[library-web] update tranlation for Punjabi by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [library-web] update tranlation for Punjabi by A S Alam
- Date: Sun, 27 Mar 2011 05:03:13 +0000 (UTC)
commit 6b6d434502bb783b380ba0e98699bf9d81d1d7c3
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Mar 27 10:33:07 2011 +0530
update tranlation for Punjabi by A S Alam
po/pa.po | 481 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 269 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index edba6b1..89812ba 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,20 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: library-web.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=library-web&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-15 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 18:46+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=library-web&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 10:32+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: pa\n"
#: ../data/catalog.xml.in.h:1
msgid "API References"
@@ -32,8 +34,10 @@ msgid ""
"their specific needs, and system administrators to manage them. Here you "
"will find information on tools and methods to work with many GNOME desktops."
msgstr ""
-"ਸੰਸਾਰ à¨à¨° ਵਿੱà¨?, à¨?ਨà©?ਮ ਦà©? à¨?à¨? ਵੱਡà©? ਤà©?à¨? ਲà©?à¨?à©? à¨?à©?à¨?à©? à¨?ੰਮ ਹਨ, à¨?ਨà©?ਹਾà¨? ਦà©? à¨?ਾਸ ਲà©?à©?ਾà¨? ਹਨ, à¨?ਤà©? ਸਿਸà¨?ਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼à¨?ਾà¨? "
-"ਨ�ੰ �ਨ�ਹਾ� ਦਾ ਧਿ�ਨ ਰੱ�ਣਾ ਹ�। �ੱਥ� ਤ�ਸ�� �� �ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪਾ� ਨਾਲ �ੰਮ �ਰਨ ਵਾਲ� ��ਲ �ਤ� ਢੰ�ਾ� ਬਾਰ� "
+"ਸੰਸਾਰ à¨à¨° ਵਿੱà¨?, à¨?ਨà©?ਮ ਦà©? à¨?à¨? ਵੱਡà©? ਤà©?à¨? ਲà©?à¨?à©? à¨?à©?à¨?à©? à¨?ੰਮ ਹਨ, à¨?ਨà©?ਹਾà¨? ਦà©? à¨?ਾਸ ਲà©?à©?ਾà¨? ਹਨ, "
+"�ਤ� ਸਿਸ�ਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼�ਾ� "
+"ਨ�ੰ �ਨ�ਹਾ� ਦਾ ਧਿ�ਨ ਰੱ�ਣਾ ਹ�। �ੱਥ� ਤ�ਸ�� �� �ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪਾ� ਨਾਲ �ੰਮ �ਰਨ ਵਾਲ� "
+"��ਲ �ਤ� ਢੰ�ਾ� ਬਾਰ� "
"�ਾਣ�ਾਰ� ਲਵ���।"
#: ../data/catalog.xml.in.h:4
@@ -78,8 +82,10 @@ msgid ""
"system, and thus, requires some learning to use to the fullest. To make that "
"easier, we've provided some very useful documentation."
msgstr ""
-"ਹਾਲਾ��ਿ �ਨ�ਮ ਬਹ�ਤ ਹ� ਸ��ਾ ਹ�, ਪਰ �ਹ ਬਹ�ਤ ਹ� ਵੱਡਾ �ਤ� ��ੰ�ਲਦਾਰ ਸਿਸ�ਮ ਹ�, �ਸ�ਰ�� ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� "
-"ਵਰਤ�� �ਰਨ ਲ� ��� ਸਿੱ�ਣ ਦ� ਲ�� ਪ��ਦ� ਹ�। �ਹ ਸ��ਾ ਬਣਾ�ਣ ਵਾਸਤ�, �ਸ�� ��� ਬਹ�ਤ ਹ� ਸ��� ਡ���ਮ��� ਦ� "
+"ਹਾਲਾ��ਿ �ਨ�ਮ ਬਹ�ਤ ਹ� ਸ��ਾ ਹ�, ਪਰ �ਹ ਬਹ�ਤ ਹ� ਵੱਡਾ �ਤ� ��ੰ�ਲਦਾਰ ਸਿਸ�ਮ ਹ�, "
+"�ਸ�ਰ�� ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� "
+"ਵਰਤ�� �ਰਨ ਲ� ��� ਸਿੱ�ਣ ਦ� ਲ�� ਪ��ਦ� ਹ�। �ਹ ਸ��ਾ ਬਣਾ�ਣ ਵਾਸਤ�, �ਸ�� ��� ਬਹ�ਤ ਹ� "
+"ਸ��� ਡ���ਮ��� ਦ� "
"ਰਹ� ਹਾ�।"
#: ../data/catalog.xml.in.h:14
@@ -92,7 +98,8 @@ msgid ""
"applications for GNOME. You will find developer documentation and "
"information on how to get involved, and much more."
msgstr ""
-"�ਨ�ਹਾ� ਲ�, �� �ਨ�ਮ �ਤ� �ਨ�ਮ ਲ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਡਿਵ�ਲਪ �ਰਦ� ਹਨ �ਾ� �ਰਨ ਵਿੱ� ਦਿਲ�ਸਪ� ਰੱ�ਦ� ਹਨ। ਤ�ਸ�� "
+"�ਨ�ਹਾ� ਲ�, �� �ਨ�ਮ �ਤ� �ਨ�ਮ ਲ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਡਿਵ�ਲਪ �ਰਦ� ਹਨ �ਾ� �ਰਨ ਵਿੱ� ਦਿਲ�ਸਪ� "
+"ਰੱ�ਦ� ਹਨ। ਤ�ਸ�� "
"ਡਿਵ�ਲਪਰ ਦਸਤਾਵ��਼ �ਤ� ਸ਼ਾਮਲ �ਿਵ�� ਹ��� ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� �ਤ� ਹ�ਰ �ਾਫ਼� ��� ਲਵ���।"
#: ../data/catalog.xml.in.h:16
@@ -107,7 +114,7 @@ msgstr "�ਨ�ਮ �ਮਿ�ਨ�� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "�ਨ�ਮ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਪਰ���ੱ��"
-#: ../data/catalog.xml.in.h:19 ../data/overlay.xml.in.h:44
+#: ../data/catalog.xml.in.h:19 ../data/overlay.xml.in.h:45
msgid "Guides"
msgstr "�ਾ�ਡਾ�"
@@ -186,7 +193,8 @@ msgid ""
"There is no translation of this documentation for your language; the "
"documentation in its original language is displayed instead."
