[gnome-screensaver] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screensaver] Added UG translation
- Date: Sun, 27 Mar 2011 17:54:45 +0000 (UTC)
commit 4ab52fd362aa7bc5ad1c2d1c092bbe4aacf2c816
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Sun Mar 27 19:54:37 2011 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 559 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 241 insertions(+), 318 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 610e76d..411076c 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screensaver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 11:57+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-15 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-29 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran live com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -18,278 +18,53 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-06 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
-msgid "Screensaver"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Set your screensaver preferences"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Û?Ú"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "Power _Management"
-msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ? باشÙ?Û?رÛ?Ø´(_M)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "Regard the computer as _idle after:"
-msgstr "Ù?Û?Ø´Û? Û?اÙ?Ù?تتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ø´ دÛ?Ù¾ Ù?ارÙ?Ù?Ù?دÛ?(_I):"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
-msgid "Screensaver Preferences"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? تÛ?ÚØ´Ù?Ù?Ù?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
-msgid "Screensaver Preview"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?Û?Ù?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
-msgid "Screensaver preview"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?Û?Ù?"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
-msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user."
-msgstr "ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´: ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غداش root ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ú¯Û? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز."
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
-msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ø´ Û?اÙ?Ù?تتا ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?ا(_A)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
-msgid "_Lock screen when screensaver is active"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اÙ?غاÙ?دا ئÛ?Ù?راÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا(_L)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
-msgid "_Preview"
-msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?Û?Ù?(_P)"
-
-#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
-msgid "_Screensaver theme:"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? تÛ?Ù?ا(_S):"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-msgid "Screensaver themes"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? تÛ?Ù?ا"
-
-#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:2
-msgid "Screensavers"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?ار"
-
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Cosmos"
-msgstr "ئاÙ?Û?Ù?"
-
-#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
-msgstr "ئاÙ?Û?Ù? رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú ØªØ§Ù? تÛ?سÛ?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ?دا GNOME Ù¾Û?ت تÛ?غÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù¾Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?ت"
-
-#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
-msgid "Floating Feet"
-msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ? Ù¾Û?ت"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
-msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ÚÙ?زدÙ?Ù? تاÙ? تÛ?سÛ?Ù?ر Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
-
-#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pictures folder"
-msgstr "رÛ?سÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
-msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
-msgstr "سÛ?Ù?رÛ?Ù?دÙ?غاÙ? رÛ?ÚدÙ?Ù? تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? تاپÙ?اÙ? Ù?Ù?دا بÛ?دÙ?ئÙ?Ù? Ù?اتÛ?Ù?Ú?Û?"
-
-#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pop art squares"
-msgstr "Ù?Ù?دا بÛ?دÙ?ئÙ?Ù? Ú?اسا"
-
-#: ../savers/popsquares.c:50 ../savers/floaters.c:1184
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s . --help ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Û?Ú?Û?رÙ?\n"
-
-#: ../savers/floaters.c:88
-msgid "Show paths that images follow"
-msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú Ø¦Û?Ú¯Ù?Ø´Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
-
-#: ../savers/floaters.c:91
-msgid "Occasionally rotate images as they move"
-msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù?دا تÙ?ختÙ?Ù?اÙ? ئاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
-
-#: ../savers/floaters.c:94
-msgid "Print out frame rate and other statistics"
-msgstr "بÛ?سÙ?Ø´ Ù?اÙ?دÛ?Ù? Ù?Ù?سبÙ?تÙ? Û?Û? باشÙ?ا ستاتÙ?ستÙ?Ù?ا"
-
-#: ../savers/floaters.c:97
-msgid "The maximum number of images to keep on screen"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ?دا ساÙ?Ù?اپ Ù?اÙ?Ù?دÙ?غاÙ? سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú Ø¦Û?Ú Ù?Û?Ù¾ ساÙ?Ù?"
-
-#: ../savers/floaters.c:97
-msgid "MAX_IMAGES"
-msgstr "MAX_IMAGES"
-
-#: ../savers/floaters.c:100
-msgid "The initial size and position of window"
-msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¯Û?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù? Û?Û? ئÙ?رÙ?Ù?"
