[gdm] Updated Russian translation



commit ce85c89ad2bbdb598a6a7a1fba0e0c9e2896dd9d
Author: Maxim Petrov <iammozg at gmail dot com>
Date:   Sat Mar 26 19:42:41 2011 +0300

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   79 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c8ee817..1cf0a02 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,20 +9,21 @@
 # der_FeniX <kofenix gmail com>, 2010.
 # Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 # Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2009, 2010.
+# Maxim Petrov <maximpetov yahoo com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 05:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 22:23+0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 19:41+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Myaseodov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #: ../common/gdm-common.c:456
 #, c-format
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еанÑ?"
 
 #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:677
 #: ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1339
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1366
 msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM when the problem is corrected."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? X-Ñ?еÑ?веÑ? (гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?кое окÑ?Ñ?жение) из-за внÑ?Ñ?Ñ?енней оÑ?ибки. СвÑ?жиÑ?еÑ?Ñ? Ñ?о Ñ?воим Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?м админиÑ?Ñ?Ñ?аÑ?оÑ?ом или пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й жÑ?Ñ?нал. Ð? наÑ?Ñ?оÑ?Ñ?ее вÑ?емÑ? Ñ?Ñ?оÑ? диÑ?плей бÑ?деÑ? оÑ?клÑ?Ñ?ен. Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е GDM, когда пÑ?облема бÑ?деÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анена."
 
@@ -162,64 +163,63 @@ msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во диÑ?плеÑ?"
 msgid "The display device"
 msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во диÑ?плеÑ?"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1064
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1066
 #, c-format
-#| msgid "error initiating conversation with authentication system: %s"
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "оÑ?ибка Ñ?Ñ?Ñ?ановки Ñ?вÑ?зи Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емой аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1065
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1067
 msgid "general failure"
 msgstr "обÑ?ий Ñ?бой"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1066
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1068
 msgid "out of memory"
 msgstr "недоÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но памÑ?Ñ?и"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1067
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1069
 msgid "application programmer error"
 msgstr "пÑ?огÑ?аммнаÑ? оÑ?ибка пÑ?иложениÑ?"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1068
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1070
 msgid "unknown error"
 msgstr "неизвеÑ?Ñ?наÑ? оÑ?ибка"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1075
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1077
 msgid "Username:"
 msgstr "Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1081
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
 msgstr "оÑ?ибка извеÑ?ениÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии о пÑ?едпоÑ?Ñ?иÑ?елÑ?ном Ñ?оÑ?маÑ?е имени полÑ?зоваÑ?елÑ?: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1095
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1097
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
 msgstr "оÑ?ибка извеÑ?ениÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии об имени Ñ?зла полÑ?зоваÑ?елÑ?: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1112
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
 msgstr "оÑ?ибка извеÑ?ениÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии о конÑ?оли полÑ?зоваÑ?елÑ?: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1123
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string: %s"
 msgstr "оÑ?ибка извеÑ?ениÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии о Ñ?Ñ?Ñ?оке диÑ?плеÑ?: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1138
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1140
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
 msgstr "оÑ?ибка извеÑ?ениÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?икаÑ?ии о мандаÑ?е xauth длÑ? диÑ?плеÑ?: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1460
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1477
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1462
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1479
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?наÑ? запиÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ? недоÑ?Ñ?Ñ?пна"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1504
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1506
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?мениÑ?Ñ? полÑ?зоваÑ?елÑ?"
 
@@ -451,7 +451,7 @@ msgid "AT-SPI Registry Wrapper"
 msgstr "Ð?болоÑ?ка Ñ?ееÑ?Ñ?Ñ?а AT-SPI"
 
 #: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1752
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1756
 msgid "Login Window"
 msgstr "Ð?кно вÑ?ода в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?"
 
@@ -463,6 +463,10 @@ msgstr "УпÑ?авление пиÑ?анием"
 msgid "Power management daemon"
 msgstr "СлÑ?жба Ñ?пÑ?авлениÑ? пиÑ?анием"
 
+#: ../data/greeter-autostart/gnome-session-check-accelerated.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Session Acceleration Checker"
+msgstr "Ð?омпоненÑ? пÑ?овеÑ?ки Ñ?Ñ?коÑ?ениÑ? Ñ?еанÑ?а GNOME"
+
 #: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Settings Daemon"
 msgstr "СлÑ?жба наÑ?Ñ?Ñ?оек Ñ?Ñ?едÑ? GNOME"
@@ -548,53 +552,52 @@ msgstr "Ð?оказÑ?ваеÑ? Ñ?пиÑ?ок вÑ?боÑ?а длÑ? Ñ?далÑ?нног
 #.
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:70
 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
-msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
+msgstr "%a %b %e, %H:%M:%S"
 
 #. translators: This is the time format to use when both
 #. * the date and time without seconds are being shown together.
 #.
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:76
 msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
-msgstr "%a %b %e, %l:%M %p"
+msgstr "%a %b %e, %H:%M"
 
 #. translators: This is the time format to use when there is
 #. * no date, just weekday and time with seconds.
 #.
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:83
 msgid "%a %l:%M:%S %p"
-msgstr "%a %l:%M:%S %p"
+msgstr "%a %H:%M:%S"
 
 #. translators: This is the time format to use when there is
 #. * no date, just weekday and time without seconds.
 #.
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-clock-widget.c:92
 msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %H:%M"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:293
 msgid "Automatically logging inâ?¦"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кий вÑ?од в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?â?¦"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:582
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:585
 msgid "Select language and click Log In"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?зÑ?к и нажмиÑ?е «Ð?ойÑ?и в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?»"
 
 #. need to wait for response from backend
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:699
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:701
 msgid "Cancellingâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?менаâ?¦"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1087
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1091
 msgctxt "customsession"
 msgid "Custom"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гой"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1088
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1092
 msgid "Custom session"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гой Ñ?еанÑ?"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
-#| msgid "Panel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ð?Ñ?мена"
 
@@ -877,7 +880,7 @@ msgid "Whether the timer is currently ticking"
 msgstr "РабоÑ?аеÑ? ли Ñ?аймеÑ? в Ñ?екÑ?Ñ?ий моменÑ?"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:769
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:781
 #, c-format
 msgid "Log in as %s"
 msgstr "Ð?ойÑ?и в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? как %s"
@@ -887,32 +890,32 @@ msgstr "Ð?ойÑ?и в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? как %s"
 #. * manually instead of choosing from
 #. * a list.
 #.
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:533
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545
 msgctxt "user"
 msgid "Otherâ?¦"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гойâ?¦"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:534
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546
 msgid "Choose a different account"
 msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е дÑ?Ñ?гÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ? запиÑ?Ñ?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:548
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560
 msgid "Guest"
 msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:549
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561
 msgid "Log in as a temporary guest"
 msgstr "Ð?аÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в Ñ?иÑ?Ñ?еме как вÑ?еменнÑ?й гоÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:564
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576
 msgid "Automatic Login"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кий вÑ?од"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:565
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577
 msgid "Automatically log into the system after selecting options"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки вÑ?одиÑ?Ñ? в Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? поÑ?ле вÑ?боÑ?а паÑ?амеÑ?Ñ?ов"
 
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1309
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1321
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "Уже заÑ?егиÑ?Ñ?Ñ?иÑ?ован в Ñ?иÑ?Ñ?еме"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]