[library-web] update tranlation for Punjabi by A S Alam



commit 6b6d434502bb783b380ba0e98699bf9d81d1d7c3
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sun Mar 27 10:33:07 2011 +0530

    update tranlation for Punjabi by A S Alam

 po/pa.po |  481 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 269 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index edba6b1..89812ba 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -3,20 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: library-web.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=library-web&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-07-15 05:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 18:46+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=library-web&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 10:32+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: pa\n"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:1
 msgid "API References"
@@ -32,8 +34,10 @@ msgid ""
 "their specific needs, and system administrators to manage them. Here you "
 "will find information on tools and methods to work with many GNOME desktops."
 msgstr ""
-"ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱ�, �ਨ�ਮ ਦ� �� ਵੱਡ� ਤ�� ਲ��� ���� �ੰਮ ਹਨ, �ਨ�ਹਾ� ਦ� �ਾਸ ਲ��ਾ� ਹਨ, �ਤ� ਸਿਸ�ਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼�ਾ� "
-"ਨ�ੰ �ਨ�ਹਾ� ਦਾ ਧਿ�ਨ ਰੱ�ਣਾ ਹ�। �ੱਥ� ਤ�ਸ�� �� �ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪਾ� ਨਾਲ �ੰਮ �ਰਨ ਵਾਲ� ��ਲ �ਤ� ਢੰ�ਾ� ਬਾਰ� "
+"ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿੱ�, �ਨ�ਮ ਦ� �� ਵੱਡ� ਤ�� ਲ��� ���� �ੰਮ ਹਨ, �ਨ�ਹਾ� ਦ� �ਾਸ ਲ��ਾ� ਹਨ, "
+"�ਤ� ਸਿਸ�ਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼�ਾ� "
+"ਨ�ੰ �ਨ�ਹਾ� ਦਾ ਧਿ�ਨ ਰੱ�ਣਾ ਹ�। �ੱਥ� ਤ�ਸ�� �� �ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪਾ� ਨਾਲ �ੰਮ �ਰਨ ਵਾਲ� "
+"��ਲ �ਤ� ਢੰ�ਾ� ਬਾਰ� "
 "�ਾਣ�ਾਰ� ਲਵ���।"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:4
@@ -78,8 +82,10 @@ msgid ""
 "system, and thus, requires some learning to use to the fullest. To make that "
 "easier, we've provided some very useful documentation."
 msgstr ""
-"ਹਾਲਾ��ਿ �ਨ�ਮ ਬਹ�ਤ ਹ� ਸ��ਾ ਹ�, ਪਰ �ਹ ਬਹ�ਤ ਹ� ਵੱਡਾ �ਤ� ��ੰ�ਲਦਾਰ ਸਿਸ�ਮ ਹ�, �ਸ�ਰ�� ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� "
-"ਵਰਤ�� �ਰਨ ਲ� ��� ਸਿੱ�ਣ ਦ� ਲ�� ਪ��ਦ� ਹ�। �ਹ ਸ��ਾ ਬਣਾ�ਣ ਵਾਸਤ�, �ਸ�� ��� ਬਹ�ਤ ਹ� ਸ��� ਡ���ਮ��� ਦ� "
+"ਹਾਲਾ��ਿ �ਨ�ਮ ਬਹ�ਤ ਹ� ਸ��ਾ ਹ�, ਪਰ �ਹ ਬਹ�ਤ ਹ� ਵੱਡਾ �ਤ� ��ੰ�ਲਦਾਰ ਸਿਸ�ਮ ਹ�, "
+"�ਸ�ਰ�� ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� "
+"ਵਰਤ�� �ਰਨ ਲ� ��� ਸਿੱ�ਣ ਦ� ਲ�� ਪ��ਦ� ਹ�। �ਹ ਸ��ਾ ਬਣਾ�ਣ ਵਾਸਤ�, �ਸ�� ��� ਬਹ�ਤ ਹ� "
+"ਸ��� ਡ���ਮ��� ਦ� "
 "ਰਹ� ਹਾ�।"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:14
@@ -92,7 +98,8 @@ msgid ""
 "applications for GNOME. You will find developer documentation and "
 "information on how to get involved, and much more."
 msgstr ""
-"�ਨ�ਹਾ� ਲ�, �� �ਨ�ਮ �ਤ� �ਨ�ਮ ਲ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਡਿਵ�ਲਪ �ਰਦ� ਹਨ �ਾ� �ਰਨ ਵਿੱ� ਦਿਲ�ਸਪ� ਰੱ�ਦ� ਹਨ। ਤ�ਸ�� "
+"�ਨ�ਹਾ� ਲ�, �� �ਨ�ਮ �ਤ� �ਨ�ਮ ਲ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਡਿਵ�ਲਪ �ਰਦ� ਹਨ �ਾ� �ਰਨ ਵਿੱ� ਦਿਲ�ਸਪ� "
+"ਰੱ�ਦ� ਹਨ। ਤ�ਸ�� "
 "ਡਿਵ�ਲਪਰ ਦਸਤਾਵ��਼ �ਤ� ਸ਼ਾਮਲ �ਿਵ�� ਹ��� ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� �ਤ� ਹ�ਰ �ਾਫ਼� ��� ਲਵ���।"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:16
@@ -107,7 +114,7 @@ msgstr "�ਨ�ਮ �ਮਿ�ਨ�� ਲਾ�ਬਰ�ਰ�"
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "�ਨ�ਮ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ ਪਰ���ੱ��"
 
-#: ../data/catalog.xml.in.h:19 ../data/overlay.xml.in.h:44
+#: ../data/catalog.xml.in.h:19 ../data/overlay.xml.in.h:45
 msgid "Guides"
 msgstr "�ਾ�ਡਾ�"
 