msgstr ""
-"à¨?ਹ ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨? ਦà©? ਤà©?ਹਾਡà©? à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਲà¨? à¨?à©?à¨? à¨?ਨà©?ਵਾਦ ਨਹà©?à¨? ਹà©?। à¨?ਸ ਦà©? ਬà¨?ਾà¨? à¨?ਸਲà©? à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਵਿੱà¨? ਹà©? ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨? "
+"à¨?ਹ ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨? ਦà©? ਤà©?ਹਾਡà©? à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਲà¨? à¨?à©?à¨? à¨?ਨà©?ਵਾਦ ਨਹà©?à¨? ਹà©?। à¨?ਸ ਦà©? ਬà¨?ਾà¨? à¨?ਸਲà©? à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਵਿੱà¨? "
+"ਹ� ਡ���ਮ��� "
"ਵ��ਾ�� �ਾਵ��ਾ।"
#: ../data/catalog.xml.in.h:38
@@ -210,7 +218,8 @@ msgid ""
"Unable to display document in preferred language loaded from cookie, as "
"translation probably does not exist."
msgstr ""
-"à¨?à©?à¨?à©?à¨?਼ ਤà©?à¨? ਲà©?ਡ à¨?à©?ਤà©? ਪਸੰਦà©?ਦਾ à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਵਿੱà¨? ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨? ਵà©?à¨?ਾà¨?à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨? ਹà©?, ਸੰà¨à¨µ ਤà©?ਰ à¨?ੱਤà©? à¨?ਨà©?ਵਾਦ "
+"à¨?à©?à¨?à©?à¨?਼ ਤà©?à¨? ਲà©?ਡ à¨?à©?ਤà©? ਪਸੰਦà©?ਦਾ à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਵਿੱà¨? ਡà©?à¨?à©?ਮà©?à¨?à¨? ਵà©?à¨?ਾà¨?à¨? ਨਹà©?à¨? à¨?ਾ ਸà¨?ਿà¨? ਹà©?, ਸੰà¨à¨µ "
+"ਤ�ਰ �ੱਤ� �ਨ�ਵਾਦ "
"�ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
#: ../data/catalog.xml.in.h:42
@@ -266,7 +275,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing "
"system."
-msgstr "�ੱ� ਵਿ��ਾਰਲ� ਪਰਤ, �� �ਿ GTK+ ਨ�ੰ ਵਿੰਡ��਼ਿੰ� ਸਿਸ�ਮ ਦ� ਵ�ਰਵ� ਤ�� �ੱਡ �ਰਦ� ਹ�।"
+msgstr ""
+"�ੱ� ਵਿ��ਾਰਲ� ਪਰਤ, �� �ਿ GTK+ ਨ�ੰ ਵਿੰਡ��਼ਿੰ� ਸਿਸ�ਮ ਦ� ਵ�ਰਵ� ਤ�� �ੱਡ �ਰਦ� ਹ�।"
#: ../data/overlay.xml.in.h:6
msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
@@ -277,7 +287,8 @@ msgid ""
"Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME "
"applications, built on top of CORBA."
msgstr ""
-"ਬà©?ਨà©?ਬà©? à¨?ੱà¨? ਫਰà©?ਮਵਰà¨? ਹà©?, à¨?à©? à¨?ਿ à¨?ਨà©?ਮ à¨?ਪਲà©?à¨?à©?ਸ਼ਨਾà¨? ਵਿੱà¨? ਵਰਤਣ ਲà¨? ਮà©?à©?-ਵਰਤà©?à¨?-ਯà©?à¨? à¨à¨¾à¨? ਬਣਾà¨?ਦਾ ਹà©?, à¨?ਸ ਨà©?à©° "
+"ਬà©?ਨà©?ਬà©? à¨?ੱà¨? ਫਰà©?ਮਵਰà¨? ਹà©?, à¨?à©? à¨?ਿ à¨?ਨà©?ਮ à¨?ਪਲà©?à¨?à©?ਸ਼ਨਾà¨? ਵਿੱà¨? ਵਰਤਣ ਲà¨? ਮà©?à©?-ਵਰਤà©?à¨?-ਯà©?à¨? à¨à¨¾à¨? "
+"ਬਣਾ�ਦਾ ਹ�, �ਸ ਨ�ੰ "
"��ਰਬਾ (CORBA) ਦ� �ਧਾਰ ਨਾਲ ਬਣਾ�� �ਿ� ਹ�।"
#: ../data/overlay.xml.in.h:8
@@ -306,8 +317,10 @@ msgid ""
"is designed to produce consistent output on all output media while taking "
"advantage of display hardware acceleration when available."
msgstr ""
-"�ਾ�ਰ� (Cairo) 2D �ਰਾਫਿ�ਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ �� ���ਪ�ੱ� �ੰਤਰਾ� ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�। �: ਨ�ੰ ਸਠ"
-"���ਪ�ੱ� �ੰਤਰਾ� �ੱਤ� �ੱ�ਸਾਰ ���ਪ�ੱ� ਦ�ਣ ਲ� ਡਿ�਼ਾ�ਨ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�, �ਦ�� �ਿ �� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ� ਤਾ� "
+"�ਾ�ਰ� (Cairo) 2D �ਰਾਫਿ�ਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ �� ���ਪ�ੱ� �ੰਤਰਾ� ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�। �: "
+"ਨ�ੰ ਸਠ"
+"���ਪ�ੱ� �ੰਤਰਾ� �ੱਤ� �ੱ�ਸਾਰ ���ਪ�ੱ� ਦ�ਣ ਲ� ਡਿ�਼ਾ�ਨ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�, �ਦ�� �ਿ �� "
+"�ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ� ਤਾ� "
"ਡਿਸਪਲ�� ਹਾਰਡਵ��ਰ ��ਸਰਲ�ਸ਼ਨ ਦਾ ਫਾ�ਦਾ ਲ���।"
#: ../data/overlay.xml.in.h:12
@@ -320,7 +333,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
"another."