-
-#: ../savers/floaters.c:100
-msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-msgstr "Ù?Û?ÚÙ?Ù?Ù?xئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?+X+Y"
-
-#: ../savers/floaters.c:103
-msgid "The source image to use"
-msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù? سÛ?رÛ?ت"
-
-#. translators: the word "image" here
-#. * represents a command line argument
-#.
-#: ../savers/floaters.c:1178
-msgid "image â?? floats images around the screen"
-msgstr "image - ئÛ?Ù?راÙ?دا سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?ت"
-
-#: ../savers/floaters.c:1193
-#, c-format
-msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
-msgstr "سÙ?ز Ú?Ù?Ù?Û?Ù? بÙ?ر پارÚ?Û? سÛ?رÛ?ت بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ú. --help تÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú.\n"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "Location to get images from"
-msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Û? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?رÛ?Ù?"
-
-#: ../savers/slideshow.c:53
-msgid "PATH"
-msgstr "PATH"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "Color to use for image background"
-msgstr "سÛ?رÛ?ت تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? رÛ?Ú"
-
-#: ../savers/slideshow.c:55
-msgid "\"#rrggbb\""
-msgstr "\"#rrggbb\""
-
-#: ../savers/slideshow.c:57
-msgid "Do not randomize pictures from location"
-msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Ù? خاÙ?Ù?غاÙ?Ú?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../savers/slideshow.c:59
-msgid "Do not try to stretch images on screen"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ?دا سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù?ا"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:215
-msgid "Copying files"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
-msgid "From:"
-msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
-msgid "To:"
-msgstr "Ù?Ù?شاÙ?:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:257
-msgid "Copying themes"
-msgstr "تÛ?Ù?ا Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:300
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? تÛ?Ù?Ù?سÙ?"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:303
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? تÛ?Ù?Ù?سÙ? ئÛ?Ù?Û?ستÛ?Ù? تÛ?رÙ?دÛ?."
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:483
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?: %u دÙ?Ù? %u"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:46
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù?دÛ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:48
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú Ú¾Ø§Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? سÛ?رÛ?شتÛ?رÙ?دÛ?"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:50
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú Ø¦Ø§Ù?تÙ?Ù¾Ù?اÙ?غاÙ? Û?اÙ?تÙ?Ù?Ù? سÛ?رÛ?شتÛ?رÙ?دÛ?"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:52
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?ا ئÛ?Ù?راÙ?Ù?Ù? دÛ?رھاÙ? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?اشÙ?Ù? ئÛ?Ù?تÛ?رÙ?دÛ?"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:70
-msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
-msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? ئاÙ?تÙ?Ù¾ بÙ?Ù?سا باشÙ?ا سÛ?رÛ?ت Ù?Û?رگÛ?زÙ?Ù?سÙ?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:72
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:54
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? ئاÚ?Ù?دÛ?(Ù?ارا ئÛ?Ù?راÙ?)"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:74
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:56
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? ئاÙ?تÙ?Ù¾ بÙ?Ù?سا ئÛ?Ù?Ù? ئاÙ?تÙ?پسÙ?ز Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ? (Ù?ارا ئÛ?Ù?راÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?ار Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?)"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:76
-msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
-msgstr "ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اپ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
-msgid ""
-"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
-"active."
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اشÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اÙ?غاÙ?دا باشÙ?ا بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ù?ار تÙ?سÛ?Ù?Ù?دÛ?."
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
-msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:82
-msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ú Ø³Û?Û?Û?بÙ?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
#: ../src/gnome-screensaver.c:56
msgid "Version of this application"
msgstr "بÛ? پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ù?Û?شرÙ?"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:224
#, c-format
msgid "The screensaver is active\n"
msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? ئاÙ?تÙ?Ù¾\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:226
#, c-format
msgid "The screensaver is inactive\n"
msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? پاسسÙ?Ù¾\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:330
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:256
#, c-format
-msgid "The screensaver is not inhibited\n"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?\n"
+#| msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
+msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr[0] "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? %d سÛ?Ù?Û?Ù?ت ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:336
-#, c-format
-msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?:\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:367
-#, c-format
-msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? %d سÛ?Ù?Û?Ù?ت ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?دÙ?.\n"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-command.c:371
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÛ? ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اÙ?Ù?Ù?غاÙ?.\n"
@@ -399,69 +174,6 @@ msgstr "تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?â?¦"
msgid "Authentication failed."