@@ -186,7 +193,8 @@ msgid ""
 "There is no translation of this documentation for your language; the "
 "documentation in its original language is displayed instead."
 msgstr ""
-"�ਹ ਡ���ਮ��� ਦ� ਤ�ਹਾਡ� ਭਾਸ਼ਾ ਲ� ��� �ਨ�ਵਾਦ ਨਹ�� ਹ�। �ਸ ਦ� ਬ�ਾ� �ਸਲ� ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱ� ਹ� ਡ���ਮ��� "
+"�ਹ ਡ���ਮ��� ਦ� ਤ�ਹਾਡ� ਭਾਸ਼ਾ ਲ� ��� �ਨ�ਵਾਦ ਨਹ�� ਹ�। �ਸ ਦ� ਬ�ਾ� �ਸਲ� ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱ� "
+"ਹ� ਡ���ਮ��� "
 "ਵ��ਾ�� �ਾਵ��ਾ।"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:38
@@ -210,7 +218,8 @@ msgid ""
 "Unable to display document in preferred language loaded from cookie, as "
 "translation probably does not exist."
 msgstr ""
-"�����਼ ਤ�� ਲ�ਡ ��ਤ� ਪਸੰਦ�ਦਾ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱ� ਡ���ਮ��� ਵ��ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ� ਹ�, ਸੰਭਵ ਤ�ਰ �ੱਤ� �ਨ�ਵਾਦ "
+"�����਼ ਤ�� ਲ�ਡ ��ਤ� ਪਸੰਦ�ਦਾ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱ� ਡ���ਮ��� ਵ��ਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ� ਹ�, ਸੰਭਵ "
+"ਤ�ਰ �ੱਤ� �ਨ�ਵਾਦ "
 "�ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� ਹ�।"
 
 #: ../data/catalog.xml.in.h:42
@@ -266,7 +275,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An intermediate layer which isolates GTK+ from the details of the windowing "
 "system."
-msgstr "�ੱ� ਵਿ��ਾਰਲ� ਪਰਤ, �� �ਿ GTK+ ਨ�ੰ ਵਿੰਡ��਼ਿੰ� ਸਿਸ�ਮ ਦ� ਵ�ਰਵ� ਤ�� �ੱਡ �ਰਦ� ਹ�।"
+msgstr ""
+"�ੱ� ਵਿ��ਾਰਲ� ਪਰਤ, �� �ਿ GTK+ ਨ�ੰ ਵਿੰਡ��਼ਿੰ� ਸਿਸ�ਮ ਦ� ਵ�ਰਵ� ਤ�� �ੱਡ �ਰਦ� ਹ�।"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:6
 msgid "An introduction to the new module interface of GNOME Deskbar-Applet."
@@ -277,7 +287,8 @@ msgid ""
 "Bonobo is a framework for creating reusable components for use in GNOME "
 "applications, built on top of CORBA."
 msgstr ""
-"ਬ�ਨ�ਬ� �ੱ� ਫਰ�ਮਵਰ� ਹ�, �� �ਿ �ਨ�ਮ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਵਿੱ� ਵਰਤਣ ਲ� ਮ��-ਵਰਤ��-ਯ�� ਭਾ� ਬਣਾ�ਦਾ ਹ�, �ਸ ਨ�ੰ "
+"ਬ�ਨ�ਬ� �ੱ� ਫਰ�ਮਵਰ� ਹ�, �� �ਿ �ਨ�ਮ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਵਿੱ� ਵਰਤਣ ਲ� ਮ��-ਵਰਤ��-ਯ�� ਭਾ� "
+"ਬਣਾ�ਦਾ ਹ�, �ਸ ਨ�ੰ "
 "��ਰਬਾ (CORBA) ਦ� �ਧਾਰ ਨਾਲ ਬਣਾ�� �ਿ� ਹ�।"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:8
@@ -306,8 +317,10 @@ msgid ""
 "is designed to produce consistent output on all output media while taking "
 "advantage of display hardware acceleration when available."
 msgstr ""
-"�ਾ�ਰ� (Cairo) 2D �ਰਾਫਿ�ਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ �� ���ਪ�ੱ� �ੰਤਰਾ� ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�। �: ਨ�ੰ ਸਭ "
-"���ਪ�ੱ� �ੰਤਰਾ� �ੱਤ� �ੱ�ਸਾਰ ���ਪ�ੱ� ਦ�ਣ ਲ� ਡਿ�਼ਾ�ਨ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�, �ਦ�� �ਿ �� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ� ਤਾ� "
+"�ਾ�ਰ� (Cairo) 2D �ਰਾਫਿ�ਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ �� ���ਪ�ੱ� �ੰਤਰਾ� ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�। �: "
+"ਨ�ੰ ਸਭ "
+"���ਪ�ੱ� �ੰਤਰਾ� �ੱਤ� �ੱ�ਸਾਰ ���ਪ�ੱ� ਦ�ਣ ਲ� ਡਿ�਼ਾ�ਨ ��ਤਾ �ਿ� ਹ�, �ਦ�� �ਿ �� "
+"�ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ� ਤਾ� "
 "ਡਿਸਪਲ�� ਹਾਰਡਵ��ਰ ��ਸਰਲ�ਸ਼ਨ ਦਾ ਫਾ�ਦਾ ਲ���।"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:12
@@ -320,7 +333,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "D-Bus is a message bus system, a simple way for applications to talk to one "
 "another."
-msgstr "ਡ�-ਬੱਸ �ੱ� ਸ�ਨ�ਹਾ ਬੱਸ ਸਿਸ�ਮ ਹ�, �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਦਾ �ੱ� ਤ�� ਦ��� ਨਾਲ �ੱਲ਼ �ਰਨ ਦਾ ਸ��ਾ ਢੰ�"
+msgstr ""
+"ਡ�-ਬੱਸ �ੱ� ਸ�ਨ�ਹਾ ਬੱਸ ਸਿਸ�ਮ ਹ�, �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਦਾ �ੱ� ਤ�� ਦ��� ਨਾਲ �ੱਲ਼ �ਰਨ ਦਾ "
+"ਸ��ਾ ਢੰ�"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:14
 msgid "Desktop Administrators' Guide to GNOME Lockdown and Preconfiguration"
@@ -335,38 +350,44 @@ msgid "Desktop Entry Specification"
 msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ���ਰ� ਹਦਾ�ਤਾ�"
 