-msgstr "ਡ�-ਬੱਸ �ੱ� ਸ�ਨ�ਹਾ ਬੱਸ ਸਿਸ�ਮ ਹ�, �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਦਾ �ੱ� ਤ�� ਦ��� ਨਾਲ �ੱਲ਼ �ਰਨ ਦਾ ਸ��ਾ ਢੰ�"
+msgstr ""
+"ਡ�-ਬੱਸ �ੱ� ਸ�ਨ�ਹਾ ਬੱਸ ਸਿਸ�ਮ ਹ�, �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਦਾ �ੱ� ਤ�� ਦ��� ਨਾਲ �ੱਲ਼ �ਰਨ ਦਾ "
+"ਸ��ਾ ਢੰ�"
#: ../data/overlay.xml.in.h:14
msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
@@ -335,38 +350,44 @@ msgid "Desktop Entry Specification"
msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ���ਰ� ਹਦਾ�ਤਾ�"
#: ../data/overlay.xml.in.h:17
+#| msgid "Desktop Application Autostart Specification"
+msgid "Desktop Notifications Specification"
+msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਹਦਾ�ਤਾ�"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:18
msgid "Developer Scripts"
msgstr "ਡਿਵ�ਲਪਰ ਸ��ਰਿਪ�ਾ�"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:18
+#: ../data/overlay.xml.in.h:19
msgid "Development Tools"
msgstr "ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:19
+#: ../data/overlay.xml.in.h:20
msgid "Extended Window Manager Hints"
msgstr "ਵਾਧ� ਵਿੰਡ� ਮ�ਨ��ਰ ਹਿੰ�"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:20
+#: ../data/overlay.xml.in.h:21
msgid ""
"GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME "
"libraries, allowing accessibility tools to interact with applications "
"written using these libraries."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:21
+#: ../data/overlay.xml.in.h:22
msgid ""
"GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving "
"configuration data."
-msgstr "GConf ਡ�ਮਨ �ਤ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ��� ਦਿੰਦਾ ਹ�, �� �ਿ ਸੰਰ�ਨਾ ਡਾ�ਾ ਸ��ਰ �ਰਨ �ਤ� ਲ�ਣ ਲ� ਹ�।"
+msgstr ""
+"GConf ਡ�ਮਨ �ਤ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ��� ਦਿੰਦਾ ਹ�, �� �ਿ ਸੰਰ�ਨਾ ਡਾ�ਾ ਸ��ਰ �ਰਨ �ਤ� ਲ�ਣ ਲ� ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:22
+#: ../data/overlay.xml.in.h:23
msgid ""
"GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system "
"abstraction which allows applications to access local and remote files with "
"a single consistent API."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:23
+#: ../data/overlay.xml.in.h:24
msgid ""
"GLib provides the core application building blocks for libraries and "
"applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, "
@@ -374,142 +395,147 @@ msgid ""
"strings and common data structures."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:24
+#: ../data/overlay.xml.in.h:25
msgid ""
"GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility "
"library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and "
"structures."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:25
+#: ../data/overlay.xml.in.h:26
msgid "GNOME Bug Tracker"
msgstr "�ਨ�ਮ ਬੱ� �ਰ��ਰ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:26
+#: ../data/overlay.xml.in.h:27
msgid "GNOME Desktop Libraries"
msgstr "�ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪ ਲਾ�ਬਰ�ਰ���"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:27
+#: ../data/overlay.xml.in.h:28
msgid "GNOME Developer Platform Libraries"
msgstr "�ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਰ ਪਲ��ਫਾਰਮ ਲਾ�ਬਰ�ਰ���"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:28
+#: ../data/overlay.xml.in.h:29
msgid "GNOME Development"
msgstr "�ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਮ���"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:29
+#: ../data/overlay.xml.in.h:30
msgid "GNOME Git Repository"
msgstr "�ਨ�ਮ Git ਰਿਪ��਼�ਰ�"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:30
+#: ../data/overlay.xml.in.h:31
msgid ""
"GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
"GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
msgstr ""
-"à¨?ਨà©?ਮ à¨?ੱà¨? ਸਮà©?à¨?-ਸਿਰ ਰà©?ਲਿà¨?਼ ਸ਼à©?ਡà©?à¨?ਲ ਹà©?। à¨à¨¾à¨µ à¨?ਿ ਹਰà©?à¨? à¨?à©? ਮਹà©?ਨà©? ਬਾà¨?ਦ à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? ਨਾਲ à¨?ਨà©?ਮ ਰà©?ਲਿà¨?਼ "
+"à¨?ਨà©?ਮ à¨?ੱà¨? ਸਮà©?à¨?-ਸਿਰ ਰà©?ਲਿà¨?਼ ਸ਼à©?ਡà©?à¨?ਲ ਹà©?। à¨à¨¾à¨µ à¨?ਿ ਹਰà©?à¨? à¨?à©? ਮਹà©?ਨà©? ਬਾà¨?ਦ à¨?ਾਣà¨?ਾਰà©? ਨਾਲ "
+"�ਨ�ਮ ਰ�ਲਿ�਼ "
"ਹ�ੰਦਾ ਹ�, ਮਿੰ� ਨਾਲ।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:31
+#: ../data/overlay.xml.in.h:32
msgid ""
"GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon "
"GLib."
