[cheese] po/vi.po: import from Damned Lies



commit 16b9e9476f3eb2891febe02f06956a7563f18e5e
Author: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sun Mar 27 01:15:24 2011 +0700

    po/vi.po: import from Damned Lies

 po/vi.po |  242 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 115 insertions(+), 127 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9270919..0955e65 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese GNOME TRUNK\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 07:41+0000\n"
+"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-26 16:25+0700\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
 #: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:104
+#: ../src/cheese-main.vala:57
 msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
@@ -65,155 +65,127 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr "Nhóm Vi�t hóa GNOME <gnomevi-list lists sourceforge net>"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#| msgid "_Burst"
-msgid "Burst"
-msgstr "Hàng loạt"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Toàn màn hình"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#| msgid "_Contents"
-msgid "Help _Contents"
-msgstr "Mụ_c lục"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move All to Trash"
+#, fuzzy
+#| msgid "Move All to Trash"
+msgid "Move _All to Trash"
 msgstr "Chuy�n tất cả vào S�t rác"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "Chuy�n vào S�t _rác"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-#| msgid "No Effect"
-msgid "Next Effects"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Next Effects"
+msgid "Ne_xt Effects"
 msgstr "Hi�u ứng kế"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-#| msgid "No Effect"
-msgid "Previous Effects"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous Effects"
+msgid "P_revious Effects"
 msgstr "Hi�u ứng trư�c"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
 msgid "Record a video"
 msgstr "Thu phim"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-#| msgid "Save _As..."
-msgid "Save _As"
-msgstr "Lưu _dạng"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "Lưu _dạng�"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
-#| msgid "_Take multiple Photos"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
 msgid "Take _Multiple Photos"
 msgstr "_Chụp nhi�u ảnh"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
 msgid "Take a photo"
 msgstr "Chụp ảnh"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-#| msgid "_Take multiple Photos"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
 msgid "Take multiple photos"
 msgstr "Chụp nhi�u ảnh"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-#| msgid "About"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
 msgid "_About"
 msgstr "_Giá»?i thiá»?u"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Burst"
+msgid "_Burst"
+msgstr "Hàng loạt"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
 msgid "_Cheese"
 msgstr "_Cheese"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-#| msgid "Delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Xoá"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Help _Contents"
+msgid "_Contents"
+msgstr "Mụ_c lục"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sá»­a"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
 msgid "_Effects"
 msgstr "_Hi�u ứng"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
 msgid "_Help"
 msgstr "Trợ g_iúp"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Open"
-msgstr "_Má»?"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
 msgid "_Photo"
 msgstr "Ảnh chụ_p"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-#| msgid "Preferences"
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Tùy thích"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
-#| msgid "Quit"
-msgid "_Quit"
-msgstr "T_hoát"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
-#| msgid "_Recording"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
 msgid "_Record a Video"
 msgstr "_Thu phim"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:24 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "_Chụp ảnh"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:25
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
 msgid "_Video"
 msgstr "Ph_im"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:26
-#| msgid "_Wide mode"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
 msgid "_Wide Mode"
 msgstr "_Chế Ä?á»? rá»?ng"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
-#| msgid "_Effects"
 msgid "Effects"
 msgstr "Hi�u ứng"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
 msgid "Leave fullscreen"
 msgstr "Thôi toàn màn hình"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
-#| msgid "No Effect"
-msgid "Next effect"
-msgstr "Hi�u ứng kế"
+msgid "Next"
+msgstr ""
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
-#| msgid "Burst mode"
 msgid "Photo burst mode"
 msgstr "Chế Ä?á»? chụp hàng loạt"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-#| msgid "_Photo"
 msgid "Photo mode"
 msgstr "Chế Ä?á»? ảnh"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
-msgid "Previous effect"
+#, fuzzy
+#| msgid "Previous effect"
+msgid "Previous"
 msgstr "Hi�u ứng trư�c"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-#| msgid "_Wide mode"
 msgid "Video mode"
 msgstr "Chế Ä?á»? _phim"
 
@@ -222,7 +194,6 @@ msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "_Thôi toàn màn hình"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-#| msgid "<b>Camera</b>"
 msgid "<b>Shutter</b>"
 msgstr "<b>Cửa chập</b>"
 
@@ -263,23 +234,30 @@ msgid "Number of photos"
 msgstr "S� ảnh"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tùy thích"
+#, fuzzy
+#| msgid "Height resolution"
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "Ä?á»? phân giải chiá»?u cao"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Resolution"
-msgstr "Ä?á»? phân giải"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tùy thích"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
 msgid "Saturation"
 msgstr "Bão hòa"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid "Width resolution"
+msgid "Video resolution"
+msgstr "Ä?á»? phân giải chiá»?u rá»?ng"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
 msgid "Webcam"
 msgstr "Webcam"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
-#| msgid "Countdown"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
 msgid "_Countdown"
 msgstr "Ä?ế_m ngược"
 