 #: ../data/overlay.xml.in.h:17
+#| msgid "Desktop Application Autostart Specification"
+msgid "Desktop Notifications Specification"
+msgstr "ਡ�ਸ��ਾਪ ਨ���ਫਿ��ਸ਼ਨ ਹਦਾ�ਤਾ�"
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:18
 msgid "Developer Scripts"
 msgstr "ਡਿਵ�ਲਪਰ ਸ��ਰਿਪ�ਾ�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:18
+#: ../data/overlay.xml.in.h:19
 msgid "Development Tools"
 msgstr "ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:19
+#: ../data/overlay.xml.in.h:20
 msgid "Extended Window Manager Hints"
 msgstr "ਵਾਧ� ਵਿੰਡ� ਮ�ਨ��ਰ ਹਿੰ�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:20
+#: ../data/overlay.xml.in.h:21
 msgid ""
 "GAIL provides an implementation of the ATK interfaces for GTK+ and GNOME "
 "libraries, allowing accessibility tools to interact with applications "
 "written using these libraries."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:21
+#: ../data/overlay.xml.in.h:22
 msgid ""
 "GConf provides the daemon and libraries for storing and retrieving "
 "configuration data."
-msgstr "GConf ਡ�ਮਨ �ਤ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ��� ਦਿੰਦਾ ਹ�, �� �ਿ ਸੰਰ�ਨਾ ਡਾ�ਾ ਸ��ਰ �ਰਨ �ਤ� ਲ�ਣ ਲ� ਹ�।"
+msgstr ""
+"GConf ਡ�ਮਨ �ਤ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ��� ਦਿੰਦਾ ਹ�, �� �ਿ ਸੰਰ�ਨਾ ਡਾ�ਾ ਸ��ਰ �ਰਨ �ਤ� ਲ�ਣ ਲ� ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:22
+#: ../data/overlay.xml.in.h:23
 msgid ""
 "GIO provides a modern and easy-to-use VFS API. It provides a file system "
 "abstraction which allows applications to access local and remote files with "
 "a single consistent API."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:23
+#: ../data/overlay.xml.in.h:24
 msgid ""
 "GLib provides the core application building blocks for libraries and "
 "applications written in C. It provides the core object system used in GNOME, "
@@ -374,142 +395,147 @@ msgid ""
 "strings and common data structures."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:24
+#: ../data/overlay.xml.in.h:25
 msgid ""
 "GMime is a powerful MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) utility "
 "library. It is meant for creating, editing, and parsing MIME messages and "
 "structures."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:25
+#: ../data/overlay.xml.in.h:26
 msgid "GNOME Bug Tracker"
 msgstr "�ਨ�ਮ ਬੱ� �ਰ��ਰ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:26
+#: ../data/overlay.xml.in.h:27
 msgid "GNOME Desktop Libraries"
 msgstr "�ਨ�ਮ ਡ�ਸ��ਾਪ ਲਾ�ਬਰ�ਰ���"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:27
+#: ../data/overlay.xml.in.h:28
 msgid "GNOME Developer Platform Libraries"
 msgstr "�ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਰ ਪਲ��ਫਾਰਮ ਲਾ�ਬਰ�ਰ���"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:28
+#: ../data/overlay.xml.in.h:29
 msgid "GNOME Development"
 msgstr "�ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਮ���"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:29
+#: ../data/overlay.xml.in.h:30
 msgid "GNOME Git Repository"
 msgstr "�ਨ�ਮ Git ਰਿਪ��਼�ਰ�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:30
+#: ../data/overlay.xml.in.h:31
 msgid ""
 "GNOME has a time-based release schedule. This means that there is a new "
 "GNOME release with accompanying notes every six months, to the minute."
 msgstr ""
-"�ਨ�ਮ �ੱ� ਸਮ��-ਸਿਰ ਰ�ਲਿ�਼ ਸ਼�ਡ��ਲ ਹ�। ਭਾਵ �ਿ ਹਰ�� �� ਮਹ�ਨ� ਬਾ�ਦ �ਾਣ�ਾਰ� ਨਾਲ �ਨ�ਮ ਰ�ਲਿ�਼ "
+"�ਨ�ਮ �ੱ� ਸਮ��-ਸਿਰ ਰ�ਲਿ�਼ ਸ਼�ਡ��ਲ ਹ�। ਭਾਵ �ਿ ਹਰ�� �� ਮਹ�ਨ� ਬਾ�ਦ �ਾਣ�ਾਰ� ਨਾਲ "
+"�ਨ�ਮ ਰ�ਲਿ�਼ "
 "ਹ�ੰਦਾ ਹ�, ਮਿੰ� ਨਾਲ।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:31
+#: ../data/overlay.xml.in.h:32
 msgid ""
 "GNet is a network library, written in C, object-oriented, and built upon "
 "GLib."
-msgstr "��ਨ�ੱ� �ੱ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ C ਵਿੱ� ਲਿ��, �ਬ���� �ਰ����ਡ �ਤ� GLib ਵਿੱ� ਬਣਾ� ਹ�।"
+msgstr ""
+"��ਨ�ੱ� �ੱ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ C ਵਿੱ� ਲਿ��, �ਬ���� �ਰ����ਡ �ਤ� GLib "
+"ਵਿੱ� ਬਣਾ� ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:32
+#: ../data/overlay.xml.in.h:33
 msgid "GObject provides the object system used for Pango and GTK+."
 msgstr "GObject ਪ���� �ਤ� GTK+ ਲ� ਵਰਤਣ ਲ� �ਬ���� ਸਿਸ�ਮ ਦਿੰਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:33
+#: ../data/overlay.xml.in.h:34
 msgid "GStreamer Core Plugins Reference Manual"
 msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ��ਰ ਪਲੱ��ਨ ਰ��ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:34
+#: ../data/overlay.xml.in.h:35
 msgid "GStreamer Core Reference Manual"
 msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ��ਰ ਰ��ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:35
+#: ../data/overlay.xml.in.h:36
 msgid "GStreamer Library Reference Manual"
 msgstr "��ਸ�ਰ�ਮਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਰ��ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:36
+#: ../data/overlay.xml.in.h:37
 msgid "GTK+ 2.0 Tutorial"
 msgstr "GTK+ 2.0 ���ਰ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:37
+#: ../data/overlay.xml.in.h:38
 msgid "GTK+ FAQ"
 msgstr "GTK+ ਸਵਾਲ �ਵਾਬ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:38
+#: ../data/overlay.xml.in.h:39
 msgid "GTK+ Programming Tutorial"
 msgstr "GTK+ ਪਰ��ਰਾਮਿੰ� ���ਰ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:39
+#: ../data/overlay.xml.in.h:40
 msgid ""
 "GTK+ is the primary library used to construct user interfaces in GNOME "
 "applications. It provides user interface controls and signal callbacks to "
 "control user interfaces."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:40
+#: ../data/overlay.xml.in.h:41
 msgid ""
 "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf "
 "documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:41
+#: ../data/overlay.xml.in.h:42
 msgid "Getting Involved"
 msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਹ�ਵ�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:42
+#: ../data/overlay.xml.in.h:43
 msgid ""