-msgstr "��ਨ�ੱ� �ੱ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ C ਵਿੱ� ਲਿ��, �ਬ���� �ਰ����ਡ �ਤ� GLib ਵਿੱ� ਬਣਾ� ਹ�।"
+msgstr ""
+"��ਨ�ੱ� �ੱ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ C ਵਿੱ� ਲਿ��, �ਬ���� �ਰ����ਡ �ਤ� GLib "
+"ਵਿੱ� ਬਣਾ� ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:32
+#: ../data/overlay.xml.in.h:33
msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
msgstr "GObject ਪ���� �ਤ� GTK+ ਲ� ਵਰਤਣ ਲ� �ਬ���� ਸਿਸ�ਮ ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:33
+#: ../data/overlay.xml.in.h:34
msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ��ਰ ਪਲੱ��ਨ ਰ��ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:34
+#: ../data/overlay.xml.in.h:35
msgid "GStreamer Core Reference Manual"
msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ��ਰ ਰ��ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:35
+#: ../data/overlay.xml.in.h:36
msgid "GStreamer Library Reference Manual"
msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਰ��ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:36
+#: ../data/overlay.xml.in.h:37
msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
msgstr "GTK+ 2.0 ���ਰ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:37
+#: ../data/overlay.xml.in.h:38
msgid "GTK+ FAQ"
msgstr "GTK+ ਸਵਾਲ �ਵਾਬ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:38
+#: ../data/overlay.xml.in.h:39
msgid "GTK+ Programming Tutorial"
msgstr "GTK+ ਪਰ��ਰਾਮਿੰ� ���ਰ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:39
+#: ../data/overlay.xml.in.h:40
msgid ""
"GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME "
"applications. It provides user interface controls and signal callbacks to "
"control user interfaces."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:40
+#: ../data/overlay.xml.in.h:41
msgid ""
"GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf "
"documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:41
+#: ../data/overlay.xml.in.h:42
msgid "Getting Involved"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਹ�ਵ�"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:42
+#: ../data/overlay.xml.in.h:43
msgid ""
"GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME "
"applications. It provides a file system abstraction which allows "
"applications to access local and remote files with a single consistent API."
msgstr ""
-"�ਨ�ਮVFS ��ਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ �ਨ�ਮ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਵਿੱ� ਫਾ�ਲਾ� �ਤ� ਫ�ਲਡਰਾ� ਦ� ਵਰਤ�� ਲ� ਵਰਤ� "
-"�ਾ�ਦ� ਹ�। �ਹ ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਲ� ਲ��ਾ ਹ�, �� �ਿ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਨ�ੰ ਲ��ਲ �ਤ� ਰਿਮ�� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ੱ� �ੱ�ਲ� "
+"�ਨ�ਮVFS ��ਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ �ਨ�ਮ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਵਿੱ� ਫਾ�ਲਾ� �ਤ� ਫ�ਲਡਰਾ� ਦ� "
+"ਵਰਤ�� ਲ� ਵਰਤ� "
+"�ਾ�ਦ� ਹ�। �ਹ ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਲ� ਲ��ਾ ਹ�, �� �ਿ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਨ�ੰ ਲ��ਲ �ਤ� ਰਿਮ�� "
+"ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ੱ� �ੱ�ਲ� "
"API ਰਾਹ�� ਵਰਤਣ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:43
+#: ../data/overlay.xml.in.h:44
msgid ""
"GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides additional GDK objects "
"which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget API add-ons to make GTK"
"+ widgets OpenGL-capable."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:45
+#: ../data/overlay.xml.in.h:46
msgid "Icon Naming Specification"
msgstr "���ਾਨ ਨਾ� ਹਦਾ�ਤਾ�"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:46
+#: ../data/overlay.xml.in.h:47
msgid "Icon Theme Specification"
msgstr "���ਾਨ ਥ�ਮ ਹਦਾ�ਤਾ�"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:47
+#: ../data/overlay.xml.in.h:48
msgid "Java"
msgstr "�ਾਵਾ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:48
+#: ../data/overlay.xml.in.h:49
msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
msgstr "GTK+, �ਨ�ਮ �ਤ� ਸਬੰਧਿਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ��� ਲ� �ਾਵਾ �ੰ�ਰਫ�ਸ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:49
+#: ../data/overlay.xml.in.h:50
msgid ""
"Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All "
"complex rendering is handled here."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:50
+#: ../data/overlay.xml.in.h:51
msgid "Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:51
+#: ../data/overlay.xml.in.h:52
msgid ""
"Libchamplain-gtk is a C library on top of libchamplain providing a Gtk+ "
"widget to display maps in GTK+ applications."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:52
+#: ../data/overlay.xml.in.h:53
msgid ""
"Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML "
"descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces "
@@ -517,11 +543,11 @@ msgid ""
"interface definitions."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:53
+#: ../data/overlay.xml.in.h:54
msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
msgstr "SVG ਵ���ਰ �ਰਾਫਿ�ਸ ਰ��ਡਰ �ਰਨ ਲ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:54
+#: ../data/overlay.xml.in.h:55
msgid ""
"Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing "
"environnment from performing certain actions (like, for instance, printing "
@@ -531,94 +557,100 @@ msgid ""
"well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:55
+#: ../data/overlay.xml.in.h:56
msgid "Menu Specification"
msgstr "ਮ�ਨ� ਹਦਾ�ਤਾ�"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:56
+#: ../data/overlay.xml.in.h:57
msgid ""
"ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component "
"architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
-msgstr "ORBit ਤ��਼ �ਤ� ਹਲ�ਾ CORBA ਸਰਵਰ ਹ�। �ਨ�ਮ ਦਾ ਢਾ��ਾ, ਬ�ਨਬ�, ��ਰਬਾ ਦ� �ੱਤ� ਹ� �ਧਾਰਿਤ ਹ�।"
+msgstr ""
+"ORBit ਤ��਼ �ਤ� ਹਲ�ਾ CORBA ਸਰਵਰ ਹ�। �ਨ�ਮ ਦਾ ਢਾ��ਾ, ਬ�ਨਬ�, ��ਰਬਾ ਦ� �ੱਤ� ਹ� "
+"�ਧਾਰਿਤ ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:57
+#: ../data/overlay.xml.in.h:58
msgid "Other related libraries"
msgstr "ਹ�ਰ ਸਬੰਧਿਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ���"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:58
+#: ../data/overlay.xml.in.h:59
msgid ""
"Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. "
"It has extensive support for the different writing systems used throughout "
"the world."
