[gnome-commander] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Updated Czech translation
- Date: Thu, 12 May 2011 09:47:56 +0000 (UTC)
commit 05e75fceaab3ad3a0bd239c687e49151130b0150
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Thu May 12 11:46:43 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7c6cdfa..92336df 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5549,7 +5549,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"PoÄ?et pixelů na jednotku <Exif.ResolutionUnit> ve smÄ?ru délky <Exif."
"ImageLenth>. Pokud nenà uvedeno, pÅ?edpokládá se stejná hodnota jako u <Exif."
-"XResolution>"
+"XResolution>."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:314
msgid "Accessed"
@@ -5979,7 +5979,7 @@ msgstr "Původnà text skladby."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:371
msgid "Original Release Time"
-msgstr "Původnà datum vydánÃ"
+msgstr "Původnà Ä?as vydánÃ"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:371
msgid "Original release time."
@@ -6151,7 +6151,7 @@ msgstr "Synchronizovaný text"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:393
msgid "Synchronized lyric."
-msgstr "Synchronizovaný text skladby"
+msgstr "Synchronizovaný text skladby."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:394
msgid "Synchronized Tempo"
@@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "Oficiálnà webová stránka zvukového souboru."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:406
msgid "WWW Audio Source"
-msgstr "WWW původnÃho zvuku"
+msgstr "WWW zdroje zvuku"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:406
msgid "Official audio source webpage."
@@ -6504,11 +6504,11 @@ msgstr ""
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:444
msgid "By-line Title"
-msgstr "Titulek s názvem autora"
+msgstr "Titulek se jménem autora"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:444
msgid "Title of the creator or creators of the object."
-msgstr "Název tvůrce nebo tvůrců objektu"
+msgstr "Jméno tvůrce nebo tvůrců objektu."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:445
msgid "Caption, Abstract"
@@ -6526,7 +6526,7 @@ msgstr "UrÄ?uje pÅ?edmÄ?t objektu podle názoru poskytovatele (zastaralé)."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:447
msgid "Coded Character Set"
-msgstr "Znaková sada"
+msgstr "Kódová znaková sada"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:447
msgid ""
@@ -7078,11 +7078,11 @@ msgstr ""
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:509
msgid "Time Sent"
-msgstr "Datum odeslánÃ"
+msgstr "Ä?as odeslánÃ"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:509
msgid "The time the service sent the material."
-msgstr "Datum, kdy služba materiál odeslala."
+msgstr "Ä?as, kdy služba materiál odeslala."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:510
msgid "Unique Name of Object"
@@ -7227,7 +7227,7 @@ msgstr "KomentovánÃ"
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:525
msgid "Set to \"1\" if adding or modifying text annotations is allowed."
msgstr ""
-"Nastaveno na â??1â??, pokud je dovoleno pÅ?idávat nebo upravovat text poznámek"
+"Nastaveno na â??1â??, pokud je dovoleno pÅ?idávat nebo upravovat text poznámek."
#: ../src/tags/gnome-cmd-tags.cc:526
msgid "Form Filling"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]