[cheese] Updated Vietnamese translation



commit ed599f692f3bdab4b5a1611c56d05cdae8c8f3d1
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sun Mar 27 01:16:53 2011 +0700

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |   28 ++++++++++------------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 0955e65..b39bb86 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-26 16:25+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 01:16+0700\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,26 +65,23 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr "Nhóm Vi�t hóa GNOME <gnomevi-list lists sourceforge net>"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Move All to Trash"
 msgid "Move _All to Trash"
-msgstr "Chuy�n tất cả vào S�t rác"
+msgstr "Chuy�n _tất cả vào S�t rác"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:2
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "Chuy�n vào S�t _rác"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Next Effects"
 msgid "Ne_xt Effects"
-msgstr "Hi�u ứng kế"
+msgstr "Hi�u ứng _kế"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Previous Effects"
 msgid "P_revious Effects"
-msgstr "Hi�u ứng trư�c"
+msgstr "Hi�u ứng _trư�c"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:5
 msgid "Record a video"
@@ -112,17 +109,15 @@ msgid "_About"
 msgstr "_Giá»?i thiá»?u"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-#, fuzzy
 #| msgid "Burst"
 msgid "_Burst"
-msgstr "Hàng loạt"
+msgstr "_Hàng loạt"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:12
 msgid "_Cheese"
 msgstr "_Cheese"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-#, fuzzy
 #| msgid "Help _Contents"
 msgid "_Contents"
 msgstr "Mụ_c lục"
@@ -169,7 +164,7 @@ msgstr "Thôi toàn màn hình"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Kế"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
 msgid "Photo burst mode"
@@ -180,10 +175,9 @@ msgid "Photo mode"
 msgstr "Chế Ä?á»? ảnh"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "Previous effect"
 msgid "Previous"
-msgstr "Hi�u ứng trư�c"
+msgstr "Lùi"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
 msgid "Video mode"
@@ -234,10 +228,9 @@ msgid "Number of photos"
 msgstr "S� ảnh"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-#, fuzzy
 #| msgid "Height resolution"
 msgid "Photo resolution"
-msgstr "Ä?á»? phân giải chiá»?u cao"
+msgstr "Ä?á»? phân giải ảnh"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
 msgid "Preferences"
@@ -248,10 +241,9 @@ msgid "Saturation"
 msgstr "Bão hòa"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-#, fuzzy
 #| msgid "Width resolution"
 msgid "Video resolution"
-msgstr "Ä?á»? phân giải chiá»?u rá»?ng"
+msgstr "Ä?á»? phân giải phim"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
 msgid "Webcam"
@@ -339,7 +331,7 @@ msgstr "Chạy '%s --help' Ä?á»? xem danh sách tuỳ chá»?n dòng lá»?nh.\n"
 #: ../src/cheese-main.vala:134
 #, c-format
 msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
-msgstr ""
+msgstr "Má»?t phiên bản khác của Cheese Ä?ang chạy\n"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:763
 msgid "Stop _Recording"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]