[gnome-commander] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Updated Czech translation
- Date: Wed, 18 May 2011 20:13:51 +0000 (UTC)
commit 71e40469ad8ea428a0a6d5ad1a65d106037c3741
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Wed May 18 22:14:01 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 339f687..aed4d3c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"commander&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-14 18:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-15 22:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-16 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-18 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../data/gnome-commander.desktop.in.in.h:1
@@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "Jinou verzÃ"
msgid "CVS Diff"
msgstr "CVS Diff"
-#: ../plugins/cvs/interface.cc:407
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:408
msgid "revision"
msgstr "revize"
-#: ../plugins/cvs/interface.cc:421
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:422
msgid "Revision:"
msgstr "Revize:"
-#: ../plugins/cvs/interface.cc:439
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:440
msgid "Compare..."
msgstr "Porovnatâ?¦"
-#: ../plugins/cvs/interface.cc:442
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:443
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: ../plugins/cvs/interface.cc:456
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:457
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
-#: ../plugins/cvs/interface.cc:470
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:471
msgid "State:"
msgstr "Stav:"
-#: ../plugins/cvs/interface.cc:484
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:485
msgid "Lines:"
msgstr "Å?ádků:"
-#: ../plugins/cvs/interface.cc:498
+#: ../plugins/cvs/interface.cc:499
msgid "Message:"
msgstr "Zpráva:"
@@ -469,35 +469,28 @@ msgstr "VytvoÅ?it složku"
msgid "Directory name:"
msgstr "Název složky:"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:40
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:65
msgid "Search local directories only"
msgstr "Prohledávat pouze mÃstnà složky"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:41
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:66
msgid "Files _not containing text"
msgstr "Soubory _neobsahujÃcà text"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:160
-#, c-format
-msgid "Failed to open file %s: %s"
-msgstr "Selhalo otevÅ?enà souboru %s: %s"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:201
-#, c-format
-msgid "Failed to seek in file %s: %s"
-msgstr "Selhalo nastavenà pozice v souboru %s: %s"
-
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:208
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:190
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:231
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:238
#, c-format
-msgid "Failed to read from file %s: %s"
+#| msgid "Failed to read from file %s: %s"
+msgid "Failed to read file %s: %s"
msgstr "Selhalo Ä?tenà ze souboru %s: %s"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:269
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:293
#, c-format
msgid "Searching in: %s"
msgstr "Hledá se v: %s"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:388
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:412
#, c-format
msgid "Found %d match - search aborted"
msgid_plural "Found %d matches - search aborted"
@@ -505,7 +498,7 @@ msgstr[0] "Nalezen %d výskyt - vyhledávánà pÅ?eruÅ¡eno"
msgstr[1] "Nalezeny %d výskyty - vyhledávánà pÅ?eruÅ¡eno"
msgstr[2] "Nalezeno %d výskytů - vyhledávánà pÅ?eruÅ¡eno"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:389
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:413
#, c-format
msgid "Found %d match"
msgid_plural "Found %d matches"
@@ -513,41 +506,55 @@ msgstr[0] "Nalezen %d výskyt"
msgstr[1] "Nalezeny %d výskyty"
msgstr[2] "Nalezeno %d výskytů"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:536
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:612
+#, c-format
+#| msgid "Failed to seek in file %s: %s"
+msgid "Failed to set process group id of child %d: %s.\n"
+msgstr "Selhalo nastavenà id skupiny procesů %d: %s.\n"
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:736
+msgid "Error parsing the search command."
+msgstr "Chyba pÅ?i zpracovánà pÅ?Ãkazu vyhledávánÃ."
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:748
+msgid "Error running the search command."
+msgstr "Chyba pÅ?i spuÅ¡tÄ?nà pÅ?Ãkazu vyhledávánÃ."
+
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:814
#, c-format
msgid "Failed to change directory outside of %s"
msgstr "Selhala zmÄ?na složky mimo %s"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:745
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1025
msgid "Search..."
msgstr "Hledatâ?¦"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:760
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1041
msgid "Name matches regex:"
msgstr "Název odpovÃdá regulárnÃmu výrazu:"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:761
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1042
msgid "Name contains:"
msgstr "Název obsahuje:"
#. search in
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:776
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1057
msgid "Select Directory"
msgstr "Vybrat složku"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:779
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1060
msgid "_Look in folder:"
msgstr "H_ledat ve složce:"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:787
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1068
msgid "Unlimited depth"
msgstr "Neomezené zanoÅ?enÃ"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:788
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1069
msgid "Current directory only"
msgstr "Pouze aktuálnà složka"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:791
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1072
#, c-format
msgid "%i level"
msgid_plural "%i levels"
@@ -555,21 +562,21 @@ msgstr[0] "%i úroveÅ?"
msgstr[1] "%i úrovnÄ?"
msgstr[2] "%i úrovnÃ"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:799
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1080
msgid "Search _recursively:"
msgstr "Hledat _rekurzivnÄ?:"
#. find text
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:804
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1085
msgid "Contains _text:"
msgstr "Obsahuje _text: "
#. case check
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:817
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1098
msgid "Case sensiti_ve"
msgstr "RozliÅ¡o_vat velikost pÃsmen"
-#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:825
+#: ../src/dialogs/gnome-cmd-search-dialog.cc:1106
msgid "_Go to"
msgstr "_PÅ?ejÃt na"
@@ -1877,7 +1884,7 @@ msgstr "VýchozÃ:"
#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:451
msgid "Alternate:"
-msgstr "AlternativnÃ:"
+msgstr "StÅ?ÃdajÃcÃ:"
#: ../src/gnome-cmd-options-dialog.cc:453
msgid "Selected file:"
@@ -7701,6 +7708,9 @@ msgstr "Nelze Ä?Ãst ze složky %s: %s"
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "PÅ?i zobrazovánà nápovÄ?dy doÅ¡lo k chybÄ?."
+#~ msgid "Failed to open file %s: %s"
+#~ msgstr "Selhalo otevÅ?enà souboru %s: %s"
+
#~ msgid "_Limited depth"
#~ msgstr "O_mezené zanoÅ?enÃ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]