[gnome-system-monitor] update zh_CN translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] update zh_CN translation
- Date: Thu, 12 May 2011 15:01:39 +0000 (UTC)
commit d9464b65c80e84f1bf27924fa5f22b384475eb44
Author: Wind He <lofwind gmail com>
Date: Thu May 12 23:01:18 2011 +0800
update zh_CN translation
po/zh_CN.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f6d9820..7dc53bc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,27 +4,28 @@
# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003-2005.
# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2009.
# Lele Long <schemacs gmail com>, 2011.
+# Wind He <lofwind gmail com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 23:34+0800\n"
-"Last-Translator: Lele Long <schemacs gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-10 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 22:51+0800\n"
+"Last-Translator: Wind He <lofwind gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
-#: ../src/interface.cpp:620 ../src/procman.cpp:689
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:159
+#: ../src/interface.cpp:617 ../src/procman.cpp:689
msgid "System Monitor"
msgstr "ç³»ç»?ç??è§?å?¨"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:160
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "æ?¥ç??å½?å??è¿?ç¨?å??ç??è§?ç³»ç»?ç?¶æ??"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "æ?¥ç??å½?å??è¿?ç¨?å??ç??è§?ç³»ç»?ç?¶æ??"
msgid "Show the System tab"
msgstr "æ?¾ç¤ºç³»ç»?æ ?ç¾"
-#: ../src/callbacks.cpp:167
+#: ../src/callbacks.cpp:169
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"GNOME ç®?ä½?ä¸æ??ç¿»è¯? <i18n-translation lists linux net cn>.\n"
@@ -280,65 +281,65 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºç?¨æ?·æ??æ??ç??è¿?ç¨?"
msgid "End _Process"
msgstr "ç»?æ??è¿?ç¨?(_P)"
-#: ../src/interface.cpp:244
+#: ../src/interface.cpp:243
msgid "CPU History"
msgstr "CPU å??å?²"
-#: ../src/interface.cpp:301
+#: ../src/interface.cpp:298
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: ../src/interface.cpp:303
+#: ../src/interface.cpp:300
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "CPU%d"
-#: ../src/interface.cpp:321
+#: ../src/interface.cpp:318
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "å??å?å??交æ?¢å??å?²"
-#: ../src/interface.cpp:360 ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:357 ../src/proctable.cpp:225
msgid "Memory"
msgstr "å??å?"
-#: ../src/interface.cpp:386
+#: ../src/interface.cpp:383
msgid "Swap"
msgstr "交�"
-#: ../src/interface.cpp:407
+#: ../src/interface.cpp:404
msgid "Network History"
msgstr "ç½?ç»?å??å?²"
-#: ../src/interface.cpp:446
+#: ../src/interface.cpp:443
msgid "Receiving"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¶"
-#: ../src/interface.cpp:467
+#: ../src/interface.cpp:464
msgid "Total Received"
msgstr "�计已��"
-#: ../src/interface.cpp:501
+#: ../src/interface.cpp:498
msgid "Sending"
msgstr "æ£å?¨å??é??"
-#: ../src/interface.cpp:523
+#: ../src/interface.cpp:520
msgid "Total Sent"
msgstr "æ?»è®¡å·²å??é??"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:691
+#: ../src/interface.cpp:688
msgid "System"
msgstr "系�"
-#: ../src/interface.cpp:695 ../src/procdialogs.cpp:518
+#: ../src/interface.cpp:692 ../src/procdialogs.cpp:518
msgid "Processes"
msgstr "��"
-#: ../src/interface.cpp:699 ../src/procdialogs.cpp:631
+#: ../src/interface.cpp:696 ../src/procdialogs.cpp:631
msgid "Resources"
msgstr "��"
-#: ../src/interface.cpp:703 ../src/procdialogs.cpp:695
+#: ../src/interface.cpp:700 ../src/procdialogs.cpp:695
#: ../src/procdialogs.cpp:699
msgid "File Systems"
msgstr "æ??件系ç»?"
@@ -864,6 +865,10 @@ msgstr "��平���(_S)"
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "ç»?æ??æ??æ??æ»è¿?ç¨?å??è¦å??(_K)"
+#: ../src/procdialogs.cpp:595
+msgid "Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr ""
+
#: ../src/procdialogs.cpp:596
msgid "Solaris mode"
msgstr "Solaris 模�"
@@ -972,42 +977,42 @@ msgstr "å??ä¸?å??é??ã??äº?å??é??ã??å??äº?å??é??ç??å¹³å??è´?è½½ï¼?%0.2fï¼?%0.2f
msgid "Release %s"
msgstr "ç??æ?¬ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:590
+#: ../src/sysinfo.cpp:587
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "å??æ ¸ %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:603
+#: ../src/sysinfo.cpp:600
#, c-format
msgid "GNOME %s"
msgstr "GNOME %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:617
+#: ../src/sysinfo.cpp:614
#, c-format
msgid "<b>Hardware</b>"
msgstr "<b>硬件</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:622
+#: ../src/sysinfo.cpp:619
msgid "Memory:"
msgstr "å??å?ï¼?"
-#: ../src/sysinfo.cpp:629
+#: ../src/sysinfo.cpp:626
#, c-format
msgid "Processor %d:"
msgstr "å¤?ç??å?¨ %dï¼?"
-#: ../src/sysinfo.cpp:634
+#: ../src/sysinfo.cpp:631
msgid "Processor:"
msgstr "å¤?ç??å?¨ï¼?"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:646
+#: ../src/sysinfo.cpp:643
#, c-format
msgid "<b>System Status</b>"
msgstr "<b>ç³»ç»?ç?¶æ??</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:652
+#: ../src/sysinfo.cpp:649
msgid "Available disk space:"
msgstr "å?¯ç?¨ç??ç£?ç??空é?´ï¼?"
@@ -1055,54 +1060,64 @@ msgstr "%u:%02u:%02u"
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-#: ../src/util.cpp:164
+#: ../src/util.cpp:166
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/util.cpp:165
+#: ../src/util.cpp:167
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
-#: ../src/util.cpp:166
+#: ../src/util.cpp:168
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
-#: ../src/util.cpp:167
+#: ../src/util.cpp:169
+#, c-format
+msgid "%.1f TiB"
+msgstr "%.1f TiB"
+
+#: ../src/util.cpp:170
#, c-format
msgid "%.1f kbit"
msgstr "%.1f Kbit"
-#: ../src/util.cpp:168
+#: ../src/util.cpp:171
#, c-format
msgid "%.1f Mbit"
msgstr "%.1f Mbit"
-#: ../src/util.cpp:169
+#: ../src/util.cpp:172
#, c-format
msgid "%.1f Gbit"
msgstr "%.1f Gbit"
-#: ../src/util.cpp:184
+#: ../src/util.cpp:173
+#, c-format
+msgid "%.1f Tbit"
+msgstr "%.1f Tbit"
+
+#: ../src/util.cpp:188
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
msgstr[0] "%u ��"
-#: ../src/util.cpp:185
+#: ../src/util.cpp:189
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u å?è??"
-#: ../src/util.cpp:373
+#: ../src/util.cpp:380
msgid "<i>N/A</i>"
msgstr "<i>N/A</i>"
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:490
+#: ../src/util.cpp:497
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]