 "GnomeVFS is the core library used to access files and folders in GNOME "
 "applications. It provides a file system abstraction which allows "
 "applications to access local and remote files with a single consistent API."
 msgstr ""
-"�ਨ�ਮVFS ��ਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ �ਨ�ਮ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਵਿੱ� ਫਾ�ਲਾ� �ਤ� ਫ�ਲਡਰਾ� ਦ� ਵਰਤ�� ਲ� ਵਰਤ� "
-"�ਾ�ਦ� ਹ�। �ਹ ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਲ� ਲ��ਾ ਹ�, �� �ਿ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਨ�ੰ ਲ��ਲ �ਤ� ਰਿਮ�� ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ੱ� �ੱ�ਲ� "
+"�ਨ�ਮVFS ��ਰ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�, �� �ਿ �ਨ�ਮ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਵਿੱ� ਫਾ�ਲਾ� �ਤ� ਫ�ਲਡਰਾ� ਦ� "
+"ਵਰਤ�� ਲ� ਵਰਤ� "
+"�ਾ�ਦ� ਹ�। �ਹ ਫਾ�ਲ ਸਿਸ�ਮ ਲ� ਲ��ਾ ਹ�, �� �ਿ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਨ�ੰ ਲ��ਲ �ਤ� ਰਿਮ�� "
+"ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ੱ� �ੱ�ਲ� "
 "API ਰਾਹ�� ਵਰਤਣ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:43
+#: ../data/overlay.xml.in.h:44
 msgid ""
 "GtkGLExt is an OpenGL extension to GTK+. It provides additional GDK objects "
 "which support OpenGL rendering in GTK+ and GtkWidget API add-ons to make GTK"
 "+ widgets OpenGL-capable."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:45
+#: ../data/overlay.xml.in.h:46
 msgid "Icon Naming Specification"
 msgstr "���ਾਨ ਨਾ� ਹਦਾ�ਤਾ�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:46
+#: ../data/overlay.xml.in.h:47
 msgid "Icon Theme Specification"
 msgstr "���ਾਨ ਥ�ਮ ਹਦਾ�ਤਾ�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:47
+#: ../data/overlay.xml.in.h:48
 msgid "Java"
 msgstr "�ਾਵਾ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:48
+#: ../data/overlay.xml.in.h:49
 msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
 msgstr "GTK+, �ਨ�ਮ �ਤ� ਸਬੰਧਿਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ��� ਲ� �ਾਵਾ �ੰ�ਰਫ�ਸ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:49
+#: ../data/overlay.xml.in.h:50
 msgid ""
 "Libart functions - Libart handles the drawing capabilities in GNOME. All "
 "complex rendering is handled here."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:50
+#: ../data/overlay.xml.in.h:51
 msgid "Libchamplain is a C library providing a ClutterActor to display maps."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:51
+#: ../data/overlay.xml.in.h:52
 msgid ""
 "Libchamplain-gtk is a C library on top of libchamplain providing a Gtk+ "
 "widget to display maps in GTK+ applications."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:52
+#: ../data/overlay.xml.in.h:53
 msgid ""
 "Libglade is a library for constructing user interfaces dynamically from XML "
 "descriptions. Libglade allow programmers to construct their user interfaces "
@@ -517,11 +543,11 @@ msgid ""
 "interface definitions."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:53
+#: ../data/overlay.xml.in.h:54
 msgid "Library for rendering of SVG vector graphics."
 msgstr "SVG ਵ���ਰ �ਰਾਫਿ�ਸ ਰ��ਡਰ �ਰਨ ਲ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:54
+#: ../data/overlay.xml.in.h:55
 msgid ""
 "Lockdown is the mechanism which is used to bar users using a computing "
 "environnment from performing certain actions (like, for instance, printing "
@@ -531,94 +557,100 @@ msgid ""
 "well as act as a guide on how to preconfigure the desktop settings."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:55
+#: ../data/overlay.xml.in.h:56
 msgid "Menu Specification"
 msgstr "ਮ�ਨ� ਹਦਾ�ਤਾ�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:56
+#: ../data/overlay.xml.in.h:57
 msgid ""
 "ORBit is a fast and lightweight CORBA server. GNOME's component "
 "architecture, Bonobo, is built on top of CORBA."
-msgstr "ORBit ਤ��਼ �ਤ� ਹਲ�ਾ CORBA ਸਰਵਰ ਹ�। �ਨ�ਮ ਦਾ ਢਾ��ਾ, ਬ�ਨਬ�, ��ਰਬਾ ਦ� �ੱਤ� ਹ� �ਧਾਰਿਤ ਹ�।"
+msgstr ""
+"ORBit ਤ��਼ �ਤ� ਹਲ�ਾ CORBA ਸਰਵਰ ਹ�। �ਨ�ਮ ਦਾ ਢਾ��ਾ, ਬ�ਨਬ�, ��ਰਬਾ ਦ� �ੱਤ� ਹ� "
+"�ਧਾਰਿਤ ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:57
+#: ../data/overlay.xml.in.h:58
 msgid "Other related libraries"
 msgstr "ਹ�ਰ ਸਬੰਧਿਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ���"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:58
+#: ../data/overlay.xml.in.h:59
 msgid ""
 "Pango is the core text and font handling library used in GNOME applications. "
 "It has extensive support for the different writing systems used throughout "
 "the world."
 msgstr ""
-"ਪ���� �ਨ�ਮ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਵਿੱ� ਮ�ੱਢਲ� ���ਸ� �ਤ� ਫ��� ਹ��ਡਲਿੰ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�। �ਸ ਵਿੱ� ਪ�ਰ� ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਲ� ਵੱ� "
+"ਪ���� �ਨ�ਮ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਵਿੱ� ਮ�ੱਢਲ� ���ਸ� �ਤ� ਫ��� ਹ��ਡਲਿੰ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� ਹ�। �ਸ "
+"ਵਿੱ� ਪ�ਰ� ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਲ� ਵੱ� "
 "ਵੱ� ਭਾਸ਼ਾਵਾ� ਲਿ�ਣ ਲ� �ਾਸ ਸਹਿਯ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:59
+#: ../data/overlay.xml.in.h:60
 msgid "Plugins for GNOME Applications"
 msgstr "�ਨ�ਮ �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਲ� ਪਲੱ��ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:60
+#: ../data/overlay.xml.in.h:61
 msgid "Possible parts of the GNOME 3.0 stack"
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:61
+#: ../data/overlay.xml.in.h:62
 msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
 msgstr "ਤਾ�ਤਵਰ �ਤ� ਪ�ਰ� ਫ��ਰਾ� ਨਾਲ XML ਹ��ਡਲਿੰ� ਲਾ�ਬਰ�ਰ� "
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:62
+#: ../data/overlay.xml.in.h:63
 msgid ""
 "Powerful framework for creating multimedia applications. Supports both Audio "
 "and Video."
-msgstr "ਮਲ��ਮ�ਡਿ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਬਣਾ�ਣ ਵਾਸਤ� ਤਾ�ਤਵਰ ਫਰ�ਮਵਰ�। �ਡ�� �ਤ� ਵ�ਡਿ� ਦ�ਵਾ� ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�।"
+msgstr ""
+"ਮਲ��ਮ�ਡਿ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਬਣਾ�ਣ ਵਾਸਤ� ਤਾ�ਤਵਰ ਫਰ�ਮਵਰ�। �ਡ�� �ਤ� ਵ�ਡਿ� ਦ�ਵਾ� ਲ� ਸਹਾ�� "