msgstr "دÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:491
-msgid "Blank screen"
-msgstr "Ù?ارا ئÛ?Ù?راÙ?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:497
-msgid "Random"
-msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:947
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d سائÛ?ت"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:950
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d Ù?Ù?Ù?Û?ت"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:953
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d سÛ?Ù?Û?Ù?ت"
-
-#. hour:minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:959
-#, c-format
-msgid "%s %s %s"
-msgstr "%s %s %s"
-
-#. hour:minutes
-#. minutes:seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:962
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:970
-#, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
-
-#. hour
-#. minutes
-#. seconds
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:965
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:973
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:977
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
-#, c-format
-msgid "Never"
-msgstr "Ú¾Û?رگÙ?ز"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1377
-msgid "Could not load the main interface"
-msgstr "ئاساسÙ?Ù? ئارا Ù?Û?زÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-
-#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1379
-msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
-msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú ØªÙ?غرا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú"
-
#: ../src/gnome-screensaver.c:57
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? جÛ?رÙ?اÙ? بÙ?Ù?Ù?ا"
@@ -474,6 +186,10 @@ msgstr "سازÙ?اش Ù?Ù?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? Û?Û? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?اش پرÙ?گراÙ?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زغات"
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
+msgid "Screensaver"
+msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?"
+
#: ../src/gs-auth-pam.c:397
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
@@ -496,15 +212,15 @@ msgstr "Ù?Û?Û?Û?تتÛ? زÙ?Ù?ارÛ?تÙ?Û? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "سÙ?ستÛ?Ù?ا زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?اÙ?دÛ?."
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1912
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1148
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئاساسÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù? Ø®Û?تÙ?Ù?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1922
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1158
msgid "not connected to the message bus"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئاساسÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú¯Û? ئÛ?Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
+msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر ئاساسÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?سÙ?Ú¯Û? باغÙ?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1167 ../src/gs-listener-dbus.c:1197
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? بÛ? ئÛ?ÚÚ¯Ù?Ù?Û?دÛ? ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
@@ -524,27 +240,234 @@ msgstr "سÙ?ز Caps Lock Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?تÙ?ÚÙ?ز."
msgid "You have the Num Lock key on."
msgstr "سÙ?ز Num Lock Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?تÙ?ÚÙ?ز."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1355
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1350
msgid "S_witch Userâ?¦"
msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر(_W)â?¦"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1364
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1359
msgid "Log _Out"
msgstr "تÙ?زÙ?Ù?دÙ?Ù? Ú?Ù?Ù?(_O)"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1375
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
msgid "_Unlock"
msgstr "Ù?Û?Ù?Û?Ù¾ ئاÚ?(_U)"
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1540
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%h دÙ?Ù?Ù? %U"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1554
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1401
msgid "_Password:"
msgstr "ئÙ?Ù?(_P):"
+#. Translators, this is the 24h date format used in the panel clock
+#: ../src/gs-window-x11.c:2199
+#| msgid "%s %s"
+msgid "%a %R"
+msgstr "%a %R"
+
+#. Translators, this is the 12h date format used in the panel clock
+#: ../src/gs-window-x11.c:2202
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%p%l:%M (%a)"
+
+#~ msgid "Set your screensaver preferences"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? تÛ?ÚØ´Û?Ú"
+
+#~ msgid "Power _Management"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?بÛ? باشÙ?Û?رÛ?Ø´(_M)"
+
+#~ msgid "Regard the computer as _idle after:"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ø´Û? Û?اÙ?Ù?تتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ø´ دÛ?Ù¾ Ù?ارÙ?Ù?Ù?دÛ?(_I):"
+
+#~ msgid "Screensaver Preferences"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? تÛ?ÚØ´Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Screensaver Preview"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?Û?Ù?"
+
+#~ msgid "Screensaver preview"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?Û?Ù?"
+
+#~ msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user."
+#~ msgstr "ئاگاھÙ?اÙ?دÛ?رÛ?Ø´: ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غداش root ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?Ú¯Û? ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز."