msgstr ""
-"ਪà©?à¨?à¨?à©? à¨?ਨà©?ਮ à¨?ਪਲà©?à¨?à©?ਸ਼ਨਾà¨? ਵਿੱà¨? ਮà©?ੱਢਲà©? à¨?à©?à¨?ਸà¨? à¨?ਤà©? ਫà©?à¨?à¨? ਹà©?à¨?ਡਲਿੰà¨? ਲਾà¨?ਬਰà©?ਰà©? ਹà©?। à¨?ਸ ਵਿੱà¨? ਪà©?ਰà©? ਸੰਸਾਰ à¨à¨° ਲà¨? ਵੱà¨? "
+"ਪ���� �ਨ�ਮ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਵਿੱ� ਮ�ੱਢਲ� ���ਸ� �ਤ� ਫ��� ਹ��ਡਲਿੰ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�। �ਸ "
+"ਵਿੱà¨? ਪà©?ਰà©? ਸੰਸਾਰ à¨à¨° ਲà¨? ਵੱà¨? "
"ਵੱà¨? à¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾à¨µà¨¾à¨? ਲਿà¨?ਣ ਲà¨? à¨?ਾਸ ਸਹਿਯà©?à¨? à¨?ਪਲੱਬਧ ਹà©?।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:59
+#: ../data/overlay.xml.in.h:60
msgid "Plugins for GNOME Applications"
msgstr "�ਨ�ਮ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਲ� ਪਲੱ��ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:60
+#: ../data/overlay.xml.in.h:61
msgid "Possible parts of the GNOME 3.0 stack"
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:61
+#: ../data/overlay.xml.in.h:62
msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
msgstr "ਤਾ�ਤਵਰ �ਤ� ਪ�ਰ� ਫ��ਰਾ� ਨਾਲ XML ਹ��ਡਲਿੰ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� "
-#: ../data/overlay.xml.in.h:62
+#: ../data/overlay.xml.in.h:63
msgid ""
"Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio "
"and Video."
-msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਬਣਾ�ਣ ਵਾਸਤ� ਤਾ�ਤਵਰ ਫਰ�ਮਵਰ�। �ਡ�� �ਤ� ਵ�ਡਿ� ਦ�ਵਾ� ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�।"
+msgstr ""
+"ਮਲ��ਮ�ਡਿ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਬਣਾ�ਣ ਵਾਸਤ� ਤਾ�ਤਵਰ ਫਰ�ਮਵਰ�। �ਡ�� �ਤ� ਵ�ਡਿ� ਦ�ਵਾ� ਲ� ਸਹਾ�� "
+"ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:63
+#: ../data/overlay.xml.in.h:64
msgid "PyGObject Reference Manual"
msgstr "PyGObject ਰ��ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:64
+#: ../data/overlay.xml.in.h:65
msgid "PyGTK Reference Manual"
msgstr "PyGTK ਰ�ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:65
+#: ../data/overlay.xml.in.h:66
msgid "Python"
msgstr "ਪਾ�ਥਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:66
+#: ../data/overlay.xml.in.h:67
msgid "References"
msgstr "ਰ��ਫਰ��ਸ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:67
+#: ../data/overlay.xml.in.h:68
msgid "Release Notes"
msgstr "ਰ�ਲਿ�਼ ਨ��ਿਸ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:68
+#: ../data/overlay.xml.in.h:69
msgid "Release Planning"
msgstr "ਰ�ਲਿ�਼ ਯ��ਨਾ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:69
+#: ../data/overlay.xml.in.h:70
msgid "Shared MIME-info Database Specification"
msgstr "ਸਾ��ਾ MIME-info ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਹਦਾ�ਤਾ�"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:70
+#: ../data/overlay.xml.in.h:71
msgid ""
"So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a "
"member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
msgstr ""
-"ਤਾ� ਤ�ਸ�� �ਨ�ਮ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ਹ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�। �ਹ ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਦੱਸ��ਾ �ਿ ਤ�ਸ�� �ਿਵ�� �ਨ�ਮ �ਮਿ�ਨ�� ਦ� ਮ��ਬਰ ਬਣ "
+"ਤਾ� ਤ�ਸ�� �ਨ�ਮ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ਹ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�। �ਹ ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਦੱਸ��ਾ �ਿ ਤ�ਸ�� �ਿਵ�� "
+"�ਨ�ਮ �ਮਿ�ਨ�� ਦ� ਮ��ਬਰ ਬਣ "
"ਸ�ਦ� ਹ�। ��ਣ �ਰਨ ਲ� �� ਸਬ-ਪਰ���ੱ�� ਹਨ।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:71
+#: ../data/overlay.xml.in.h:72
msgid ""
"Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing "
"compound files."
msgstr "ਢਾ��ਾ ਫਾ�ਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� (GSF) �ੱ� ਸੰਯ��ਤ ਫਾ�ਲਾ� ਪ��ਹਨ/ਲਿ�ਣ ਲ� I/O ਲ��ਾ ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:72
+#: ../data/overlay.xml.in.h:73
msgid "Telepathy Stack"
msgstr "��ਲ�ਪ�ਥ� ਸ���"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:73
+#: ../data/overlay.xml.in.h:74
msgid ""
"Telepathy is a D-Bus framework for unifying real time communication, "
"including instant messaging, voice calls and video calls. It abstracts "
@@ -626,164 +658,184 @@ msgid ""
"applications."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:74
+#: ../data/overlay.xml.in.h:75
msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
msgstr "�ਨ�ਮ �ਰਮਨ�ਲ ਵਲ�� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ �ਰਮ�ਨਲ �ਮ�ਲ��ਰ ਵਿਡ��ੱ�"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:75
+#: ../data/overlay.xml.in.h:76
msgid ""
"The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility "
"technologies."
