[nautilus] Updated Japanese translation.



commit e72093c2b0490b481a6b894bf84dd46075b7ef21
Author: Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>
Date:   Thu Mar 31 21:50:18 2011 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po | 7522 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 3625 insertions(+), 3897 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 17f7e40..225f10d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # nautilus ja.po.
-# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2011 Free Software Foundation, Inc.
 # Akira TAGOH <tagoh gnome gr jp>, 2000-2002.
 # Takuo Kitame <kitame debian org>, 2001.
 # Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>, 2001.
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2003-2009.
 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2010.
 # Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
+# Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>, 2011.
 #
 # * Merged eel since v2.25.2.
 # Copyright (C) 2000-2005,2007,2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -17,105 +18,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=nautilus&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 23:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-01 22:10+0900\n"
-"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"product=nautilus&keywords=I18N+L10N&component=Internationalization (i18n)\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 01:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 10:12+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "正常ã?ª .desktop ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ".desktop ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ '%s' ã?¯èª?è­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ã?®èµ·å??中"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "èµ·å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è§£æ??ã?¨ã?©ã?¼: %d"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "'Type=Link' ã?® .desktop ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«ã?¯ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?® URI ã??渡ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "èµ·å??ã?§ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?ªã??"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã??設å®?ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:237
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?® ID ã??æ??å®?ã??ã??"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:237
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:258
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³:"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:259
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
-
 #: ../data/nautilus.xml.in.h:1
 msgid "Saved search"
 msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®ä¿?å­?"
 
-#: ../eel/eel-canvas.c:1236 ../eel/eel-canvas.c:1237
+#: ../eel/eel-canvas.c:1247 ../eel/eel-canvas.c:1248
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../eel/eel-canvas.c:1243 ../eel/eel-canvas.c:1244
+#: ../eel/eel-canvas.c:1254 ../eel/eel-canvas.c:1255
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:313
+#: ../eel/eel-editable-label.c:312
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?å??"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:314
+#: ../eel/eel-editable-label.c:313
 msgid "The text of the label."
 msgstr "ã?©ã??ã?«ã?®æ??å­?å??ã?§ã??"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:320
+#: ../eel/eel-editable-label.c:319
 msgid "Justification"
 msgstr "è¡?端æ??ã??"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:321
+#: ../eel/eel-editable-label.c:320
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -124,42 +62,42 @@ msgstr ""
 "ç?¸äº?ã?«é?¢é?£ã??ã??ã?©ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??è¡?ã?®èª¿æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?©ã??ã?«ã?®ä¸­ã?®èª¿æ?´"
 "ã?«ã?¯å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ GtkMisc::xalign ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:329
+#: ../eel/eel-editable-label.c:328
 msgid "Line wrap"
 msgstr "è¡?ã?©ã??ã??"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:330
+#: ../eel/eel-editable-label.c:329
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??é?·ã??ã?ªã?£ã??å ´å??ã?«è¡?ã??å??å?²ã??ã?¦æ®?ã??ã??次ã?®è¡?ã?«è¡¨"
-"示ã??ã?¾ã??"
+"示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:337
+#: ../eel/eel-editable-label.c:336
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "�����置"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:338
+#: ../eel/eel-editable-label.c:337
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
 msgstr "æ?¿å?¥ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®ç?¾å?¨ä½?ç½®ã?§ã??"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
+#: ../eel/eel-editable-label.c:346
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
+#: ../eel/eel-editable-label.c:347
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
 msgstr "ã?«ã?¼ã?½ã?«ä½?ç½®ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®çµ?ç?¹ã?§ã??"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3093
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3113
 msgid "Select All"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??"
 
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3104
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3124
 msgid "Input Methods"
 msgstr "å?¥å??ã?¡ã?½ã??ã??"
 
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:429
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:408
 msgid "Show more _details"
 msgstr "詳細ã??表示ã??ã??(_D)"
 
@@ -171,169 +109,43 @@ msgstr "[ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«] ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®æ??ä½?ã??å??ã??æ¶?ã??
 msgid " (invalid Unicode)"
 msgstr " (Unicode ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:488
-msgid "No applications found"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:504
-msgid "Ask what to do"
-msgstr "ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å??ã??å??ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:520
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "ä½?ã??ã??ã?ªã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:535
-#: ../data/nautilus-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-msgid "Open Folder"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:567
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:122
-#, c-format
-msgid "Open %s"
-msgstr "\"%s\" ã??é??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:606
-msgid "Open with other Application..."
-msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??..."
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:949
-msgid "You have just inserted an Audio CD."
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:951
-msgid "You have just inserted an Audio DVD."
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:953
-msgid "You have just inserted a Video DVD."
-msgstr "ã??ã??ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:955
-msgid "You have just inserted a Video CD."
-msgstr "ã??ã??ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:957
-msgid "You have just inserted a Super Video CD."
-msgstr "ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:959
-msgid "You have just inserted a blank CD."
-msgstr "空ã?® CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:961
-msgid "You have just inserted a blank DVD."
-msgstr "空ã?® DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:963
-msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
-msgstr "空ã?®ã??ã?«ã?¼ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:965
-msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
-msgstr "空ã?® HD DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:967
-msgid "You have just inserted a Photo CD."
-msgstr "ã??ã?©ã?? CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:969
-msgid "You have just inserted a Picture CD."
-msgstr "ã??ã?¯ã??ã?£ã?¼ CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:971
-msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
-msgstr "ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã??å?¥ã?£ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:973
-msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr "ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:975
-msgid ""
-"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
-"started."
-msgstr ""
-"è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã??"
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:978
-msgid "You have just inserted a medium."
-msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:980
-msgid "Choose what application to launch."
-msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:989
-#, c-format
-msgid ""
-"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
-"for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"\"%s\" ã??é??ã??æ?¹æ³?ã?¨ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ä»?å¾? \"%s\" ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??é?©ç?¨"
-"ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1016
-msgid "_Always perform this action"
-msgstr "常ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?©ç?¨ã??ã??(_A)"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "Eject" menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1032
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7179
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7207
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1272
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2525
-msgid "_Eject"
-msgstr "å??ã??å?ºã??(_E)"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "Unmount" menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1043
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1263
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2518
-msgid "_Unmount"
-msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??(_U)"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:132
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:120
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:68
+#: ../src/nautilus-pathbar.c:1202 ../src/nautilus-places-sidebar.c:650
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1336
+msgid "Home"
+msgstr "ã??ã?¼ã? "
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:436
+#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:433
 msgid "Cut the selected text to the clipboard"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«æ ¼ç´?ã??ã?¾ã??"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:440
+#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:437
 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
 #. tooltip
-#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:444
+#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:441
 msgid "Paste the text stored on the clipboard"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«æ ¼ç´?ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:447
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7117
+#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:444 ../src/nautilus-view.c:7024
 msgid "Select _All"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??(_A)"
 
 #. tooltip
-#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:448
+#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:445
 msgid "Select all the text in a text field"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
@@ -350,8 +162,7 @@ msgid "Use De_fault"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??(_F)"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:261
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1614
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1681
 msgid "Name"
 msgstr "å??å??"
 
@@ -386,7 +197,7 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??æ?¥ä»?"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:73
 msgid "Date Accessed"
-msgstr "�����"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ?¥æ??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:74
 msgid "The date the file was accessed."
@@ -409,7 +220,7 @@ msgid "The group of the file."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å±?ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4549
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4529
 msgid "Permissions"
 msgstr "����権"
 
@@ -443,14 +254,13 @@ msgstr "SELinux ã?®ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ã?»ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??ã?§ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:342
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:117
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:114
 msgid "Location"
 msgstr "å ´æ??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:130
-#, fuzzy
 msgid "The location of the file."
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??æ??è??"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å ´æ??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:171
 msgid "Trashed On"
@@ -468,8 +278,8 @@ msgstr "å??ã?®å ´æ??"
 msgid "Original location of file before moved to the Trash"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??ã??å??ã?«ã??ã?£ã??å ´æ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:440
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:150
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:432
+#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:151
 msgid "on the desktop"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?"
 
@@ -494,45 +304,32 @@ msgstr ""
 "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??æ??ã?¯ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã?®ã??ã??ã??ã?¢ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? \"ã?¢ã?³"
 "ã??ã?¦ã?³ã??\" ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
-#. * icon name from the user name, you can use a string without
-#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
-#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
-#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
-#. * match the user name string passed by the C code, but not
-#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:128
-#, c-format
-msgid "%s's Home"
-msgstr "%s ã?®ã??ã?¼ã? "
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:776
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:771
 msgid "_Move Here"
 msgstr "ã??ã??ã?¸ç§»å??(_M)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:781
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:776
 msgid "_Copy Here"
 msgstr "ã??ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼(_C)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:786
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:781
 msgid "_Link Here"
 msgstr "ã??ã??ã?¸ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?ã??(_L)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:791
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:786
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "è??æ?¯ã?¨ã??ã?¦ã?»ã??ã??(_B)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:798
+#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:793
 msgid "Cancel"
 msgstr "�����"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:144
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:141
 #, c-format
 msgid "Merge folder \"%s\"?"
-msgstr "ã??ã?¡ã?«ã?? \"%s\" ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã??ã??ã?¼ã?¸ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:148
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:145
 msgid ""
 "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 "that conflict with the files being copied."
@@ -540,119 +337,117 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?¸ã??ã??é??ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨è¡?çª?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??中ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç½®ã??æ??ã??ã??"
 "æ??ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:153
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:150
 #, c-format
 msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "å??ã??å??å??ã?®å?¤ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:157
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:154
 #, c-format
 msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "å??ã??å??å??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:161
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:158
 #, c-format
 msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "å??ã??å??å??ã?®ä»?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:166
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:163
 msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
 msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?©ã?«ã??中ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:168
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:165
 #, c-format
 msgid "Replace folder \"%s\"?"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:170
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:167
 #, c-format
 msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "å??ã??å??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:175
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:172
 #, c-format
 msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« \"%s\" ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:177
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:174
 msgid "Replacing it will overwrite its content."
 msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¨å??容ã??ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:181
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:178
 #, c-format
 msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "å??ã??å??å??ã?®å?¤ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:185
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:182
 #, c-format
 msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "å??ã??å??å??ã?®æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:189
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:186
 #, c-format
 msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "å??ã??å??å??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?« \"%s\" ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:255
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253
 msgid "Original file"
 msgstr "å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3146
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:254
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:285
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3126
 msgid "Size:"
 msgstr "���:"
 
-#. second row: type combobox
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3128
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:901
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:257
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:288
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3108
 msgid "Type:"
 msgstr "種�:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:262
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:293
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:260
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:291
 msgid "Last modified:"
 msgstr "æ??çµ?æ?´æ?°æ?¥æ??:"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:286
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284
 msgid "Replace with"
 msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:315
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:313
 msgid "Merge"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??ã??"
 
 #. Setup the expander for the rename action
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:508
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:506
 msgid "_Select a new name for the destination"
 msgstr "ç½®ã??æ??ã??å??ã?®æ?°ã??ã??å??å??ã??é?¸æ??(_S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:522
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:416
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:520
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:379
 msgid "Reset"
 msgstr "ã?ªã?»ã??ã??"
 
 #. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:534
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:532
 msgid "Apply this action to all files"
 msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«é?©ç?¨ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:545
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:543
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183
 msgid "_Skip"
 msgstr "ã?¹ã?­ã??ã??ã??ã??(_S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:550
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:548
 msgid "Re_name"
 msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´(_N)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:556
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:554
 msgid "Replace"
 msgstr "ç½®ã??æ??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:628
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:626
 msgid "File conflict"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¡?çª?"
 
@@ -719,8 +514,7 @@ msgstr[0] "ã??ã??ã?? %'d æ??é??"
 #. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
 #.
 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:375
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6253
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10299
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6267 ../src/nautilus-view-dnd.c:328
 #, c-format
 msgid "Link to %s"
 msgstr "%s�����"
@@ -845,21 +639,21 @@ msgid "%s (%'drd copy)%s"
 msgstr "%s (%'dç?ªç?®ã?®ã?³ã??ã?¼)%s"
 
 #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:600
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:601
 msgid " ("
 msgstr " ("
 
 #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:608
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:609
 #, c-format
 msgid " (%'d"
 msgstr " (%'d"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1301
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1300
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%B\" ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1304
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -869,64 +663,64 @@ msgid_plural ""
 "trash?"
 msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã?? %'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1314
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1380
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1313
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1379
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 msgstr "ã??ã??ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1334
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1333
 msgid "Empty all items from Trash?"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??空ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1338
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1337
 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
 msgstr "ã??ã??ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨å??ã?«æ?»ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. Empty Trash menu item
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1341
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2191
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2562 ../src/nautilus-trash-bar.c:190
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1340
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2190
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2647 ../src/nautilus-trash-bar.c:204
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??(_T)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1368
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1367
 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
 msgstr "\"%B\"ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1371
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1370
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 msgid_plural ""
 "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã?? %'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1414
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1413
 #, c-format
 msgid "%'d file left to delete"
 msgid_plural "%'d files left to delete"
 msgstr[0] "å??é?¤ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? %'då??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1420
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1419
 msgid "Deleting files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ä¸­"
 
 #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1434
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1433
 msgid "%T left"
 msgid_plural "%T left"
 msgstr[0] "æ®?ã?? %T"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1501
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1535
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1574
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1651
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2436
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1500
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1534
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1573
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1650
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2430
 msgid "Error while deleting."
 msgstr "å??é?¤ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1505
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1504
 msgid ""
 "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
 "permissions to see them."
@@ -934,80 +728,80 @@ msgstr ""
 "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡"
 "ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1508
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2495
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3461
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1507
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2489
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3476
 msgid ""
 "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
 msgstr ""
 "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1517
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3470
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1516
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3485
 msgid "_Skip files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¹ã?­ã??ã??(_S)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1538
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1537
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr ""
 "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1541
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2534
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3506
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1540
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2528
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3521
 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1575
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1574
 msgid "Could not remove the folder %B."
 msgstr "%B ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1652
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1651
 msgid "There was an error deleting %B."
 msgstr "%B ã??å??é?¤ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1732
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1731
 msgid "Moving files to trash"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1734
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1733
 #, c-format
 msgid "%'d file left to trash"
 msgid_plural "%'d files left to trash"
 msgstr[0] "ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? %'d å??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1784
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1783
 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1785
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1784
 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
 msgstr "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1957
 msgid "Trashing Files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1960
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1959
 msgid "Deleting Files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ä¸­"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2024
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2023
 msgid "Unable to eject %V"
 msgstr "%V ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2026
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2025
 msgid "Unable to unmount %V"
 msgstr "%V ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2181
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2180
 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
 msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??å??ã?«ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2183
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2182
 msgid ""
 "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
 "All trashed items on the volume will be permanently lost."
@@ -1015,102 +809,102 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ä¸?ã?®ç©ºã??é ?å??ã??å¢?ã??ã??ã?«ã?¯ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??空ã?«ã??"
 "ã??ã?¨ã??ã?´ã??ç®±ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å®?å?¨ã?«æ¶?å?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2189
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2188
 msgid "Do _not Empty Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã?ªã??(_N)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2305
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2303
 #, c-format
 msgid "Unable to mount %s"
 msgstr "%s ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2383
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2377
 #, c-format
 msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (%S) ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã??æº?å??中..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2389
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2383
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (%S) ã??移å??ã??ã??æº?å??中..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2395
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2389
 #, c-format
 msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
 msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?« (%S) ã??å??é?¤ã??ã??æº?å??中..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2401
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2395
 #, c-format
 msgid "Preparing to trash %'d file"
 msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??æº?å??中..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2432
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3327
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3453
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3498
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2426
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3342
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3468
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3513
 msgid "Error while copying."
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2434
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3451
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3496
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2428
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3466
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3511
 msgid "Error while moving."
 msgstr "移å??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2438
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2432
 msgid "Error while moving files to trash."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2492
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2486
 msgid ""
 "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
 "permissions to see them."
 msgstr ""
-"\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡"
+"\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡"
 "ã?¤ã?«ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2531
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2525
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr ""
 "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2608
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2602
 msgid ""
 "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
 "read it."
 msgstr ""
 "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2611
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2605
 msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2711
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2753
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2786
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2816
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2705
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2747
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2780
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2810
 msgid "Error while copying to \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" ã?¸ã?³ã??ã?¼ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2715
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2709
 msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
 msgstr "転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??権é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2717
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2711
 msgid "There was an error getting information about the destination."
 msgstr "転é??å??ã?®æ??å ±ã??å??å¾?ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2754
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2748
 msgid "The destination is not a folder."
 msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2787
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2781
 msgid ""
 "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
 "space."
@@ -1118,60 +912,60 @@ msgstr ""
 "転é??å??ã?«å??å??ã?ªç©ºã??容é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (容é??ã??å¢?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã?¿ã?¦"
 "ã??ã? ã??ã??)ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2789
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2783
 #, c-format
 msgid "There is %S available, but %S is required."
 msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ª %S ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??%S ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2811
 msgid "The destination is read-only."
 msgstr "ã?³ã??ã?¼å??ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã?¿å°?ç?¨ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2876
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2870
 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "\"%B\" ã??ã?? \"%B\" ã?¸ç§»å??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2877
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2871
 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
 msgstr "\"%B\" ã??ã?? \"%B\" ã?¸ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2882
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2878
 msgid "Duplicating \"%B\""
 msgstr "\"%B\" ã?®è¤?製ã??ç??æ??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2890
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2886
 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
 msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã??ã?? \"%B\" ã?¸ç§»å??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2894
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2890
 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
 msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã??ã?? \"%B\" ã?¸ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2902
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2898
 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
 msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¤?製ã?? \"%B\" ã?®ä¸­ã?«ç??æ??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2912
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2908
 msgid "Moving %'d file to \"%B\""
 msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã?¸ç§»å??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2916
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2912
 msgid "Copying %'d file to \"%B\""
 msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"%B\" ã?¸ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2922
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2918
 #, c-format
 msgid "Duplicating %'d file"
 msgid_plural "Duplicating %'d files"
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¤?製ã??ç??æ??中"
 
 #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2942
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2938
 #, c-format
 msgid "%S of %S"
 msgstr "%S / %S"
@@ -1181,12 +975,12 @@ msgstr "%S / %S"
 #. *
 #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2953
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2949
 msgid "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
 msgid_plural "%S of %S â?? %T left (%S/sec)"
-msgstr[0] "%S / %S ã?¼ æ®?ã?? %T (%S/ç§?)"
+msgstr[0] "%S / %S â?? æ®?ã?? %T (%S/ç§?)"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3331
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3346
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 "create it in the destination."
@@ -1194,11 +988,11 @@ msgstr ""
 "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?³ã??ã?¼å??ã?«ç??æ??ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?³ã??ã?¼"
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3334
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3349
 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3458
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3473
 msgid ""
 "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
 "permissions to see them."
@@ -1206,7 +1000,7 @@ msgstr ""
 "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡"
 "ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3503
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3518
 msgid ""
 "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 "read it."
@@ -1214,213 +1008,220 @@ msgstr ""
 "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã??権é??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?³ã??ã?¼ã?§ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3548
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4232
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4794
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3563
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4249
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4843
 msgid "Error while moving \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" ã?®ç§»å??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3549
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3564
 msgid "Could not remove the source folder."
 msgstr "転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3634
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3675
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4234
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4305
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3649
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3690
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4251
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4322
 msgid "Error while copying \"%B\"."
 msgstr "\"%B\" ã?®ã?³ã??ã?¼ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3635
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3650
 #, c-format
 msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
 msgstr "æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?? %F ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3676
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3691
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file %F."
 msgstr "æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?« %F ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3992
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4638
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4009
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4694
 msgid "You cannot move a folder into itself."
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??è?ªå??è?ªèº«ã?®ä¸­ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3993
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4639
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4010
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4695
 msgid "You cannot copy a folder into itself."
 msgstr "ã??ã?®ã?¾ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?®å ´æ??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3994
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4640
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4011
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4696
 msgid "The destination folder is inside the source folder."
 msgstr "転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??転é??å??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4025
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4042
 msgid "You cannot move a file over itself."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è?ªå??è?ªèº«ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4026
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4043
 msgid "You cannot copy a file over itself."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è?ªå??è?ªèº«ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4027
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4044
 msgid "The source file would be overwritten by the destination."
 msgstr "転é??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??転é??å??ã?§ä¸?æ?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4236
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4253
 #, c-format
 msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
 msgstr "%F ã?®ä¸­ã?«ã??ã??å??å??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4306
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4323
 #, c-format
 msgid "There was an error copying the file into %F."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? %F ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4530
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4553
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4587
 msgid "Copying Files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4547
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4604
 msgid "Preparing to Move to \"%B\""
 msgstr "\"%B\" ã?¸ç§»å??ã??ã??æº?å??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4551
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4608
 #, c-format
 msgid "Preparing to move %'d file"
 msgid_plural "Preparing to move %'d files"
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??æº?å??中..."
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4795
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4844
 #, c-format
 msgid "There was an error moving the file into %F."
 msgstr "%F ã?®ä¸­ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??移å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5055
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5104
 msgid "Moving Files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??移å??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5072
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5121
 msgid "Creating links in \"%B\""
 msgstr "\"%B\" ã?§ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5076
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5125
 #, c-format
 msgid "Making link to %'d file"
 msgid_plural "Making links to %'d files"
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¸ã?®ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5205
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5254
 msgid "Error while creating link to %B."
 msgstr "%B ã?¸ã?ªã?³ã?¯ã?®ç??æ??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5207
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5256
 msgid "Symbolic links only supported for local files"
 msgstr "ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5210
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5259
 msgid "The target doesn't support symbolic links."
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??å??ã?¯ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5213
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5262
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the symlink in %F."
 msgstr "%F ã?§ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5507
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5551
 msgid "Setting permissions"
 msgstr "����権�設�中"
 
 #. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5757
-msgid "untitled folder"
-msgstr "æ?ªã?¿ã?¤ã??ã?«ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5803
+msgid "Untitled Folder"
+msgstr "ç?¡é¡?ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
+
+#. localizers: the initial name of a new template document
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5809
+#, c-format
+msgid "Untitled %s"
+msgstr "ç?¡é¡?ã?®%s"
 
-#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5765
-msgid "new file"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#. localizers: the initial name of a new empty document
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5815
+msgid "Untitled Document"
+msgstr "ç?¡é¡?ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5915
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5971
 msgid "Error while creating directory %B."
 msgstr "%B ã?¨ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?æ??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5917
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5973
 msgid "Error while creating file %B."
 msgstr "%B ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä½?æ??中ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5919
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5975
 #, c-format
 msgid "There was an error creating the directory in %F."
 msgstr "%F ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6175
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6231
 msgid "Emptying Trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã?¦ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6222
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6263
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6298
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6333
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6278
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6319
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6354
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6389
 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
 msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ (å®?è¡?å½¢å¼?) ã?®å®?å?¨æ?§ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1260
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1264
 #, c-format
 msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
 msgstr "\"%s\" ã??ã??ã?£ã??å??ã?®å ´æ??ã??ç?¹å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã?? "
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1264
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1268
 msgid "The item cannot be restored from trash"
 msgstr "ã?´ã??ç®±ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ?»ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1209
-#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:390
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1210
+#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:389
 msgid "This file cannot be mounted"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1254
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1255
 msgid "This file cannot be unmounted"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1288
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1289
 msgid "This file cannot be ejected"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1321
-#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:568
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1322
+#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:567
 msgid "This file cannot be started"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1373
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1404
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1374
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1405
 msgid "This file cannot be stopped"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??æ­¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1805
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1806
 #, c-format
 msgid "Slashes are not allowed in filenames"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?«ã?¹ã?©ã??ã?·ã?¥ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1823
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1824
 #, c-format
 msgid "File not found"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1851
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1852
 #, c-format
 msgid "Toplevel files cannot be renamed"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1874
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1875
 #, c-format
 msgid "Unable to rename desktop icon"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1903
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1904
 #, c-format
 msgid "Unable to rename desktop file"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -1440,65 +1241,65 @@ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 #. * off zero padding, and putting a "_" there will use
 #. * space padding instead of zero padding.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4332
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4344
 msgid "today at 00:00:00 PM"
 msgstr "ä»?æ?¥ã?®å??å¾?00:00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4333
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:484
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4345
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:471
 msgid "today at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "���%p%-I:%M"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4335
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4347
 msgid "today at 00:00 PM"
 msgstr "ä»?æ?¥ã?®å??å¾?00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4336
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4348
 msgid "today at %-I:%M %p"
 msgstr "���%p%-I:%M"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4338
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4350
 msgid "today, 00:00 PM"
 msgstr "ä»?æ?¥ã?®å??å¾?00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4339
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4351
 msgid "today, %-I:%M %p"
 msgstr "���%p%-I:%M"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4341
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4342
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4353
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4354
 msgid "today"
 msgstr "ä»?æ?¥"
 
 #. Yesterday, use special word.
 #. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4351
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4363
 msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
 msgstr "æ?¨æ?¥ã?®å??å¾?00:00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4352
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4364
 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "���%p%-I:%M:%S"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4354
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4366
 msgid "yesterday at 00:00 PM"
 msgstr "æ?¨æ?¥ã?®å??å¾?00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4355
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4367
 msgid "yesterday at %-I:%M %p"
 msgstr "���%p%-I:%M"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4357
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4369
 msgid "yesterday, 00:00 PM"
 msgstr "æ?¨æ?¥ã?®å??å¾?00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4358
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4370
 msgid "yesterday, %-I:%M %p"
 msgstr "���%p%-I:%M"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4360
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4372
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4373
 msgid "yesterday"
 msgstr "��"
 
@@ -1507,591 +1308,268 @@ msgstr "��"
 #. * The width measurement templates correspond to
 #. * the day/month name with the most letters.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4372
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4384
 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
 msgstr "0000å¹´9æ??00æ?¥ æ°´æ??æ?¥ å??å¾?00:00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4373
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4385
 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "%Yå¹´%-mæ??%-dæ?¥ %A %p%-I:%M:%S"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4375
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4387
 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
 msgstr "0000/10/00 (æ??) å??å¾?00:00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4376
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4388
 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
 msgstr "%Y/%-m/%-d (%a) %p%-I:%M:%S"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4378
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4390
 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
 msgstr "0000/10/00 (æ??) å??å¾?00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4379
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4391
 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
 msgstr "%Y/%-m/%-d (%a) %p%-I:%M"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4381
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4393
 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
 msgstr "0000/10/00 å??å¾?00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4382
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4394
 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
 msgstr "%Y/%-m/%-d %p%-I:%M"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4384
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4396
 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
 msgstr "0000/10/00 å??å¾?00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4385
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4397
 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
 msgstr "%Y/%-m/%-d %p%-I:%M"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4387
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4399
 msgid "00/00/00, 00:00 PM"
 msgstr "00/00/00 å??å¾?00:00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4388
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4400
 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
 msgstr "%y/%-m/%-d %p%-I:%M"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4390
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4402
 msgid "00/00/00"
 msgstr "00/00/00"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4391
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4403
 msgid "%m/%d/%y"
 msgstr "%y/%m/%d"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5032
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5046
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set permissions"
 msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5317
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5331
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set owner"
 msgstr "æ??æ??è??ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5335
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5349
 #, c-format
 msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
 msgstr "æ??å®?ã??ã?? '%s' ã?¨ã??ã??æ??æ??è??ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5584
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5598
 #, c-format
 msgid "Not allowed to set group"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¯æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5602
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5616
 #, c-format
 msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
 msgstr "æ??å®?ã??ã?? '%s' ã?¨ã??ã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5746
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2287
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5760 ../src/nautilus-view.c:2866
 #, c-format
 msgid "%'u item"
 msgid_plural "%'u items"
 msgstr[0] "%'uå??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? "
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5747
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5761
 #, c-format
 msgid "%'u folder"
 msgid_plural "%'u folders"
 msgstr[0] "%'uå??ã?®ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5748
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5762
 #, c-format
 msgid "%'u file"
 msgid_plural "%'u files"
 msgstr[0] "%'uå??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5827
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5841
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5828
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5842
 #, c-format
 msgid "%s (%s bytes)"
 msgstr "%s (%s ã??ã?¤ã??)"
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6139
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6155
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6153
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6169
 msgid "? items"
 msgstr "?å??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? "
 
 #. This means no contents at all were readable
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6145
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6159
 msgid "? bytes"
 msgstr "?ã??ã?¤ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6160
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6174
 msgid "unknown type"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªç¨®é¡?"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6163
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6177
 msgid "unknown MIME type"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ª MIME å??"
 
