[gnome-backgrounds] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated Portuguese translation
- Date: Mon, 28 Mar 2011 23:30:02 +0000 (UTC)
commit 9e9930b0839524c33da78b11bbed3e824d28cf26
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Tue Mar 29 00:33:31 2011 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 67 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c52ba09..7a45784 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-12 22:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -16,32 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1
-msgid "Flow"
-msgstr "Fluxo"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:2
-msgid "Gulp"
-msgstr "Bolha"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:3
-msgid "Silk"
-msgstr "Seda"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:4
-msgid "Spring"
-msgstr "Primavera"
-
-#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:5
-msgid "Waves"
-msgstr "Ondas"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../cosmos/gnome-cosmos.xml.in.in.h:3
-msgid "Cosmos"
-msgstr "Cosmos"
-
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1
msgid "Aqua"
msgstr "Ã?gua"
@@ -51,49 +25,99 @@ msgid "Blinds"
msgstr "Persianas"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
-msgid "Dune"
-msgstr "Duna"
+msgid "Blue Marble"
+msgstr "Mármore Azul"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:4
+msgid "Foot Fall"
+msgstr "Pegadas de Chuva"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Flor Alaranjada"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:8
msgid "Garden"
msgstr "Jardim"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:10
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Green Meadow"
msgstr "PlanÃcie Verde"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
-msgid "Lady Bird"
-msgstr "Joaninha"
-
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12
-msgid "Rain Drops"
-msgstr "Gotas de Chuva"
+msgid "Spaceflare"
+msgstr "Explosão Solar"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13
-msgid "Storm"
-msgstr "Tempestade"
+msgid "Spaceflare Nova"
+msgstr "Explosão Solar numa Nova"
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14
+msgid "Spaceflare Supernova"
+msgstr "Explosão Solar numa Supernova"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+msgid "Sundown Dunes"
+msgstr "Dunas ao Por-do-Sol"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+msgid "Terraform Blue"
+msgstr "Paisagem Azul"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:17
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "Paisagem Verde"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:18
+msgid "Terraform Orange"
+msgstr "Paisagem Laranja"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:19
msgid "Two Wings"
msgstr "Duas Asas"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:20
msgid "Wood"
msgstr "Madeira"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:21
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Flor Amarelada"
+#~ msgid "Flow"
+#~ msgstr "Fluxo"
+
+#~ msgid "Gulp"
+#~ msgstr "Bolha"
+
+#~ msgid "Silk"
+#~ msgstr "Seda"
+
+#~ msgid "Spring"
+#~ msgstr "Primavera"
+
+#~ msgid "Waves"
+#~ msgstr "Ondas"
+
+#~ msgid "Cosmos"
+#~ msgstr "Cosmos"
+
+#~ msgid "Dune"
+#~ msgstr "Duna"
+
+#~ msgid "Lady Bird"
+#~ msgstr "Joaninha"
+
+#~ msgid "Rain Drops"
+#~ msgstr "Gotas de Chuva"
+
+#~ msgid "Storm"
+#~ msgstr "Tempestade"
+
#~ msgid "GNOME Curves"
#~ msgstr "Curvas GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]