-msgstr "AT-SPI ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੰ�ਰਫ�ਸ ਦਿੰਦ� ਹ�, �� �ਿ �ਸ�ੱਸਬਿਲ�� ਤ�ਨਾਲ��� ਵਲ�� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
+msgstr ""
+"AT-SPI ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੰ�ਰਫ�ਸ ਦਿੰਦ� ਹ�, �� �ਿ �ਸ�ੱਸਬਿਲ�� ਤ�ਨਾਲ��� ਵਲ�� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ "
+"ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:76
+#: ../data/overlay.xml.in.h:77
msgid ""
"The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the "
"Bonobo component framework."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:77
+#: ../data/overlay.xml.in.h:78
msgid ""
"The Desktop Entries provide information about an application such as the "
"name, icon, and description. These files are used for application launchers "
"and for creating menus of applications that can be launched."
msgstr ""
-"ਡ�ਸ��ਾਪ ��ਰ��� �ੱ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿੰਦ��� ਹਨ, �ਿਵ�� �ਿ ਨਾ�, ���ਾਨ, �ਤ� ਵ�ਰਵਾ। �ਹ "
-"ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਲਾ��ਰਾ� �ਤ� �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਦ� ਮ�ਨ� ਬਣਾ�ਣ, �� �ਿ ਲਾ�� �ਰਨ ਲ� ਵਰਤ� �ਾ�ਦ� ਹਨ, "
+"ਡ�ਸ��ਾਪ ��ਰ��� �ੱ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿੰਦ��� ਹਨ, �ਿਵ�� �ਿ ਨਾ�, ���ਾਨ, "
+"�ਤ� ਵ�ਰਵਾ। �ਹ "
+"ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਲਾ��ਰਾ� �ਤ� �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਦ� ਮ�ਨ� ਬਣਾ�ਣ, �� �ਿ ਲਾ�� �ਰਨ ਲ� "
+"ਵਰਤ� �ਾ�ਦ� ਹਨ, "
"ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:78
+#: ../data/overlay.xml.in.h:79
msgid ""
"The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to "
"publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that "
"information and finally consume it."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:79
+#: ../data/overlay.xml.in.h:80
msgid ""
"The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you "
"encounter to the GNOME developers in an organized manner."
msgstr ""
-"�ਨ�ਮ ਬੱ� �ਰ��ਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਬੱ�, �� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਵਰਤ�� ਦ�ਰਾਨ ਮਿਲ� ਹਨ, ਦ� �ਾਣ�ਾਰ� �ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਰਾ� ਨ�ੰ �ੱ� "
+"�ਨ�ਮ ਬੱ� �ਰ��ਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਬੱ�, �� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਵਰਤ�� ਦ�ਰਾਨ ਮਿਲ� ਹਨ, ਦ� �ਾਣ�ਾਰ� �ਨ�ਮ "
+"ਡਿਵ�ਲਪਰਾ� ਨ�ੰ �ੱ� "
"ਵਧà©?à¨? ਢੰà¨? ਨਾਲ à¨à©?à¨?ਣ ਲà¨? ਸਹਾà¨?à¨? ਹà©?।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:80
+#: ../data/overlay.xml.in.h:81
msgid ""
"The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several "
"utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in "
"general."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:81
+#: ../data/overlay.xml.in.h:82
msgid ""
"The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME "
"packages, and allows coordination of GNOME development."
msgstr ""
-"�ਨ�ਮ GIT �ਰ� ਵਿੱ� ਮ�ੱ� �ਨ�ਮ ਪ����ਾ� ਦ� ਸਠਤ�� ਨਵ�� ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਵਰ�ਨ ਹ�ੰਦ� ਹਨ �ਤ� �ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਲ� "
+"�ਨ�ਮ GIT �ਰ� ਵਿੱ� ਮ�ੱ� �ਨ�ਮ ਪ����ਾ� ਦ� ਸਠਤ�� ਨਵ�� ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਵਰ�ਨ ਹ�ੰਦ� ਹਨ "
+"�ਤ� �ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਲ� "
"���ਰਡ�ਨ�ਸ਼ਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹਨ।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:82
+#: ../data/overlay.xml.in.h:83
msgid ""
"The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; "
"it features a graphical interface builder, an integrated help system for API "
"reference and more."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:83
+#: ../data/overlay.xml.in.h:84
msgid ""
"The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive "
"structured graphics."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:84
+#: ../data/overlay.xml.in.h:85
msgid ""
"The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML "
"language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:85
+#: ../data/overlay.xml.in.h:86
msgid ""
"The guides provide the common practices used in code and interface design "
"within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some "
"applications and components."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:86
+#: ../data/overlay.xml.in.h:87
msgid ""
"The libgnome library provides a number of useful routines for building "
"modern applications, including session management, activation of files and "
"URIs, and displaying help."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:87
+#: ../data/overlay.xml.in.h:88
msgid ""
"The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of "
"the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:88
+#: ../data/overlay.xml.in.h:89
msgid ""
"The references contain the Application Programming Interface, list of "
"functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the "
"standards used within the GNOME platform."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:89
+#: ../data/overlay.xml.in.h:90
msgid ""
"This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable "
"for beginners and intermediate programmers."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:90
+#: ../data/overlay.xml.in.h:91
msgid ""
"This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database "
"systems currently in use by X desktop environments."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:91
+#: ../data/overlay.xml.in.h:92
msgid ""
"This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and "
"their contexts in an icon theme."
msgstr ""
-"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ �ੱ� ���ਾਨ ਥ�ਮ ਵਿੱ� ���ਾਨ ਨਾ� �ਤ� �ਹਨਾ� ਦ� ਪਰਸੰ� ਰੱ�ਣ ਲ� �ਮ "
+"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ �ੱ� ���ਾਨ ਥ�ਮ ਵਿੱ� ���ਾਨ ਨਾ� �ਤ� �ਹਨਾ� ਦ� ਪਰਸੰ� ਰੱ�ਣ "
+"ਲ� �ਮ "
"ਢੰ� ਦਿੰਦ� ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:92
+#: ../data/overlay.xml.in.h:93
msgid ""
"This freedesktop.org specification describes a common way to store icon "
"themes."