 #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
 #. * for which we have no more appropriate default.
 #.
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1136
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6191
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1137
 msgid "unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6227
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6241
 msgid "program"
 msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6247
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6261
 msgid "link"
 msgstr "���"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6269
+#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6283
 msgid "link (broken)"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2699
+#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2675
 msgid "The selection rectangle"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:697
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:83
 #, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken."
-msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ \"%s\" ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
+msgid "Error while adding \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ã?®è¿½å? ä¸­ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:699
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
-msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ \"%s\" ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã???"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:85
+msgid "Could not add application"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:705
-msgid "This link cannot be used, because it has no target."
-msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?ªã?³ã?¯å??ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:113
+msgid "Could not forget association"
+msgstr "é?¢é?£ã?¥ã??ã??æ¶?å?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:707
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:137
+msgid "Forget association"
+msgstr "é?¢é?£ã?¥ã??ã??æ¶?å?»ã??ã??"
+
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:175
 #, c-format
-msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?ªã?³ã?¯å??ã?§ã??ã?? \"%s\" ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgid "Error while setting \"%s\" as default application: %s"
+msgstr "\"%s\" ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:717
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7145
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8365
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8696
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1236
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??(_V)"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:177
+msgid "Could not set as default"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:777
+#. the %s here is a file extension
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:279
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:297
 #, c-format
-msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
-msgstr "\"%s\" ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??? ã??ã??ã?¨ã??å??容ã??表示ã??ã?¾ã??ã???"
+msgid "%s document"
+msgstr "%s ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:779
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:284
 #, c-format
-msgid "\"%s\" is an executable text file."
-msgstr "\"%s\" ã?¯å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:785
-msgid "Run in _Terminal"
-msgstr "端æ?«å??ã?§å®?è¡?ã??ã??(_T)"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:786
-msgid "_Display"
-msgstr "表示ã??ã??(_D)"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:789
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:229
-msgid "_Run"
-msgstr "å®?è¡?ã??ã??(_R)"
+msgid "Open all files of type \"%s\" with"
+msgstr "\"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??以ä¸?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1113
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1862
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:621
-msgid "Are you sure you want to open all files?"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1115
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:304
 #, c-format
-msgid "This will open %d separate tab."
-msgid_plural "This will open %d separate tabs."
-msgstr[0] "%då??ã?®ã?¿ã??ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
+msgstr "%s ã??ã??ã?³ \"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1118
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:149
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "%då??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:366
+msgid "Show other applications"
+msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1189
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1919
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1925
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1942
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1953
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1959
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1985
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:395
+msgid "Set as default"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1275
-msgid "The file is of an unknown type"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??ç?¹å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:311
+msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¤ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1279
-#, c-format
-msgid "There is no application installed for %s files"
-msgstr ""
-"%s ã?ªç¨®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:313
+msgid "This is disabled due to security considerations."
+msgstr "ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ã??è??æ?®ã??ã?¦ã??ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1294
-msgid "_Select Application"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é?¸æ??(_S)"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:324
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:392
+msgid "There was an error launching the application."
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1330
-msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:349
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:360
+msgid "This drop target only supports local files."
 msgstr ""
-"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã??ã??æ??中ã?« Nautilus ã?®å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??:"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1332
-msgid "Unable to search for application"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?®ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1453
-#, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:350
 msgid ""
-"There is no application installed for %s files.\n"
-"Do you want to search for an application to open this file?"
+"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
 msgstr ""
-"%s ã?ªç¨®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?±ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"ã??ã?®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã???"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1609
-msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr "ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?©ã?³ã??ã?£"
+"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1612
-#, c-format
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:361
 msgid ""
-"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
-"not know the source of this file, launching it may be unsafe."
+"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
+"again. The local files you dropped have already been opened."
 msgstr ""
-"\"%s\" ã?¨ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?®å®?å?¨ã??確èª?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??æ??ä¾?å??ã??ä¸?æ??ã?§ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã?ªã??"
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å®?è¡?å½¢å¼?ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ä¸?ã?®å®?å?¨æ?§ã??æ??ã?ªã??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1627
-msgid "_Launch Anyway"
-msgstr "ã?¨ã?«ã??ã??èµ·å??ã??ã??(_L)"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1630
-msgid "Mark as _Trusted"
-msgstr "ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?«ã??ã??(_T)"
+"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??"
+"ã?­ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¢ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This will open %d separate application."
-msgid_plural "This will open %d separate applications."
-msgstr[0] "%då??ã?®ã?¿ã??ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:390
+msgid "Details: "
+msgstr "詳細: "
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1941
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2215
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6165
-msgid "Unable to mount location"
-msgstr "å ´æ??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:192
+#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:210
+msgid "Preparing"
+msgstr "æº?å??中"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2294
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6339
-msgid "Unable to start location"
-msgstr "å ´æ??ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:135
+#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160
+#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186
+#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1157
+msgid "Search"
+msgstr "�索"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2382
+#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:138
 #, c-format
-msgid "Opening \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "Search for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ã?®æ¤?ç´¢çµ?æ??"
 
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2385
-#, c-format
-msgid "Opening %d item."
-msgid_plural "Opening %d items."
-msgstr[0] "%då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:153
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:270
-#, c-format
-msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:154
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:271
-msgid "Could not set as default application"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:243
-msgid "Default"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:253
-msgid "Icon"
-msgstr "����"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:314
-msgid "Could not remove application"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:526
-msgid "No applications selected"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:554
-#, c-format
-msgid "%s document"
-msgstr "%s ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:561
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:986
-msgid "Unknown"
-msgstr "ä¸?æ??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:594
-#, c-format
-msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
-msgstr "%s ã?¨ \"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:662
-#, c-format
-msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
-msgstr "\"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:141
-msgid "Could not run application"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:153
-#, c-format
-msgid "Could not find '%s'"
-msgstr "'%s' ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:156
-msgid "Could not find application"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:231
-#, c-format
-msgid "Could not add application to the application database: %s"
-msgstr ""
-"次ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: "
-"%s"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:232
-msgid "Could not add application"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:410
-msgid "Select an Application"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é?¸æ??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:769
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4851
-msgid "Open With"
-msgstr "é??ã??æ?¹"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:805
-msgid "Select an application to view its description."
-msgstr "(ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®èª¬æ??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??)"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:830
-msgid "_Use a custom command"
-msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã??ç?´æ?¥æ??å®?ã??ã??(_U)"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:847
-msgid "_Browse..."
-msgstr "å??ç?§(_B)..."
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:883
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7061
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8565
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1157
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2467
-msgid "_Open"
-msgstr "é??ã??(_O)"
-
-#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:963
-#, c-format
-msgid "Open %s and other %s document with:"
-msgstr "%s ã??ä»?ã?® \"%s\" ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
-
-#. the %s here is a file name
-#. %s is a filename
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:967
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:998
-#, c-format
-msgid "Open %s with:"
-msgstr "%s ã??次ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??:"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:968
-#, c-format
-msgid "_Remember this application for %s documents"
-msgstr "ã??ã??ã?? \"%s\" ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
-
-#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:977
-#, c-format
-msgid "Open all %s documents with:"
-msgstr "\"%s\" ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¹ã?¦ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
-
-#. First %s is a filename, second is a description
-#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:994
-#, c-format
-msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
-msgstr "%s ã?¨ \"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
-
-#. %s is a file type description
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1000
-#, c-format
-msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
-msgstr "ã??ã??ã?? \"%s\" ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
-
-#. Only in add mode
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1009
-#, c-format
-msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?® \"%s\" é?¢é?£ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1020
-msgid "_Add"
-msgstr "追�(_A)"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1021
-msgid "Add Application"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è¿½å? "
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:77
-msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã???"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:78
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" "
-"locations."
-msgstr ""
-"\"%s\" ã?¯ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? (ç??ç?±: \"%s\" ã?¯ \"%s\" ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¢ã?¯ã?»"
-"ã?¹ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??)ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:83
-msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã???"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:84
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:116
-#, c-format
-msgid ""
-"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at \"%s"
-"\" locations."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? (ç??ç?±: \"%s\" ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«"
-"ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??)ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:112
-msgid ""
-"No other applications are available to view this file. If you copy this file "
-"onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??使ã??ã?®"
-"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:118
-msgid ""
-"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto "
-"your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã?§ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ä»?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??使ã??ã?®ã?³"
-"ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:369
-msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¤ã??ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:371
-msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr "ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ã??è??æ?®ã??ã?¦ã??ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:382
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:450
-msgid "There was an error launching the application."
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:407
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:418
-msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr ""
-"ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?®ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:408
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:419
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
-"again. The local files you dropped have already been opened."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¸?度ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã?³ã??ã?¼ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??"
-"ã?­ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?¢ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:448
-msgid "Details: "
-msgstr "詳細: "
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:223
-msgid "File Operations"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??ä½?"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:304
-#, c-format
-msgid "%'d file operation active"
-msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«æ??ä½?ã??å®?è¡?中ã?§ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:495
-#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:513
-msgid "Preparing"
-msgstr "æº?å??中"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:135
-#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:166
-#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:192
-#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:224
-msgid "Search"
-msgstr "�索"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:138
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ã?®æ¤?ç´¢çµ?æ??"
-
-#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:982
-msgid "Edit"
-msgstr "ç·¨é??"
+#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1001
+msgid "Edit"
+msgstr "ç·¨é??"
 
 #: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
 msgid "Undo Edit"
@@ -2109,90 +1587,7 @@ msgstr "ç·¨é??ã??ç¹°ã??è¿?ã??"
 msgid "Redo the edit"
 msgstr "ç·¨é??ã??ç¹°ã??è¿?ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-"
-"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
-msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??èµ·å??ã??ã??æ??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã??æ??ã?«ã??ã?¦ã?¼ã?¶"
-"ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?ªã?©ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?¦"
-"ã?³ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is "
-"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
-"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
-"configurable action will be taken instead."
-msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¦é??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®"
-"æ©?è?½ã?¯æ?ªç?¥ã?® x-content/* å??ã??æ¤?å?ºã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?®ã?¿é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart "
-"programs when a medium is inserted."
-msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã?ªã?¼ã??ã?©ã?³/ã?ªã?¼ã??ã?¹ã?¿ã?¼ã??ã?»ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·"
-"å??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
-"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
-"application be started on insertion of media matching these types."
-msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å??ã??æ?±ã??ã?§ \"ä½?ã??ã??ã?ªã??\" ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«å??ç?§ã??ã??ã?? x-content/"
-"* å??ã?®ä¸¦ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?®ä¸¦ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¿å?¥ã??ã??å ´å??ã?¯ä½?ã??å??ã??"
-"å??ã??ã??ã??è¡?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä½?ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
-"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
-"media matching these types."
-msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å??ã??æ?±ã??ã?§ \"ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??\" ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«å??ç?§ã??ã??ã?? x-"
-"content/* å??ã?®ä¸¦ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?®ä¸¦ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¿å?¥ã??ã??ã?¨ã??ã?©"
-"ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
-"application in the preference capplet. The preferred application for the "
-"given type will be started on insertion on media matching these types."
-msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å??ã??æ?±ã??ã?§ä½?ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?ªé?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«"
-"å??ç?§ã??ã??ã?? x-content/* å??ã?®ä¸¦ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?®ä¸¦ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¿"
-"å?¥ã??ã??ã?¨æ??å®?ã??ã??å??ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:7
-msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
-msgstr "\"ä½?ã??ã??ã?ªã??\" x-content/* å??ã?®ã?ªã?¹ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:8
-msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
-msgstr "\"ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??\" x-content/* å??ã?®ã?ªã?¹ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:9
-msgid ""
-"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
-msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã??èµ·å??ã??ã?? x-content/* å??ã?®ã?ªã?¹ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®æ?¿å?¥æ??ã?«ã?ªã?¼ã??ã?©ã?³ã?»ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã??ã??ã??å??ã??å??ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Whether to automatically mount media"
-msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.media-handling.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr "ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¦é??ã??ã??ã?©ã??ã??"
-
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
 "actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
@@ -2238,11 +1633,11 @@ msgstr ""
 "ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã?§ã?¯ç?¡å?¶é??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã??æ??å®?ã??ã??ã?« "
 "\"æ?´æ?°å?¤\" ã?®å½¢å¼?ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã?®å ´å??ã??æ?¢ã?«æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?ºã?¼ã? ä»¥"
 "å¤?ã?®ã?¬ã??ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã?®æ?´æ?°å?¤ã??表示ã??ã??é??ã?®æ??大è¡?æ?°ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ä¾?: \"0\" (常ã?«"
-"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??表示ã??ã??)ã??\"3\" (3 è¡?ã??è¶?ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?? 3 è¡?"
-"ã?«ç´?ã??ã??ã??ã??ã?«ç??ç?¥è¨?å?·ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??)ã??\"smallest:5,smaller:4,0\" ã?¨ã??ã??ã?ªã?¹ã?? "
-"(ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã?? \"smallest\" ã?®å ´å??ã?«ã?¯ 5 è¡?ã??è¶?ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?? 5 "
-"è¡?ã?«ç´?ã??ã??ã??ã??ã?«ç??ç?¥è¨?å?·ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã?? \"smaller\" ã?®å ´å??ã?«ã?¯ 4 "
-"è¡?ã??è¶?ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?? 4 è¡?ã?«ç´?ã??ã??ã??ã??ã?«ç??ç?¥è¨?å?·ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã??以"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??表示ã??ã??)ã??\"3\" (3 è¡?ã??è¶?ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?? 3 è¡?"
+"ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã?«ç??ç?¥è¨?å?·ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??)ã??\"smallest:5,smaller:4,0\" ã?¨ã??ã??ã?ªã?¹ã?? "
+"(ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã?? \"smallest\" ã?®å ´å??ã?«ã?¯ 5 è¡?ã??è¶?ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?? 5 "
+"è¡?ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã?«ç??ç?¥è¨?å?·ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã?? \"smaller\" ã?®å ´å??ã?«ã?¯ 4 "
+"è¡?ã??è¶?ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?? 4 è¡?ã?«å??ã??ã??ã??ã??ã?«ç??ç?¥è¨?å?·ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã??ã??以"
 "å¤?ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??表示ã??ã??); ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã?§æ??å®?å?¯è?½ã?ª"
 "å?¤: smallest (33%)ã??smaller (50%)ã??small (66%)ã??standard (100%)ã??large "
 "(150%)ã??larger (200%)ã??largest (400%)"
@@ -2270,7 +1665,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Bulk rename utility"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?æ?¬ã?ªã??ã?¼ã? ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Computer icon visible on desktop"
@@ -2356,7 +1751,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Fade the background on change"
-msgstr ""
+msgstr "è??æ?¯ã?®å¤?æ?´æ??ã?«ã??ã?§ã?¼ã??å?¹æ??ã??é?©ç?¨"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:30
 msgid ""
@@ -2393,13 +1788,12 @@ msgid "Home icon visible on desktop"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¼ã? ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:34
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the "
 "current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the "
 "tab list."
 msgstr ""
-"\"after_current_tab\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã??ç?¾å?¨ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å½?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¿ã??"
+"\"after-current-tab\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã??ç?¾å?¨ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??å½?ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¿ã??"
 "ã?®å¾?ã??ã?«æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??\"end\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?¯å¸¸ã?«ä¸?ç?ªæ??å¾?"
 "ã?«è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -2408,32 +1802,32 @@ msgid ""
 "If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
 "Otherwise it will show both folders and files."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??Nautilus ã?¯ã??ã?ªã?¼å¼?ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã?®ä¸­ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??Nautilus ã?¯ã??ã?ªã?¼å¼?ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã?®ä¸­ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
 "ã??ã??以å¤?ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸¡æ?¹ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:36
 msgid ""
 "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-msgstr "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°è¦?ã?«é??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å ´æ??ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "true ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°è¦?ã?«é??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å ´æ??ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:37
 msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-msgstr "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°è¦?ã?«é??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "true ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°è¦?ã?«é??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:38
 msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°è¦?ã?«é??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "true ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°è¦?ã?«é??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:39
 msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°è¦?ã?«é??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "true ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°è¦?ã?«é??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:40
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual "
 "input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??Nautilus ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®å ´æ??ã??ã?¼ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¼ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?­ã?¼"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??Nautilus ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®å ´æ??ã??ã?¼ã?¯ã??ã?¹ã??ã?¼ã?®ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?­ã?¼"
 "ã??ã?¼ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:41
@@ -2441,7 +1835,7 @@ msgid ""
 "If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions in "
 "a more unix-like way, accessing some more esoteric options."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??UNIX å½¢å¼?ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©é??ã??ç·¨é??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??UNIX å½¢å¼?ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©é??ã??ç·¨é??ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
 "ã?«ã??ã??ã??ã??ã?ªç§?å¯?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:42
@@ -2449,74 +1843,62 @@ msgid ""
 "If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the "
 "icon and list views."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?¨ä¸?覧表示ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?¨ä¸?覧表示ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:43
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to "
 "delete files, or empty the Trash."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?³ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?³ã?«ç¢ºèª?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:44
 msgid ""
-"If set to true, then Nautilus will exit when all windows are destroyed. This "
-"is the default setting. If set to false, it can be started without any "
-"window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, or "
-"similar tasks."
-msgstr ""
-"TRUE ã?«ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã?« Nautilus ã?¯å®?è¡?çµ?"
-"äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã?§ã??ã??FALSE ã?ªã??ã?°ã??ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ç?¡ã??ã?§èµ·å??ã??ã??"
-"ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã?ªã?¼ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?«é¡?ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ç?£è¦?ã??ã??ã??ã?¼ã?¢ã?³"
-"ã?¨ã??ã?¦ Nautilus ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:45
-msgid ""
 "If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a "
 "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
 "feature can be dangerous, so use caution."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??Nautilus ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ç?´ã?¡ã?«å??é?¤ã??ã??権"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??Nautilus ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ç?´ã?¡ã?«å??é?¤ã??ã??権"
 "é??ã??å¾?ã?¾ã??ã??ã??ã?®æ©?è?½ã?¯å?±é?ºã?ªã?®ã?§ã??注æ??æ·±ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:46
-#, fuzzy
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:45
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop "
 "background."
-msgstr "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®è??æ?¯ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?§ã?¼ã??å?¹æ??ã??é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:47
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:46
 msgid ""
 "If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the "
 "desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??FALSE ã?®"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??false ã?®"
 "å ´å??ã?¯ã??~/Desktop ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:48
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:47
 msgid ""
 "If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is "
 "how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
 "behavior."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¦ã?® Nautilus ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶å??å¼?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¦ã?® Nautilus ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?©ã?¦ã?¶å??å¼?ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ 2.6 以å??ã?® Nautilus ã?®å??ä½?ã??å??ç?¾ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? (ã??ã?®ã?¹ã?¿ã?¤"
 "ã?«ã??好ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã??ã??ã??ã??ã??ã?«æ®?ã??ã?¦ã??ã??æ©?è?½ã?§ã??)ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:49
-#, fuzzy
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:48
 msgid ""
 "If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
 "Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or "
 "backup files ending with a tilde (~)."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®ä¸­ã?§é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??é? ã??ã??ã?¡ã?¤"
-"ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??(.)ã?§å§?ã?¾ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??中ã?® .hidden ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã??"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«ã??ã??ã?¦é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾"
+"ã??ã??é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??(.)ã?§å§?ã?¾ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??中ã?® .hidden ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?«ã?ªã?¹ã??ã?¢ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?®æ?«å°¾ã??ã??ã?«ã??(~)ã?®ã??ã??ã?¯"
+"ã?¢ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:50
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:49
 msgid ""
 "If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as "
 "a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register "
@@ -2524,75 +1906,75 @@ msgid ""
 "their executable name and any command line options. If the executable name "
 "is not set to a full path, it will be searched for in the search path."
 msgstr ""
+"ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ä¸?æ?¬ã?ªã??ã?¼ã? å¯¾è±¡ã?¨ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ç¾¤ã?®å?? URI ã??é?£çµ?"
+"ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¼ã? ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³å¼?æ?°ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã??ä¸?æ?¬ã?ª"
+"ã??ã?¼ã? ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?¦è?ªèº«ã??ç?»é?²ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®"
+"å®?è¡?ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¨ä»»æ??ã?®ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?ªã??ã?¹ã??ã?¼ã?¹å?ºå??ã??æ??å­?å??ã??"
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã??ã?«ã??ã?¹æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ã?³"
+"ã??ã?³ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¹ã??ã??æ?¢ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:51
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:50
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
 "put on the desktop."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?µã?¼ã??表示ã?«ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?µã?¼ã??表示ã?«ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨"
 "示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:52
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:51
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
 "on the desktop."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®å ´æ??ã??æ??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®å ´æ??ã??æ??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:53
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:52
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
 "the desktop."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:54
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:53
 msgid ""
 "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
 "desktop."
-msgstr "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?´ã??ç®±ã??æ??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?´ã??ç®±ã??æ??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:55
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:54
 msgid ""
 "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
 "desktop."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¦ã?³ã??æ¸?ã?¿ã?®ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??æ??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¦ã?³ã??æ¸?ã?¿ã?®ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??æ??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:56
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:55
 msgid ""
 "If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
 "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示ã?®å??ã??ã??ã?¹ã?¦å??ã??å¹?ã?«ã??ã?¾ã??ã??FALSE ã?«ã??ã??ã?¨ã??å??æ¯?"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示ã?®å??ã??ã??ã?¹ã?¦å??ã??å¹?ã?«ã??ã?¾ã??ã??false ã?«ã??ã??ã?¨ã??å??æ¯?"
 "ã?«å¹?ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:57
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:56
 msgid ""
 "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
 "by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
 "sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
 "incrementally they will be sorted decrementally."
 msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??é ?ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã??ã?¤ã?¾ã??ã??å??å??é ?"
+"true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??é ?ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã??ã?¤ã?¾ã??ã??å??å??é ?"
 "ã?®å ´å??ã?¯ \"a\" ã?? \"z\" ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??並ã?³æ?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??\"z\" ã?? \"a\" ã?®é ?ç?ª"
 "ã?§ä¸¦ã?¹ã?¾ã??ã??ã?µã?¤ã?ºé ?ã?«ã??ã??ã?¨ã??大ã??ã??é ?ã?®ã??ã??ã??ã?«å°?ã??ã??é ?ã?§ä¸¦ã?¹ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:58
-msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr ""
-"TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å°?ã??ã??é??ç½®ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:57
 msgid ""
 "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?©ã??ã?«ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??横ã?«é??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "true ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?©ã??ã?«ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??横ã?«é??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:58
 msgid ""
 "Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
 "setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
@@ -2602,43 +1984,39 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã?®æ??å?³ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã?§ã?«æ??é??ã??ã??ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ã?¡ã?¢ã?ªã??æ¶?è²»ã??ã??大"
 "ã??ã?ªç?»å??ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??å?¶é??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59
 msgid "List of possible captions on icons"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??è¦?å?ºã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60
 msgid "Maximum image size for thumbnailing"
 msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??å?¯è?½ã?ªç?»å??ã?®æ??大ã?µã?¤ã?º"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
 msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??æ?»ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¿ã?³"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
 msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??é?²ã??ã??ã?³ã??ã?³ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?®ã??ã?¿ã?³"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop"
 msgstr "Nautilus ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
-msgid "Nautilus will exit when last window destroyed."
-msgstr "æ??å¾?ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??å??é?¤ã??ã??ã??æ??ã?«ã??Nautilus ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64
 msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?µã?¼ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65
 msgid "Network servers icon name"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?µã?¼ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66
 msgid "Only show folders in the tree side pane"
 msgstr "ã??ã?ªã?¼å¼?ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã?§ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67
 msgid ""
 "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
 "\" to launch them on a double click."
@@ -2646,52 +2024,51 @@ msgstr ""
 "ã?·ã?³ã?°ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??èµ·å??ã??ã??å ´å??ã?¯ \"single\"ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??"
 "ã? ã??èµ·å??ã??ã??å ´å??ã?¯ \"double\" ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Put labels beside icons"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®æ¨ªã?«ã?©ã??ã?«ã??é??ç½®ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69
 msgid "Reverse sort order in new windows"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?§é??é ?ã?«ä¸¦ã?¹æ?¿ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«æ?¡å¼µç??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©é??ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Show folders first in windows"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?§ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??å??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72
 msgid "Show location bar in new windows"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å ´æ??ã??ã?¼ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Show mounted volumes on the desktop"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Show side pane in new windows"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Show status bar in new windows"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Show the package installer for unknown mime types"
 msgstr "MIME å??ã??ä¸?æ??ã?ªå ´å??ã?§ã??ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Show toolbar in new windows"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Side pane view"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
-#, fuzzy
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
 "icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
@@ -2699,13 +2076,12 @@ msgid ""
 "local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã??æ??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã??ã??ã??å ´å??ã?«"
-"ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ç??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??æ??å®?å??容ã?«ã??ã??ã??å?¦ç??é??度ã?®ã??ã?¬ã?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??\"always\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¼ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??å??"
-"ç??ã??ã?¾ã??ã??\"local_only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??"
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿å??ç??ã??ã?¾ã??ã??\"never\" ã?«ã??ã??ã?¨å??ç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ç??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??æ??å®?å??容ã?«ã??ã??ã??å?¦ç??é??度ã?®ã??ã?¬ã?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"\"always\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¼ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??å??ç??ã??"
+"ã?¾ã??ã??\"local-only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã??ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã?®ã?¿å??ç??ã??ã?¾ã??ã??\"never\" ã?«ã??ã??ã?¨å??ç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
-#, fuzzy
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
 "file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
@@ -2715,13 +2091,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸­èº«ã??ã?©ã??ã??ã??æ??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸­ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã??ã??"
 "ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??æ??å®?å??容ã?«ã??ã??ã??å?¦ç??é??度ã?®ã??ã?¬ã?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\"always\" ã?«"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¼ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾"
-"ã??ã??\"local_only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-"ã??表示ã??ã?¾ã??ã??\"never\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿"
-"è¾¼ã??ã? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¼ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表示ã??ã?¾ã??ã??"
+"\"local-only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??表"
+"示ã??ã?¾ã??ã??\"never\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è¡¨ç¤ºã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??"
+"ã? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
-#, fuzzy
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
 "\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
@@ -2731,12 +2106,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã??ã??ã??æ??ã?«ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??æ??å®?å??容ã?«ã??ã??å?¦ç??"
 "é??度ã?®ã??ã?¬ã?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\"always\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¼ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¡"
-"ã?¤ã?«ã?§ã??常ã?«ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??\"local_only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+"ã?¤ã?«ã?§ã??常ã?«ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??\"local-only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 "ã?·ã?¹ã??ã? ä¸?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??ã??\"never\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?µã? ã??ã?¤ã?«"
 "表示ã??ã??ã?«ä¸?è?¬ç??ã?ªã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
-#, fuzzy
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82
 msgid ""
 "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
 "\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
@@ -2745,53 +2119,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ç·?æ?°ã??ã?©ã??ã??ã??æ??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?§ã??ã??æ??å®?å??容ã?«ã??ã??"
 "å?¦ç??é??度ã?®ã??ã?¬ã?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??\"always\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?µã?¼ã??ä¸?ã?«ã??ã??"
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??ã??\"local_only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? "
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??ã??\"local-only\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? "
 "ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??ã??\"never\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ç·?"
 "æ?°ã??ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Text Ellipsis Limit"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ç??ç?¥ã??ã??é??ã?®ä¸?é??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84
 msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?§ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®å¤§ã??ã?? (ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤) ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
-#, fuzzy
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85
 msgid ""
 "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
 "\", \"size\", \"type\" and \"mtime\"."
 msgstr ""
-"ä¸?覧表示ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??並ã?¹ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é ?ç?ªã?§ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¤: \"name\", "
-"\"size\", \"type\", \"modification_date\""
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??並ã?¹ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é ?ç?ªã?§ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¤: \"name\", "
+"\"size\", \"type\", \"mtime\""
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86
 msgid "The default width of the side pane in new windows."
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®å¹?ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
-#, fuzzy
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87
 msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®èª¬æ??ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?®èª¬æ??ã?§ã??ã??(_D)"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88
 msgid ""
 "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
 "\"informal\"."
 msgstr ""
 "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ?¥ä»?ã?®æ?¸å¼?ã?§ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¤: \"locale\", \"iso\", \"informal\""
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89
 msgid "The geometry string for a navigation window."
 msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®åº§æ¨?ã??表ã??æ??å­?å??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:93
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90
 msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
 msgstr "æ?°è¦?ã?«é??ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:94
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
 "desktop."
@@ -2799,7 +2171,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?? \"ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿\" ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??å ´å??ã?«ã?»ã??ã??ã??"
 "ã??å??å??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:95
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
 "desktop."
@@ -2807,7 +2179,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?? \"ã??ã?¼ã? \" ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??å ´å??ã?«ã?»ã??ã??ã??ã??å??å??"
 "ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:96
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:93
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
 "on the desktop."
@@ -2815,7 +2187,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?? \"ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯\" ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??å ´å??ã?«ã?»ã??ã??ã??"
 "ã??å??å??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:97
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:94
 msgid ""
 "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
 "desktop."
@@ -2823,27 +2195,23 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã??ã?? \"ã?´ã??ç®±\" ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??å ´å??ã?«ã?»ã??ã??ã??ã??å??å??"
 "ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:98
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:95
 msgid "Trash icon visible on desktop"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?´ã??ç®±ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:99
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:96
 msgid "Type of click used to launch/open files"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã??èµ·å??ã??ã??ã??é??ã??ã??ã??ã??ã??é??ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:100
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:97
 msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window"
 msgstr "Nautilus ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã?¦ã?¹ã?®ç?¹å?¥ã?ªã??ã?¿ã?³ã??使ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:101
-msgid "Use tighter layout in new windows"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?§å°?ã??ã??é??ç½®ã??ã??"
-
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:102
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:98
 msgid "What to do with executable text files when activated"
 msgstr "å®?è¡?å??å¼?ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é??ã?®æ?±ã??æ?¹"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:103
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:99
 msgid ""
 "What to do with executable text files when they are activated (single or "
 "double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
@@ -2851,62 +2219,61 @@ msgid ""
 "text files."
 msgstr ""
 "(ã?·ã?³ã?°ã?«/ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§) å®?è¡?å??å¼?ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é??ã?«ã?©ã?®"
-"ã??ã??ã?«æ?±ã??ã??ã?§ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¤: \"launch\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦èµ·"
-"å??ã??\"ask\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°è¡¨ç¤ºã??\"display\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??"
-"�表示"
+"ã??ã??ã?«æ?±ã??ã??ã?§ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªå?¤: \"launch\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦èµ·å??ã??"
+"\"ask\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°è¡¨ç¤ºã??\"display\" ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦è¡¨"
+"示"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:104
-#, fuzzy
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:100
 msgid ""
 "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
 "another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", "
 "\"icon-view\" and \"compact-view\"."
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??ã??ã??ç?¹å®?ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§å?¥ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã?ªã??é??ã??ã??ã??ã??ã?©"
-"ã?«ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??表示形å¼?ã?§ã??ã??æ??å®?å?¯è?½ã?ªå?¤: \"list_view\", \"icon_view"
-"\"ã??\"compact_view\""
+"ã?«ã??ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??表示形å¼?ã?§ã??ã??æ??å®?å?¯è?½ã?ªå?¤: \"list-view\", \"icon-view\", "
+"\"compact-view\""
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:105
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:101
 msgid "When to show number of items in a folder"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? æ?°ã??表示ã??ã??æ?¡ä»¶"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:106
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:102
 msgid "When to show preview text in icons"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é??ã?®æ?¡ä»¶"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:107
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:103
 msgid "When to show thumbnails of image files"
 msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??é??ã?®æ?¡ä»¶"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:108
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
 msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã??é??ã??ä½?ç½®"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:109
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:105
 msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
 msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§æ??大å??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:110
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:106
 msgid "Whether the navigation window should be maximized."
 msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??æ??大å??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:111
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:107
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??度ã?«ç¢ºèª?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:112
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:108
 msgid "Whether to enable immediate deletion"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å?³å??é?¤ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:113
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:109
 msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
 msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¼?å¥?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:114
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:110
 msgid "Whether to show hidden files"
 msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:115
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:111
 msgid ""
 "Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
 "type is opened, in order to search for an application to handle it."
@@ -2914,7 +2281,7 @@ msgstr ""
 "MIMEå??ã??ä¸?æ??ã?ªã??ã?®ã??é??ã??ã??æ??ã??å?¦ç??ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ?¢ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?±ã?¼"
 "ã?¸ã?»ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:116
+#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:112
 msgid "Width of the side pane"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã?®å¹?"
 
