[cheese] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Vietnamese translation
- Date: Sat, 26 Mar 2011 18:19:33 +0000 (UTC)
commit ed599f692f3bdab4b5a1611c56d05cdae8c8f3d1
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date: Sun Mar 27 01:16:53 2011 +0700
Updated Vietnamese translation
po/vi.po | 28 ++++++++++------------------
1 files changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 0955e65..b39bb86 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-26 16:25+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-27 01:16+0700\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,26 +65,23 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Nhóm Vi�t hóa GNOME <gnomevi-list lists sourceforge net>"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Move All to Trash"
msgid "Move _All to Trash"
-msgstr "Chuy�n tất cả và o S�t rác"
+msgstr "Chuy�n _tất cả và o S�t rác"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
msgid "Move to _Trash"
msgstr "Chuy�n và o S�t _rác"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#, fuzzy
#| msgid "Next Effects"
msgid "Ne_xt Effects"
-msgstr "Hi�u ứng kế"
+msgstr "Hi�u ứng _kế"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-#, fuzzy
#| msgid "Previous Effects"
msgid "P_revious Effects"
-msgstr "Hi�u ứng trư�c"
+msgstr "Hi�u ứng _trư�c"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
msgid "Record a video"
@@ -112,17 +109,15 @@ msgid "_About"
msgstr "_Giá»?i thiá»?u"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-#, fuzzy
#| msgid "Burst"
msgid "_Burst"
-msgstr "Hà ng loạt"
+msgstr "_Hà ng loạt"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
msgid "_Cheese"
msgstr "_Cheese"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-#, fuzzy
#| msgid "Help _Contents"
msgid "_Contents"
msgstr "Mụ_c lục"
@@ -169,7 +164,7 @@ msgstr "Thôi toà n mà n hình"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Kế"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
msgid "Photo burst mode"
@@ -180,10 +175,9 @@ msgid "Photo mode"
msgstr "Chế Ä?á»? ảnh"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
-#, fuzzy
#| msgid "Previous effect"
msgid "Previous"
-msgstr "Hi�u ứng trư�c"
+msgstr "Lùi"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
msgid "Video mode"
@@ -234,10 +228,9 @@ msgid "Number of photos"
msgstr "S� ảnh"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-#, fuzzy
#| msgid "Height resolution"
msgid "Photo resolution"
-msgstr "Ä?á»? phân giải chiá»?u cao"
+msgstr "Ä?á»? phân giải ảnh"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
msgid "Preferences"
@@ -248,10 +241,9 @@ msgid "Saturation"
msgstr "Bão hòa"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-#, fuzzy
#| msgid "Width resolution"
msgid "Video resolution"
-msgstr "Ä?á»? phân giải chiá»?u rá»?ng"
+msgstr "Ä?á»? phân giải phim"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
msgid "Webcam"
@@ -339,7 +331,7 @@ msgstr "Chạy '%s --help' Ä?á»? xem danh sách tuỳ chá»?n dòng lá»?nh.\n"
#: ../src/cheese-main.vala:134
#, c-format
msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
-msgstr ""
+msgstr "Má»?t phiên bản khác của Cheese Ä?ang chạy\n"
#: ../src/cheese-window.vala:763
msgid "Stop _Recording"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]