+"ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:63
+#: ../data/overlay.xml.in.h:64
 msgid "PyGObject Reference Manual"
 msgstr "PyGObject ਰ��ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:64
+#: ../data/overlay.xml.in.h:65
 msgid "PyGTK Reference Manual"
 msgstr "PyGTK ਰ�ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:65
+#: ../data/overlay.xml.in.h:66
 msgid "Python"
 msgstr "ਪਾ�ਥਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:66
+#: ../data/overlay.xml.in.h:67
 msgid "References"
 msgstr "ਰ��ਫਰ��ਸ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:67
+#: ../data/overlay.xml.in.h:68
 msgid "Release Notes"
 msgstr "ਰ�ਲਿ�਼ ਨ��ਿਸ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:68
+#: ../data/overlay.xml.in.h:69
 msgid "Release Planning"
 msgstr "ਰ�ਲਿ�਼ ਯ��ਨਾ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:69
+#: ../data/overlay.xml.in.h:70
 msgid "Shared MIME-info Database Specification"
 msgstr "ਸਾ��ਾ MIME-info ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਹਦਾ�ਤਾ�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:70
+#: ../data/overlay.xml.in.h:71
 msgid ""
 "So you want to get involved with GNOME. This will show you how to become a "
 "member of the GNOME community. There are several sub-projects to choose from."
 msgstr ""
-"ਤਾ� ਤ�ਸ�� �ਨ�ਮ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ਹ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�। �ਹ ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਦੱਸ��ਾ �ਿ ਤ�ਸ�� �ਿਵ�� �ਨ�ਮ �ਮਿ�ਨ�� ਦ� ਮ��ਬਰ ਬਣ "
+"ਤਾ� ਤ�ਸ�� �ਨ�ਮ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ਹ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�। �ਹ ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਦੱਸ��ਾ �ਿ ਤ�ਸ�� �ਿਵ�� "
+"�ਨ�ਮ �ਮਿ�ਨ�� ਦ� ਮ��ਬਰ ਬਣ "
 "ਸ�ਦ� ਹ�। ��ਣ �ਰਨ ਲ� �� ਸਬ-ਪਰ���ੱ�� ਹਨ।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:71
+#: ../data/overlay.xml.in.h:72
 msgid ""
 "Structured File Library (GSF) is an I/O abstraction for reading/writing "
 "compound files."
 msgstr "ਢਾ��ਾ ਫਾ�ਲ ਲਾ�ਬਰ�ਰ� (GSF) �ੱ� ਸੰਯ��ਤ ਫਾ�ਲਾ� ਪ��ਹਨ/ਲਿ�ਣ ਲ� I/O ਲ��ਾ ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:72
+#: ../data/overlay.xml.in.h:73
 msgid "Telepathy Stack"
 msgstr "��ਲ�ਪ�ਥ� ਸ���"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:73
+#: ../data/overlay.xml.in.h:74
 msgid ""
 "Telepathy is a D-Bus framework for unifying real time communication, "
 "including instant messaging, voice calls and video calls. It abstracts "
@@ -626,164 +658,184 @@ msgid ""
 "applications."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:74
+#: ../data/overlay.xml.in.h:75
 msgid "Terminal emulator widget used by GNOME terminal."
 msgstr "�ਨ�ਮ �ਰਮਨ�ਲ ਵਲ�� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ �ਰਮ�ਨਲ �ਮ�ਲ��ਰ ਵਿਡ��ੱ�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:75
+#: ../data/overlay.xml.in.h:76
 msgid ""
 "The AT-SPI library provides interfaces which are used by accessibility "
 "technologies."
-msgstr "AT-SPI ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੰ�ਰਫ�ਸ ਦਿੰਦ� ਹ�, �� �ਿ �ਸ�ੱਸਬਿਲ�� ਤ�ਨਾਲ��� ਵਲ�� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
+msgstr ""
+"AT-SPI ਲਾ�ਬਰ�ਰ� �ੰ�ਰਫ�ਸ ਦਿੰਦ� ਹ�, �� �ਿ �ਸ�ੱਸਬਿਲ�� ਤ�ਨਾਲ��� ਵਲ�� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ "
+"ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:76
+#: ../data/overlay.xml.in.h:77
 msgid ""
 "The Bonobo UI library provides a number of user interface controls using the "
 "Bonobo component framework."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:77
+#: ../data/overlay.xml.in.h:78
 msgid ""
 "The Desktop Entries provide information about an application such as the "
 "name, icon, and description. These files are used for application launchers "
 "and for creating menus of applications that can be launched."
 msgstr ""
-"ਡ�ਸ��ਾਪ ��ਰ��� �ੱ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿੰਦ��� ਹਨ, �ਿਵ�� �ਿ ਨਾ�, ���ਾਨ, �ਤ� ਵ�ਰਵਾ। �ਹ "
-"ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਲਾ��ਰਾ� �ਤ� �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਦ� ਮ�ਨ� ਬਣਾ�ਣ, �� �ਿ ਲਾ�� �ਰਨ ਲ� ਵਰਤ� �ਾ�ਦ� ਹਨ, "
+"ਡ�ਸ��ਾਪ ��ਰ��� �ੱ� �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਬਾਰ� �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿੰਦ��� ਹਨ, �ਿਵ�� �ਿ ਨਾ�, ���ਾਨ, "
+"�ਤ� ਵ�ਰਵਾ। �ਹ "
+"ਫਾ�ਲਾ� ਨ�ੰ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਲਾ��ਰਾ� �ਤ� �ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ਦ� ਮ�ਨ� ਬਣਾ�ਣ, �� �ਿ ਲਾ�� �ਰਨ ਲ� "
+"ਵਰਤ� �ਾ�ਦ� ਹਨ, "
 "ਬਣਾ�ਣ ਲ� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:78
+#: ../data/overlay.xml.in.h:79
 msgid ""
 "The Easy Publish and Consume library (libepc) provides an easy method to "
 "publish data using HTTPS, announce that information via DNS-SD, find that "
 "information and finally consume it."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:79
+#: ../data/overlay.xml.in.h:80
 msgid ""
 "The GNOME Bug Tracker allows you to send information about bugs you "
 "encounter to the GNOME developers in an organized manner."
 msgstr ""
-"�ਨ�ਮ ਬੱ� �ਰ��ਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਬੱ�, �� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਵਰਤ�� ਦ�ਰਾਨ ਮਿਲ� ਹਨ, ਦ� �ਾਣ�ਾਰ� �ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਰਾ� ਨ�ੰ �ੱ� "
+"�ਨ�ਮ ਬੱ� �ਰ��ਰ ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਬੱ�, �� ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਵਰਤ�� ਦ�ਰਾਨ ਮਿਲ� ਹਨ, ਦ� �ਾਣ�ਾਰ� �ਨ�ਮ "
+"ਡਿਵ�ਲਪਰਾ� ਨ�ੰ �ੱ� "
 "ਵਧ�� ਢੰ� ਨਾਲ ਭ��ਣ ਲ� ਸਹਾ�� ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:80
+#: ../data/overlay.xml.in.h:81
 msgid ""
 "The GNOME Devtools Library package provides a docking system and several "
 "utilities useful to GNOME development tools and GNOME applications in "
 "general."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:81
+#: ../data/overlay.xml.in.h:82
 msgid ""
 "The GNOME Git Tree holds the latest development versions of the main GNOME "