@@ -2922,1748 +2289,1602 @@ msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã?®å¹?"
 msgid "Autorun Prompt"
 msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?©ã?³ã?®å??ã??å??ã??ã??"
 
-#: ../data/nautilus-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??é?²è¦§ã??ã?¾ã??"
+#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access and organize files"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??ä½?ã??æ?´ç??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../data/nautilus-browser.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Browser"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶"
+#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:2
+msgid "Files"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#. tooltip
-#: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:838
+#: ../src/nautilus-application.c:155
+#, c-format
+msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
+msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-application.c:157
 msgid ""
-"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+"Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
+"permissions such that Nautilus can create it."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??"
+"Nautilus ã??èµ·å??ã??ã??å??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??Nautilus ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??ã?«é?©å??ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:634
-msgid "Computer"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
+#: ../src/nautilus-application.c:160
+#, c-format
+msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
+msgstr "Nautilus ã?¯å¿?è¦?ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#: ../data/nautilus-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®å??ã??ã?¨ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤?観ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-application.c:162
+msgid ""
+"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
+"such that Nautilus can create them."
+msgstr ""
+"Nautilus ã??èµ·å??ã??ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??Nautilus ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©"
+"ã?«ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«é?©å??ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/nautilus-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Management"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ç®¡ç??"
+#: ../src/nautilus-application.c:295
+msgid ""
+"Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this "
+"configuration to ~/.config/nautilus"
+msgstr ""
+"Nautilus 3.0 ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ä½¿ç?¨ã?¯é??æ?¨å¥¨ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??~/.config/"
+"nautilus ã?¸ã?®è¨­å®?å??容ã?®ç§»è¡?ã??試ã?¿ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1324
-msgid "Home Folder"
-msgstr "ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??"
+#: ../src/nautilus-application.c:915
+msgid "Perform a quick set of self-check tests."
+msgstr "ç°¡æ??è?ªå·±è¨ºæ?­ã??ã?¹ã??ã?»ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:650 ../src/nautilus-window-menus.c:834
-msgid "Open your personal folder"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-application.c:918
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£"
+#: ../src/nautilus-application.c:920
+msgid "Create the initial window with the given geometry."
+msgstr "æ??å®?ã??ã??大ã??ã??ã?§ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:651
-msgid "Background"
-msgstr "è??æ?¯"
+#: ../src/nautilus-application.c:920
+msgid "GEOMETRY"
+msgstr "GEOMETRY"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:724
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7093
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8765
-msgid "E_mpty Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??(_M)"
+#: ../src/nautilus-application.c:922
+msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
+msgstr "æ??示ç??ã?«æ??å®?ã??ã?? URI ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã? ã??ã??èµ·å??ã??ã??"
 
-#. label, accelerator
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:736
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7057
-msgid "Create L_auncher..."
-msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ç??æ??(_A)..."
+#: ../src/nautilus-application.c:924
+msgid ""
+"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
+"dialog)."
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??管ç??ã??ã?ªã?? (設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è¨­å®?ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??)"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:738
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7058
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-application.c:926
+msgid "Quit Nautilus."
+msgstr "Nautilus ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??"
 
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:743
-msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr "è??æ?¯ã?®å¤?æ?´(_B)"
+#: ../src/nautilus-application.c:927
+msgid "[URI...]"
+msgstr "[URI...]"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:745
+#: ../src/nautilus-application.c:938
 msgid ""
-"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??è??æ?¯ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??è?²ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:750
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??"
+"\n"
+"\n"
+"Browse the file system with the file manager"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??é?²è¦§ã??ã?¾ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:752
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7094
-#: ../src/nautilus-trash-bar.c:197
-msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-application.c:963
+msgid "--check cannot be used with other options."
+msgstr "--check ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:849
-msgid "The desktop view encountered an error."
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??表示ã?«ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-application.c:969
+msgid "--quit cannot be used with URIs."
+msgstr "--quit ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯ URI ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:850
-msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
-msgstr "èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-application.c:976
+msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
+msgstr "--geometry ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯è¤?æ?°ã?® URI ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:623
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:143
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:146
 #, c-format
-msgid "This will open %'d separate tab."
-msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
-msgstr[0] "%'då??ã?®ã?¿ã??ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "Error starting autorun program: %s"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?©ã?³ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:626
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:149
 #, c-format
-msgid "This will open %'d separate window."
-msgid_plural "This will open %'d separate windows."
-msgstr[0] "%'då??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "Cannot find the autorun program"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?©ã?³ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1145
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5188
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:684
-#: ../src/nautilus-location-dialog.c:98
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:167
+msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
+msgstr "<big><b>ã?ªã?¼ã??ã?©ã?³ã?®ã?¨ã?©ã?¼</b></big>"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1167
-msgid "Select Items Matching"
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®é?¸æ??"
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:193
+msgid ""
+"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
+"Would you like to run it?</b></big>"
+msgstr ""
+"<big><b>ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?¯è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??å?«ã?¾ã??ã?¦"
+"ã??ã?¾ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã???</b></big>"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1182
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³(_P):"
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:195
+#, c-format
+msgid ""
+"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run "
+"software that you don't trust.\n"
+"\n"
+"If in doubt, press Cancel."
+msgstr ""
+"\"%s\" ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ä¿¡ç?¨"
+"ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯çµ¶å¯¾ã?«å®?è¡?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??\n"
+"\n"
+"ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1185
-msgid "Examples: "
-msgstr "ä¾?: "
+#: ../src/nautilus-autorun-software.c:229 ../src/nautilus-mime-actions.c:718
+msgid "_Run"
+msgstr "å®?è¡?ã??ã??(_R)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1306
-msgid "Save Search as"
-msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®ä¿?å­?"
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:204
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error displaying help: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: \n"
+"%s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1326
-msgid "Search _name:"
-msgstr "æ¤?ç´¢å??(_N):"
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192
+msgid "No bookmarks defined"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¯å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1340
-msgid "_Folder:"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??(_F):"
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:1
+msgid "<b>_Bookmarks</b>"
+msgstr "<b>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯(_B)</b>"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1345
-msgid "Select Folder to Save Search In"
-msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
+msgid "<b>_Location</b>"
+msgstr "<b>å ´æ??(_L)</b>"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2204
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2241
-#, c-format
-msgid "\"%s\" selected"
-msgstr "\"%s\" ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:3
+msgid "<b>_Name</b>"
+msgstr "<b>å??å??(_N)</b>"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2206
-#, c-format
-msgid "%'d folder selected"
-msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:4
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç·¨é??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2216
-#, c-format
-msgid " (containing %'d item)"
-msgid_plural " (containing %'d items)"
-msgstr[0] " (%'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å?«ã??)"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:120
+msgid "Print but do not open the URI"
+msgstr "URI ã??é??ã??ã??ã?«å?ºå??ã??ã??"
 
-#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2227
-#, c-format
-msgid " (containing a total of %'d item)"
-msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
-msgstr[0] " (å??è¨?ã?§ %'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å?«ã??)"
+#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
+#. the initial newlines are between the command line arg and the description
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:131
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Add connect to server mount"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"ã?µã?¼ã??ã?»ã?¢ã??ã?ªã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??追å? ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2244
-#, c-format
-msgid "%'d item selected"
-msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] "%'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:126
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
 
-#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2251
-#, c-format
-msgid "%'d other item selected"
-msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] "ä»?ã?« %'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:129
+msgid "Public FTP"
+msgstr "ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã?ª FTP"
 
-#. This is marked for translation in case a localiser
-#. * needs to use something other than parentheses. The
-#. * first message gives the number of items selected;
-#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2266
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:131
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (�����)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2279
-#, c-format
-msgid "Free space: %s"
-msgstr "空ã??容é??: %s"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:134
+msgid "Windows share"
+msgstr "Windows å?±æ??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2290
-#, c-format
-msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr "%sã??%s 空ã??"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:136
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
-#. Marking this for translation, since you
-#. * might want to change "," to something else.
-#. * After the comma the amount of free space will
-#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2305
-#, c-format
-msgid "%s, %s"
-msgstr "%s, %s"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:138
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "����� WebDAV (HTTPS)"
 
-#. Marking this for translation, since you
-#. * might want to change "," to something else.
-#. * After the comma the amount of free space will
-#. * be shown.
-#.
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2324
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2338
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s"
-msgstr "%s%s, %s"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:185
+msgid "Connecting..."
+msgstr "��中..."
 
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The first comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items. After the second comma
-#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2351
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s, %s"
-msgstr "%s%s, %s, %s"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:209
+msgid ""
+"Can't load the supported server method list.\n"
+"Please check your gvfs installation."
+msgstr ""
+"ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?¡ã?½ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"GVFS ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4342
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:287
 #, c-format
-msgid "Open With %s"
-msgstr "%sã?§é??ã??"
+msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã?? \"%s\" ä¸?ã?§é??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4344
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:297
 #, c-format
-msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
-msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?? \"%s\" ã??使ã?£ã?¦é??ã??ã?¾ã??"
+msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
+msgstr "\"%s\" ã?®ã?µã?¼ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5184
-#, c-format
-msgid "Run \"%s\" on any selected items"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?? \"%s\" ã?§å®?è¡?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:332
+msgid "Try Again"
+msgstr "å??試è¡?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5435
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã?? \"%s\" ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ç??æ??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:397
+msgid "Please verify your user details."
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶æ??å ±ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5685
-msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? [ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??] ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:427
+msgid "Continue"
+msgstr "��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5687
-msgid ""
-"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
-"as input."
-msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å?¥å??å?¤ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
-"ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:680
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5165 ../src/nautilus-view.c:1518
+msgid "There was an error displaying help."
+msgstr "ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5689
-msgid ""
-"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
-"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
-"\n"
-"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
-"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
-"content), scripts will be passed no parameters.\n"
-"\n"
-"In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, "
-"which the scripts may use:\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
-"files (only if local)\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for "
-"selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected "
-"files in the inactive pane of a split-view window\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the "
-"inactive pane of a split-view window"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? [ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??] ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
-"\n"
-"ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?§å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å¼?æ?°ã?«ã?ªã??ã?¾"
-"ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?©ã?«ã?? (ä¾?: Web ã?? FTP ã?®å??容ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??) ã?§å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã??"
-"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ã?¯ä½?ã??渡ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
-"\n"
-"ã??ã?¹ã?¦ã?«å?±é??ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ Nautilus ã??ã?»ã??ã??ã??ã??次ã?®ç?°å¢?å¤?æ?°ã??"
-"使ç?¨ã??ã?¾ã??:\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¹å??ã??æ?¹è¡?ã?§å?ºå??ã?£ã??ã??ã?® (ã?­ã?¼"
-"����)\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: é?¸æ??ã??ã?? URI ã??æ?¹è¡?ã?§å?ºå??ã?£ã??ã??ã?®\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: ç?¾å?¨ä½?ç½®ã??示ã?? URI\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç?¾å?¨ä½?ç½®ã?¨ã?µã?¤ã?º\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: ã?¹ã??ã?ªã??ã??表示ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¢"
-"ã?¯ã??ã?£ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?¤ã?³ä¸­ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¹ã??æ?¹è¡?ã?§å?ºå??ã?£ã??ã??ã?® (ã?­ã?¼ã?«ã?«"
-"��)\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: ã?¹ã??ã?ªã??ã??表示ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£"
-"ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?¤ã?³ä¸­ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® URI ã??æ?¹è¡?ã?§å?ºå??ã?£ã??ã??ã?®\n"
-"\n"
-"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI:  ã?¹ã??ã?ªã??ã??表示ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£"
-"ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?¤ã?³ä¸­ã?®ç?¾å?¨ä½?ç½®ã??示ã?? URI"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:698
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1117
+msgid "C_onnect"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??(_O)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5757
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:915
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr "\"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ \"%s\" ã??移å??ã??ã?¾ã??"
+#. set dialog properties
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:823
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¸æ?¥ç¶?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5761
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:919
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr "\"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ \"%s\" ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:841
+msgid "Server Details"
+msgstr "ã?µã?¼ã??æ??å ±"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5768
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-"\"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ %'då?? ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??移å??ã??ã?¾ã??"
+#. first row: server entry + port spinbutton
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:862
+msgid "_Server:"
+msgstr "ã?µã?¼ã??å??(_S):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5775
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-"\"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ %'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+#. port
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:886
+msgid "_Port:"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ç?ªå?·(_P):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5955
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:958
-msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr "è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#. second row: type combobox
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:904
+msgid "_Type:"
+msgstr "種�(_T):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6104
-msgid "Could not invoke bulk rename utility"
-msgstr ""
+#. third row: share entry
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:978
+msgid "Sh_are:"
+msgstr "å?±æ??ã??ã??å ´æ??(_A):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6186
-msgid "Unable to unmount location"
-msgstr "å ´æ??ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#. fourth row: folder entry
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:998 ../src/nautilus-view.c:1708
+msgid "_Folder:"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??(_F):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6207
-msgid "Unable to eject location"
-msgstr "å ´æ??ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1021
+msgid "User Details"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶æ??å ±"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6222
-msgid "Unable to stop drive"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ­¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#. first row: domain entry
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1041
+msgid "_Domain name:"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?³å??(_D):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6777
-#, c-format
-msgid "Connect to Server %s"
-msgstr "ã?µã?¼ã?? %s ã?¸ã?®æ?¥ç¶?"
+#. second row: username entry
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1060
+msgid "_User name:"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6782
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7978
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8070
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8180
-msgid "_Connect"
-msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??(_C)"
+#. third row: password entry
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1080
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_W):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6796
-msgid "Link _name:"
-msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?®å??å??(_N):"
+#. fourth row: remember checkbox
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1101
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7035
-msgid "Create _Document"
-msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ç??æ??(_D)"
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:412
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:422
+msgid "Comment"
+msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7036
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?§é??ã??(_H)"
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:415
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7037
-msgid "Choose a program with which to open the selected item"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??é?¸ã?³ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:418
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:428
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:343
+msgid "Description"
+msgstr "説æ??"
+
+#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:425
+msgid "Command"
+msgstr "ã?³ã??ã?³ã??"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7039
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
-msgid "_Properties"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_P)"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7040
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8752
-msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??表示ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:744 ../src/nautilus-view.c:7000
+#: ../src/nautilus-view.c:8535
+msgid "E_mpty Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??(_M)"
 
+#. label, accelerator
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7047
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1188
-msgid "Create _Folder"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç??æ??(_F)"
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:756 ../src/nautilus-view.c:6968
+msgid "Create L_auncher..."
+msgstr "ã?©ã?³ã??ã?£ã?®ç??æ??(_A)..."
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7048
-msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ç©ºã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7050
-msgid "No templates installed"
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:758 ../src/nautilus-view.c:6969
+msgid "Create a new launcher"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#. name, stock id
-#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7053
-msgid "_Empty File"
-msgstr "空ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«(_E)"
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:763
+msgid "Change Desktop _Background"
+msgstr "è??æ?¯ã?®å¤?æ?´(_B)"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7054
-msgid "Create a new empty file inside this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ç©ºã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:765
+msgid ""
+"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??è??æ?¯ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??è?²ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:770
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??"
 
