[gnome-session] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Latvian translation.
- Date: Sun, 27 Mar 2011 22:13:22 +0000 (UTC)
commit 5f7389d1c3e9449a91271d1f40629fa4d6571ccb
Author: Rudolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>
Date: Mon Mar 28 01:13:22 2011 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 65 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index fc9e9d3..4506101 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 18:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 00:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Šī sesija piesaka jūs GNOME videi"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Dažas programmas joprojÄ?m darbojas:</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -216,24 +216,24 @@ msgstr ""
"Ir problÄ?mas ar konfigurÄ?cijas serveri.\n"
"(%s izgÄ?ja ar statusu %d)"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ikona '%s' netika atrasta"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
msgid "Unknown"
msgstr "NezinÄ?ms"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid "A program is still running:"
msgstr "Programma joprojÄ?m darbojas:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Dažas programmas joprojÄ?m darbojas:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -241,39 +241,40 @@ msgstr ""
"Gaida programmu darbÄ«bas beigas. Programmu pÄ?rtraukÅ¡ana var novest pie jÅ«su "
"darba rezultÄ?tu zaudÄ?Å¡anas."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "TomÄ?r nomainÄ«t lietotÄ?ju"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "TomÄ?r atteikties"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "TomÄ?r iesnaudinÄ?t"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "TomÄ?r sastindzinÄ?t"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "TomÄ?r izslÄ?gt"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:892
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "TomÄ?r pÄ?rstartÄ?t"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
msgid "Lock Screen"
msgstr "NoslÄ?gt ekrÄ?nu"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:903
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
+#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr[0] "JÅ«su sesija tiks automÄ?tiski atteikta pÄ?c %d sekundes."
msgstr[1] "JÅ«su sesija tiks automÄ?tiski atteikta pÄ?c %d sekundÄ?m."
msgstr[2] "JÅ«su sesija tiks automÄ?tiski atteikta pÄ?c %d sekundÄ?m."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
@@ -289,48 +290,78 @@ msgstr[0] "SistÄ?ma tiks automÄ?tiski izslÄ?gta pÄ?c %d sekundes."
msgstr[1] "SistÄ?ma tiks automÄ?tiski izslÄ?gta pÄ?c %d sekundÄ?m."
msgstr[2] "SistÄ?ma tiks automÄ?tiski izslÄ?gta pÄ?c %d sekundÄ?m."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "Å obrÄ«d jÅ«s esat pieteicies kÄ? \"%s\"."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "Atteikties no Å¡Ä«s sistÄ?mas tagad?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
msgid "_Switch User"
msgstr "_NomainÄ«t lietotÄ?ju"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:296
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:363
msgid "_Log Out"
msgstr "_Atteikties"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "IzslÄ?gt datoru tagad?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
msgid "S_uspend"
msgstr "_IesnaudinÄ?t"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
msgid "_Hibernate"
msgstr "S_astindzinÄ?t"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
msgid "_Restart"
msgstr "PÄ?_rstartÄ?t"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
msgid "_Shut Down"
msgstr "Iz_slÄ?gt"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1273
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:276
+msgid "Oh no! Something has gone wrong."
+msgstr "Ak nÄ?! Kaut kas nogÄ?ja greizi."
+
+#. make this changable at some point
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:283
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+"GadÄ«jÄ?s problÄ?ma un sistÄ?ma no tÄ?s nevar atgÅ«ties.\n"
+"LÅ«dzu, izrakstieties un mÄ?Ä£iniet vÄ?lreiz."
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
+#, c-format
+msgid "Exited with code %d"
+msgstr "IzgÄ?ja ar kodu %d"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
+#, c-format
+msgid "Killed by signal %d"
+msgstr "PÄ?rtraukts ar signÄ?lu %d"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
+#, c-format
+msgid "Stopped by signal %d"
+msgstr "ApturÄ?ts ar signÄ?lu %d"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1364
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "GNOME 3 neizdevÄ?s ielÄ?dÄ?ties"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1274
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1365
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -342,18 +373,17 @@ msgstr ""
"režīms</i>.\n"
"\n"
"VisdrÄ«zÄ?k tas nozÄ«mÄ? to, ka sistÄ?ma (videokarte vai draiveris) nespÄ?j "
-"realizÄ?t "
-"pilnu GNOME 3 iespÄ?ju klÄ?stu."
+"realizÄ?t pilnu GNOME 3 iespÄ?ju klÄ?stu."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1276
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1367
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "Uzziniet vairÄ?k par GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373 ../gnome-session/gsm-manager.c:2097
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1464 ../gnome-session/gsm-manager.c:2195
msgid "Not responding"
msgstr "Neatbild"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1187
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1183
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Programma bloÄ·Ä? atteikÅ¡anos."
@@ -369,7 +399,7 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Nevar izveidot ICE saraksta ligzdu: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:354
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:347
#, c-format
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr "Nevar pieteikties sesijai (nevar savienoties ar X serveri)"
@@ -403,12 +433,10 @@ msgid "Power off"
msgstr "IzslÄ?gt"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
-#| msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "IgnorÄ?jot jebkÄ?dus Å¡Ä·Ä?ršļus"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
-#| msgid "Do not require confirmation"
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "NeprasÄ«t lietotÄ?ja apstiprinÄ?jumu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]