-msgstr "�ਹ freedeskop.org ਹਦਾ�ਤਾ� ਦੱਸਦ��� ਹਨ �ਿ ���ਾਨ ਥ�ਮ ਸ��ਰ �ਰਨ ਦਾ ਸਾ��ਾ ਢੰ� �� ਹ�।"
+msgstr ""
+"�ਹ freedeskop.org ਹਦਾ�ਤਾ� ਦੱਸਦ��� ਹਨ �ਿ ���ਾਨ ਥ�ਮ ਸ��ਰ �ਰਨ ਦਾ ਸਾ��ਾ ਢੰ� �� ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:93
+#: ../data/overlay.xml.in.h:94
msgid ""
"This freedesktop.org specification describes how applications can be started "
"automatically after the user has logged in and how media can request a "
"specific application to be executed or a specific file on the media to be "
"opened after the media has been mounted."
msgstr ""
-"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ ਤਹਿ �ਰਦ� ਹ� �ਿ ਯ��਼ਰ ਦ� ਲਾ��ਨ �ਰਨ ਬਾ�ਦ �ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਿਵ�� "
-"���ਮ��ਿ� ਸ਼�ਰ� ਹ�ਵ� �ਤ� �ਿਵ�� �ੱ� ਮ�ਡਿ� ਮਾ��� ਹ�ਣ �ਾਣ ਤ�� ਬਾ�ਦ ਮ�ਡਿ� �ੱ� �ਾਸ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਨ�ੰ �ੱਲਣ "
+"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ ਤਹਿ �ਰਦ� ਹ� �ਿ ਯ��਼ਰ ਦ� ਲਾ��ਨ �ਰਨ ਬਾ�ਦ �ਪਲ���ਸ਼ਨ "
+"�ਿਵ�� "
+"���ਮ��ਿ� ਸ਼�ਰ� ਹ�ਵ� �ਤ� �ਿਵ�� �ੱ� ਮ�ਡਿ� ਮਾ��� ਹ�ਣ �ਾਣ ਤ�� ਬਾ�ਦ ਮ�ਡਿ� �ੱ� �ਾਸ "
+"�ਪਲ���ਸ਼ਨ ਨ�ੰ �ੱਲਣ "
"ਲ� ਮੰ� �ਰ ਸ�ਦਾ ਹ� �ਾ� ਮ�ਡਿ� �ੱਤ� ਮ���ਦ �ਾਸ ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ��ਲ�ਹ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:94
+#: ../data/overlay.xml.in.h:95
msgid ""
"This freedesktop.org specification describes how menus are built up from "
"desktop entries."
-msgstr "�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤਾ� ਦੱਸਦ��� ਹਨ �ਿ ਡ�ਸ��ਾਪ ���ਰ��� ਤ�� ਮ�ਨ� �ਿਵ�� ਬਣਾ�ਣ� ਹਨ।"
+msgstr ""
+"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤਾ� ਦੱਸਦ��� ਹਨ �ਿ ਡ�ਸ��ਾਪ ���ਰ��� ਤ�� ਮ�ਨ� �ਿਵ�� "
+"ਬਣਾ�ਣ� ਹਨ।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:95
+#: ../data/overlay.xml.in.h:96
msgid ""
"This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM "
"between X desktops."
-msgstr "�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ X ਡ�ਸ��ਾਪਾ� ਵਿੱ� ICCCM ਲ� ਸ���ਡਰਡ ��ਸ��ਨਸ਼ਨਾ� ਦਿੰਦ� ਹ�।"
+msgstr ""
+"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ X ਡ�ਸ��ਾਪਾ� ਵਿੱ� ICCCM ਲ� ਸ���ਡਰਡ ��ਸ��ਨਸ਼ਨਾ� ਦਿੰਦ� "
+"ਹ�।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:96
+#: ../data/overlay.xml.in.h:97
+msgid ""
+"This specification standardizes the interface to desktop notification "
+"services."