 #. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7062
-msgid "Open the selected item in this window"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:772 ../src/nautilus-trash-bar.c:207
+#: ../src/nautilus-view.c:7001
+msgid "Delete all items in the Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Location-specific actions
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7069
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7241
-msgid "Open in Navigation Window"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??"
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:837
+msgid "The desktop view encountered an error."
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??表示ã?«ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7070
-msgid "Open each selected item in a navigation window"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:838
+msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
+msgstr "èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7073
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8310
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8642
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1168
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2475
-msgid "Open in New _Tab"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_T)"
+#. hardcode "Desktop"
+#: ../src/nautilus-desktop-window.c:71 ../src/nautilus-desktop-window.c:270
+#: ../src/nautilus-pathbar.c:1200 ../src/nautilus-places-sidebar.c:668
+msgid "Desktop"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7074
-msgid "Open each selected item in a new tab"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:68
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ã?®å??容ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7077
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
-msgid "Open in _Folder Window"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?§é??ã??(_F)"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:72
+#, c-format
+msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
+msgstr "\"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??æ??è¿?å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7078
-msgid "Open each selected item in a folder window"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:76
+#, c-format
+msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®å??容ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7081
-msgid "Other _Application..."
-msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ª(_A)..."
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:83
+msgid "The folder contents could not be displayed."
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7082
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7086
-msgid "Choose another application with which to open the selected item"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?³ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7085
-msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?§é??ã??(_A)..."
+#. fall through
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:120
+#, c-format
+msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7089
-msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??(_O)"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:125
+msgid "The group could not be changed."
+msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-# FIXME: ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç¢ºèª?
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7090
-msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:145
+#, c-format
+msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ã?®æ??æ??è??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7098
-msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç§»å??ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:147
+msgid "The owner could not be changed."
+msgstr "æ??æ??è??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7102
-msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:167
+#, c-format
+msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:169
+msgid "The permissions could not be changed."
+msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:204
+#, c-format
+msgid ""
+"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
 msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã?³ã??ã?¼ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
+"å??å?? \"%s\" ã?¯æ?¢ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??å??ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7106
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
 msgstr ""
-"以å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?¼ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??移å??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾"
-"ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?« \"%s\" ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??移å??ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã???"
 
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7263
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1220
-msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?¸è²¼ã??ä»?ã??(_P)"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:214
+#, c-format
+msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7112
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:219
+#, c-format
 msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
-"selected folder"
+"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
+"use a different name."
 msgstr ""
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-"ã?¸ç§»å??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+"å??å?? \"%s\" ã?®ä¸­ã?« \"/\" æ??å­?ã??ã??ã??ã?®ã?§é?©å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7114
-msgid "Cop_y to"
-msgstr "æ??å®?å??ã?«ã?³ã??ã?¼(_Y)"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:223
+#, c-format
+msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
+msgstr "å??å?? \"%s\" ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7115
-msgid "M_ove to"
-msgstr "æ??å®?å??ã?«ç§»å??(_O)"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:229
+#, c-format
+msgid "The name \"%s\" is too long. Please use a different name."
+msgstr "å??å?? \"%s\" ã??é?·ã??ã??ã?¾ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7118
-msgid "Select all items in this window"
-msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
+#. fall through
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:243
+#, c-format
+msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ã??ã?? \"%s\" ã?¸å??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7121
-msgid "Select I_tems Matching..."
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã??ã??é?¸æ??(_T)"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:251
+msgid "The item could not be renamed."
+msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7122
-msgid "Select items in this window matching a given pattern"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¾"
-"ã??"
+#: ../src/nautilus-error-reporting.c:348
+#, c-format
+msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ã??ã?? \"%s\" ã?«å¤?æ?´ä¸­"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7125
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "é?¸æ??ã??å??転ã??ã??(_I)"
+#. Translators: this is referred to captions under icons.
+#. Translators: this is referred to the permissions
+#. * the user has in a directory.
+#.
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:288
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3943
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3954
+msgid "None"
+msgstr "ã?ªã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7126
-msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
-msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ç?¶æ??ã?«ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1
+msgid "1 GB"
+msgstr "1G ã??ã?¤ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7129
-msgid "D_uplicate"
-msgstr "�製(_U)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
+msgid "1 MB"
+msgstr "1M ã??ã?¤ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7130
-msgid "Duplicate each selected item"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®è¤?製ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
+msgid "10 MB"
+msgstr "10M ã??ã?¤ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7133
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8736
-msgid "Ma_ke Link"
-msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] "ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??(_K)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
+msgid "100 KB"
+msgstr "100K ã??ã?¤ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7134
-msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??å??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
+msgid "100 MB"
+msgstr "100M ã??ã?¤ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7137
-msgid "_Rename..."
-msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´(_R)..."
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7138
-msgid "Rename selected item"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
+#, no-c-format
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7146
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8697
-msgid "Move each selected item to the Trash"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
+msgid "2 GB"
+msgstr "2G ã??ã?¤ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7149
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8717
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1250
-msgid "_Delete"
-msgstr "å??é?¤(_D)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
+#, no-c-format
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7150
-msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
+msgid "3 MB"
+msgstr "3M ã??ã?¤ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7153
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276
-msgid "_Restore"
-msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_R)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
+#, no-c-format
+msgid "33%"
+msgstr "33%"
 
-#.
-#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
-#. * be window-wide, and not just view-wide.
-#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
-#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163
-msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??表示ã?«ã?ªã?»ã??ã??(_D)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
+msgid "4 GB"
+msgstr "4G ã??ã?¤ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164
-msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr "並ã?³æ?¿ã??ã?¨ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?®è¨­å®?ã?«ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-msgid "Connect To This Server"
-msgstr "ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¸ã?®æ?¥ç¶?"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
+#, no-c-format
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-msgid "Make a permanent connection to this server"
-msgstr "ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¸æ°¸ç¶?ç??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
+msgid "5 MB"
+msgstr "5M ã??ã?¤ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7171
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7199
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2511
-msgid "_Mount"
-msgstr "ã??ã?¦ã?³ã??(_M)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
+#, no-c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7172
-msgid "Mount the selected volume"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
+msgid "500 KB"
+msgstr "500K ã??ã?¤ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
-msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
+#, no-c-format
+msgid "66%"
+msgstr "66%"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7180
-msgid "Eject the selected volume"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>å??ä½?</b>"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7183
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7211
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2539
-msgid "_Format"
-msgstr "å??æ??å??(_F)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
+msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
+msgstr "<b>ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示ã?®æ?¢å®?å?¤</b>"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7184
-msgid "Format the selected volume"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
+msgid "<b>Date</b>"
+msgstr "<b>��</b>"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7187
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7215
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7970
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7974
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8066
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8172
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8176
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1689 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2546
-msgid "_Start"
-msgstr "é??å§?(_S)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
+msgid "<b>Default View</b>"
+msgstr "<b>ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡¨ç¤º</b>"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7188
-msgid "Start the selected volume"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
+msgid "<b>Executable Text Files</b>"
+msgstr "<b>å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7191
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7219
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7999
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8091
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8201
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1690 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2553
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:789
-msgid "_Stop"
-msgstr "å??æ­¢(_S)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr "<b>ã??ã?©ã?«ã??</b>"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7192
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-msgid "Stop the selected volume"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
+msgid "<b>Icon Captions</b>"
+msgstr "<b>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«</b>"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7195
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7223
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2532
-msgid "_Detect Media"
-msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ¤?å?º(_D)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
+msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
+msgstr "<b>����表示����</b>"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7196
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7224
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
-msgid "Detect media in the selected drive"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ¤?å?ºã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
+msgid "<b>List Columns</b>"
+msgstr "<b>�覧���</b>"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7200
-msgid "Mount the volume associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
+msgid "<b>List View Defaults</b>"
+msgstr "<b>�覧表示����</b>"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7204
-msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
+msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
+msgstr "<b>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å?¯è?½ã?ªã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7208
-msgid "Eject the volume associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
+msgid "<b>Sound Files</b>"
+msgstr "<b>ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7212
-msgid "Format the volume associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
+msgid "<b>Text Files</b>"
+msgstr "<b>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216
-msgid "Start the volume associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??é??å§?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
+msgid "<b>Trash</b>"
+msgstr "<b>ã?´ã??ç®±</b>"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7220
-msgid "Stop the volume associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
+msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
+msgstr "<b>ã??ã?ªã?¼è¡¨ç¤ºã?®æ?¢å®?å?¤</b>"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7227
-msgid "Open File and Close window"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
+msgid "A_ll columns have the same width"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®å??ã??å??ã??å¹?ã?«ã??ã??(_L)"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7231
-msgid "Sa_ve Search"
-msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®ä¿?å­?(_V)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
+msgid "Always"
+msgstr "常�"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7232
-msgid "Save the edited search"
-msgstr "ç·¨é??ã??ã??æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
+msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??/ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??å??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??(_E)"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7235
-msgid "Sa_ve Search As..."
-msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??å?¥å??ã?§ä¿?å­?(_V)..."
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
+msgid "Behavior"
+msgstr "å??ä½?"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7236
-msgid "Save the current search as a file"
-msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?«å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
+msgid "By Access Date"
+msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ?¥æ??é ?"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
-msgid "Open this folder in a navigation window"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
+msgid "By Modification Date"
+msgstr "æ?´æ?°æ?¥æ??é ?"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
-msgid "Open this folder in a new tab"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
+msgid "By Name"
+msgstr "å??å??é ?"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7251
-msgid "Open this folder in a folder window"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
+msgid "By Size"
+msgstr "����"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7256
-msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? \"è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç§»å??ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
+msgid "By Trashed Date"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ã?®ç§»å??æ?¥æ??é ?"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
-msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? \"è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã?³ã??ã?¼ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
+msgid "By Type"
+msgstr "種��"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
 msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
-"folder"
+"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
+"information will appear when zooming in closer."
 msgstr ""
-"å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?¼ã?³ã??ã?³ã??ã?§é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ç§»å??ã?¾ã??ã?¯"
-"ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+"ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã?®ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã?®é ?åº?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¨ã??ã??å¤?ã??ã?®æ??"
+"å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7269
-msgid "Move this folder to the Trash"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
+msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
+msgstr "ä¸?覧表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã?®é ?ç?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+#. translators: this is used in the view selection dropdown
+#. * of navigation windows and in the preferences dialog
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:3020
+msgid "Compact View"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-msgid "Mount the volume associated with this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
+msgid "Count _number of items:"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? æ?°ã?®ã?«ã?¦ã?³ã??(_N):"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
-msgid "Unmount the volume associated with this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
+msgid "D_efault zoom level:"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«(_E):"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
-msgid "Eject the volume associated with this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
+msgid "Default _zoom level:"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«(_Z):"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7293
-msgid "Format the volume associated with this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
+msgid "Display"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? "
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7297
-msgid "Start the volume associated with this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??é??å§?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
+msgid "File Management Preferences"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ç®¡ç??ã?®è¨­å®?"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
-msgid "Stop the volume associated with this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
+msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã??çµ?ç?±ã??ã?ªã??ã?§å??é?¤ã??ã??(_N)"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
-msgid "View or modify the properties of this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??表示ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+#. translators: this is used in the view selection dropdown
+#. * of navigation windows and in the preferences dialog
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
+#: ../src/nautilus-icon-view-container.c:579 ../src/nautilus-icon-view.c:3006
+msgid "Icon View"
+msgstr "����表示"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-msgid "_Other pane"
-msgstr "ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³(_O)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
+msgid "List Columns"
+msgstr "�覧���"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
-msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
-msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+#. translators: this is used in the view selection dropdown
+#. * of navigation windows and in the preferences dialog
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
+#: ../src/nautilus-list-view.c:1739 ../src/nautilus-list-view.c:3373
+msgid "List View"
+msgstr "�覧表示"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317
-msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
-msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
+msgid "Local Files Only"
+msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿"
 
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:833
-msgid "_Home Folder"
-msgstr "ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??(_H)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
+msgid "Never"
+msgstr "ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
-msgid "Copy the current selection to the home folder"
-msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
+msgid "Open each _folder in its own window"
+msgstr "å??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?¥ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??(_F)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
-msgid "Move the current selection to the home folder"
-msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332
-msgid "_Desktop"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??(_D)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
+msgid "Preview _sound files:"
+msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ¼?å¥?(_S):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-msgid "Copy the current selection to the desktop"
-msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
+msgid "Show _only folders"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã??(_O)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-msgid "Move the current selection to the desktop"
-msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
+msgid "Show _thumbnails:"
+msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã?®è¡¨ç¤º(_T):"
 
-#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
-#, c-format
-msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr "%s ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å®?è¡?ã??ã??ã??管ç??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
+msgid "Show hidden and _backup files"
+msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??(_B)"
 
-#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7415
-msgid "_Scripts"
-msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??(_S)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
+msgid "Show te_xt in icons:"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??表示(_X):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7818
-#, c-format
-msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
-msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
+msgid "Sort _folders before files"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??å??ã?«é??ç½®ã??ã??(_F)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7821
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
+msgid "View _new folders using:"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?(_N):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7825
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
-msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??移å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
+msgid "Views"
+msgstr "表示"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7831
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
+msgid "_Arrange items:"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®é??ç½®æ?¹å¼?(_A):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7835
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
-msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??移å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
+msgid "_Ask each time"
+msgstr "æ¯?å??確èª?ã??ã??(_A)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7841
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
+msgid "_Default zoom level:"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«(_D):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7845
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??移å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
+msgid "_Double click to open items"
+msgstr "ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??(_D)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8173
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8177
-msgid "Start the selected drive"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
+msgid "_Format:"
+msgstr "��(_F):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7979
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8181
-msgid "Connect to the selected drive"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:79
+msgid "_Only for files smaller than:"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??大ã?µã?¤ã?º(_O):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7982
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8074
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8184
-msgid "_Start Multi-disk Drive"
-msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã??èµ·å??(_S)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:80
+msgid "_Run executable text files when they are opened"
+msgstr "é??ã??ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å®?è¡?ã??ã??(_R)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7983
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8185
-msgid "Start the selected multi-disk drive"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:81
+msgid "_Single click to open items"
+msgstr "ã?·ã?³ã?°ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??(_S)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7986
-msgid "U_nlock Drive"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?­ã??ã?¯è§£é?¤(_N)"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:82
+msgid "_Text beside icons"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®æ¨ªã?«ã?©ã??ã?«ã??é??ç½®ã??ã??(_T)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7987
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189
-msgid "Unlock the selected drive"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?­ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:83
+msgid "_View executable text files when they are opened"
+msgstr "é??ã??ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸­èº«ã??表示ã??ã??(_V)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8000
-msgid "Stop the selected drive"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:146
+msgid "by _Name"
+msgstr "å??å??é ?(_N)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8003
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8095
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1696
-msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?®å®?å?¨ã?ªå??ã??å?ºã??(_S)"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:147 ../src/nautilus-icon-view.c:1421
+msgid "Keep icons sorted by name in rows"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??å??é ?ã?«ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8004
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-msgid "Safely remove the selected drive"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å®?å?¨ã?«å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:153
+msgid "by _Size"
+msgstr "����(_S)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8007
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8099
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "å??æ?­(_D)"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:154 ../src/nautilus-icon-view.c:1425
+msgid "Keep icons sorted by size in rows"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºé ?ã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8008
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-msgid "Disconnect the selected drive"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ?­ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:160
+msgid "by _Type"
+msgstr "種��(_T)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8011
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8103
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213
-msgid "_Stop Multi-disk Drive"
-msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã?®å??æ­¢(_S)"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:161 ../src/nautilus-icon-view.c:1429
+msgid "Keep icons sorted by type in rows"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??種é¡?å?¥ã?«ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8012
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-msgid "Stop the selected multi-disk drive"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:167
+msgid "by Modification _Date"
+msgstr "æ?´æ?°æ?¥æ??é ?(_D)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8015
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8107
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1709
-msgid "_Lock Drive"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?­ã??ã?¯(_L)"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:168 ../src/nautilus-icon-view.c:1433
+msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ?´æ?°æ?¥æ??é ?ã?«ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8016
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-msgid "Lock the selected drive"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:174
+msgid "by T_rash Time"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ã?®ç§»å??é ?(_R)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8063
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8067
-msgid "Start the drive associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:175 ../src/nautilus-icon-view.c:1437
+msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
+msgstr "å??è¡?ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??é ?ã?«ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8071
-msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:670
+msgid "_Organize Desktop by Name"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??å??å??é ?ã?«æ?´ç??(_O)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8075
-msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-"ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1386
+msgid "Arran_ge Items"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??(_G)"
 
-#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8188
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1708
-msgid "_Unlock Drive"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?­ã??ã?¯è§£é?¤(_U)"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1388
+msgid "Resize Icon..."
+msgstr "���������..."
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8079
-msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?­ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1389
+msgid "Make the selected icon resizable"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??伸ã?³ç¸®ã?¿ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8092
-msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ­¢(_S)"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1392 ../src/nautilus-icon-view.c:1558
+msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¸æ?»ã??(_Z)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8096
-msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å®?å?¨ã?«å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1393
+msgid "Restore each selected icon to its original size"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8100
-msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ?­ã??ã?¾ã??"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1396
+msgid "_Organize by Name"
+msgstr "å??å??é ?ã?«æ?´ç??(_O)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8104
-msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-"ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ­¢ã??ã?¾"
-"ã??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1397
+msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
+msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??ã??ã?¦ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??並ã?³æ?¿ã??ã?¦ã??é??ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8108
-msgid "Lock the drive associated with the open folder"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1403
+msgid "Re_versed Order"
+msgstr "é??é ?(_V)"
 
-#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8287
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1177
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2482
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_W)"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1404
+msgid "Display icons in the opposite order"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é??é ?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8289
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8612
-msgid "Browse in New _Window"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??(_W)"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1408
+msgid "_Keep Aligned"
+msgstr "é??ç½®ã??維æ??ã??ã??(_K)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8295
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8622
-msgid "_Browse Folder"
-msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] "ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡¨ç¤º(_B)"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1409
+msgid "Keep icons lined up on a grid"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸¦ã?³ã??ã?°ã?ªã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8651
-msgid "Browse in New _Tab"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??(_T)"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1416
+msgid "_Manually"
+msgstr "æ??å??(_M)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8361
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8692
-msgid "_Delete Permanently"
-msgstr "å®?å?¨ã?«æ?¹æ¶?ã??ã??(_D)"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1417
+msgid "Leave icons wherever they are dropped"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é??ç½®ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8362
-msgid "Delete the open folder permanently"
-msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1420
+msgid "By _Name"
+msgstr "å??å??é ?(_N)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8366
-msgid "Move the open folder to the Trash"
-msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1424
+msgid "By _Size"
+msgstr "����(_S)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8552
-#, c-format
-msgid "_Open With %s"
-msgstr "%sã?§é??ã??(_O)"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1428
+msgid "By _Type"
+msgstr "種��(_T)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8605
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New _Window"
-msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
-msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_W)"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1432
+msgid "By Modification _Date"
+msgstr "æ?´æ?°æ?¥æ??é ?(_D)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8614
-#, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Window"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
-msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??(_W)"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1436
+msgid "By T_rash Time"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ã?®ç§»å??æ?¥æ??é ?(_R)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8644
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_T)"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:1559
+msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«æ?»ã??(_Z)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8653
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:2018
 #, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??(_T)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8693
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+msgid "pointing at \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ã?§ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8750
-msgid "View or modify the properties of the open folder"
-msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??表示ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+#. translators: this is used in the view menu
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:3008
+msgid "_Icons"
+msgstr "����(_I)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10051
-msgid "Download location?"
-msgstr "å ´æ??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã???"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:3009
+msgid "The icon view encountered an error."
+msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10054
-msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr "ã??ã?®ã?¾ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?®å ´æ??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:3010
+msgid "The icon view encountered an error while starting up."
+msgstr "èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10057
-msgid "Make a _Link"
-msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??(_L)"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:3011
+msgid "Display this location with the icon view."
+msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10061
-msgid "_Download"
-msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??(_D)"
+#. translators: this is used in the view menu
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:3022
+msgid "_Compact"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??(_C)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10222
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10280
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10385
-msgid "Drag and drop is not supported."
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:3023
+msgid "The compact view encountered an error."
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10223
-msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?®ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:3024
+msgid "The compact view encountered an error while starting up."
+msgstr "èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10386
-msgid "An invalid drag type was used."
-msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã?®ç¨®é¡?ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-icon-view.c:3025
+msgid "Display this location with the compact view."
+msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10463
-msgid "dropped text.txt"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??.txt"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:262
+msgid "Camera Brand"
+msgstr "ã?«ã?¡ã?©ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
 
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
-#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10508
-msgid "dropped data"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:263
+msgid "Camera Model"
+msgstr "ã?«ã?¡ã?©ã?®ã?¢ã??ã?«"
 
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:421
-msgid "Comment"
-msgstr "ã?³ã?¡ã?³ã??"
+#. Choose which date to show in order of relevance
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:266
+msgid "Date Taken"
+msgstr "æ?®å½±æ?¥æ??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:268
+msgid "Date Digitized"
+msgstr "ä¿?å­?æ?¥æ??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:427
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:343
-msgid "Description"
-msgstr "説æ??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:274
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "é?²å?ºæ??é??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:424
-msgid "Command"
-msgstr "ã?³ã??ã?³ã??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:275
+msgid "Aperture Value"
+msgstr "��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ã?®å??容ã??表示ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:276
+msgid "ISO Speed Rating"
+msgstr "ISO ã?¹ã??ã?¼ã??ç??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr "\"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??æ??è¿?å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:277
+msgid "Flash Fired"
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®å??容ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:278
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "測é??ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:80
-msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®å??容ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:279
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "é?²å?ºã??ã?­ã?°ã?©ã? "
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr ""
-"å??å?? \"%s\" ã?¯æ?¢ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??å??ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:280
+msgid "Focal Length"
+msgstr "����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?« \"%s\" ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??移å??ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã???"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:281
+msgid "Software"
+msgstr "ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:119
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:344
+msgid "Keywords"
+msgstr "ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
-"use a different name."
-msgstr ""
-"å??å?? \"%s\" ã?®ä¸­ã?« \"/\" æ??å­?ã??ã??ã??ã?®ã?§é?©å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ã??"
-"ã? ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:345
+msgid "Creator"
+msgstr "ä½?æ??è??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr "å??å?? \"%s\" ã??æ­£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®å??å??ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:346
+msgid "Copyright"
+msgstr "è??ä½?権"
 
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:143
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ã??ã?? \"%s\" ã?¸å??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:347
+msgid "Rating"
+msgstr "�価"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:151
-msgid "The item could not be renamed."
-msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:377
+msgid "Image Type:"
+msgstr "ç?»å??ã?®ç¨®é¡?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:173
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:380
 #, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ¨©é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
+msgstr[0] "<b>å¹?:</b> %dã??ã?¯ã?»ã?«"
 
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:186
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:386
 #, c-format
-msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ã?®ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
+msgstr[0] "<b>é«?ã??:</b> %dã??ã?¯ã?»ã?«"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:191
-msgid "The group could not be changed."
-msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:403
+msgid "Failed to load image information"
+msgstr "ç?»å??æ??å ±ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:211
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ã?®æ??æ??è??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:616
+msgid "loading..."
+msgstr "読�込�中..."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
-msgid "The owner could not be changed."
-msgstr "æ??æ??è??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:668
+msgid "Image"
+msgstr "ç?»å??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:233
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+#: ../src/nautilus-list-model.c:393 ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1252
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(空)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:235
-msgid "The permissions could not be changed."
-msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-list-model.c:395 ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1252
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1181
+#: ../src/nautilus-window-slot.c:202
+msgid "Loading..."
+msgstr "読�込�中..."
 