 "packages, and allows coordination of GNOME development."
 msgstr ""
-"�ਨ�ਮ GIT �ਰ� ਵਿੱ� ਮ�ੱ� �ਨ�ਮ ਪ����ਾ� ਦ� ਸਭ ਤ�� ਨਵ�� ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਵਰ�ਨ ਹ�ੰਦ� ਹਨ �ਤ� �ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਲ� "
+"�ਨ�ਮ GIT �ਰ� ਵਿੱ� ਮ�ੱ� �ਨ�ਮ ਪ����ਾ� ਦ� ਸਭ ਤ�� ਨਵ�� ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਵਰ�ਨ ਹ�ੰਦ� ਹਨ "
+"�ਤ� �ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਲ� "
 "���ਰਡ�ਨ�ਸ਼ਨ ਲ� ਸਹਾ�� ਹਨ।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:82
+#: ../data/overlay.xml.in.h:83
 msgid ""
 "The GNOME developer suite is a set of tools to ease the life of developers; "
 "it features a graphical interface builder, an integrated help system for API "
 "reference and more."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:83
+#: ../data/overlay.xml.in.h:84
 msgid ""
 "The GnomeCanvas widget provides a flexible widget for creating interactive "
 "structured graphics."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:84
+#: ../data/overlay.xml.in.h:85
 msgid ""
 "The XSLT C library developed for the Gnome project. XSLT itself is a an XML "
 "language to define transformation for XML. Libxslt is based on libxml2."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:85
+#: ../data/overlay.xml.in.h:86
 msgid ""
 "The guides provide the common practices used in code and interface design "
 "within the GNOME platform as well as detailed knowledge about some "
 "applications and components."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:86
+#: ../data/overlay.xml.in.h:87
 msgid ""
 "The libgnome library provides a number of useful routines for building "
 "modern applications, including session management, activation of files and "
 "URIs, and displaying help."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:87
+#: ../data/overlay.xml.in.h:88
 msgid ""
 "The libgnomeui library provides additional widgets for applications. Many of "
 "the widgets from libgnomeui have already been ported to GTK+."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:88
+#: ../data/overlay.xml.in.h:89
 msgid ""
 "The references contain the Application Programming Interface, list of "
 "functions, classes and methods of the GNOME platform libraries and the "
 "standards used within the GNOME platform."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:89
+#: ../data/overlay.xml.in.h:90
 msgid ""
 "This GTK+ tutorial is written for the C programming language. It is suitable "
 "for beginners and intermediate programmers."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:90
+#: ../data/overlay.xml.in.h:91
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification attempts to unify the MIME database "
 "systems currently in use by X desktop environments."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:91
+#: ../data/overlay.xml.in.h:92
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification describes a common way to name icons and "
 "their contexts in an icon theme."
 msgstr ""
-"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ �ੱ� ���ਾਨ ਥ�ਮ ਵਿੱ� ���ਾਨ ਨਾ� �ਤ� �ਹਨਾ� ਦ� ਪਰਸੰ� ਰੱ�ਣ ਲ� �ਮ "
+"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ �ੱ� ���ਾਨ ਥ�ਮ ਵਿੱ� ���ਾਨ ਨਾ� �ਤ� �ਹਨਾ� ਦ� ਪਰਸੰ� ਰੱ�ਣ "
+"ਲ� �ਮ "
 "ਢੰ� ਦਿੰਦ� ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:92
+#: ../data/overlay.xml.in.h:93
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification describes a common way to store icon "
 "themes."
-msgstr "�ਹ freedeskop.org ਹਦਾ�ਤਾ� ਦੱਸਦ��� ਹਨ �ਿ ���ਾਨ ਥ�ਮ ਸ��ਰ �ਰਨ ਦਾ ਸਾ��ਾ ਢੰ� �� ਹ�।"
+msgstr ""
+"�ਹ freedeskop.org ਹਦਾ�ਤਾ� ਦੱਸਦ��� ਹਨ �ਿ ���ਾਨ ਥ�ਮ ਸ��ਰ �ਰਨ ਦਾ ਸਾ��ਾ ਢੰ� �� ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:93
+#: ../data/overlay.xml.in.h:94
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification describes how applications can be started "
 "automatically after the user has logged in and how media can request a "
 "specific application to be executed or a specific file on the media to be "
 "opened after the media has been mounted."
 msgstr ""
-"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ ਤਹਿ �ਰਦ� ਹ� �ਿ ਯ��਼ਰ ਦ� ਲਾ��ਨ �ਰਨ ਬਾ�ਦ �ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਿਵ�� "
-"���ਮ��ਿ� ਸ਼�ਰ� ਹ�ਵ� �ਤ� �ਿਵ�� �ੱ� ਮ�ਡਿ� ਮਾ��� ਹ�ਣ �ਾਣ ਤ�� ਬਾ�ਦ ਮ�ਡਿ� �ੱ� �ਾਸ �ਪਲ���ਸ਼ਨ ਨ�ੰ �ੱਲਣ "
+"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ ਤਹਿ �ਰਦ� ਹ� �ਿ ਯ��਼ਰ ਦ� ਲਾ��ਨ �ਰਨ ਬਾ�ਦ �ਪਲ���ਸ਼ਨ "
+"�ਿਵ�� "
+"���ਮ��ਿ� ਸ਼�ਰ� ਹ�ਵ� �ਤ� �ਿਵ�� �ੱ� ਮ�ਡਿ� ਮਾ��� ਹ�ਣ �ਾਣ ਤ�� ਬਾ�ਦ ਮ�ਡਿ� �ੱ� �ਾਸ "
+"�ਪਲ���ਸ਼ਨ ਨ�ੰ �ੱਲਣ "
 "ਲ� ਮੰ� �ਰ ਸ�ਦਾ ਹ� �ਾ� ਮ�ਡਿ� �ੱਤ� ਮ���ਦ �ਾਸ ਫਾ�ਲ ਨ�ੰ ��ਲ�ਹ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:94
+#: ../data/overlay.xml.in.h:95
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification describes how menus are built up from "
 "desktop entries."
-msgstr "�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤਾ� ਦੱਸਦ��� ਹਨ �ਿ ਡ�ਸ��ਾਪ ���ਰ��� ਤ�� ਮ�ਨ� �ਿਵ�� ਬਣਾ�ਣ� ਹਨ।"
+msgstr ""
+"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤਾ� ਦੱਸਦ��� ਹਨ �ਿ ਡ�ਸ��ਾਪ ���ਰ��� ਤ�� ਮ�ਨ� �ਿਵ�� "
+"ਬਣਾ�ਣ� ਹਨ।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:95
+#: ../data/overlay.xml.in.h:96
 msgid ""
 "This freedesktop.org specification standardizes extensions to the ICCCM "
 "between X desktops."
-msgstr "�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ X ਡ�ਸ��ਾਪਾ� ਵਿੱ� ICCCM ਲ� ਸ���ਡਰਡ ��ਸ��ਨਸ਼ਨਾ� ਦਿੰਦ� ਹ�।"
+msgstr ""
+"�ਹ freedesktop.org ਹਦਾ�ਤ X ਡ�ਸ��ਾਪਾ� ਵਿੱ� ICCCM ਲ� ਸ���ਡਰਡ ��ਸ��ਨਸ਼ਨਾ� ਦਿੰਦ� "
+"ਹ�।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:96
+#: ../data/overlay.xml.in.h:97
+msgid ""
+"This specification standardizes the interface to desktop notification "
+"services."
+msgstr ""
+
+#: ../data/overlay.xml.in.h:98
 msgid ""
 "This subsection has several of the libraries that are expected to be in "
 "GNOME 3.0. The content is subject to change."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:97
+#: ../data/overlay.xml.in.h:99