+
+#~ msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù¾Ù?Û?تÛ?ر بÙ?Ø´ Û?اÙ?Ù?تتا ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?ا(_A)"
+
+#~ msgid "_Lock screen when screensaver is active"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اÙ?غاÙ?دا ئÛ?Ù?راÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Û?Ù¾Ù?ا(_L)"
+
+#~ msgid "_Preview"
+#~ msgstr "ئاÙ?دÙ?Ù? Ù?Û?رÙ?Û?Ù?(_P)"
+
+#~ msgid "_Screensaver theme:"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? تÛ?Ù?ا(_S):"
+
+#~ msgid "Screensaver themes"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? تÛ?Ù?ا"
+
+#~ msgid "Screensavers"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?ار"
+
+#~ msgid "Cosmos"
+#~ msgstr "ئاÙ?Û?Ù?"
+
+#~ msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
+#~ msgstr "ئاÙ?Û?Ù? رÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù?Ú ØªØ§Ù? تÛ?سÛ?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#~ msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ?دا GNOME Ù¾Û?ت تÛ?غÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù¾Û?Ù?تÛ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?ت"
+
+#~ msgid "Floating Feet"
+#~ msgstr "Ù?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ? Ù¾Û?ت"
+
+#~ msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+#~ msgstr "رÛ?سÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?ÚÙ?زدÙ?Ù? تاÙ? تÛ?سÛ?Ù?ر Ù?Û?رسÙ?تÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "Pictures folder"
+#~ msgstr "رÛ?سÙ?Ù? Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?"
+
+#~ msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+#~ msgstr "سÛ?Ù?رÛ?Ù?دÙ?غاÙ? رÛ?ÚدÙ?Ù? تÛ?Ø´Ù?Ù?Ù? تاپÙ?اÙ? Ù?Ù?دا بÛ?دÙ?ئÙ?Ù? Ù?اتÛ?Ù?Ú?Û?"
+
+#~ msgid "Pop art squares"
+#~ msgstr "Ù?Ù?دا بÛ?دÙ?ئÙ?Ù? Ú?اسا"
+
+#~ msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr "%s . --help ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ ئÛ?سÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¦Û?Ú?Û?رÙ?\n"
+
+#~ msgid "Show paths that images follow"
+#~ msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú Ø¦Û?Ú¯Ù?Ø´Ù?Ø´ Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت"
+
+#~ msgid "Occasionally rotate images as they move"
+#~ msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?Ø´ جÛ?رÙ?اÙ?Ù?دا تÙ?ختÙ?Ù?اÙ? ئاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#~ msgid "Print out frame rate and other statistics"
+#~ msgstr "بÛ?سÙ?Ø´ Ù?اÙ?دÛ?Ù? Ù?Ù?سبÙ?تÙ? Û?Û? باشÙ?ا ستاتÙ?ستÙ?Ù?ا"
+
+#~ msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ?دا ساÙ?Ù?اپ Ù?اÙ?Ù?دÙ?غاÙ? سÛ?رÛ?تÙ?Ù?Ú Ø¦Û?Ú Ù?Û?Ù¾ ساÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "MAX_IMAGES"
+#~ msgstr "MAX_IMAGES"
+
+#~ msgid "The initial size and position of window"
+#~ msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù?Ú Ø¯Û?سÙ?Û?Ù¾Ù?Ù? Ú?Ù?ÚÙ?Û?Ù?Ù? Û?Û? ئÙ?رÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+#~ msgstr "Ù?Û?ÚÙ?Ù?Ù?xئÛ?Ú¯Ù?زÙ?Ù?Ù?+X+Y"
+
+#~ msgid "The source image to use"
+#~ msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? ئÛ?سÙ?Ù? سÛ?رÛ?ت"
+
+#~ msgid "image â?? floats images around the screen"
+#~ msgstr "image - ئÛ?Ù?راÙ?دا سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?ت"
+
+#~ msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "سÙ?ز Ú?Ù?Ù?Û?Ù? بÙ?ر پارÚ?Û? سÛ?رÛ?ت بÛ?Ù?Ú¯Ù?Ù?Û?Ú. --help تÙ?Ù? پاÙ?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ø´ "
+#~ "ئÛ?سÛ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?غا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú.\n"
+
+#~ msgid "Location to get images from"
+#~ msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Û? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?دÙ?غاÙ? ئÙ?رÛ?Ù?"