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:340
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2557
 #, c-format
-msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ã??ã?? \"%s\" ã?«å¤?æ?´ä¸­"
+msgid "%s Visible Columns"
+msgstr "%s ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®"
 
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:571
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3172
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
-msgid "Icon View"
-msgstr "����表示"
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2577
+msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®ã?®é ?ç?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:124
-msgid "by _Name"
-msgstr "å??å??é ?(_N)"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2631
+msgid "Visible _Columns..."
+msgstr "表示ã??ã??é ?ç?®(_C)..."
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:125
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1623
-msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??å??é ?ã?«ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-list-view.c:2632
+msgid "Select the columns visible in this folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:131
-msgid "by _Size"
-msgstr "����(_S)"
+#. translators: this is used in the view menu
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3375
+msgid "_List"
+msgstr "�覧(_L)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:132
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1627
-msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?µã?¤ã?ºé ?ã?§ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3376
+msgid "The list view encountered an error."
+msgstr "ä¸?覧表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:138
-msgid "by _Type"
-msgstr "種��(_T)"
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3377
+msgid "The list view encountered an error while starting up."
+msgstr "èµ·å??ã??ã??é??ã?«ä¸?覧表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:139
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1631
-msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??種é¡?å?¥ã?«ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-list-view.c:3378
+msgid "Display this location with the list view."
+msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ä¸?覧表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:145
-msgid "by Modification _Date"
-msgstr "æ?´æ?°æ?¥æ??é ?(_D)"
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:55 ../src/nautilus-properties-window.c:3135
+msgid "Location:"
+msgstr "å ´æ??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:146
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1635
-msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??æ?´æ?°æ?¥æ??é ?ã?«ä¸¦ã?³æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:56
+msgid "Go To:"
+msgstr "移å??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:152
-msgid "by T_rash Time"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ã?®ç§»å??é ?(_R)"
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:181
+#, c-format
+msgid "Do you want to view %d location?"
+msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
+msgstr[0] " %då??ã?®å ´æ??ã??表示ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:153
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1639
-msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
-msgstr "å??è¡?ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??é ?ã?«ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-location-bar.c:185 ../src/nautilus-mime-actions.c:1047
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "%då??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:746
-msgid "_Organize Desktop by Name"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??å??å??é ?ã?«æ?´ç??(_O)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:626
+#, c-format
+msgid "The Link \"%s\" is Broken."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ \"%s\" ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1583
-msgid "Arran_ge Items"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ä¸¦ã?³æ?¿ã??(_G)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:628
+#, c-format
+msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ \"%s\" ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¿ç®±ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1585
-msgid "Resize Icon..."
-msgstr "���������..."
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:634
+msgid "This link cannot be used, because it has no target."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?ªã?³ã?¯å??ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1586
-msgid "Make the selected icon resizable"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??伸ã?³ç¸®ã?¿ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:636
+#, c-format
+msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
+msgstr "ã??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã?¯ã?ªã?³ã?¯å??ã?§ã??ã?? \"%s\" ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?®ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1589
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1762
-msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¸æ?»ã??(_Z)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:646 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1245
+#: ../src/nautilus-view.c:7052 ../src/nautilus-view.c:7162
+#: ../src/nautilus-view.c:8185 ../src/nautilus-view.c:8467
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??(_V)"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1590
-msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:706
+#, c-format
+msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
+msgstr "\"%s\" ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??? ã??ã??ã?¨ã??å??容ã??表示ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1593
-msgid "_Organize by Name"
-msgstr "å??å??é ?ã?«æ?´ç??(_O)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:708
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is an executable text file."
+msgstr "\"%s\" ã?¯å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1594
-msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«å??ã??ã??ã?¦ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??並ã?³æ?¿ã??ã?¦ã??é??ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:714
+msgid "Run in _Terminal"
+msgstr "端æ?«å??ã?§å®?è¡?ã??ã??(_T)"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1600
-msgid "Compact _Layout"
-msgstr "å°?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??(_L)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:715
+msgid "_Display"
+msgstr "表示ã??ã??(_D)"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1601
-msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å°?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1042 ../src/nautilus-mime-actions.c:1785
+#: ../src/nautilus-view.c:1036
+msgid "Are you sure you want to open all files?"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1605
-msgid "Re_versed Order"
-msgstr "é??é ?(_V)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1044
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate tab."
+msgid_plural "This will open %d separate tabs."
+msgstr[0] "%då??ã?®ã?¿ã??ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1606
-msgid "Display icons in the opposite order"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é??é ?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1117
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1703
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1709
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1726
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1737
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1743
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1769
+#, c-format
+msgid "Could not display \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1610
-msgid "_Keep Aligned"
-msgstr "é??ç½®ã??維æ??ã??ã??(_K)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1212
+msgid "The file is of an unknown type"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??ç?¹å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1611
-msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¸¦ã?³ã??ã?°ã?ªã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1216
+#, c-format
+msgid "There is no application installed for %s files"
+msgstr ""
+"%s ã?ªç¨®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1618
-msgid "_Manually"
-msgstr "æ??å??(_M)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1231
+msgid "_Select Application"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é?¸æ??(_S)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1619
-msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã??å ´æ??ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??é??ç½®ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1267
+msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
+msgstr ""
+"ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã??ã??æ??中ã?« Nautilus ã?®å??é?¨ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1622
-msgid "By _Name"
-msgstr "å??å??é ?(_N)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1269
+msgid "Unable to search for application"
+msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1626
-msgid "By _Size"
-msgstr "����(_S)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1388
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no application installed for %s files.\n"
+"Do you want to search for an application to open this file?"
+msgstr ""
+"%s ã?ªç¨®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?±ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"ã??ã?®é¡?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1630
-msgid "By _Type"
-msgstr "種��(_T)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1541
+msgid "Untrusted application launcher"
+msgstr "ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã?ªã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã?©ã?³ã??ã?£"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1634
-msgid "By Modification _Date"
-msgstr "æ?´æ?°æ?¥æ??é ?(_D)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1544
+#, c-format
+msgid ""
+"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
+"not know the source of this file, launching it may be unsafe."
+msgstr ""
+"\"%s\" ã?¨ã??ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?®å®?å?¨ã??確èª?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??æ??ä¾?å??ã??ä¸?æ??ã?§ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã?ªã??"
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å®?è¡?å½¢å¼?ã??èµ·å??ã??ã??ã?¨ã??ã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ä¸?ã?®å®?å?¨æ?§ã??æ??ã?ªã??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1638
-msgid "By T_rash Time"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ã?®ç§»å??æ?¥æ??é ?(_R)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1559
+msgid "_Launch Anyway"
+msgstr "ã?¨ã?«ã??ã??èµ·å??ã??ã??(_L)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1763
-msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«æ?»ã??(_Z)"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1562
+msgid "Mark as _Trusted"
+msgstr "ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?«ã??ã??(_T)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2203
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1786
 #, c-format
-msgid "pointing at \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ã?§ã??"
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3174
-msgid "_Icons"
-msgstr "����(_I)"
+msgid "This will open %d separate application."
+msgid_plural "This will open %d separate applications."
+msgstr[0] "%då??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3175
-msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1863 ../src/nautilus-mime-actions.c:2137
+#: ../src/nautilus-view.c:6149
+msgid "Unable to mount location"
+msgstr "å ´æ??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3176
-msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr "èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2216 ../src/nautilus-view.c:6310
+msgid "Unable to start location"
+msgstr "å ´æ??ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3177
-msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³è¡¨ç¤ºã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2300
+#, c-format
+msgid "Opening \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3186
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
-msgid "Compact View"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示"
+#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2303
+#, c-format
+msgid "Opening %d item."
+msgid_plural "Opening %d items."
+msgstr[0] "%då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3188
-msgid "_Compact"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??(_C)"
+#: ../src/nautilus-notebook.c:369
+msgid "Close tab"
+msgstr "ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3189
-msgid "The compact view encountered an error."
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:304
+msgid "Devices"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3190
-msgid "The compact view encountered an error while starting up."
-msgstr "èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:312
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
 
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3191
-msgid "Display this location with the compact view."
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:513 ../src/nautilus-places-sidebar.c:538
+#, c-format
+msgid "Mount and open %s"
+msgstr "\"%s\" ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¦é??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:391
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1256
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(空)"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:639
+msgid "Computer"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:393
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1256 ../src/nautilus-window-slot.c:201
-msgid "Loading..."
-msgstr "読�込�中..."
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:652 ../src/nautilus-window-menus.c:1005
+msgid "Open your personal folder"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1668
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3177
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69
-msgid "List View"
-msgstr "�覧表示"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:670
+msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å??容ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2321
-#, c-format
-msgid "%s Visible Columns"
-msgstr "%s ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:684 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1340
+msgid "File System"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? "
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2340
-msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®ã?®é ?ç?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:686
+msgid "Open the contents of the File System"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å??容ã??é??ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2394
-msgid "Visible _Columns..."
-msgstr "表示ã??ã??é ?ç?®(_C)..."
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:780 ../src/nautilus-trash-bar.c:191
+msgid "Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±"
 
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2395
-msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??é ?ç?®ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:782
+msgid "Open the trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã??é??ã??"
 
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3179
-msgid "_List"
-msgstr "�覧(_L)"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:790
+msgid "Network"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3180
-msgid "The list view encountered an error."
-msgstr "ä¸?覧表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:822
+msgid "Browse Network"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??表示"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3181
-msgid "The list view encountered an error while starting up."
-msgstr "èµ·å??ã??ã??é??ã?«ä¸?覧表示ã?§ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:824
+msgid "Browse the contents of the network"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å??容ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3182
-msgid "Display this location with the list view."
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ä¸?覧表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã?¾ã??"
+#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1671 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2631
+#: ../src/nautilus-view.c:7090 ../src/nautilus-view.c:7114
+#: ../src/nautilus-view.c:7186 ../src/nautilus-view.c:7821
+#: ../src/nautilus-view.c:7825 ../src/nautilus-view.c:7908
+#: ../src/nautilus-view.c:7912 ../src/nautilus-view.c:8012
+#: ../src/nautilus-view.c:8016
+msgid "_Start"
+msgstr "é??å§?(_S)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:491
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
-msgstr "ä¸?度ã?«äº?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??!"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1672 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2638
+#: ../src/nautilus-view.c:7094 ../src/nautilus-view.c:7118
+#: ../src/nautilus-view.c:7190 ../src/nautilus-view.c:7850
+#: ../src/nautilus-view.c:7937 ../src/nautilus-view.c:8041
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:960
+msgid "_Stop"
+msgstr "å??æ­¢(_S)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:492
-msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr "ç?»å??ã??ä¸?ã?¤ã? ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1677
+msgid "_Power On"
+msgstr "����(_P)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:503
-msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1678 ../src/nautilus-view.c:7854
+#: ../src/nautilus-view.c:7941 ../src/nautilus-view.c:8045
+msgid "_Safely Remove Drive"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?®å®?å?¨ã?ªå??ã??å?ºã??(_S)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:504
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:510
-msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ç?»å??ã? ã??ã?§ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1681
+msgid "_Connect Drive"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¥ç¶?(_C)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:509
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1682
+msgid "_Disconnect Drive"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ?­(_D)"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1685
+msgid "_Start Multi-disk Device"
+msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã??èµ·å??(_S)"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1686
+msgid "_Stop Multi-disk Device"
+msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??æ­¢(_S)"
+
+#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1690 ../src/nautilus-view.c:7924
+#: ../src/nautilus-view.c:8028
+msgid "_Unlock Drive"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?­ã??ã?¯è§£é?¤(_U)"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1691 ../src/nautilus-view.c:7866
+#: ../src/nautilus-view.c:7953 ../src/nautilus-view.c:8057
+msgid "_Lock Drive"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?­ã??ã?¯(_L)"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1769 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2309
+#, c-format
+msgid "Unable to start %s"
+msgstr "%s ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2063 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2092
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2121
+#, c-format
+msgid "Unable to eject %s"
+msgstr "%s ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2264
+#, c-format
+msgid "Unable to poll %s for media changes"
+msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å¤?æ?´ã?§ %s ã??ç?£è¦?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2365
+#, c-format
+msgid "Unable to stop %s"
+msgstr "%s ã??å??æ­¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2553 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1156
+#: ../src/nautilus-view.c:6972 ../src/nautilus-view.c:8383
+msgid "_Open"
+msgstr "é??ã??(_O)"
+
+#. add the "open in new tab" menu item
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2561 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1167
+#: ../src/nautilus-view.c:6984 ../src/nautilus-view.c:7144
+#: ../src/nautilus-view.c:8138 ../src/nautilus-view.c:8445
+msgid "Open in New _Tab"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_T)"
+
+#. add the "open in new window" menu item
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2571 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1181
+#: ../src/nautilus-view.c:8129 ../src/nautilus-view.c:8425
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_W)"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2582
+msgid "Remove"
+msgstr "å??é?¤"
+
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2591
+msgid "Rename..."
+msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´..."
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2603 ../src/nautilus-view.c:7078
+#: ../src/nautilus-view.c:7102 ../src/nautilus-view.c:7174
+msgid "_Mount"
+msgstr "ã??ã?¦ã?³ã??(_M)"
+
+#. add the "Unmount" menu item
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2610 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1272
+#: ../src/nautilus-view.c:7082 ../src/nautilus-view.c:7106
+#: ../src/nautilus-view.c:7178
+msgid "_Unmount"
+msgstr "ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??(_U)"
+
+#. add the "Eject" menu item
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2617 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1281
+#: ../src/nautilus-view.c:7086 ../src/nautilus-view.c:7110
+#: ../src/nautilus-view.c:7182
+msgid "_Eject"
+msgstr "å??ã??å?ºã??(_E)"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2624 ../src/nautilus-view.c:7098
+#: ../src/nautilus-view.c:7122 ../src/nautilus-view.c:7194
+msgid "_Detect Media"
+msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ¤?å?º(_D)"
+
+#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:105
+#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:155
+#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:213
+#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:269
+msgid "File Operations"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??ä½?"
+
+#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:114
+msgid "Show Details"
+msgstr "詳細ã??表示"
+
+#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:149
+#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:171
+#, c-format
+msgid "%'d file operation active"
+msgid_plural "%'d file operations active"
+msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«æ??ä½?ã??å®?è¡?中ã?§ã??"
+
+#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:270
+msgid "All file operations have been successfully completed"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«æ??ä½?ã??正常ã?«å®?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:494
+msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
+msgstr "ä¸?度ã?«äº?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??!"
+
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:495
+msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
+msgstr "ç?»å??ã??ä¸?ã?¤ã? ã??ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:506
+msgid "The file that you dropped is not local."
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:507
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:513
+msgid "You can only use local images as custom icons."
+msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã??ã?¤ã?ºã??ã??ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ç?»å??ã? ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:512
 msgid "The file that you dropped is not an image."
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ç?»å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:649
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:652
 msgid "_Name:"
 msgid_plural "_Names:"
 msgstr[0] "å??å??(_N):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:846
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:847
 #, c-format
 msgid "Properties"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:854
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:855
 #, c-format
 msgid "%s Properties"
 msgstr "%s ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1177
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1178
 #, c-format
 msgctxt "MIME type description (MIME type)"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1394
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1395
 msgid "Cancel Group Change?"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1812
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:1813
 msgid "Cancel Owner Change?"
 msgstr "æ??æ??è??ã?®å¤?æ?´ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2146
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2147
 msgid "nothing"
 msgstr "ä½?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2148
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2149
 msgid "unreadable"
 msgstr "読�込���"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2158
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2159
 #, c-format
 msgid "%'d item, with size %s"
 msgid_plural "%'d items, totalling %s"
 msgstr[0] "%'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?µã?¤ã?ºã?¯ %s"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2167
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2168
 msgid "(some contents unreadable)"
 msgstr "(ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã?¿ä¸?å?¯ã?§ã??)"
 
@@ -4673,2035 +3894,2545 @@ msgstr "(ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯èª­ã?¿è¾¼ã?¿ä¸?å?¯ã?§ã??)"
 #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
 #. * couldn't think of one.
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2184
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2185
 msgid "Contents:"
 msgstr "å??容:"
 
 #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2973
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2953
 msgid "used"
 msgstr "使�中"
 
 #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2978
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2958
 msgid "free"
 msgstr "空ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2980
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2960
 msgid "Total capacity:"
 msgstr "å??è¨?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2989
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:2969
 msgid "Filesystem type:"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ç¨®é¡?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3068
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3048
 msgid "Basic"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3136
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3116
 msgid "Link target:"
 msgstr "ã?ªã?³ã?¯å??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3155
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:56
-msgid "Location:"
-msgstr "å ´æ??:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3161
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3141
 msgid "Volume:"
 msgstr "ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? :"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3170
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3150
 msgid "Accessed:"
 msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ?¥æ??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3174
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3154
 msgid "Modified:"
 msgstr "修正æ?¥æ??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3183
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3163
 msgid "Free space:"
 msgstr "空ã??容é??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3598
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3578
 msgid "_Read"
 msgstr "読�込�(_R)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3600
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3580
 msgid "_Write"
 msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿(_W)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3602
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3582
 msgid "E_xecute"
 msgstr "å®?è¡?(_X)"
 
 #. translators: this gets concatenated to "no read",
 #. * "no access", etc. (see following strings)
 #.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3881
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3893
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3850
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3861
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3873
 msgid "no "
 msgstr "ç?¡ã??: "
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3873
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3853
 msgid "list"
 msgstr "�覧"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3875
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3855
 msgid "read"
 msgstr "読�込�"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3884
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3864
 msgid "create/delete"
 msgstr "ä½?æ??/å??é?¤"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3886
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3866
 msgid "write"
 msgstr "æ?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3895
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3875
 msgid "access"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3944
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3924
 msgid "Access:"
 msgstr "����:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3946
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3926
 msgid "Folder access:"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3948
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3928
 msgid "File access:"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©:"
 
-#. Translators: this is referred to the permissions
-#. * the user has in a directory.
-#.
-#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3963
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3974
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:301
-msgid "None"
-msgstr "ã?ªã??"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3966
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3946
 msgid "List files only"
 msgstr "表示��"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3968
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3948
 msgid "Access files"
 msgstr "������"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3970
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3950
 msgid "Create and delete files"
 msgstr "ä½?æ??ã?¨å??é?¤"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3977
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3957
 msgid "Read-only"
 msgstr "読�込���"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3979
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:3959
 msgid "Read and write"
 msgstr "読ã?¿æ?¸ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4046
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4026
 msgid "Set _user ID"
 msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ ID ã??ã?»ã??ã??ã??ã??(_U)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4049
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4029
 msgid "Special flags:"
 msgstr "ç?¹å?¥ã?ªã??ã?©ã?°:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4051
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4031
 msgid "Set gro_up ID"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã?? ID ã??ã?»ã??ã??ã??ã??(_U)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4052
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4032
 msgid "_Sticky"
 msgstr "Sticky ã??ã??ã??ã??ç«?ã?¦ã??(_S)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4134
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4342
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4114
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4322
 msgid "_Owner:"
 msgstr "æ??æ??è??(_O):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4140
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4238
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4350
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4120
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4218
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4330
 msgid "Owner:"
 msgstr "æ??æ??è??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4164
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4362
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4144
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4342
 msgid "_Group:"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??(_G):"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4173
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4239
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4153
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4219
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4351
 msgid "Group:"
 msgstr "ã?°ã?«ã?¼ã??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4179
 msgid "Others"
 msgstr "ã??ã?®ä»?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4217
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4197
 msgid "Execute:"
 msgstr "å®?è¡?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4201
 msgid "Allow _executing file as program"
 msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ã??ã?¦å®?è¡?ã?§ã??ã??(_E)"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4240
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4220
 msgid "Others:"
 msgstr "ã??ã?®ä»?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4390
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4370
 msgid "Folder Permissions:"
 msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4403
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4383
 msgid "File Permissions:"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4414
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4394
 msgid "Text view:"
 msgstr "æ??å­?å½¢å¼?:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4562
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4542
 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
 msgstr ""
 "ã??ã?ªã??ã?¯æ??æ??è??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??)ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4587
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4567
 msgid "SELinux context:"
 msgstr "SELinux ã?®ã?³ã?³ã??ã?­ã?¹ã??:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4592
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4572
 msgid "Last changed:"
 msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´:"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4606
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4586
 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?®æ¨©é??ã??ã??ã?©ã?«ã??å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«é?©ç?¨ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4616
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4596
 #, c-format
 msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
 msgstr "\"%s\" ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??確å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4619
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4599
 msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
 msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹æ¨©ã??決å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5161
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4828
+msgid "Open With"
+msgstr "é??ã??æ?¹"
+
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5138
 msgid "Creating Properties window."
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5443
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:5420
 msgid "Select Custom Icon"
 msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1328
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:679
-msgid "File System"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? "
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:120
+msgid "File Type"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1332
-msgid "Network Neighbourhood"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:278
+msgid "Select folder to search in"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1604
-msgid "Tree"
-msgstr "ã??ã?ªã?¼"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:368
+msgid "Documents"
+msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
 
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1610
-msgid "Show Tree"
-msgstr "ã??ã?ªã?¼ã?®è¡¨ç¤º"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:386
+msgid "Music"
+msgstr "楽�"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:207
-#, c-format
-msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr "æ??å®?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã?? \"%s\" ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:401
+msgid "Video"
+msgstr "å??ç?»"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:209
-msgid ""
-"Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
-"permissions such that Nautilus can create it."
-msgstr ""
-"Nautilus ã??èµ·å??ã??ã??å??ã?«ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??Nautilus ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§"
-"ã??ã??ã??ã??ã?«é?©å??ã?ªã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:417
+msgid "Picture"
+msgstr "å??ç??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:212
-#, c-format
-msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
-msgstr "Nautilus ã?¯å¿?è¦?ã?ªã??ã?©ã?«ã??ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:437
+msgid "Illustration"
+msgstr "çµµ/ã?¤ã?©ã?¹ã??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:214
-msgid ""
-"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
-"such that Nautilus can create them."
-msgstr ""
-"Nautilus ã??èµ·å??ã??ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ä½?æ??ã??ã??ã??ã??Nautilus ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©"
-"ã?«ã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«é?©å??ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:451
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "表��"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:500
-msgid ""
-"Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this "
-"configuration to ~/.config/nautilus"
-msgstr ""
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:467
+msgid "Presentation"
+msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1196 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2067
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2096 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2125
-#, c-format
-msgid "Unable to eject %s"
-msgstr "%s ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:476
+msgid "Pdf / Postscript"
+msgstr "PDF/PostScript"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1471
-msgid "Perform a quick set of self-check tests."
-msgstr "ç°¡æ??è?ªå·±è¨ºæ?­ã??ã?¹ã??ã?»ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:484
+msgid "Text File"
+msgstr "é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1474
-msgid "Show the version of the program."
-msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:563
+msgid "Select type"
+msgstr "種é¡?ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1476
-msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr "æ??å®?ã??ã??大ã??ã??ã?§ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??èµ·å??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:647
+msgid "Any"
+msgstr "ä»»æ??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1476
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr "GEOMETRY"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:662
+msgid "Other Type..."
+msgstr "��種�..."
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1478
-msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
-msgstr "æ??示ç??ã?«æ??å®?ã??ã?? URI ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã? ã??ã??èµ·å??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:943
+msgid "Remove this criterion from the search"
+msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢æ?¡ä»¶ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1480
-msgid ""
-"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
-"dialog)."
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??管ç??ã??ã?ªã?? (設å®?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®è¨­å®?ã??ç?¡è¦?ã??ã?¾ã??)"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:991
+msgid "Search Folder"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1482
-#, fuzzy
-msgid "Open a browser window."
-msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1009
+msgid "Edit the saved search"
+msgstr "ä¿?å­?ã??ã??æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1484
-msgid "Quit Nautilus."
-msgstr "Nautilus ã??å¼·å?¶çµ?äº?ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1040
+msgid "Add a new criterion to this search"
+msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢ã?«æ?°ã??ã??æ?¡ä»¶ã??追å? ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1485
-msgid "[URI...]"
-msgstr "[URI...]"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1044
+msgid "Go"
+msgstr "移å??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1496
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??é?²è¦§ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1046
+msgid "Reload"
+msgstr "å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1517
-#, fuzzy
-msgid "--check cannot be used with other options."
-msgstr "nautilus: --check ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1051
+msgid "Perform or update the search"
+msgstr "æ¤?ç´¢ã??å®?è¡?ã?¾ã??ã?¯æ?´æ?°ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1523
-#, fuzzy
-msgid "-- quit cannot be used with URIs."
-msgstr "nautilus: %s ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯ URI ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1072
+msgid "_Search for:"
+msgstr "�索(_S):"
 
-#: ../src/nautilus-application.c:1530
-#, fuzzy
-msgid "--geometry cannot be used with more than one URI."
-msgstr "nautilus: --geometry ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¯è¤?æ?°ã?® URI ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+#: ../src/nautilus-query-editor.c:1106
+msgid "Search results"
+msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??"
 