@@ -287,15 +265,15 @@ msgstr "Ä?ế_m ngược"
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "Trang chủ Cheese"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:626
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:672
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "�m thanh khi chụp"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228
 msgid "_Take a photo"
 msgstr "_Chụp ảnh"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:272
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "_B� ảnh"
 
@@ -316,79 +294,98 @@ msgstr "Thiết bá»? không xác Ä?á»?nh"
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Không há»? trợ khá»?i Ä?á»?ng có thá»? huá»·"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1158
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1182
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "Không tìm thấy thiết b�"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1177
-#| msgid "One or more needed gstreamer elements are missing: "
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1232
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Thiếu m�t hoặc nhi�u yếu t� GStreamer cần thiết: "
 
-#. TRANSLATORS:
-#. * This is the countdown number when taking the photo.
-#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
-#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
-#. * Please leave the additional whitespace after the number
-#.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
-#, c-format
-msgid "%d "
-msgstr "%d "
-
 #: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
 msgid "No Effect"
 msgstr "Không hi�u ứng"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:38
-#| msgid "Whether to start in wide mode"
+#: ../src/cheese-main.vala:37
 msgid "Start in wide mode"
 msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng theo chế dá»? rá»?ng"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:38
 msgid "Device to use as a camera"
 msgstr "Thiết b� thu"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:38
 msgid "DEVICE"
 msgstr "THIẾT B�"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:40
-#| msgid "output version information and exit"
+#: ../src/cheese-main.vala:39
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "Hi�n thông tin phiên bản và thoát"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:41
+#: ../src/cheese-main.vala:40
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "Bắt Ä?ầu á»? chế Ä?á»? toàn màn hình"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:68
-#| msgid ""
-#| "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+#: ../src/cheese-main.vala:108
 msgid "- Take photos and videos from your webcam"
 msgstr "â?? Chụp ảnh và phim dùng webcam"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:79
+#: ../src/cheese-main.vala:119
 #, c-format
 msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr "Chạy '%s --help' Ä?á»? xem danh sách tuỳ chá»?n dòng lá»?nh.\n"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:717
-#| msgid "_Stop Recording"
+#: ../src/cheese-main.vala:134
+#, c-format
+msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.vala:763
 msgid "Stop _Recording"
 msgstr "_Dừng thu"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:739
+#: ../src/cheese-window.vala:787
 msgid "Stop _Taking Pictures"
 msgstr "Ngừng _chụp hình"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:869
-#| msgid "No device found"
+#: ../src/cheese-window.vala:919
 msgid "No effects found"
 msgstr "Không có hi�u ứng"
 
+#~| msgid "_Leave Fullscreen"
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Toàn màn hình"
+
+#~| msgid "Save _As..."
+#~ msgid "Save _As"
+#~ msgstr "Lưu _dạng"
+
+#~| msgid "Delete"
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_Xoá"
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Má»?"
+
+#~| msgid "Preferences"
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Tùy thích"
+
+#~| msgid "Quit"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "T_hoát"
+
+#~| msgid "No Effect"
+#~ msgid "Next effect"
+#~ msgstr "Hi�u ứng kế"
+
+#~ msgid "Resolution"
+#~ msgstr "Ä?á»? phân giải"
+
+#~ msgid "%d "
+#~ msgstr "%d "
+
 #~ msgid ""
 #~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
 #~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
@@ -414,9 +411,6 @@ msgstr "Không có hi�u ứng"
 #~ "Xác Ä?á»?nh Ä?Æ°á»?ng dẫn theo Ä?ó cần lÆ°u lại các phim. Bá»? trá»?ng thì dùng « "
 #~ "XDG_VIDEO/Webcam »."
 
-#~ msgid "Height resolution"
-#~ msgstr "Ä?á»? phân giải chiá»?u cao"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
 #~ "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
@@ -456,9 +450,6 @@ msgstr "Không có hi�u ứng"
 #~ msgid "Whether to enable immediate deletion"
 #~ msgstr "Có bật xoá tức thì không"
 
-#~ msgid "Width resolution"
-#~ msgstr "Ä?á»? phân giải chiá»?u rá»?ng"
-
 #~ msgid "Switch to Photo Mode"
 #~ msgstr "Chuyá»?n sang chế Ä?á»? ảnh"
 
@@ -694,8 +685,5 @@ msgstr "Không có hi�u ứng"
 #~ "%s\n"
 #~ "%s"
 
-#~ msgid "Save _Asâ?¦"
-#~ msgstr "Lưu _dạng�"
-
 #~ msgid "Enable wide mode"
 #~ msgstr "Bật chế d� r�ng"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]