 msgid ""
 "Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
 "personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
@@ -791,7 +843,7 @@ msgid ""
 "and the indexer."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:98
+#: ../data/overlay.xml.in.h:100
 msgid ""
 "Tracker is a tool designed to extract information and metadata about user's "
 "personal data so that it can be searched easily and quickly. The libtracker-"
@@ -799,7 +851,7 @@ msgid ""
 "not commonly supported by Tracker."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:99
+#: ../data/overlay.xml.in.h:101
 msgid ""
 "Unique is a library for writing single-instance applications. If you launch "
 "a single-instance application twice, the second instance will either just "
@@ -809,130 +861,141 @@ msgid ""
 "handling startup notification."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:100
+#: ../data/overlay.xml.in.h:102
 msgid "Vala"
 msgstr "ਵਾਲਾ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:101
-#| msgid "API References"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:103
 msgid "Vala API References"
 msgstr "ਵਾਲਾ API ਹਵਾਲਾ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:102
-#| msgid "Java Interfaces for GTK+, GNOME and related libraries"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:104
 msgid "Vala API References for GTK+, GNOME and related libraries"
 msgstr "GTK+, �ਨ�ਮ �ਤ� ਸਬੰਧਿਤ ਲਾ�ਬਰ�ਰ��� ਲ� ਵਾਲਾ API �ੰ�ਰਫ�ਸ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:103
-msgid "Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
+#: ../data/overlay.xml.in.h:105
+msgid ""
+"Various links to learn more about GNOME development and how to get involved."
 msgstr "�ਨ�ਮ ਡਿਵ�ਲਪਮ��� ਬਾਰ� ਹ�ਰ ਸਿੱ�ਣ �ਤ� �ਸ ਵਿੱ� ਸ਼ਾਮਲ ਹ�ਣ ਲ� �� ਲਿੰ� ਹਨ।"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:104
+#: ../data/overlay.xml.in.h:106
 msgid ""
 "Various specifications specify files and file formats. This freedesktop.org "
 "specification defines where these files should be looked for by defining one "
 "or more base directories relative to which files should be located."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:105
+#: ../data/overlay.xml.in.h:107
 msgid "Writing new-style modules for Deskbar-Applet"
 msgstr "ਡ�ਸ�ਬਾਰ-�ਪਲਿ� ਲ� ਨਵ�� ਸ�ਾ�ਲ ਦ� ਮ�ਡ��ਲ ਲਿ�ਣ�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:106
+#: ../data/overlay.xml.in.h:108
 msgid "XDG Base Directory Specification"
 msgstr "XDG ਬ�ਸ ਡਾ�ਰ���ਰ� ਹਦਾ�ਤਾ�"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:107
-#| msgid "gtkmm Documentation"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:109
 msgid "atkmm Documentation"
 msgstr "atkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:108
-#| msgid "gtkmm Documentation"
+#: ../data/overlay.xml.in.h:110
 msgid "clutter-box2dmm Documentation"
 msgstr "clutter-box2dmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:109
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:111
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "clutter-gtkmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "clutter-gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:110
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:112
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "cluttermm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "cluttermm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:111
+#: ../data/overlay.xml.in.h:113
 msgid ""
 "dconf is a low-level configuration system. Its main purpose is to provide a "
 "backend to GSettings on platforms that don't already have configuration "
 "storage systems."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:112
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:114
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "gconfmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "gconfmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:113
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:115
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "glibmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "glibmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:114
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:116
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "goocanvasmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "goocanvasmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:115
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:117
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "gstreamermm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "gstreamermm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:116
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:118
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "gtkglextmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "gtkglextmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:117
+#: ../data/overlay.xml.in.h:119
 msgid "gtkmm Documentation"
 msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
+#: ../data/overlay.xml.in.h:120
+#| msgid "gtkmm Documentation"
+msgid "gtksourceviewmm Documentation"
+msgstr "gtksourceviewmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+
+#. URL to *translated* version of the Desktop Notifications
+#. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
+#: ../data/overlay.xml.in.h:123
+#| msgid ""
+#| "http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
+msgid ""
+"http://people.gnome.org/~mccann/docs/notification-spec/notification-spec-";
+"latest.html"
+msgstr ""
+"http://people.gnome.org/~mccann/docs/notification-spec/notification-spec-";
+"latest.html"
+
 #. URL to *translated* version of the Writing new-style modules for
 #. Deskbar-Applet document,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:121
+#: ../data/overlay.xml.in.h:127
 msgid "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
 msgstr "http://projects.gnome.org/deskbar-applet/new-style_modules.html";
 