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:143
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:146
+#: ../src/nautilus-search-bar.c:197
+msgid "Search:"
+msgstr "�索:"
+
+#: ../src/nautilus-trash-bar.c:198
+msgid "Restore Selected Items"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ?»ã??"
+
+#: ../src/nautilus-trash-bar.c:201
+msgid "Restore selected items to their original position"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??ã??ã?£ã??å ´æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:914 ../src/nautilus-view.c:5746
 #, c-format
-msgid "Error starting autorun program: %s"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?©ã?³ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: %s"
+msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
+msgstr "\"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ \"%s\" ã??移å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:149
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:918 ../src/nautilus-view.c:5750
 #, c-format
-msgid "Cannot find the autorun program"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?©ã?³ã?®ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
+msgstr "\"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ \"%s\" ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:167
-msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
-msgstr "<big><b>ã?ªã?¼ã??ã?©ã?³ã?®ã?¨ã?©ã?¼</b></big>"
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:957 ../src/nautilus-view.c:5943
+msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
+msgstr "è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:193
-msgid ""
-"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
-"Would you like to run it?</b></big>"
-msgstr ""
-"<big><b>ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?¯è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??å?«ã?¾ã??ã?¦"
-"ã??ã?¾ã??ã??å®?è¡?ã??ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã???</b></big>"
+#. add the "create new folder" menu item
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1197 ../src/nautilus-view.c:6958
+msgid "Create New _Folder"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?æ??(_F)"
 
-#: ../src/nautilus-autorun-software.c:195
+#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
+#. accelerator for paste
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1229 ../src/nautilus-view.c:7018
+#: ../src/nautilus-view.c:7157
+msgid "_Paste Into Folder"
+msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?¸è²¼ã??ä»?ã??(_P)"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1259 ../src/nautilus-view.c:7056
+#: ../src/nautilus-view.c:7166 ../src/nautilus-view.c:8488
+msgid "_Delete"
+msgstr "å??é?¤(_D)"
+
+#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1344
+msgid "Network Neighbourhood"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:1038
+#, c-format
+msgid "This will open %'d separate tab."
+msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
+msgstr[0] "%'då??ã?®ã?¿ã??ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:1041
+#, c-format
+msgid "This will open %'d separate window."
+msgid_plural "This will open %'d separate windows."
+msgstr[0] "%'då??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å?¥ã??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:1538
+msgid "Select Items Matching"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®é?¸æ??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:1553
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³(_P):"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:1556
+msgid "Examples: "
+msgstr "ä¾?: "
+
+#: ../src/nautilus-view.c:1674
+msgid "Save Search as"
+msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®ä¿?å­?"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:1694
+msgid "Search _name:"
+msgstr "æ¤?ç´¢å??(_N):"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:1713
+msgid "Select Folder to Save Search In"
+msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:2783 ../src/nautilus-view.c:2820
+#, c-format
+msgid "\"%s\" selected"
+msgstr "\"%s\" ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:2785
+#, c-format
+msgid "%'d folder selected"
+msgid_plural "%'d folders selected"
+msgstr[0] "%'då??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:2795
+#, c-format
+msgid " (containing %'d item)"
+msgid_plural " (containing %'d items)"
+msgstr[0] " (%'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å?«ã??)"
+
+#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
+#: ../src/nautilus-view.c:2806
+#, c-format
+msgid " (containing a total of %'d item)"
+msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
+msgstr[0] " (å??è¨?ã?§ %'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å?«ã??)"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:2823
+#, c-format
+msgid "%'d item selected"
+msgid_plural "%'d items selected"
+msgstr[0] "%'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Folders selected also, use "other" terminology
+#: ../src/nautilus-view.c:2830
+#, c-format
+msgid "%'d other item selected"
+msgid_plural "%'d other items selected"
+msgstr[0] "ä»?ã?« %'då??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. This is marked for translation in case a localiser
+#. * needs to use something other than parentheses. The
+#. * first message gives the number of items selected;
+#. * the message in parentheses the size of those items.
+#.
+#: ../src/nautilus-view.c:2845
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:2858
+#, c-format
+msgid "Free space: %s"
+msgstr "空ã??容é??: %s"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:2869
+#, c-format
+msgid "%s, Free space: %s"
+msgstr "%sã??%s 空ã??"
+
+#. Marking this for translation, since you
+#. * might want to change "," to something else.
+#. * After the comma the amount of free space will
+#. * be shown.
+#.
+#: ../src/nautilus-view.c:2884
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#. Marking this for translation, since you
+#. * might want to change "," to something else.
+#. * After the comma the amount of free space will
+#. * be shown.
+#.
+#. This is marked for translation in case a localizer
+#. * needs to change ", " to something else. The comma
+#. * is between the message about the number of folders
+#. * and the number of items in those folders and the
+#. * message about the number of other items and the
+#. * total size of those items.
+#.
+#: ../src/nautilus-view.c:2903 ../src/nautilus-view.c:2916
+#, c-format
+msgid "%s%s, %s"
+msgstr "%s%s, %s"
+
+#. This is marked for translation in case a localizer
+#. * needs to change ", " to something else. The first comma
+#. * is between the message about the number of folders
+#. * and the number of items in those folders and the
+#. * message about the number of other items and the
+#. * total size of those items. After the second comma
+#. * the free space is written.
+#.
+#: ../src/nautilus-view.c:2930
+#, c-format
+msgid "%s%s, %s, %s"
+msgstr "%s%s, %s, %s"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:4332
+#, c-format
+msgid "Open With %s"
+msgstr "%sã?§é??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:4334
+#, c-format
+msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
+msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
+msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?? \"%s\" ã??使ã?£ã?¦é??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:5169
 #, c-format
+msgid "Run \"%s\" on any selected items"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?? \"%s\" ã?§å®?è¡?ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:5420
+#, c-format
+msgid "Create a new document from template \"%s\""
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã?? \"%s\" ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ä½?æ??ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:5674
+msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? [ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??] ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:5676
 msgid ""
-"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run "
-"software that you don't trust.\n"
+"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
+"as input."
+msgstr ""
+"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å?¥å??å?¤ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??"
+"ã??å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:5678
+msgid ""
+"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
+"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
 "\n"
-"If in doubt, press Cancel."
+"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
+"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
+"content), scripts will be passed no parameters.\n"
+"\n"
+"In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, "
+"which the scripts may use:\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
+"files (only if local)\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for "
+"selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected "
+"files in the inactive pane of a split-view window\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the "
+"inactive pane of a split-view window"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? [ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??] ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¡¨ç¤ºã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??\n"
+"\n"
+"ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?§å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å¼?æ?°ã?«ã?ªã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??ã?©ã?«ã?? (ä¾?: Web ã?? FTP ã?®å??容ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??) ã?§å®?è¡?ã??ã??ã?¨ã??"
+"ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?«ã?¯ä½?ã??渡ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??\n"
+"\n"
+"ã??ã?¹ã?¦ã?«å?±é??ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯ Nautilus ã??ã?»ã??ã??ã??ã??次ã?®ç?°å¢?å¤?æ?°ã??"
+"使ç?¨ã??ã?¾ã??:\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¹å??ã??æ?¹è¡?ã?§å?ºå??ã?£ã??ã??ã?® (ã?­ã?¼"
+"����)\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: é?¸æ??ã??ã?? URI ã??æ?¹è¡?ã?§å?ºå??ã?£ã??ã??ã?®\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: ç?¾å?¨ä½?ç½®ã??示ã?? URI\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ç?¾å?¨ä½?ç½®ã?¨ã?µã?¤ã?º\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: ã?¹ã??ã?ªã??ã??表示ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¢"
+"ã?¯ã??ã?£ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?¤ã?³ä¸­ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¹ã??æ?¹è¡?ã?§å?ºå??ã?£ã??ã??ã?® (ã?­ã?¼ã?«ã?«"
+"��)\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: ã?¹ã??ã?ªã??ã??表示ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£"
+"ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?¤ã?³ä¸­ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?® URI ã??æ?¹è¡?ã?§å?ºå??ã?£ã??ã??ã?®\n"
+"\n"
+"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI:  ã?¹ã??ã?ªã??ã??表示ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£"
+"ã??ã?§ã?ªã??ã??ã?¤ã?³ä¸­ã?®ç?¾å?¨ä½?ç½®ã??示ã?? URI"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:5757
+#, c-format
+msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
+msgid_plural ""
+"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
+msgstr[0] ""
+"\"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ %'då?? ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??移å??ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:5764
+#, c-format
+msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
+msgid_plural ""
+"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
+msgstr[0] ""
+"\"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ %'då??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:6180
+msgid "Unable to unmount location"
+msgstr "å ´æ??ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:6201
+msgid "Unable to eject location"
+msgstr "å ´æ??ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:6216
+msgid "Unable to stop drive"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ­¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:6708
+#, c-format
+msgid "Connect to Server %s"
+msgstr "ã?µã?¼ã?? %s ã?¸ã?®æ?¥ç¶?"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:6713 ../src/nautilus-view.c:7829
+#: ../src/nautilus-view.c:7916 ../src/nautilus-view.c:8020
+msgid "_Connect"
+msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??(_C)"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:6727
+msgid "Link _name:"
+msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã?®å??å??(_N):"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-view.c:6946
+msgid "Create New _Document"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?®ä½?æ??(_D)"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-view.c:6947
+msgid "Open Wit_h"
+msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?§é??ã??(_H)"
+
+#: ../src/nautilus-view.c:6948
+msgid "Choose a program with which to open the selected item"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??é?¸ã?³ã?¾ã??"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:6950 ../src/nautilus-view.c:7199
+msgid "_Properties"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?£(_P)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:6951 ../src/nautilus-view.c:8522
+msgid "View or modify the properties of each selected item"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??表示ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:6959
+msgid "Create a new empty folder inside this folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç©ºã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-view.c:6961
+msgid "No templates installed"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. name, stock id
+#. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:6964
+msgid "_Empty Document"
+msgstr "空ã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??(_E)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:6965
+msgid "Create a new empty document inside this folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«ç©ºã?®ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:6973
+msgid "Open the selected item in this window"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. Location-specific actions
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:6980 ../src/nautilus-view.c:7140
+msgid "Open in Navigation Window"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:6981
+msgid "Open each selected item in a navigation window"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:6985
+msgid "Open each selected item in a new tab"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:6988
+msgid "Other _Application..."
+msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ª(_A)..."
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:6989 ../src/nautilus-view.c:6993
+msgid "Choose another application with which to open the selected item"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?³ã?¾ã??"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:6992
+msgid "Open With Other _Application..."
+msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?§é??ã??(_A)..."
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:6996
+msgid "_Open Scripts Folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??(_O)"
+
+# FIXME: ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?®ç¢ºèª?
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:6997
+msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7005
+msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr ""
-"\"%s\" ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾å®?è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ä¿¡ç?¨"
-"ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯çµ¶å¯¾ã?«å®?è¡?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??\n"
-"\n"
-"ä¿¡ç?¨ã?§ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç§»å??ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:212
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:572
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying help: \n"
-"%s"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7009
+msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr ""
-"ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã??é??ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??: \n"
-"%s"
+"é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?? \"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã?³ã??ã?¼ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192
-msgid "No bookmarks defined"
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¯å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7013
+msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
+msgstr ""
+"以å??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?¼ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??移å??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾"
+"ã??"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:1
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr "<b>ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯(_B)</b>"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7019
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
+msgstr ""
+"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+"ã?¸ç§»å??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>å ´æ??(_L)</b>"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-view.c:7021
+msgid "Cop_y to"
+msgstr "æ??å®?å??ã?«ã?³ã??ã?¼(_Y)"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b>å??å??(_N)</b>"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-view.c:7022
+msgid "M_ove to"
+msgstr "æ??å®?å??ã?«ç§»å??(_O)"
 
-#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:4
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç·¨é??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7025
+msgid "Select all items in this window"
+msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
-#. the initial newlines are between the command line arg and the description
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:121
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Add connect to server mount"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7028
+msgid "Select I_tems Matching..."
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã??ã??é?¸æ??(_T)..."
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7029
+msgid "Select items in this window matching a given pattern"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"ã?µã?¼ã??ã?»ã?¢ã??ã?ªã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??追å? ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ã??ã?¾"
+"ã??"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:126
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7032
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr "é?¸æ??ã??å??転ã??ã??(_I)"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:129
-msgid "Public FTP"
-msgstr "ã??ã??ã?ªã??ã?¯ã?ª FTP"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7033
+msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
+msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é?¸æ??ç?¶æ??ã?«ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:131
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (�����)"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7036
+msgid "D_uplicate"
+msgstr "�製(_U)"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:134
-msgid "Windows share"
-msgstr "Windows å?±æ??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7037
+msgid "Duplicate each selected item"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®è¤?製ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:136
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7040 ../src/nautilus-view.c:8507
+msgid "Ma_ke Link"
+msgid_plural "Ma_ke Links"
+msgstr[0] "ã?ªã?³ã?¯ã?®ä½?æ??(_K)"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:138
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "����� WebDAV (HTTPS)"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7041
+msgid "Create a symbolic link for each selected item"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??å??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®ã?·ã?³ã??ã?ªã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Connecting..."
-msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??(_C)"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7044
+msgid "_Rename..."
+msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´(_R)..."
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:209
-msgid ""
-"Can't load the supported server method list.\n"
-"Please check your GVfs installation."
-msgstr ""
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7045
+msgid "Rename selected item"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®å??å??ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
-msgstr "\"%B\" ã?¨ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7053 ../src/nautilus-view.c:8468
+msgid "Move each selected item to the Trash"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
-msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7057
+msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??ã?«é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:332
-msgid "Try Again"
-msgstr ""
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7060 ../src/nautilus-view.c:7170
+msgid "_Restore"
+msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_R)"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:398
-msgid "Please verify your user details."
-msgstr ""
+#.
+#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
+#. * be window-wide, and not just view-wide.
+#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
+#. * it is a mixture of both ATM.
+#.
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7070
+msgid "Reset View to _Defaults"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??表示ã?«ã?ªã?»ã??ã??(_D)"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "å??容表示"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7071
+msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
+msgstr "並ã?³æ?¿ã??ã?¨ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?®è¨­å®?ã?«ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:702
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1095
-msgid "C_onnect"
-msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??(_O)"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7074
+msgid "Connect To This Server"
+msgstr "ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¸ã?®æ?¥ç¶?"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7075
+msgid "Make a permanent connection to this server"
+msgstr "ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¸æ°¸ç¶?ç??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7079
+msgid "Mount the selected volume"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7083
+msgid "Unmount the selected volume"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7087
+msgid "Eject the selected volume"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7091
+msgid "Start the selected volume"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7095 ../src/nautilus-view.c:8042
+msgid "Stop the selected volume"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7099 ../src/nautilus-view.c:7123
+#: ../src/nautilus-view.c:7195
+msgid "Detect media in the selected drive"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ¤?å?ºã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7103
+msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7107
+msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7111
+msgid "Eject the volume associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7115
+msgid "Start the volume associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??é??å§?ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7119
+msgid "Stop the volume associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7126
+msgid "Open File and Close window"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7130
+msgid "Sa_ve Search"
+msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?®ä¿?å­?(_V)"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7131
+msgid "Save the edited search"
+msgstr "ç·¨é??ã??ã??æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7134
+msgid "Sa_ve Search As..."
+msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??å?¥å??ã?§ä¿?å­?(_V)..."
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7135
+msgid "Save the current search as a file"
+msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢çµ?æ??ã?«å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7141
+msgid "Open this folder in a navigation window"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
+
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7145
+msgid "Open this folder in a new tab"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
 
-#. set dialog properties
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:827
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¸ã?®æ?¥ç¶?"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7150
+msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? \"è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ç§»å??ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:841
-#, fuzzy
-msgid "Server Details"
-msgstr "詳細ã??表示ã??ã??(_D)"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7154
+msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?? \"è²¼ã??ä»?ã??\" ã?³ã??ã?³ã??ã?§ã?³ã??ã?¼ã??ã??æº?å??ã??è¡?ã??ã?¾ã??"
 
-#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:861
-msgid "_Server:"
-msgstr "ã?µã?¼ã??å??(_S):"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7158
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
+"folder"
+msgstr ""
+"å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã?¯ã?³ã??ã?¼ã?³ã??ã?³ã??ã?§é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ç§»å??ã?¾ã??ã?¯"
+"ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#. port
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:883
-msgid "_Port:"
-msgstr "ã??ã?¼ã??ç?ªå?·(_P):"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7163
+msgid "Move this folder to the Trash"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#. third row: share entry
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:972
-#, fuzzy
-msgid "Share:"
-msgstr "å?±æ??ã??ã??å ´æ??(_S):"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7167
+msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#. fourth row: folder entry
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:989
-#, fuzzy
-msgid "Folder:"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??(_F):"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7175
+msgid "Mount the volume associated with this folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1008
-#, fuzzy
-msgid "User Details"
-msgstr "詳細: "
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7179
+msgid "Unmount the volume associated with this folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã?¢ã?³ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#. first row: domain entry
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1027
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?³å??(_D):"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7183
+msgid "Eject the volume associated with this folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
 
-#. second row: username entry
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1044
-#, fuzzy
-msgid "User Name:"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U):"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7187
+msgid "Start the volume associated with this folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??é??å§?ã??ã?¾ã??"
 
-#. third row: password entry
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1061
-msgid "Password:"
-msgstr ""
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7191
+msgid "Stop the volume associated with this folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
 
-#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1079
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-view.c:7200
+msgid "View or modify the properties of this folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??表示ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-desktop-window.c:82 ../src/nautilus-desktop-window.c:254
-#: ../src/nautilus-pathbar.c:1289 ../src/nautilus-places-sidebar.c:664
-msgid "Desktop"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-view.c:7203 ../src/nautilus-view.c:7206
+msgid "_Other pane"
+msgstr "ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³(_O)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1
-msgid "1 GB"
-msgstr "1G ã??ã?¤ã??"
+#: ../src/nautilus-view.c:7204
+msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
+msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
-msgid "1 MB"
-msgstr "1M ã??ã?¤ã??"
+#: ../src/nautilus-view.c:7207
+msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
+msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
-msgid "10 MB"
-msgstr "10M ã??ã?¤ã??"
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-view.c:7210 ../src/nautilus-view.c:7214
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1004 ../src/nautilus-window-menus.c:1263
+msgid "_Home"
+msgstr "ã??ã?¼ã? (_H)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4
-msgid "100 KB"
-msgstr "100K ã??ã?¤ã??"
+#: ../src/nautilus-view.c:7211
+msgid "Copy the current selection to the home folder"
+msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
-msgid "100 MB"
-msgstr "100M ã??ã?¤ã??"
+#: ../src/nautilus-view.c:7215
+msgid "Move the current selection to the home folder"
+msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¼ã? ã?»ã??ã?©ã?«ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-view.c:7218 ../src/nautilus-view.c:7222
+msgid "_Desktop"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??(_D)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
-#, no-c-format
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
+#: ../src/nautilus-view.c:7219
+msgid "Copy the current selection to the desktop"
+msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
-msgid "2 GB"
-msgstr "2G ã??ã?¤ã??"
+#: ../src/nautilus-view.c:7223
+msgid "Move the current selection to the desktop"
+msgstr "ç?¾å?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
+#. Translators: %s is a directory
+#: ../src/nautilus-view.c:7303
+#, c-format
+msgid "Run or manage scripts from %s"
+msgstr "%s ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?®å®?è¡?ã??ã??ã??管ç??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
-msgid "3 MB"
-msgstr "3M ã??ã?¤ã??"
+#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
+#: ../src/nautilus-view.c:7305
+msgid "_Scripts"
+msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??(_S)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15
-#, no-c-format
-msgid "33%"
-msgstr "33%"
+#: ../src/nautilus-view.c:7679
+#, c-format
+msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
+msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
-msgid "4 GB"
-msgstr "4G ã??ã?¤ã??"
+#: ../src/nautilus-view.c:7682
+#, c-format
+msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
+msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
+msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
-#, no-c-format
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
+#: ../src/nautilus-view.c:7686
+#, c-format
+msgid "Move the selected folder out of the trash"
+msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
+msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??移å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
-msgid "5 MB"
-msgstr "5M ã??ã?¤ã??"
+#: ../src/nautilus-view.c:7692
+#, c-format
+msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
+msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
+msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
-#, no-c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
+#: ../src/nautilus-view.c:7696
+#, c-format
+msgid "Move the selected file out of the trash"
+msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
+msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??移å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22
-msgid "500 KB"
-msgstr "500K ã??ã?¤ã??"
+#: ../src/nautilus-view.c:7702
+#, c-format
+msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
+msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
+msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã??ã?? \"%s\" ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24
-#, no-c-format
-msgid "66%"
-msgstr "66%"
+#: ../src/nautilus-view.c:7706
+#, c-format
+msgid "Move the selected item out of the trash"
+msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
+msgstr[0] "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã?´ã??ç®±ã??ã??移å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>å??ä½?</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7822 ../src/nautilus-view.c:7826
+#: ../src/nautilus-view.c:8013 ../src/nautilus-view.c:8017
+msgid "Start the selected drive"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
-msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr "<b>ã?³ã?³ã??ã?¯ã??表示ã?®æ?¢å®?å?¤</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7830 ../src/nautilus-view.c:8021
+msgid "Connect to the selected drive"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
-msgid "<b>Date</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7833 ../src/nautilus-view.c:7920
+#: ../src/nautilus-view.c:8024
+msgid "_Start Multi-disk Drive"
+msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã??èµ·å??(_S)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
-msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr "<b>ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡¨ç¤º</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7834 ../src/nautilus-view.c:8025
+msgid "Start the selected multi-disk drive"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
-msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr "<b>å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7837
+msgid "U_nlock Drive"
+msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?­ã??ã?¯è§£é?¤(_N)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>ã??ã?©ã?«ã??</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7838 ../src/nautilus-view.c:8029
+msgid "Unlock the selected drive"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?­ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
-msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr "<b>ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?«</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7851
+msgid "Stop the selected drive"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
-msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr "<b>����表示����</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7855 ../src/nautilus-view.c:8046
+msgid "Safely remove the selected drive"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å®?å?¨ã?«å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
-msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr "<b>�覧���</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7858 ../src/nautilus-view.c:7945
+#: ../src/nautilus-view.c:8049
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "å??æ?­(_D)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
-msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr "<b>�覧表示����</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7859 ../src/nautilus-view.c:8050
+msgid "Disconnect the selected drive"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ?­ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
-msgid "<b>Media Handling</b>"
-msgstr "<b>ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å??ã??æ?±ã??</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7862 ../src/nautilus-view.c:7949
+#: ../src/nautilus-view.c:8053
+msgid "_Stop Multi-disk Drive"
+msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã?®å??æ­¢(_S)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
-msgid "<b>Other Media</b>"
-msgstr "<b>ã??ã?®ä»?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7863 ../src/nautilus-view.c:8054
+msgid "Stop the selected multi-disk drive"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
-msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr "<b>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å?¯è?½ã?ªã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7867 ../src/nautilus-view.c:8058
+msgid "Lock the selected drive"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
-msgid "<b>Sound Files</b>"
-msgstr "<b>ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7909 ../src/nautilus-view.c:7913
+msgid "Start the drive associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
-msgid "<b>Text Files</b>"
-msgstr "<b>ã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7917
+msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
-msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr "<b>ã?´ã??ç®±</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7921
+msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
+msgstr ""
+"ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
-msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr "<b>ã??ã?ªã?¼è¡¨ç¤ºã?®æ?¢å®?å?¤</b>"
+#: ../src/nautilus-view.c:7925
+msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?®ã?­ã??ã?¯ã??解é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
-msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®å??ã??å??ã??å¹?ã?«ã??ã??(_L)"
+#: ../src/nautilus-view.c:7938
+msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ­¢(_S)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
-msgid "Acti_on:"
-msgstr "�����(_O):"
+#: ../src/nautilus-view.c:7942
+msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å®?å?¨ã?«å??ã??å?ºã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44
-msgid "Always"
-msgstr "常�"
+#: ../src/nautilus-view.c:7946
+msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ?­ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
-msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã??空ã?«ã??ã??/ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã??å??ã?«ç¢ºèª?ã??ã??(_E)"
+#: ../src/nautilus-view.c:7950
+msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
+msgstr ""
+"ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
-msgid "B_rowse media when inserted"
-msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??表示ã??ã??(_R)"
+#: ../src/nautilus-view.c:7954
+msgid "Lock the drive associated with the open folder"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
-msgid "Behavior"
-msgstr "å??ä½?"
+#: ../src/nautilus-view.c:8181 ../src/nautilus-view.c:8463
+msgid "_Delete Permanently"
+msgstr "å®?å?¨ã?«æ?¹æ¶?ã??ã??(_D)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
-#, fuzzy
-msgid "By Access Date"
-msgstr "������"
+#: ../src/nautilus-view.c:8182
+msgid "Delete the open folder permanently"
+msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
-msgid "By Modification Date"
-msgstr "æ?´æ?°æ?¥æ??é ?"
+#: ../src/nautilus-view.c:8186
+msgid "Move the open folder to the Trash"
+msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?´ã??ç®±ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
-msgid "By Name"
-msgstr "å??å??é ?"
+#: ../src/nautilus-view.c:8370
+#, c-format
+msgid "_Open With %s"
+msgstr "%sã?§é??ã??(_O)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
-msgid "By Path"
-msgstr ""
+#: ../src/nautilus-view.c:8427
+#, c-format
+msgid "Open in %'d New _Window"
+msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
+msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_W)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
-msgid "By Size"
-msgstr "����"
+#: ../src/nautilus-view.c:8447
+#, c-format
+msgid "Open in %'d New _Tab"
+msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
+msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?®ä¸­ã?«é??ã??(_T)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
-#, fuzzy
-msgid "By Trashed Date"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã?¸ã?®ç§»å??æ?¥æ??é ?(_R)"
+#: ../src/nautilus-view.c:8464
+msgid "Delete all selected items permanently"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å®?å?¨ã?«å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
-msgid "By Type"
-msgstr "種��"
+#: ../src/nautilus-view.c:8520
+msgid "View or modify the properties of the open folder"
+msgstr "é??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??表示ã?¾ã??ã?¯å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
-msgid "CD _Audio:"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD(_A):"
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:101
+msgid "Download location?"
+msgstr "å ´æ??ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
-msgid ""
-"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
-"information will appear when zooming in closer."
-msgstr ""
-"ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã?®ä¸?ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã?®é ?åº?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã??ã?¨ã??ã??å¤?ã??ã?®æ??"
-"å ±ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:104
+msgid "You can download it or make a link to it."
+msgstr "ã??ã?®ã?¾ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?®å ´æ??ã?®ã?ªã?³ã?¯ã??ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
-msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr "ä¸?覧表示ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??æ??å ±ã?®é ?ç?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:107
+msgid "Make a _Link"
+msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??ä½?æ??ã??ã??(_L)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
-msgid ""
-"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
-msgstr ""
-"ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??"
-"ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:111
+msgid "_Download"
+msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã??(_D)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
-msgid "Count _number of items:"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? æ?°ã?®ã?«ã?¦ã?³ã??(_N):"
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:251 ../src/nautilus-view-dnd.c:309
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:413
+msgid "Drag and drop is not supported."
+msgstr "ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
-msgid "D_efault zoom level:"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«(_E):"
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:252
+msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã??ã?°&ã??ã?­ã??ã??ã?¯ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?§ã?®ã?¿ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
-msgid "Default _zoom level:"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«(_Z):"
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:310 ../src/nautilus-view-dnd.c:414
+msgid "An invalid drag type was used."
+msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã?®ç¨®é¡?ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
-msgid "Display"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? "
+#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:491
+msgid "dropped text.txt"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??.txt"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
-msgid "File Management Preferences"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ç®¡ç??ã?®è¨­å®?"
+#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
+#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
+#.
+#: ../src/nautilus-view-dnd.c:536
+msgid "dropped data"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
-msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã??çµ?ç?±ã??ã?ªã??ã?§å??é?¤ã??ã??(_I)"
+#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:82
+msgid ""
+"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
+"list?"
+msgstr "ä¸?覧ã??ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??å ´æ??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
-msgid "Less common media formats can be configured here"
-msgstr "ã??ã?¾ã??ä¸?è?¬ç??ã?§ã?¯ã?ªã??å½¢å¼?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:84
+#, c-format
+msgid "The location \"%s\" does not exist."
+msgstr "å ´æ?? \"%s\" ã?¯ã??ã?¯ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
-msgid "List Columns"
-msgstr "�覧���"
+#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:87
+msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
+msgstr "å­?å?¨ã??ã?ªã??å ´æ??ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
-msgid "Local Files Only"
-msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿"
+#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:317
+msgid "Go to the location specified by this bookmark"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71
-msgid "Media"
-msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:601
+msgid "You can choose another view or go to a different location."
+msgstr "ä»?ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??å?¥ã?®å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
-msgid "Never"
-msgstr "ã??ã?ªã??"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:620
+msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
+msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
-msgid "Open each _folder in its own window"
-msgstr "å??ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?¥ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??(_F)"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1022
+msgid "Content View"
+msgstr "å??容表示"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
-msgid "Preview"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1023
+msgid "View of the current folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
-msgid "Preview _sound files:"
-msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ¼?å¥?(_S):"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1181
+msgid "Searching..."
+msgstr "�索中..."
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
-msgid "Show _only folders"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¿è¡¨ç¤ºã??ã??(_O)"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1706
+msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
+msgstr "Nautilus ã?§ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã?§ã??ã??ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
-msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr "ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã?®è¡¨ç¤º(_T):"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1712
+msgid "The location is not a folder."
+msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
-msgid "Show hidden and _backup files"
-msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã??ã?¯ã?¢ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??(_B)"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1718
+#, c-format
+msgid "Could not find \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:79
-msgid "Show te_xt in icons:"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³å??ã?®ã??ã?­ã?¹ã??表示(_X):"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1721
+msgid "Please check the spelling and try again."
+msgstr "ã?¤ã?¥ã??ã??確èª?ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:80
-msgid "Sort _folders before files"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??å??ã?«é??ç½®ã??ã??(_F)"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1729
+#, c-format
+msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
+msgstr "Nautilus ã?§ã?¯ \"%s:\" ã?¨ã??ã??å ´æ??ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:81
-msgid "View _new folders using:"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡¨ç¤ºå½¢å¼?(_N):"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1732
+msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
+msgstr "Nautilus ã?§ã?¯ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®å ´æ??ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:82
-msgid "Views"
-msgstr "表示"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1739
+msgid "Unable to mount the location."
+msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:83
-msgid "_Arrange items:"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã??ã? ã?®é??ç½®æ?¹å¼?(_A):"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1745
+msgid "Access was denied."
+msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:84
-msgid "_Ask each time"
-msgstr "æ¯?å??確èª?ã??ã??(_A)"
+#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
+#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
+#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
+#. * the proxy is set up wrong.
+#.
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1754
+#, c-format
+msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
+msgstr "ã??ã?¹ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?®ã?§ \"%s\" ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:85
-msgid "_DVD Video:"
-msgstr "DVD ã??ã??ã?ª(_D):"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1756
+msgid ""
+"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
+msgstr "ã?¤ã?¥ã??ã?¨ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:86
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«(_D):"
+#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1771
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Please select another viewer and try again."
+msgstr ""
+"���: %s\n"
+"å?¥ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??é?¸æ??ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:87
-msgid "_Double click to open items"
-msgstr "ã??ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??(_D)"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:356
+msgid ""
+"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Nautilus ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??; ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã??ç?ºè¡?ã??ã?? GNU ä¸?è?¬"
+"å?¬æ??使ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬2ç??ã?¾ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã?®ä¸?ã?§æ?¹å¤?ã?»ä¿®æ­£ã?»å??é??å¸?ã??èª?ã??ã??ã??"
+"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:88
-msgid "_Format:"
-msgstr "��(_F):"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:360
+msgid ""
+"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Nautilus ã?¯ä¾¿å?©ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??å®?å?¨ã?«ç?¡ä¿?証ã?§ã??ã??å??"
+"ç?¨å?©ç?¨ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«ã??ã??ã??é?©å??æ?§ã?®ä¿?証ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬æ??使"
+"ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:89
-msgid "_Music Player:"
-msgstr "楽æ?²ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼(_M):"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:364
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr ""
+"æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬æ??使ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§"
+"ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
+"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:90
-msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã??ã??ã??å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??(_N)"
+#. Set initial window title
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:374 ../src/nautilus-window.c:2029
+msgid "Nautilus"
+msgstr "Nautilus"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:91
-msgid "_Only for files smaller than:"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ??大ã?µã?¤ã?º(_O):"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:376
+msgid ""
+"Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
+"online."
+msgstr ""
+"Nautilus ã?¯ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¨ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤"
+"ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?´ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:92
-msgid "_Photos:"
-msgstr "å??ç??(_P):"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:379
+msgid "Copyright © 1999-2010 The Nautilus authors"
+msgstr "Copyright © 1999-2010 Nautilus é??ç?ºã??ã?¼ã? "
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:93
-msgid "_Run executable text files when they are opened"
-msgstr "é??ã??ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å®?è¡?ã??ã??(_R)"
+#. Translators should localize the following string
+#. * which will be displayed at the bottom of the about
+#. * box to give credit to the translator(s).
+#.
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:389
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"��� <takeshi aihana gmail com>\n"
+"ä½?è?¤ æ?? <ss gnome gr jp>\n"
+"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
+"James Hashida <khashida redhat com>\n"
+"Satoru Sato <ss gnome gr jp>\n"
+"Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>\n"
+"Takuo Kitame <kitame debian org>\n"
+"Akira TAGOH <tagoh gnome gr jp>\n"
+"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"ã??ã?¾ã?­ã?²ã?§ã?? <henrich debian or jp>\n"
+"æ?¾æ¾¤äº?é?? <matsuzawa jr gmail com>\n"
+"��GNOME����� <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:94
-msgid "_Single click to open items"
-msgstr "ã?·ã?³ã?°ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§ã?¢ã?¤ã??ã? ã??é??ã??(_S)"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:392
+msgid "Nautilus Web Site"
+msgstr "Nautilus ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:95
-msgid "_Software:"
-msgstr "ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢(_S):"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:571
+msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
+msgstr "æ?¬å½?ã?«è¨ªå??ã??ã??å ´æ??ã?®ä¸?覧ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:96
-msgid "_Text beside icons"
-msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®æ¨ªã?«ã?©ã??ã?«ã??é??ç½®ã??ã??(_T)"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:938
+msgid "_File"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:97
-msgid "_Type:"
-msgstr "種�(_T):"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:939
+msgid "_Edit"
+msgstr "ç·¨é??(_E)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:98
-msgid "_Use compact layout"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??ã?ªé??ç½®ã?«ã??ã??(_U)"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:940
+msgid "_View"
+msgstr "表示(_V)"
 
