
 #| "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgid "- Take photos and videos from your webcam"
-msgstr "- నవà±?à°µà±?à°¤à±?à°ªà±?పిà°?à°?à±? à°?à±?రాఫిà°?à°²à±? à°ªà±?రభావాలతà±?, à°®à±?à°µà±?à°¬à±?â??à°?à±?à°®à±?â??à°¤à±? à°«à±?à°?à±?లనà±? మరియà±? à°µà±?à°¡à°¿à°¯à±?లనà±? à°¤à±?à°¯à±?à°®à±?"
+msgstr "à°µà±?à°¬à±?â??à°?à±?యామà±?â??à°¤à±? à°«à±?à°?à±?లనà±? మరియà±? à°µà±?à°¡à°¿à°¯à±?లనà±? à°¤à±?à°¯à°?à°¡à°¿"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:86
+#: ../src/cheese-main.vala:119
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
+"��ద�బా��ల�వ�న�న మ�త�త� �ద�శ వర�స య���� �ాబితా ����ి�ాలన� ��డ�ాని�ి '%s --help' నడ�ప�డి.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:604
-#, fuzzy
+#: ../src/cheese-main.vala:134
+#, c-format
+msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
+msgstr "���� య���� మర�� ప�ర��రియ ప�రస�త�త� నడ�స�త�న�నది\n"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:765
 #| msgid "_Stop Recording"
 msgid "Stop _Recording"
-msgstr "à°°à°¿à°?ారà±?à°¡à°¿à°?à°?à±?â??à°¨à±? à°?పివà±?à°¯à±?à°®à±? (_S)"
+msgstr "à°°à°¿à°?ారà±?à°¡à°¿à°?à°?à±?â??à°¨à±? à°?పివà±?à°¯à°?à°¡à°¿ (_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:723
-#, fuzzy
+#: ../src/cheese-window.vala:789
+msgid "Stop _Taking Pictures"
+msgstr "�ిత�రమ�లన� త�య�� �ప�మ� (_T)"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:921
 #| msgid "No Effect"
 msgid "No effects found"
-msgstr "� ప�రభావ�ల�ద�"
-
+msgstr "� ప�రభావాల� �నపడల�ద�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]