+
+#~ msgid "PATH"
+#~ msgstr "PATH"
+
+#~ msgid "Color to use for image background"
+#~ msgstr "سÛ?رÛ?ت تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ù? رÛ?Ú"
+
+#~ msgid "\"#rrggbb\""
+#~ msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#~ msgid "Do not randomize pictures from location"
+#~ msgstr "سÛ?رÛ?تÙ?Ù? خاÙ?Ù?غاÙ?Ú?Û? Ù?Ù?Ù?Ù?ا"
+
+#~ msgid "Do not try to stretch images on screen"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ?دا سÛ?رÛ?تÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù?ا"
+
+#~ msgid "Copying files"
+#~ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Û?رÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "ئÛ?Û?Û?تÙ?Û?Ú?Ù?:"
+
+#~ msgid "To:"
+#~ msgstr "Ù?Ù?شاÙ?:"
+
+#~ msgid "Copying themes"
+#~ msgstr "تÛ?Ù?ا Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "Invalid screensaver theme"
+#~ msgstr "ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? تÛ?Ù?Ù?سÙ?"
+
+#~ msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
+#~ msgstr "%s ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? تÛ?Ù?Ù?سÙ? ئÛ?Ù?Û?ستÛ?Ù? تÛ?رÙ?دÛ?."
+
+#~ msgid "Copying file: %u of %u"
+#~ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Û?اتÙ?دÛ?: %u دÙ?Ù? %u"
+
+#~ msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+#~ msgstr ""
+#~ "ئÛ?Ú¯Û?ر ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? ئاÙ?تÙ?Ù¾ بÙ?Ù?سا باشÙ?ا سÛ?رÛ?ت Ù?Û?رگÛ?زÙ?Ù?سÙ?Ú¯Û? ئاÙ?Ù?اشتÛ?رÙ?دÛ?"
+
+#~ msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+#~ msgstr ""
+#~ "ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?اتÙ?اÙ? ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?ا ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?Ù?اپ ئÙ?Ø´Ù?Û?تÙ?Û?Ú?Ù? Ú¾Û?رÙ?Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù? "
+#~ "تÛ?Ù?Ù?Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
+#~ "active."
+#~ msgstr ""
+#~ "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اشÙ?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?دÛ?. ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?اÙ?غاÙ?دا باشÙ?ا بÛ?Ù?رÛ?Ù?Ù?ار "
+#~ "تÙ?سÛ?Ù?Ù?دÛ?."
+
+#~ msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Û?اتÙ?اÙ? پرÙ?گراÙ?Ù?ا"
+
+#~ msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ø´Ù?Ù?Ú Ø³Û?Û?Û?بÙ?"
+
+#~ msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú? Ú?Û?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?\n"
+
+#~ msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û?Ú?Ù?:\n"
+
+#~ msgid "Blank screen"
+#~ msgstr "Ù?ارا ئÛ?Ù?راÙ?"
+
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "ئÙ?ختÙ?Ù?ارÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "%d hour"
+#~ msgid_plural "%d hours"
+#~ msgstr[0] "%d سائÛ?ت"
+
+#~ msgid "%d minute"
+#~ msgid_plural "%d minutes"
+#~ msgstr[0] "%d Ù?Ù?Ù?Û?ت"
+
+#~ msgid "%d second"
+#~ msgid_plural "%d seconds"
+#~ msgstr[0] "%d سÛ?Ù?Û?Ù?ت"
+
+#~ msgid "%s %s %s"
+#~ msgstr "%s %s %s"
+
+#~ msgid "%s"
+#~ msgstr "%s"
+
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "Ú¾Û?رگÙ?ز"
+
+#~ msgid "Could not load the main interface"
+#~ msgstr "ئاساسÙ?Ù? ئارا Ù?Û?زÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
+
+#~ msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+#~ msgstr "ئÛ?Ù?راÙ? Ù?Ù?غدÙ?غÛ?Ú?Ù?Ù?Ú ØªÙ?غرا ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?غاÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? جÛ?زÙ?Ù?Û?Ú"
+
+#~ msgid "%U on %h"
+#~ msgstr "%h دÙ?Ù?Ù? %U"
+
#~ msgid "Activate when idle"
#~ msgstr "بÙ?Ø´ Û?اÙ?Ù?تتا ئاÙ?تÙ?Ù¾Ù?ا"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]