-#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:99
-msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr "é??ã??ã??ã??å®?è¡?å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã?¹ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¸­èº«ã??表示ã??ã??(_V)"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:941
+msgid "_Help"
+msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
 
-#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:325
-msgid "History"
-msgstr "履歴"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:943
+msgid "_Close"
+msgstr "é??ã??ã??(_C)"
 
-#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:331
-msgid "Show History"
-msgstr "履歴�表示"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:944
+msgid "Close this folder"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:262
-msgid "Camera Brand"
-msgstr "ã?«ã?¡ã?©ã?®ã??ã?©ã?³ã??"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:947
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "設�(_N)"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:263
-msgid "Camera Model"
-msgstr "ã?«ã?¡ã?©ã?®ã?¢ã??ã?«"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:948
+msgid "Edit Nautilus preferences"
+msgstr "Nautilus ã?®è¨­å®?ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
 
-#. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:266
-msgid "Date Taken"
-msgstr "æ?®å½±æ?¥æ??"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:950
+msgid "_Undo"
+msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_U)"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:268
-msgid "Date Digitized"
-msgstr "ä¿?å­?æ?¥æ??"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:951
+msgid "Undo the last text change"
+msgstr "æ??å¾?ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:274
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "é?²å?ºæ??é??"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:953
+msgid "Open _Parent"
+msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??(_P)"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:275
-msgid "Aperture Value"
-msgstr "��"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:954
+msgid "Open the parent folder"
+msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:276
-msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr "ISO ã?¹ã??ã?¼ã??ç??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:961
+msgid "Stop loading the current location"
+msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:277
-msgid "Flash Fired"
-msgstr "ã??ã?©ã??ã?·ã?¥ã??ã??"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:964
+msgid "_Reload"
+msgstr "å??読ã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:278
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "測é??ã?¢ã?¼ã??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:965
+msgid "Reload the current location"
+msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã??ä¸?度読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:279
-msgid "Exposure Program"
-msgstr "é?²å?ºã??ã?­ã?°ã?©ã? "
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:968
+msgid "_Contents"
+msgstr "�次(_C)"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:280
-msgid "Focal Length"
-msgstr "����"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:969
+msgid "Display Nautilus help"
+msgstr "Nautilus ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:281
-msgid "Software"
-msgstr "ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:972
+msgid "_About"
+msgstr "æ??å ±(_A)"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:344
-msgid "Keywords"
-msgstr "ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:973
+msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
+msgstr "Nautilus ã??é??ç?ºã??ã??人ã??ã?¡ã?®ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:345
-msgid "Creator"
-msgstr "ä½?æ??è??"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:976
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "�大(_I)"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:346
-msgid "Copyright"
-msgstr "è??ä½?権"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:977
+msgid "Increase the view size"
+msgstr "表示ã?µã?¤ã?ºã??大ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:347
-msgid "Rating"
-msgstr "�価"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:988
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "縮�(_O)"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:377
-msgid "Image Type:"
-msgstr "ç?»å??ã?®ç¨®é¡?:"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:989
+msgid "Decrease the view size"
+msgstr "表示ã?µã?¤ã?ºã??å°?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:380
-#, c-format
-msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
-msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
-msgstr[0] "<b>å¹?:</b> %dã??ã?¯ã?»ã?«"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:996
+msgid "Normal Si_ze"
+msgstr "é??常ã?µã?¤ã?º(_Z)"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:386
-#, c-format
-msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
-msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
-msgstr[0] "<b>é«?ã??:</b> %dã??ã?¯ã?»ã?«"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:997
+msgid "Use the normal view size"
+msgstr "é??常ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:403
-msgid "Failed to load image information"
-msgstr "ç?»å??æ??å ±ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1000
+msgid "Connect to _Server..."
+msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¸æ?¥ç¶?(_S)..."
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:616
-msgid "loading..."
-msgstr "読�込�中..."
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1001
+msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
+msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?±æ??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:668
-msgid "Image"
-msgstr "ç?»å??"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1008
+msgid "_Computer"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿(_C)"
 
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:57
-msgid "Go To:"
-msgstr "移å??:"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1009
+msgid ""
+"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-location-bar.c:145
-#, c-format
-msgid "Do you want to view %d location?"
-msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
-msgstr[0] " %då??ã?®å ´æ??ã??表示ã??ã?¾ã??ã???"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1012
+msgid "_Network"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯(_N)"
 
-#: ../src/nautilus-location-dialog.c:152
-msgid "Open Location"
-msgstr "å ´æ??ã??é??ã??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1013
+msgid "Browse bookmarked and local network locations"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-location-dialog.c:162
-msgid "_Location:"
-msgstr "å ´æ??(_L):"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1016
+msgid "T_emplates"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??(_E)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:129
-msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr "æ?¬å½?ã?«è¨ªå??ã??ã??å ´æ??ã?®ä¸?覧ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã???"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017
+msgid "Open your personal templates folder"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:382
-#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:83
-#, c-format
-msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr "å ´æ?? \"%s\" ã?¯ã??ã?¯ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1020
+msgid "_Trash"
+msgstr "ã?´ã??ç®±(_T)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:384
-msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr "履歴ã?«ã??ã??å ´æ??ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1021
+msgid "Open your personal trash folder"
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã?´ã??ç®±ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:771
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1023
 msgid "_Go"
 msgstr "移å??(_G)"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:772
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1024
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯(_B)"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:773
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1025
 msgid "_Tabs"
 msgstr "ã?¿ã??(_T)"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:774
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1026
 msgid "New _Window"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦(_W)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:775
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1027
 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
 msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??å?¥ã?® Nautilus ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã?¾ã??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:777
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1029
 msgid "New _Tab"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã??(_T)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:778
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1030
 msgid "Open another tab for the displayed location"
 msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??å?¥ã?®ã?¿ã??ã?§é??ã??ã?¾ã??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:780
-msgid "Open Folder W_indow"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??(_I)"
-
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:781
-msgid "Open a folder window for the displayed location"
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã?¾ã??"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:783
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1032
 msgid "Close _All Windows"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??(_A)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:784
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1033
 msgid "Close all Navigation windows"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:786
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1035 ../src/nautilus-window-menus.c:1127
+msgid "_Back"
+msgstr "æ?»ã??(_B)"
+
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1036 ../src/nautilus-window-menus.c:1129
+msgid "Go to the previous visited location"
+msgstr "å??ã?®è¨ªå??æ¸?ã?¿ã?®å ´æ??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1038 ../src/nautilus-window-menus.c:1142
+msgid "_Forward"
+msgstr "é?²ã??(_F)"
+
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1039 ../src/nautilus-window-menus.c:1144
+msgid "Go to the next visited location"
+msgstr "次ã?®è¨ªå??æ¸?ã?¿ã?®å ´æ??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1041
 msgid "_Location..."
 msgstr "å ´æ??(_L)..."
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:787
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:906
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1042
 msgid "Specify a location to open"
 msgstr "é??ã??å ´æ??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:789
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1044
 msgid "Clea_r History"
 msgstr "履歴����(_R)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:790
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1045
 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
 msgstr "\"ã?¸ã?£ã?³ã??\" ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¨ \"æ?»ã??/é?²ã??\" ã?®ä¸?覧ã?®å??容ã??ã?¯ã?ªã?¢ã??ã?¾ã??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:792
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1047
 msgid "S_witch to Other Pane"
 msgstr "ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¸å??æ?¿(_W)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:793
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1048
 msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
 msgstr "ã?¹ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¥ã?¼ã?»ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?«ã??ã?©ã?¼ã?«ã?¹ã??移å??ã??ã??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:795
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1050
 msgid "Sa_me Location as Other Pane"
 msgstr "å??ã??å ´æ??ã??ä»?ã?®ã??ã?¤ã?³ã?§(_M)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:796
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1051
 msgid "Go to the same location as in the extra pane"
 msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?©ã??ã?¤ã?³ã?§å??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:798
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:914
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1053
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®è¿½å? (_A)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:799
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:915
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1054
 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
 msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«è¿½å? ã??ã?¾ã??"
 
 #. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:801
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:917
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1056
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®ç·¨é??(_E)..."
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:802
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:918
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1057
 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
 msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ç·¨é??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:804
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1059
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "å??ã?®ã?¿ã??ã?¸(_P)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:805
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1060
 msgid "Activate previous tab"
 msgstr "å??ã?«ã??ã??ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:807
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1062
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "次ã?®ã?¿ã??ã?¸(_N)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1063
 msgid "Activate next tab"
 msgstr "次ã?«ã??ã??ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:810
-#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:394
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1065 ../src/nautilus-window-pane.c:486
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "ã?¿ã??ã??å·¦ã?¸ç§»å??(_L)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:811
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066
 msgid "Move current tab to left"
 msgstr "ã??ã?®ã?¿ã??ã??å·¦ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:813
-#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:402
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1068 ../src/nautilus-window-pane.c:494
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "ã?¿ã??ã??å?³ã?¸ç§»å??(_R)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:814
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1069
 msgid "Move current tab to right"
 msgstr "ã??ã?®ã?¿ã??ã??å?³ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:816
-msgid "S_how Search"
-msgstr "æ¤?ç´¢ã??表示(_H)"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1071
+msgid "Sidebar"
+msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1076
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??(_H)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:817
-msgid "Show search"
-msgstr "æ¤?ç´¢ã??è¡?ã??"
+#. tooltip
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1077
+msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
+msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã??é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:823
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1081
 msgid "_Main Toolbar"
 msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼(_M)"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:824
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1082
 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
 msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã??ã?¼ã?«ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:828
-msgid "_Side Pane"
-msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³(_S)"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1086
+msgid "_Show Sidebar"
+msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã??表示(_S)"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:829
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1087
 msgid "Change the visibility of this window's side pane"
 msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:833
-msgid "Location _Bar"
-msgstr "å ´æ??ã??ã?¼(_B)"
-
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:834
-msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr "å ´æ??ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:838
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1091
 msgid "St_atusbar"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼(_A)"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:839
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1092
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:843
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:920
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1096
 msgid "_Search for Files..."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ¤?ç´¢(_S)..."
 
-#. Accelerator is in ShowSearch
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:845
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1097 ../src/nautilus-window-menus.c:1158
 msgid "Search documents and folders by name"
 msgstr "å??å??ã?§ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
 #. is_active
 #. name, stock id
 #. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:849
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1101
 msgid "E_xtra Pane"
 msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?©ã??ã?¤ã?³(_X)"
 
 #. tooltip
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:850
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1102
 msgid "Open an extra folder view side-by-side"
 msgstr "ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?©ã??ã?©ã?«ã??ã??ã?¥ã?¼ã??並ã?¹ã?¦é??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:875
-msgid "_Back"
-msgstr "æ?»ã??(_B)"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1109
+msgid "Places"
+msgstr "å ´æ??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:877
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr "å??ã?®è¨ªå??æ¸?ã?¿ã?®å ´æ??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1109
+msgid "Select Places as the default sidebar"
+msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??表示ã?¨ã??ã?¦å ´æ??ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:878
-msgid "Back history"
-msgstr "å??ã?®å±¥æ­´ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1112
+msgid "Tree"
+msgstr "ã??ã?ªã?¼"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:892
-msgid "_Forward"
-msgstr "é?²ã??(_F)"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1112
+msgid "Select Tree as the default sidebar"
+msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¼ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??表示ã?¨ã??ã?¦ã??ã?ªã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:894
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr "次ã?®è¨ªå??æ¸?ã?¿ã?®å ´æ??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1130
+msgid "Back history"
+msgstr "å??ã?®å±¥æ­´ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:895
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1145
 msgid "Forward history"
 msgstr "次ã?®å±¥æ­´ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:910
-msgid "_Zoom"
-msgstr "���(_Z)"
-
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:920
-msgid "_View As"
-msgstr "表示��(_V)"
-
-#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:954
-msgid "_Search"
-msgstr "�索(_S)"
+#: ../src/nautilus-window-menus.c:1260
+msgid "_Up"
+msgstr "��(_U)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:384
-#, fuzzy
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:476
 msgid "_New Tab"
-msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã??(_T)"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã??(_N)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window-pane.c:413
+#: ../src/nautilus-window-pane.c:505
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "ã?¿ã??ã??é??ã??ã??(_C)"
 
-#: ../src/nautilus-navigation-window.c:728
+#: ../src/nautilus-window.c:1501
 #, c-format
 msgid "%s - File Browser"
 msgstr "%s - ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶"
 
-#: ../src/nautilus-notebook.c:379
-msgid "Close tab"
-msgstr "ã?¿ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:96
+msgid "These files are on an Audio CD."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:382 ../src/nautilus-notes-viewer.c:484
-msgid "Notes"
-msgstr "ã?¡ã?¢"
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:98
+msgid "These files are on an Audio DVD."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª DVD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:388
-msgid "Show Notes"
-msgstr "���表示"
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:100
+msgid "These files are on a Video DVD."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã??ã?ª DVD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:300
-msgid "Devices"
-msgstr ""
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:102
+msgid "These files are on a Video CD."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã??ã?ª CD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:308
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯(_B)"
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:104
+msgid "These files are on a Super Video CD."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?ª CD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:106
+msgid "These files are on a Photo CD."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?©ã?? CD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:108
+msgid "These files are on a Picture CD."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¯ã??ã?£ã?¼ CD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:110
+msgid "The media contains digital photos."
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:112
+msgid "These files are on a digital audio player."
+msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?ºå¸¯ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:509 ../src/nautilus-places-sidebar.c:534
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:114
+msgid "The media contains software."
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?¯ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. fallback to generic greeting
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:117
 #, c-format
-msgid "Mount and open %s"
-msgstr "\"%s\" ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¦é??ã??"
+msgid "The media has been detected as \"%s\"."
+msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?¯ \"%s\" ã?¨ã??ã?¦æ¤?å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:666
-msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr "ã??ã?©ã?«ã??å??ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?®å??容ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:142
+#, c-format
+msgid "Open %s"
+msgstr "\"%s\" ã??é??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:681
-msgid "Open the contents of the File System"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å??容ã??é??ã??"
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:80
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:85
+msgid "Send To..."
+msgstr "é??ã??..."
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:771 ../src/nautilus-trash-bar.c:186
-msgid "Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±"
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:81
+msgid "Send file by mail, instant message..."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§é??ã??..."
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:773
-msgid "Open the trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±ã??é??ã??"
+#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:86
+msgid "Send files by mail, instant message..."
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?§é??ã??..."
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:781 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
-msgid "Network"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "正常ã?ª .desktop ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:813
-#, fuzzy
-msgid "Browse Network"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr ".desktop ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ '%s' ã?¯èª?è­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:815
-msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å??容ã??表示ã??ã??"
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "%s ã?®èµ·å??中"
 
-#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1695
-msgid "_Power On"
-msgstr "����(_P)"
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??å??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1699
-msgid "_Connect Drive"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¥ç¶?(_C)"
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "èµ·å??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è§£æ??ã?¨ã?©ã?¼: %d"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1700
-msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr "ã??ã?©ã?¤ã??ã??å??æ?­(_D)"
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr "'Type=Link' ã?® .desktop ã?¨ã?³ã??ã?ªã?«ã?¯ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?® URI ã??渡ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1703
-msgid "_Start Multi-disk Device"
-msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã??èµ·å??(_S)"
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "èµ·å??ã?§ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1704
-msgid "_Stop Multi-disk Device"
-msgstr "ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??æ­¢(_S)"
+#~ msgid "Disable connection to session manager"
+#~ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1784 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2320
-#, c-format
-msgid "Unable to start %s"
-msgstr "%s ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "ä¿?å­?ã??ã??設å®?ã??æ ¼ç´?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2268
-#, c-format
-msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å¤?æ?´ã?§ %s ã??ç?£è¦?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "FILE"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2376
-#, c-format
-msgid "Unable to stop %s"
-msgstr "%s ã??å??æ­¢ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "Specify session management ID"
+#~ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?® ID ã??æ??å®?ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2490
-msgid "Remove"
-msgstr "å??é?¤"
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2499
-msgid "Rename..."
-msgstr "å??å??ã?®å¤?æ?´..."
+#~ msgid "Session management options:"
+#~ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³:"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:3192
-msgid "Places"
-msgstr "å ´æ??"
+#~ msgid "Show session management options"
+#~ msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç®¡ç??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:3198
-msgid "Show Places"
-msgstr "å ´æ??ã?®è¡¨ç¤º"
+#~ msgid "No applications found"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:123
-msgid "File Type"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?"
+#~ msgid "Ask what to do"
+#~ msgstr "ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??å??ã??å??ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:264
-msgid "Select folder to search in"
-msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®é?¸æ??"
+#~ msgid "Do Nothing"
+#~ msgstr "ä½?ã??ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:354
-msgid "Documents"
-msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??"
+#~ msgid "Open Folder"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:372
-msgid "Music"
-msgstr "楽�"
+#~ msgid "Open with other Application..."
+#~ msgstr "å?¥ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??..."
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:386
-msgid "Video"
-msgstr "å??ç?»"
+#~ msgid "You have just inserted an Audio CD."
+#~ msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:402
-msgid "Picture"
-msgstr "å??ç??"
+#~ msgid "You have just inserted an Audio DVD."
+#~ msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:422
-msgid "Illustration"
-msgstr "çµµ/ã?¤ã?©ã?¹ã??"
+#~ msgid "You have just inserted a Video DVD."
+#~ msgstr "ã??ã??ã?ª DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:436
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "表��"
+#~ msgid "You have just inserted a Video CD."
+#~ msgstr "ã??ã??ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:452
-msgid "Presentation"
-msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+#~ msgid "You have just inserted a Super Video CD."
+#~ msgstr "ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?ª CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:461
-msgid "Pdf / Postscript"
-msgstr "PDF/PostScript"
+#~ msgid "You have just inserted a blank CD."
+#~ msgstr "空ã?® CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:469
-msgid "Text File"
-msgstr "é??常ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#~ msgid "You have just inserted a blank DVD."
+#~ msgstr "空ã?® DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:548
-msgid "Select type"
-msgstr "種é¡?ã?®é?¸æ??"
+#~ msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
+#~ msgstr "空ã?®ã??ã?«ã?¼ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:632
-msgid "Any"
-msgstr "ä»»æ??"
+#~ msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
+#~ msgstr "空ã?® HD DVD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:647
-msgid "Other Type..."
-msgstr "��種�..."
+#~ msgid "You have just inserted a Photo CD."
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?? CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:931
-msgid "Remove this criterion from the search"
-msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢æ?¡ä»¶ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "You have just inserted a Picture CD."
+#~ msgstr "ã??ã?¯ã??ã?£ã?¼ CD ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:976
-msgid "Search Folder"
-msgstr "æ¤?ç´¢ã??ã?©ã?«ã??"
+#~ msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
+#~ msgstr "ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã??å?¥ã?£ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:990
-msgid "Edit the saved search"
-msgstr "ä¿?å­?ã??ã??æ¤?ç´¢çµ?æ??ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "You have just inserted a digital audio player."
+#~ msgstr "ã??ã?¸ã?¿ã?«ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1021
-msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr "ã??ã?®æ¤?ç´¢ã?«æ?°ã??ã??æ?¡ä»¶ã??追å? ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid ""
+#~ "You have just inserted a medium with software intended to be "
+#~ "automatically started."
+#~ msgstr ""
+#~ "è?ªå??ç??ã?«èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã??ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾"
+#~ "ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1025
-msgid "Go"
-msgstr "移å??"
+#~ msgid "You have just inserted a medium."
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1027
-msgid "Reload"
-msgstr "å??読ã?¿è¾¼ã?¿"
+#~ msgid "Choose what application to launch."
+#~ msgstr "èµ·å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1032
-msgid "Perform or update the search"
-msgstr "æ¤?ç´¢ã??å®?è¡?ã?¾ã??ã?¯æ?´æ?°ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid ""
+#~ "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the "
+#~ "future for other media of type \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" ã??é??ã??æ?¹æ³?ã?¨ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ä»?å¾? \"%s\" ã?¨ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??"
+#~ "é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1053
-msgid "_Search for:"
-msgstr "�索(_S):"
+#~ msgid "_Always perform this action"
+#~ msgstr "常ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?©ç?¨ã??ã??(_A)"
 
-#: ../src/nautilus-query-editor.c:1082
-msgid "Search results"
-msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??"
+#~ msgid "%s's Home"
+#~ msgstr "%s ã?®ã??ã?¼ã? "
 
-#: ../src/nautilus-search-bar.c:169
-msgid "Search:"
-msgstr "�索:"
+#~ msgid "new file"
+#~ msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: ../src/nautilus-side-pane.c:431
-msgid "Close the side pane"
-msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Could not set application as the default: %s"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
 
-#. Set initial window title
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:358 ../src/nautilus-window-menus.c:514
-#: ../src/nautilus-window.c:158
-msgid "Nautilus"
-msgstr "Nautilus"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:904
-msgid "_Places"
-msgstr "å ´æ??(_P)"
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "����"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:905
-msgid "Open _Location..."
-msgstr "å ´æ??ã??é??ã??(_L)..."
+#~ msgid "Could not remove application"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:908
-msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®è¦ªã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??(_A)"
+#~ msgid "No applications selected"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:909
-msgid "Close this folder's parents"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¦ªã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "ä¸?æ??"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:911
-msgid "Clos_e All Folders"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??(_E)"
+#~ msgid "Could not find '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:912
-msgid "Close all folder windows"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Could not find application"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-spatial-window.c:921
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??å??å??ã??å??容ã?§ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã??ç?¹å®?ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Could not add application to the application database: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "次ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹ã?«è¿½å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??"
+#~ "ã??: %s"
 
-#: ../src/nautilus-trash-bar.c:204
-msgid "Restore Selected Items"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??æ?»ã??"
+#~ msgid "Select an Application"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../src/nautilus-trash-bar.c:210
-msgid "Restore selected items to their original position"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??å??ã??ã?£ã??å ´æ??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Select an application to view its description."
+#~ msgstr "(ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®èª¬æ??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??)"
 
