[mutter] Updated Russian translation



commit 82b134ed4629a1398a20e0a5d19c4f9ec9f88182
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sat Mar 26 22:13:25 2011 +0300

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   82 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 19bfaaf..8365ca4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-21 21:49+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-21 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:12+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? окно к воÑ?Ñ?оÑ?ной (левой) Ñ?Ñ?
 msgid "Move window to center of screen"
 msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? окно в Ñ?енÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ана"
 
-#: ../src/core/bell.c:302
+#: ../src/core/bell.c:310
 msgid "Bell event"
 msgstr "СобÑ?Ñ?ие звонка"
 
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й запÑ?оÑ? Ñ?ведений об окне: %d"
 #. Translators: %s is a window title
 #: ../src/core/delete.c:94
 #, c-format
-#| msgid "\"%s\" is not responding."
 msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
 msgstr "<tt>%s</tt> не оÑ?веÑ?аеÑ?."
 
@@ -399,7 +398,6 @@ msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "Ð?апÑ?еÑ?иÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?ение к менеджеÑ?Ñ? Ñ?еанÑ?ов"
 
 #: ../src/core/main.c:212
-#| msgid "Replace the running window manager with Metacity"
 msgid "Replace the running window manager"
 msgstr "Ð?амениÑ?Ñ? запÑ?Ñ?еннÑ?й оконнÑ?й менеджеÑ?"
 
@@ -419,24 +417,18 @@ msgstr "Ð?ниÑ?иализиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?еанÑ? из Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?нног
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "СделаÑ?Ñ? X-вÑ?зовÑ? Ñ?инÑ?Ñ?оннÑ?ми"
 
-#: ../src/core/main.c:508
+#: ../src/core/main.c:506
 #, c-format
 msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? каÑ?алог Ñ?ем: %s\n"
 
-#: ../src/core/main.c:524
+#: ../src/core/main.c:522
 #, c-format
 msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и Ñ?емÑ?! УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о «%s» Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ? и Ñ?одеÑ?жиÑ? обÑ?Ñ?нÑ?е Ñ?емÑ?.\n"
 
 #: ../src/core/mutter.c:42
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "metacity %s\n"
-#| "Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
-#| "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-#| "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
-#| "PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgid ""
 "mutter %s\n"
 "Copyright (C) 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
@@ -539,13 +531,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?ановке имени Ñ?
 
 #: ../src/core/prefs.c:2997
 #, c-format
-#| msgid "Error setting compositor status: %s\n"
 msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вованиÑ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? окон: %s\n"
 
 #: ../src/core/prefs.c:3032
 #, c-format
-#| msgid "Error setting compositor status: %s\n"
 msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?оÑ?Ñ?оÑ?ниÑ? вÑ?плÑ?ваÑ?Ñ?его окна вкладки: %s\n"
 
@@ -574,61 +564,57 @@ msgstr "У Ñ?кÑ?ана %d диÑ?плеÑ? «%s» Ñ?же еÑ?Ñ?Ñ? менедже
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?вободиÑ?Ñ? Ñ?кÑ?ан %d диÑ?плеÑ? «%s»\n"
 
-#: ../src/core/session.c:863
-#: ../src/core/session.c:870
+#: ../src/core/session.c:837
+#: ../src/core/session.c:844
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? каÑ?алог «%s»: %s\n"
 
-#: ../src/core/session.c:880
+#: ../src/core/session.c:854
 #, c-format
 msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? запиÑ?и Ñ?айл Ñ?еанÑ?а «%s»: %s\n"
 
-#: ../src/core/session.c:1021
+#: ../src/core/session.c:995
 #, c-format
 msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
 msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и запиÑ?и Ñ?айла Ñ?еанÑ?а «%s»: %s\n"
 
-#: ../src/core/session.c:1026
+#: ../src/core/session.c:1000
 #, c-format
 msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
 msgstr "Ð?Ñ?оизоÑ?ла оÑ?ибка пÑ?и закÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла Ñ?еанÑ?а «%s»: %s\n"
 