+msgstr ""
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:98
msgid ""
"This subsection has several of the libraries that are expected to be in "
"GNOME 3.0. The content is subject to change."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:97
+#: ../data/overlay.xml.in.h:99
msgid ""
"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
@@ -791,7 +843,7 @@ msgid ""
"and the indexer."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:98
+#: ../data/overlay.xml.in.h:100
msgid ""
"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
"personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
@@ -799,7 +851,7 @@ msgid ""
"not commonly supported by Tracker."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:99
+#: ../data/overlay.xml.in.h:101
msgid ""
"Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch "
"a single-instance application twice, the second instance will either just "
@@ -809,130 +861,141 @@ msgid ""
"handling startup notification."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:100
+#: ../data/overlay.xml.in.h:102
msgid "Vala"
msgstr "ਵਾਲਾ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:101
-#| msgid "API References"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:103
msgid "Vala API References"
msgstr "ਵਾਲਾ API ਹਵਾਲਾ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:102
-#| msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:104
msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
msgstr "GTK+, �ਨ�ਮ �ਤ� ਸਬੰਧਿਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ��� ਲ� ਵਾਲਾ API �ੰ�ਰਫ�ਸ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:103
-msgid "Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
+#: ../data/overlay.xml.in.h:105
+msgid ""
+"Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
msgstr "�ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਬਾਰ� ਹ�ਰ ਸਿੱ�ਣ �ਤ� �ਸ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ਹ�ਣ ਲ� �� ਲਿੰ� ਹਨ।"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:104
+#: ../data/overlay.xml.in.h:106
msgid ""
"Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org "
"specification defines where these files should be looked for by defining one "
"or more base directories relative to which files should be located."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:105
+#: ../data/overlay.xml.in.h:107
msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
msgstr "ਡ�ਸ�ਬਾਰ-�ਪਲਿ� ਲ� ਨਵ�� ਸ�ਾ�ਲ ਦ� ਮ�ਡ��ਲ ਲਿ�ਣ�"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:106
+#: ../data/overlay.xml.in.h:108
msgid "XDG Base Directory Specification"
msgstr "XDG ਬ�ਸ ਡਾ�ਰ���ਰ� ਹਦਾ�ਤਾ�"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:107
-#| msgid "gtkmm Documentation"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:109
msgid "atkmm Documentation"
msgstr "atkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:108
-#| msgid "gtkmm Documentation"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:110
msgid "clutter-box2dmm Documentation"
msgstr "clutter-box2dmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:109
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:111
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "clutter-gtkmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "clutter-gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:110
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:112
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "cluttermm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "cluttermm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:111
+#: ../data/overlay.xml.in.h:113
msgid ""
"dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
"backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
"storage systems."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:112
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:114
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "gconfmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "gconfmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:113
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:115
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "glibmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "glibmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:114
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:116
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "goocanvasmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "goocanvasmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:115
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:117
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "gstreamermm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "gstreamermm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:116
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:118
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "gtkglextmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "gtkglextmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:117
+#: ../data/overlay.xml.in.h:119
msgid "gtkmm Documentation"
msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:120
+#| msgid "gtkmm Documentation"
+msgid "gtksourceviewmm Documentation"
+msgstr "gtksourceviewmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+
+#. URL to *translated* version of the Desktop Notifications
+#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:123
+#| msgid ""
+#| "http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html"
+msgid ""
+"http://people.gnome.org/~mccann/docs/notification-spec/notification-spec-"
+"latest.html"
+msgstr ""
+"http://people.gnome.org/~mccann/docs/notification-spec/notification-spec-"
+"latest.html"
+
#. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
#. Deskbar-Applet document,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:121
+#: ../data/overlay.xml.in.h:127
msgid "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html"
msgstr "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html"
#. URL to *translated* version of the Admin Guide to GNOME Lockdown
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:124
-msgid "http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html"
-msgstr "http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:130
+msgid ""
+"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html"
+msgstr ""
+"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html"
#. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:127
-msgid "http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html"
-msgstr "http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:133
+msgid ""
+"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html"
+msgstr ""
+"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html"
#. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:130
+#: ../data/overlay.xml.in.h:136
msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html"
msgstr "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html"
#. URL to *translated* version of the Desktop Entry Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:133
+#: ../data/overlay.xml.in.h:139
msgid ""
"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-"
"latest.html"
@@ -942,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:136
+#: ../data/overlay.xml.in.h:142
msgid ""
"http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest."
"html"
@@ -952,19 +1015,21 @@ msgstr ""
#. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:139
-msgid "http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html"
-msgstr "http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:145
+msgid ""
+"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html"
+msgstr ""
+"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html"
#. URL to *translated* version of the Menu Specification
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:142
+#: ../data/overlay.xml.in.h:148
msgid "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html"
msgstr "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html"
#. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:145
+#: ../data/overlay.xml.in.h:151
msgid ""
"http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-"
"latest.html"
@@ -974,68 +1039,66 @@ msgstr ""
#. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:148
+#: ../data/overlay.xml.in.h:154
msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html"
msgstr "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html"
#. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:151
+#: ../data/overlay.xml.in.h:157
msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/"
msgstr "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/"
#. URL to *translated* libart API reference,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:154
+#: ../data/overlay.xml.in.h:160
msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html"
msgstr "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html"
#. URL to *translated* libxslt API reference,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:157
+#: ../data/overlay.xml.in.h:163
msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html"
msgstr "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html"
#. URL to *translated* libxml2 API reference,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:160
+#: ../data/overlay.xml.in.h:166
msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html"
msgstr "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html"
#. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
#. document,
#. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:164
+#: ../data/overlay.xml.in.h:170
msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/"
msgstr "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:165
+#: ../data/overlay.xml.in.h:171
msgid "java-gnome API Documentation"
msgstr "java-gnome API ਡ���ਮ���ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:166
+#: ../data/overlay.xml.in.h:172
msgid "libart Reference Manual"
msgstr "libart ਰ�ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:167
+#: ../data/overlay.xml.in.h:173
msgid ""
"libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
"Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:168
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:174
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "libgda-uimm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "libgda-uimm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:169
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:175
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "libgdamm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "libgdamm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:170
+#: ../data/overlay.xml.in.h:176
msgid ""
"libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification "
"daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications "
@@ -1043,67 +1106,61 @@ msgid ""
"information without getting in the user's way."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:171
+#: ../data/overlay.xml.in.h:177
msgid ""
"libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving every "
"application the chance to assume its own extensibility."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:172
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:178
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "librsvgmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "librsvgmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:173
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:179
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "libsigc++ Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "libsigc++ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:174
+#: ../data/overlay.xml.in.h:180
msgid "libsigc++ Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "libsigc++ ���ਰ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:175
+#: ../data/overlay.xml.in.h:181
msgid ""
"libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
"glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
msgstr ""
-#: ../data/overlay.xml.in.h:176
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:182
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "libvtemm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "libvtemm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:177
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:183
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "libxml++ Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "libxml++ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:178
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:184
#| msgid "Tutorials"
msgid "libxml++ Tutorial"
-msgstr "���ਰ��ਲ"
+msgstr "libxml++ ���ਰ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:179
+#: ../data/overlay.xml.in.h:185
msgid "libxml2 Reference Manual"
msgstr "libxml2 ਰ�ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:180
+#: ../data/overlay.xml.in.h:186
msgid "libxslt Reference Manual"
msgstr "libxslt ਰ�ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:181
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:187
#| msgid "gtkmm Documentation"
msgid "pangomm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "pangomm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
-#: ../data/overlay.xml.in.h:182
+#: ../data/overlay.xml.in.h:188
msgid "telepathy-glib Reference Manual"
msgstr "telepathy-glib ਰ�ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]