 #. URL to *translated* version of the Admin Guide to GNOME Lockdown
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:124
-msgid "http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
-msgstr "http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:130
+msgid ""
+"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
+msgstr ""
+"http://sayamindu.randomink.org/soc/deployment_guide/deployment_guide.html";
 
 #. URL to *translated* version of the Desktop Application Autostart
 #. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:127
-msgid "http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
-msgstr "http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:133
+msgid ""
+"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
+msgstr ""
+"http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html";
 
 #. URL to *translated* version of the XDG Base Directory Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:130
+#: ../data/overlay.xml.in.h:136
 msgid "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
 msgstr "http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html";
 
 #. URL to *translated* version of the Desktop Entry Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:133
+#: ../data/overlay.xml.in.h:139
 msgid ""
 "http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-";
 "latest.html"
@@ -942,7 +1005,7 @@ msgstr ""
 
 #. URL to *translated* version of the Icon Naming Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:136
+#: ../data/overlay.xml.in.h:142
 msgid ""
 "http://standards.freedesktop.org/icon-naming-spec/icon-naming-spec-latest.";
 "html"
@@ -952,19 +1015,21 @@ msgstr ""
 
 #. URL to *translated* version of the Icon Theme Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:139
-msgid "http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
-msgstr "http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
+#: ../data/overlay.xml.in.h:145
+msgid ""
+"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
+msgstr ""
+"http://standards.freedesktop.org/icon-theme-spec/icon-theme-spec-latest.html";
 
 #. URL to *translated* version of the Menu Specification
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:142
+#: ../data/overlay.xml.in.h:148
 msgid "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
 msgstr "http://standards.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-latest.html";
 
 #. URL to *translated* version of the Shared MIME-info Specification;
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:145
+#: ../data/overlay.xml.in.h:151
 msgid ""
 "http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-";
 "latest.html"
@@ -974,68 +1039,66 @@ msgstr ""
 
 #. URL to *translated* version of the Extended Window Manager Hints
 #. Specification; set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:148
+#: ../data/overlay.xml.in.h:154
 msgid "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
 msgstr "http://standards.freedesktop.org/wm-spec/wm-spec-latest.html";
 
 #. URL to *translated* telepathy-glib API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:151
+#: ../data/overlay.xml.in.h:157
 msgid "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
 msgstr "http://telepathy.freedesktop.org/doc/telepathy-glib/";
 
 #. URL to *translated* libart API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:154
+#: ../data/overlay.xml.in.h:160
 msgid "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
 msgstr "http://www.gnome.org/~mathieu/libart/libart.html";
 
 #. URL to *translated* libxslt API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:157
+#: ../data/overlay.xml.in.h:163
 msgid "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
 msgstr "http://xmlsoft.org/XSLT/html/libxslt-lib.html";
 
 #. URL to *translated* libxml2 API reference,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:160
+#: ../data/overlay.xml.in.h:166
 msgid "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
 msgstr "http://xmlsoft.org/html/libxml-lib.html";
 
 #. URL to *translated* version of the GTK+ Programming Tutorial
 #. document,
 #. set to dash ("-") if it has not been translated
-#: ../data/overlay.xml.in.h:164
+#: ../data/overlay.xml.in.h:170
 msgid "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
 msgstr "http://zetcode.com/tutorials/gtktutorial/";
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:165
+#: ../data/overlay.xml.in.h:171
 msgid "java-gnome API Documentation"
 msgstr "java-gnome API ਡ���ਮ���ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:166
+#: ../data/overlay.xml.in.h:172
 msgid "libart Reference Manual"
 msgstr "libart ਰ�ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:167
+#: ../data/overlay.xml.in.h:173
 msgid ""
 "libcanberra is an implementation of the XDG Sound Theme and Name "
 "Specifications, for generating event sounds on free desktops,"
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:168
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:174
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "libgda-uimm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "libgda-uimm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:169
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:175
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "libgdamm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "libgdamm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:170
+#: ../data/overlay.xml.in.h:176
 msgid ""
 "libnotify is a library that sends desktop notifications to a notification "
 "daemon, as defined in the Desktop Notifications spec. These notifications "
@@ -1043,67 +1106,61 @@ msgid ""
 "information without getting in the user's way."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:171
+#: ../data/overlay.xml.in.h:177
 msgid ""
 "libpeas is a gobject-based plugins engine, and is targetted at giving every "
 "application the chance to assume its own extensibility."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:172
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:178
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "librsvgmm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "librsvgmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:173
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:179
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "libsigc++ Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "libsigc++ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:174
+#: ../data/overlay.xml.in.h:180
 msgid "libsigc++ Tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "libsigc++ ���ਰ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:175
+#: ../data/overlay.xml.in.h:181
 msgid ""
 "libsoup is an HTTP client/server library for GNOME. It uses GObjects and the "
 "glib main loop, to integrate well with GNOME applications."
 msgstr ""
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:176
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:182
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "libvtemm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "libvtemm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:177
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:183
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "libxml++ Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "libxml++ ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:178
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:184
 #| msgid "Tutorials"
 msgid "libxml++ Tutorial"
-msgstr "���ਰ��ਲ"
+msgstr "libxml++ ���ਰ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:179
+#: ../data/overlay.xml.in.h:185
 msgid "libxml2 Reference Manual"
 msgstr "libxml2 ਰ�ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:180
+#: ../data/overlay.xml.in.h:186
 msgid "libxslt Reference Manual"
 msgstr "libxslt ਰ�ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:181
-#, fuzzy
+#: ../data/overlay.xml.in.h:187
 #| msgid "gtkmm Documentation"
 msgid "pangomm Documentation"
-msgstr "gtkmm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
+msgstr "pangomm ਡ���ਮ����ਸ਼ਨ"
 
-#: ../data/overlay.xml.in.h:182
+#: ../data/overlay.xml.in.h:188
 msgid "telepathy-glib Reference Manual"
 msgstr "telepathy-glib ਰ�ਫਰ��ਸ ਮ�ਨ��ਲ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]