-#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:81
-msgid ""
-"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
-"list?"
-msgstr "ä¸?覧ã??ã??å­?å?¨ã??ã?ªã??å ´æ??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
+#~ msgid "_Use a custom command"
+#~ msgstr "ã?³ã??ã?³ã??ã??ç?´æ?¥æ??å®?ã??ã??(_U)"
 
-#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:86
-msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr "å­?å?¨ã??ã?ªã??å ´æ??ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯"
+#~ msgid "_Browse..."
+#~ msgstr "å??ç?§(_B)..."
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:763
-msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr "ä»?ã?®è¡¨ç¤ºæ?¹æ³?ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??å?¥ã?®å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Open %s and other %s document with:"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ã??ä»?ã?® \"%s\" ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:782
-msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã?§è¡¨ç¤ºã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Open %s with:"
+#~ msgstr "%s ã??次ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§é??ã??:"
+
+#~ msgid "Open all %s documents with:"
+#~ msgstr "\"%s\" ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¹ã?¦ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+
+#~ msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ã?¨ \"%s\" ã?«å±?ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+
+#~ msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?? \"%s\" ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?¦è¨?æ?¶ã??ã??(_R)"
+
+#~ msgid "Open all \"%s\" files with:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?¹ã?¦ã?® \"%s\" é?¢é?£ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
+
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "追�(_A)"
+
+#~ msgid "Add Application"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è¿½å? "
+
+#~ msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
+#~ msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã???"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" "
+#~ "locations."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" ã?¯ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? (ç??ç?±: \"%s\" ã?¯ \"%s\" ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¢ã?¯"
+#~ "ã?»ã?¹ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??)ã??"
+
+#~ msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
+#~ msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?³ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã???"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at "
+#~ "\"%s\" locations."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ \"%s\" ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? (ç??ç?±: \"%s\" ã?«ã??ã??ã??ã?¡ã?¤"
+#~ "ã?«ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?§ã??ã?ªã??ã??ã??)ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No other applications are available to view this file. If you copy this "
+#~ "file onto your computer, you may be able to open it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã?§ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??使ã??"
+#~ "ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No other actions are available to view this file. If you copy this file "
+#~ "onto your computer, you may be able to open it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??ç?§ã?§ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??ä»?ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??使ã??ã?®"
+#~ "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¸ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??é??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-"
+#~ "visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
+#~ msgstr ""
+#~ "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??èµ·å??ã??ã??æ??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã??æ??ã?«ã??"
+#~ "ã?¦ã?¼ã?¶ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?ªã??ã?¼ã??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã??ã?ªã? ã?¼ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?ªã?©ã??è?ªå??"
+#~ "ç??ã?«ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media "
+#~ "is automounted. This only applies to media where no known x-content/* "
+#~ "type was detected; for media where a known x-content type is detected, "
+#~ "the user configurable action will be taken instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¦é??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ "ã??ã?®æ©?è?½ã?¯æ?ªç?¥ã?® x-content/* å??ã??æ¤?å?ºã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?®ã?¿é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart "
+#~ "programs when a medium is inserted."
+#~ msgstr ""
+#~ "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã?ªã?¼ã??ã?©ã?³/ã?ªã?¼ã??ã?¹ã?¿ã?¼ã??ã?»ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??"
+#~ "èµ·å??ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" "
+#~ "in the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
+#~ "application be started on insertion of media matching these types."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å??ã??æ?±ã??ã?§ \"ä½?ã??ã??ã?ªã??\" ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«å??ç?§ã??ã??ã?? x-"
+#~ "content/* å??ã?®ä¸¦ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?®ä¸¦ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¿å?¥ã??ã??å ´å??"
+#~ "ã?¯ä½?ã??å??ã??å??ã??ã??ã??è¡?ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä½?ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã?¾ã??"
+#~ "ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" "
+#~ "in the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion "
+#~ "of media matching these types."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å??ã??æ?±ã??ã?§ \"ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??\" ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«å??ç?§ã??ã??ã?? x-"
+#~ "content/* å??ã?®ä¸¦ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?®ä¸¦ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?©ã?¤ã??ã?«æ?¿å?¥ã??ã??ã?¨"
+#~ "ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
+#~ "application in the preference capplet. The preferred application for the "
+#~ "given type will be started on insertion on media matching these types."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å??ã??æ?±ã??ã?§ä½?ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã??ã??ã??ã?ªé?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??"
+#~ "ã?«å??ç?§ã??ã??ã?? x-content/* å??ã?®ä¸¦ã?³ã?§ã??ã??ã??ã?®ä¸¦ã?³ã?«ä¸?è?´ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã?©ã?¤"
+#~ "ã??ã?«æ?¿å?¥ã??ã??ã?¨æ??å®?ã??ã??å??ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#~ msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
+#~ msgstr "\"ä½?ã??ã??ã?ªã??\" x-content/* å??ã?®ã?ªã?¹ã??"
+
+#~ msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
+#~ msgstr "\"ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??\" x-content/* å??ã?®ã?ªã?¹ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
+#~ msgstr "ã??æ°?ã?«å?¥ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã??èµ·å??ã??ã?? x-content/* å??ã?®ã?ªã?¹ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1288
-msgid "Content View"
-msgstr "å??容表示"
+#~ msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®æ?¿å?¥æ??ã?«ã?ªã?¼ã??ã?©ã?³ã?»ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã??ã??ã??å??ã??å??ã??ã??ã?¯ã??ã?ªã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1289
-msgid "View of the current folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Whether to automatically mount media"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1922
-msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "Nautilus ã?§ã??ã?©ã?«ã??ã??表示ã?§ã??ã??ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
+#~ msgstr "ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??è?ªå??ç??ã?«ã??ã?©ã?«ã??ã?¨ã??ã?¦é??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1928
-msgid "The location is not a folder."
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?¯ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then Nautilus will exit when all windows are destroyed. "
+#~ "This is the default setting. If set to false, it can be started without "
+#~ "any window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, "
+#~ "or similar tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "TRUE ã?«ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã?« Nautilus ã?¯å®?"
+#~ "è¡?çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã?§ã??ã??FALSE ã?ªã??ã?°ã??ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ç?¡ã??ã?§èµ·"
+#~ "å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®ã?ªã?¼ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?«é¡?ã??ã??ã?¿ã?¹ã?¯ã??ç?£è¦?ã??ã??"
+#~ "ã??ã?¼ã?¢ã?³ã?¨ã??ã?¦ Nautilus ã??èµ·å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1934
-#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+#~ msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "TRUE ã?«ã??ã??ã?¨ã??æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?§ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å°?ã??ã??é??ç½®ã??ã??"
+#~ "ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1937
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "ã?¤ã?¥ã??ã??確èª?ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Nautilus will exit when last window destroyed."
+#~ msgstr "æ??å¾?ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??å??é?¤ã??ã??ã??æ??ã?«ã??Nautilus ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1945
-#, c-format
-msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
-msgstr "Nautilus ã?§ã?¯ \"%s:\" ã?¨ã??ã??å ´æ??ã??æ?±ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Use tighter layout in new windows"
+#~ msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?§å°?ã??ã??é??ç½®ã??ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1948
-msgid "Nautilus cannot handle this kind of location."
-msgstr "Nautilus ã?§ã?¯ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®å ´æ??ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Browse the file system with the file manager"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??使ã?£ã?¦ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?·ã?¹ã??ã? ã??é?²è¦§ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1955
-msgid "Unable to mount the location."
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ msgid "File Browser"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?©ã?¦ã?¶"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1961
-msgid "Access was denied."
-msgstr "ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??æ??å?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?®å??ã??ã?¨ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¤?観ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??"
 
-#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
-#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
-#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
-#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1970
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-msgstr "ã??ã?¹ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?®ã?§ \"%s\" ã??表示ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
+#~ msgid "File Management"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ç®¡ç??"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1972
-msgid ""
-"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr "ã?¤ã?¥ã??ã?¨ã??ã?­ã?­ã?·ã?®è¨­å®?ã??æ­£ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Home Folder"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1987
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Please select another viewer and try again."
-msgstr ""
-"���: %s\n"
-"å?¥ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?¢ã??é?¸æ??ã??ã?¦å??試è¡?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:186
-msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?«æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "è??æ?¯"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:496
-msgid ""
-"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Nautilus ã?¯ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§ã??; ã??ã?ªã?¼ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢è²¡å?£ã??ç?ºè¡?ã??ã?? GNU ä¸?è?¬"
-"å?¬æ??使ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®ç¬¬2ç??ã?¾ã??ã?¯ã??ã??以é??ã?®ç??ã?®ä¸?ã?§æ?¹å¤?ã?»ä¿®æ­£ã?»å??é??å¸?ã??èª?ã??ã??ã??"
-"ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "_Empty File"
+#~ msgstr "空ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«(_E)"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:500
-msgid ""
-"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Nautilus ã?¯ä¾¿å?©ã?«ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«é??å¸?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??å®?å?¨ã?«ç?¡ä¿?証ã?§ã??ã??å??"
-"ç?¨å?©ç?¨ã?¾ã??ã?¯ç?¹å®?ã?®ç?®ç??ã?«ã??ã??ã??é?©å??æ?§ã?®ä¿?証ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??詳細ã?¯ GNU ä¸?è?¬å?¬æ??使"
-"ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Create a new empty file inside this folder"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä¸­ã?«ç©ºã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?°è¦?ã?«ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:504
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"æ?¬ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¨ä¸?ç·?ã?« GNU ä¸?è?¬å?¬æ??使ç?¨è¨±è«¾å¥?ç´?æ?¸ã?®å??ã??ã??å??ã??å??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§"
-"ã??ã??ã??ã??ã?§ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, "
-"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ã?¾ã?§æ??ç´?ã??æ?¸ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Open in _Folder Window"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?§é??ã??(_F)"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:516
-msgid ""
-"Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
-"online."
-msgstr ""
-"Nautilus ã?¯ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¨ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¡ã?¤"
-"ã?«ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ?´ç??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "Open each selected item in a folder window"
+#~ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¢ã?¤ã??ã? ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:519
-#, fuzzy
-msgid "Copyright © 1999-2010 The Nautilus authors"
-msgstr "Copyright © 1999-2009 Nautilus é??ç?ºã??ã?¼ã? "
+#~ msgid "_Format"
+#~ msgstr "å??æ??å??(_F)"
 
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:529
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"��� <takeshi aihana gmail com>\n"
-"ä½?è?¤ æ?? <ss gnome gr jp>\n"
-"KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>\n"
-"James Hashida <khashida redhat com>\n"
-"Satoru Sato <ss gnome gr jp>\n"
-"Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>\n"
-"Takuo Kitame <kitame debian org>\n"
-"Akira TAGOH <tagoh gnome gr jp>\n"
-"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
-"ã??ã?¾ã?­ã?²ã?§ã?? <henrich debian or jp>\n"
-"��GNOME����� <http://www.gnome.gr.jp/>"
+#~ msgid "Format the selected volume"
+#~ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:532
-msgid "Nautilus Web Site"
-msgstr "Nautilus ã?®ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??"
+#~ msgid "Format the volume associated with the open folder"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?ªã?¼ã??ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:767
-msgid "_File"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
+#~ msgid "Open this folder in a folder window"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ä¸­ã?«é??ã??ã?¾ã??"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:768
-msgid "_Edit"
-msgstr "ç·¨é??(_E)"
+#~ msgid "Format the volume associated with this folder"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã?¥ã?¼ã? ã??ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:769
-msgid "_View"
-msgstr "表示(_V)"
+#~ msgid "_Home Folder"
+#~ msgstr "ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??(_H)"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:770
-msgid "_Help"
-msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
+#~ msgid "Browse in New _Window"
+#~ msgstr "æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??(_W)"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:772
-msgid "_Close"
-msgstr "é??ã??ã??(_C)"
+#~ msgid "_Browse Folder"
+#~ msgid_plural "_Browse Folders"
+#~ msgstr[0] "ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¡¨ç¤º(_B)"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:773
-msgid "Close this folder"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Browse in New _Tab"
+#~ msgstr "æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??(_T)"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:776
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "設�(_N)"
+#~ msgid "Browse in %'d New _Window"
+#~ msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
+#~ msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??(_W)"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:777
-msgid "Edit Nautilus preferences"
-msgstr "Nautilus ã?®è¨­å®?ã??ç·¨é??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Browse in %'d New _Tab"
+#~ msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
+#~ msgstr[0] "%'då??ã?®æ?°ã??ã??ã?¿ã??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??(_T)"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:779
-msgid "_Undo"
-msgstr "å??ã?«æ?»ã??(_U)"
+#~ msgid "Compact _Layout"
+#~ msgstr "å°?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??(_L)"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:780
-msgid "Undo the last text change"
-msgstr "æ??å¾?ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?­ã?¹ã??ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
+#~ msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å°?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¢ã?¦ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#. name, stock id, label
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:782
-msgid "Open _Parent"
-msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??(_P)"
+#~ msgid "Show Tree"
+#~ msgstr "ã??ã?ªã?¼ã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:783
-msgid "Open the parent folder"
-msgstr "親ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a browser window."
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:790
-msgid "Stop loading the current location"
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã?®èª­ã?¿è¾¼ã?¿ã??å??æ­¢ã??ã?¾ã??"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Folder:"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??(_F):"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:793
-msgid "_Reload"
-msgstr "å??読ã?¿è¾¼ã?¿(_R)"
+#~ msgid "<b>Media Handling</b>"
+#~ msgstr "<b>ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?®å??ã??æ?±ã??</b>"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:794
-msgid "Reload the current location"
-msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã??ä¸?度読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??"
+#~ msgid "<b>Other Media</b>"
+#~ msgstr "<b>ã??ã?®ä»?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢</b>"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:797
-msgid "_Contents"
-msgstr "�次(_C)"
+#~ msgid "Acti_on:"
+#~ msgstr "�����(_O):"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
-msgid "Display Nautilus help"
-msgstr "Nautilus ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "B_rowse media when inserted"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??表示ã??ã??(_R)"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:801
-msgid "_About"
-msgstr "æ??å ±(_A)"
+#~ msgid "CD _Audio:"
+#~ msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD(_A):"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:802
-msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
-msgstr "Nautilus ã??é??ç?ºã??ã??人ã??ã?¡ã?®ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid ""
+#~ "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the "
+#~ "system"
+#~ msgstr ""
+#~ "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¢ã?¯ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??"
+#~ "ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "�大(_I)"
+#~ msgid "Less common media formats can be configured here"
+#~ msgstr "ã??ã?¾ã??ä¸?è?¬ç??ã?§ã?¯ã?ªã??å½¢å¼?ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:806 ../src/nautilus-zoom-control.c:90
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:348
-msgid "Increase the view size"
-msgstr "表示ã?µã?¤ã?ºã??大ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Media"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:817
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "縮�(_O)"
+#~ msgid "_DVD Video:"
+#~ msgstr "DVD ã??ã??ã?ª(_D):"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:818 ../src/nautilus-zoom-control.c:91
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:297
-msgid "Decrease the view size"
-msgstr "表示ã?µã?¤ã?ºã??å°?ã??ã??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "_Music Player:"
+#~ msgstr "楽æ?²ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼(_M):"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:825
-msgid "Normal Si_ze"
-msgstr "é??常ã?µã?¤ã?º(_Z)"
+#~ msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
+#~ msgstr "ã?¡ã??ã?£ã?¢ã??æ?¿å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??èµ·å??ã??ã??ã??å??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??(_N)"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:826 ../src/nautilus-zoom-control.c:92
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:310
-msgid "Use the normal view size"
-msgstr "é??常ã?®ã?µã?¤ã?ºã?«æ?»ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "_Photos:"
+#~ msgstr "å??ç??(_P):"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:829
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¸æ?¥ç¶?(_S)..."
+#~ msgid "_Software:"
+#~ msgstr "ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢(_S):"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:830
-msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?±æ??ã??ã?£ã?¹ã?¯ã?¸æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "_Use compact layout"
+#~ msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¯ã??ã?ªé??ç½®ã?«ã??ã??(_U)"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:837
-msgid "_Computer"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿(_C)"
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "履歴"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:841
-msgid "_Network"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯(_N)"
+#~ msgid "Show History"
+#~ msgstr "履歴�表示"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:842 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
-msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?®å ´æ??ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Open Location"
+#~ msgstr "å ´æ??ã??é??ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:845
-msgid "T_emplates"
-msgstr "ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??(_E)"
+#~ msgid "_Location:"
+#~ msgstr "å ´æ??(_L):"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:846
-msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "The history location doesn't exist."
+#~ msgstr "履歴ã?«ã??ã??å ´æ??ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
-msgid "_Trash"
-msgstr "ã?´ã??ç®±(_T)"
+#~ msgid "Open Folder W_indow"
+#~ msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??(_I)"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:850
-msgid "Open your personal trash folder"
-msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å°?ç?¨ã?®ã?´ã??ç®±ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Open a folder window for the displayed location"
+#~ msgstr "ã??ã?®å ´æ??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§é??ã??ã?¾ã??"
 
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:856
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??(_H)"
+#~ msgid "Show search"
+#~ msgstr "æ¤?ç´¢ã??è¡?ã??"
 
-#. tooltip
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:857
-msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
-msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã??é? ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®è¡¨ç¤ºã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "_Side Pane"
+#~ msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³(_S)"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:887
-msgid "_Up"
-msgstr "��(_U)"
+#~ msgid "Location _Bar"
+#~ msgstr "å ´æ??ã??ã?¼(_B)"
 
-#: ../src/nautilus-window-menus.c:890
-msgid "_Home"
-msgstr "ã??ã?¼ã? (_H)"
+#~ msgid "Change the visibility of this window's location bar"
+#~ msgstr "å ´æ??ã??ã?¼ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:68
-msgid "These files are on an Audio CD."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª CD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "_Zoom"
+#~ msgstr "���(_Z)"
 
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:70
-msgid "These files are on an Audio DVD."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª DVD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "_View As"
+#~ msgstr "表示��(_V)"
 
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:72
-msgid "These files are on a Video DVD."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã??ã?ª DVD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "_Search"
+#~ msgstr "�索(_S)"
 
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:74
-msgid "These files are on a Video CD."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã??ã?ª CD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "Notes"
+#~ msgstr "ã?¡ã?¢"
 
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:76
-msgid "These files are on a Super Video CD."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?ª CD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "Show Notes"
+#~ msgstr "���表示"
 
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:78
-msgid "These files are on a Photo CD."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?©ã?? CD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "Show Places"
+#~ msgstr "å ´æ??ã?®è¡¨ç¤º"
 
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:80
-msgid "These files are on a Picture CD."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¯ã??ã?£ã?¼ CD ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "Close the side pane"
+#~ msgstr "ã?µã?¤ã??ã??ã?¤ã?³ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:82
-msgid "The media contains digital photos."
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?¯ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "_Places"
+#~ msgstr "å ´æ??(_P)"
 
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:84
-msgid "These files are on a digital audio player."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯æ?ºå¸¯ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "Open _Location..."
+#~ msgstr "å ´æ??ã??é??ã??(_L)..."
 
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:86
-msgid "The media contains software."
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?«ã?¯ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??å?«ã?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ msgid "Close P_arent Folders"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®è¦ªã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??(_A)"
 
-#. fallback to generic greeting
-#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "The media has been detected as \"%s\"."
-msgstr "ã??ã?®ã?¡ã??ã?£ã?¢ã?¯ \"%s\" ã?¨ã??ã?¦æ¤?å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Close this folder's parents"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¦ªã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:78
-msgid "Zoom In"
-msgstr "�大"
+#~ msgid "Clos_e All Folders"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??ã??(_E)"
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:79
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "縮�"
+#~ msgid "Close all folder windows"
+#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:80
-msgid "Zoom to Default"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¬ã??ã?«"
+#~ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??å??å??ã??å??容ã?§ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã?¨ã??ã?©ã?«ã??ã??ç?¹å®?ã??ã?¾ã??"
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:891
-msgid "Zoom"
-msgstr "���"
+#~ msgid "Zoom In"
+#~ msgstr "�大"
 
-#: ../src/nautilus-zoom-control.c:897
-msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
+#~ msgid "Zoom Out"
+#~ msgstr "縮�"
 
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:83
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:88
-msgid "Send To..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Zoom to Default"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã?¬ã??ã?«"
 
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ç?»å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "���"
 
-#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ç?»å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+#~ msgid "Set the zoom level of the current view"
+#~ msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?ºã?¼ã? ã?¬ã??ã?«ã??設å®?ã??ã?¾ã??"
 
 #~ msgid "Apparition"
 #~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
@@ -6957,9 +6688,9 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ç?»å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 #~ "search for files by file name and file properties."
 #~ msgstr ""
 #~ "æ¤?ç´¢ã??ã?¼ã?§ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ¤?ç´¢ã??ã??é??ã?®ä¸?è?´æ?¡ä»¶ã?§ã??ã??\"search_by_text\" ã??ã?»ã??ã??"
-#~ "ã??ã??ã?¨ Nautilus ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã? ã??ã?§æ¤?ç´¢ã??ã?¾"
-#~ "ã??ã??\"search_by_text_and_properties\" ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??Nautilus ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-#~ "å??ã?¨ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?§æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ "ã??ã??ã?¨ Nautilus ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã? ã??ã?§æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??ã??"
+#~ "\"search_by_text_and_properties\" ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??Nautilus ã?¯ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?¨"
+#~ "ã??ã?­ã??ã??ã?£ã?§æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #~ msgid "Current Nautilus theme (deprecated)"
 #~ msgstr "ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã?? Nautilus ã?®ã??ã?¼ã?? (å»?æ­¢)"
@@ -7318,9 +7049,6 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ç?»å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 #~ msgid "Create a New Emblem"
 #~ msgstr "æ?°ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?¬ã? ã?®ä½?æ??"
 
-#~ msgid "_Keyword:"
-#~ msgstr "ã?­ã?¼ã?¯ã?¼ã??(_K):"
-
 #~ msgid "_Image:"
 #~ msgstr "ç?»å??(_I):"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]