-#: ../src/core/session.c:1156
+#: ../src/core/session.c:1130
 #, c-format
 msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?азобÑ?аÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?ннÑ?й Ñ?айл Ñ?еанÑ?а: %s\n"
 
-#: ../src/core/session.c:1205
+#: ../src/core/session.c:1179
 #, c-format
-#| msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
 msgid "<mutter_session> attribute seen but we already have the session ID"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ? <mutter_session> обнаÑ?Ñ?жен, но Ñ? наÑ? Ñ?же еÑ?Ñ?Ñ? ID Ñ?еанÑ?а"
 
-#: ../src/core/session.c:1218
-#: ../src/core/session.c:1293
-#: ../src/core/session.c:1325
-#: ../src/core/session.c:1397
-#: ../src/core/session.c:1457
+#: ../src/core/session.c:1192
+#: ../src/core/session.c:1267
+#: ../src/core/session.c:1299
+#: ../src/core/session.c:1371
+#: ../src/core/session.c:1431
 #, c-format
 msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ? %s Ñ?леменÑ?а <%s> неизвеÑ?Ñ?ен"
 
-#: ../src/core/session.c:1235
+#: ../src/core/session.c:1209
 #, c-format
 msgid "nested <window> tag"
 msgstr "вложеннÑ?й Ñ?ег <window>"
 
-#: ../src/core/session.c:1477
+#: ../src/core/session.c:1451
 #, c-format
 msgid "Unknown element %s"
 msgstr "ЭлеменÑ? %s неизвеÑ?Ñ?ен"
 
-#: ../src/core/session.c:1829
-#| msgid ""
-#| "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
-#| "restarted manually next time you log in."
+#: ../src/core/session.c:1803
 msgid "These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to be restarted manually next time you log in."
 msgstr "ЭÑ?и окна не поддеÑ?живаÑ?Ñ? командÑ? «СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ие наÑ?Ñ?Ñ?ойки». Ð?Ñ?и Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ем вÑ?оде в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? иÑ? пÑ?идÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?."
 
@@ -650,7 +636,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ? жÑ?Ñ?нал оÑ?ладоÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии %s\n
 #: ../src/core/util.c:146
 #: ../src/tools/mutter-message.c:149
 #, c-format
-#| msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr "Metacity Ñ?обÑ?ан без поддеÑ?жки Ñ?ежима подÑ?обнÑ?Ñ? Ñ?ообÑ?ений\n"
 
@@ -671,14 +656,14 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "Ð?Ñ?ибка менеджеÑ?а окон: "
 
 #. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#: ../src/core/util.c:616
+#: ../src/core/util.c:615
 #: ../src/mutter.desktop.in.h:1
 #: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
 msgid "Mutter"
 msgstr "Mutter"
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:6651
+#: ../src/core/window.c:6752
 #, c-format
 msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n"
 msgstr "Ð?кно %s Ñ?Ñ?Ñ?ановило на Ñ?ебÑ? знаÑ?ение SM_CLIENT_ID вмеÑ?Ñ?о окна Ñ? знаÑ?ением WM_CLIENT_LEADER, как Ñ?Ñ?о опÑ?еделено в ICCCM.\n"
@@ -690,7 +675,7 @@ msgstr "Ð?кно %s Ñ?Ñ?Ñ?ановило на Ñ?ебÑ? знаÑ?ение SM_CLIEN
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:7314
+#: ../src/core/window.c:7415
 #, c-format
 msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
 msgstr "Ð?кно %s Ñ?Ñ?Ñ?ановило подÑ?казкÑ? MWM, опÑ?еделÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?о его Ñ?азмеÑ? не менÑ?еÑ?Ñ?Ñ?, но Ñ?Ñ?Ñ?ановило минималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? %d Ã? %d и макÑ?ималÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? %d Ã? %d, Ñ?Ñ?о не имееÑ? Ñ?мÑ?Ñ?ла.\n"
@@ -744,15 +729,17 @@ msgid "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on
 msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ?, должнÑ? ли Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?воваÑ?Ñ? Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е окна (напÑ?имеÑ?, минимизиÑ?ованнÑ?е окна и окна, наÑ?одÑ?Ñ?иеÑ?Ñ? на дÑ?Ñ?гом Ñ?абоÑ?ем меÑ?Ñ?е)."
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:3
-msgid "Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only the primary window."
-msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ?, должно ли пеÑ?еклÑ?Ñ?ение Ñ?абоÑ?его меÑ?Ñ?а пÑ?оиÑ?Ñ?одиÑ?Ñ? длÑ? окон на вÑ?еÑ? мониÑ?оÑ?аÑ? или Ñ?олÑ?ко главного окна."
+#| msgid ""
+#| "Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
+#| "monitors or only the primary window."
+msgid "Determines whether workspace switching should happen for windows on all monitors or only for windows on the primary monitor."
+msgstr "Ð?пÑ?еделÑ?еÑ?, должно ли пеÑ?еклÑ?Ñ?ение Ñ?абоÑ?его меÑ?Ñ?а пÑ?оиÑ?Ñ?одиÑ?Ñ? длÑ? окон на вÑ?еÑ? мониÑ?оÑ?аÑ? или Ñ?олÑ?ко длÑ? окон на главном мониÑ?оÑ?е."
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:4
 msgid "Live Hidden Windows"
 msgstr "СÑ?Ñ?еÑ?Ñ?вование Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? окон"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:5
-#| msgid "Modifier to use for modified window click actions"
 msgid "Modifier to use for extended window management operations"
 msgstr "Ð?одиÑ?икаÑ?оÑ? длÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?вий Ñ?пÑ?авлениÑ? окнами"
 
