[ekiga] Updated Swedish translation
- From: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ekiga] Updated Swedish translation
- Date: Thu, 31 Mar 2011 18:15:05 +0000 (UTC)
commit 28c24f27d0ef9d7d89135065c58d97b663410c3d
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date: Thu Mar 31 20:15:09 2011 +0200
Updated Swedish translation
po/sv.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 98 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7ecae69..62cb85e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ekiga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 19:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 19:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
#. Application name
#: ../ekiga.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4756
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4758
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4755
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4757
msgid "Ekiga Softphone"
msgstr "Programtelefonen Ekiga"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Unnamed"
msgstr "Namnlös"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:220
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:373
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:374
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:228
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:157
#: ../plugins/resource-list/rl-presentity.cpp:212
@@ -686,7 +686,7 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:222
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:375
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:376
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:230
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:393
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:190
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Fyll i detta formulär för att ändra ett befintligt element i Ekigas i
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-presentity.cpp:250
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:235
#: ../lib/engine/components/local-roster/local-heap.cpp:427
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:419
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:324
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:296
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
@@ -881,39 +881,39 @@ msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
msgstr[0] "%s (med %d röstmeddelande)"
msgstr[1] "%s (med %d röstmeddelanden)"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:365
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:366
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:381
msgid "_Disable"
msgstr "_Inaktivera"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:368
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:369
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:385
msgid "_Enable"
msgstr "_Aktivera"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:389
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:390
#: ../src/gui/assistant.cpp:732
msgid "Recharge the account"
msgstr "Ladda upp kontot"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:394
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:395
#: ../src/gui/assistant.cpp:744
msgid "Consult the balance history"
msgstr "Visa saldohistoriken"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:399
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:400
#: ../src/gui/assistant.cpp:756
msgid "Consult the call history"
msgstr "Referera till samtalshistoriken"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:414
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:415
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:98
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:291
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
msgid "Edit account"
msgstr "Redigera konto"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:416
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:417
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:99
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:341
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:322
@@ -921,38 +921,38 @@ msgstr "Redigera konto"
msgid "Please update the following fields:"
msgstr "Uppdatera följande fält:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:418
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:419
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:125
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:135
msgid "Account name, e.g. MyAccount"
msgstr "Kontonamn, t.ex. MittKonto"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:421
msgid "Registrar:"
msgstr "Registrator:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:420
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:421
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:136
msgid "The registrar, e.g. ekiga.net"
msgstr "Registratorn, t.ex. ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
msgid "Gatekeeper:"
msgstr "Portvakt:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:422
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:126
msgid "The gatekeeper, e.g. ekiga.net"
msgstr "Portvakten, t.ex. ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:300
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:126
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:174
msgid "User:"
msgstr "Användare:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:423
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:424
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:107
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:118
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:127
@@ -963,23 +963,23 @@ msgstr "Användarnamnet, t.ex. johan"
#. Translators:
#. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
#. * for the authentication procedure ("Authentication User")
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
msgid "Authentication User:"
msgstr "Användarnamn för autentisering:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:428
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:138
msgid "The user name used during authentication, if different than the user name; leave empty if you do not have one"
msgstr "Användarnamnet som används vid autentisering, om annat än användarnamnet; lämna tomt om du inte har något"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:312
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:129
#: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:173
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:429
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:109
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:120
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:129
@@ -987,63 +987,117 @@ msgstr "Lösenord:"
msgid "Password associated to the user"
msgstr "Lösenordet som är associerat med användaren"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
msgid "Timeout:"
msgstr "Tidsgräns:"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:430
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:130
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:140
msgid "Time in seconds after which the account registration is automatically retried"
msgstr "Tid i sekunder efter vilket kontoregistrationen börjar om automatiskt"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:431
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:432
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:143
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:326
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:130
msgid "Enable Account"
msgstr "Aktivera konto"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:457
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:458
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:177
msgid "You did not supply a name for that account."
msgstr "Du angav inte ett namn för kontot."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:459
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:460
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
msgid "You did not supply a host to register to."
msgstr "Du angav inte ett värdnamn att registrera mot."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:461
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:462
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
msgid "You did not supply a user name for that account."
msgstr "Du angav inte ett användarnamn för kontot."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:463
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:464
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:183
msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
msgstr "Tidsgränsen bör vara minst 10 sekunder."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:546
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:558
msgid "Registered"
msgstr "Registrerad"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:558
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:570
msgid "Unregistered"
msgstr "Avregistrerad"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:568
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:580
msgid "Could not unregister"
msgstr "Kunde inte avregistrera"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:581
+#. since limited did not work, put it back to false, to avoid being stuck to limited=true when retrying register later
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:594
msgid "Could not register"
msgstr "Kunde inte registrera"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:590
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:603
msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..."
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:688
+msgid "Appointment"
+msgstr "Möte"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:692
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:724
+msgid "Breakfast"
+msgstr "Frukost"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:696
+msgid "Dinner"
+msgstr "Middag"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:700
+msgid "Holiday"
+msgstr "Semester"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:704
+msgid "In transit"
+msgstr "Reser"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:708
+msgid "Looking for work"
+msgstr "Letar efter arbete"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:712
+msgid "Lunch"
+msgstr "Lunch"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:716
+msgid "Meal"
+msgstr "Mat"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:720
+msgid "Meeting"
+msgstr "Sammanträde"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:728
+msgid "Playing"
+msgstr "Spelar"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:732
+msgid "Shopping"
+msgstr "Handlar"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:736
+msgid "Sleeping"
+msgstr "Sover"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:740
+msgid "Working"
+msgstr "Arbetar"
+
#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:78
msgid "_Add an Ekiga.net Account"
msgstr "_Lägg till ett Ekiga.net-konto"
@@ -2884,15 +2938,11 @@ msgstr ""
"Paket i fel ordning: %.1f %%\n"
"Jitterbuffert: %d ms%s%s%s"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4779
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4778
msgid "Prints debug messages in the console (level between 1 and 5)"
msgstr "Skriver ut felsökningsmeddelanden i konsollen (nivå mellan 1 och 5)"
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4784
-msgid "Prints user plane debug messages in the console (level between 1 and 4)"
-msgstr "Skriver ut felsökningsmeddelanden på användarnivå på konsollen (nivå mellan 1 och 4)"
-
-#: ../src/gui/main_window.cpp:4789
+#: ../src/gui/main_window.cpp:4783
msgid "Makes Ekiga call the given URI"
msgstr "Gör så att Ekiga ringer den angivna uri:en"
@@ -3269,6 +3319,11 @@ msgstr "Ta bort anpassade meddelanden:"
msgid "Define a custom message:"
msgstr "Definiera ett anpassat meddelande:"
+#~ msgid ""
+#~ "Prints user plane debug messages in the console (level between 1 and 4)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skriver ut felsökningsmeddelanden på användarnivå på konsollen (nivå "
+#~ "mellan 1 och 4)"
#~ msgid "Change the main window panel section"
#~ msgstr "�ndra huvudfönsterpanelssektionen"
#~ msgid "Local video window size"
@@ -4664,8 +4719,6 @@ msgstr "Definiera ett anpassat meddelande:"
#~ msgstr "Avancerade kvalitetsinställningar"
#~ msgid "Remote user is offline"
#~ msgstr "Fjärrvärden är inte ansluten"
-#~ msgid "GnomeMeeting"
-#~ msgstr "GnomeMeeting"
#~ msgid "Videoconferencing"
#~ msgstr "Videokonferens"
#~ msgid "Automatically clear the text chat at the end of calls"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]