@@ -1611,7 +1598,6 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зование Ñ?екÑ?Ñ?а внÑ?Ñ?Ñ?и Ñ?леменÑ?а <%
 #: ../src/ui/theme-parser.c:4062
 #: ../src/ui/theme-parser.c:4074
 #, c-format
-#| msgid "<name> specified twice for this theme"
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
 msgstr "<%s> Ñ?казан длÑ? Ñ?Ñ?ой Ñ?емÑ? дваждÑ?"
 
@@ -1621,57 +1607,46 @@ msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? найÑ?и допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й Ñ?айл длÑ? Ñ?емÑ? %s\n"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:99
-#| msgid "/_Windows"
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Ð?кна"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:100
-#| msgid "Dialog Box"
 msgid "_Dialog"
 msgstr "_Ð?иалоговое окно"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:101
-#| msgid "Modal Dialog Box"
 msgid "_Modal dialog"
 msgstr "_Ð?одалÑ?ное диалоговое окно"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:102
-#| msgid "/Windows/_Utility"
 msgid "_Utility"
 msgstr "_УÑ?илиÑ?а"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:103
-#| msgid "/Windows/_Splashscreen"
 msgid "_Splashscreen"
 msgstr "_ЭкÑ?ан-заÑ?Ñ?авка"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:104
-#| msgid "/Windows/_Top dock"
 msgid "_Top dock"
 msgstr "_Ð?еÑ?Ñ?ний док"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:105
-#| msgid "/Windows/_Bottom dock"
 msgid "_Bottom dock"
 msgstr "_Ð?ижний док"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:106
-#| msgid "/Windows/_Left dock"
 msgid "_Left dock"
 msgstr "_Ð?евÑ?й док"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:107
-#| msgid "/Windows/_Right dock"
 msgid "_Right dock"
 msgstr "_Ð?Ñ?авÑ?й док"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:108
-#| msgid "/Windows/_All docks"
 msgid "_All docks"
 msgstr "Ð?_Ñ?е доки"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:109
-#| msgid "Desktop"
 msgid "Des_ktop"
 msgstr "_РабоÑ?ий Ñ?Ñ?ол"
 
@@ -1729,7 +1704,6 @@ msgid "Border"
 msgstr "Рамка"
 
 #: ../src/ui/theme-viewer.c:413
-#| msgid "Modal Dialog Box"
 msgid "Attached Modal Dialog"
 msgstr "Ð?Ñ?икÑ?еплÑ?ннÑ?й модалÑ?нÑ?й диалог"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]