[cheese] update tranlation for Punjabi by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] update tranlation for Punjabi by A S Alam
- Date: Sat, 26 Mar 2011 16:36:45 +0000 (UTC)
commit 188cbed1726b5c570492a4a1bcec51c817cf81f0
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sat Mar 26 22:06:38 2011 +0530
update tranlation for Punjabi by A S Alam
po/pa.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 73 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index adb2df3..c644e5b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 08:09+0530\n"
+"cgi?product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-26 22:05+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: pa\n"
#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:104
+#: ../src/cheese-main.vala:57
msgid "Cheese"
msgstr "���਼"
@@ -72,107 +72,93 @@ msgstr ""
"ਪੰ�ਾਬ� �ਪਨ ਸ�ਰਸ ��ਮ"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Burst"
-msgstr "ਬਰੱਸ�"
+#| msgid "Move All to Trash"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "ਸਠਰੱਦà©? ਵਿੱà¨? à¨à©?à¨?à©?(_A)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ"
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "ਰੱਦ� '� ਸ�ੱ��(_T)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "Help _Contents"
-msgstr "ਮੱਦਦ ਸਮੱ�ਰ�(_C)"
+#| msgid "Next Effects"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "ਪà©?ਰà¨à¨¾à¨µ à¨?ੱà¨?à©?(_x)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "ਸਠਰੱਦ� '� ਸ�ੱ��"
+#| msgid "Previous Effects"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "ਪà©?ਰà¨à¨¾à¨µ ਪਿੱà¨?à©?(_r)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "ਰੱਦ� '� ਸ�ੱ��(_T)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-msgid "Next Effects"
-msgstr "à¨?à¨?ਲਾ ਪਰà¨à¨¾à¨µ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-msgid "Previous Effects"
-msgstr "ਪਿà¨?ਲਾ ਪਰà¨à¨¾à¨µ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
msgid "Record a video"
msgstr "ਵਿਡ�� ਰਿ�ਾਰਡ �ਰ�"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-msgid "Save _As"
-msgstr "à¨?à©°à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_A)"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
+#| msgid "Save _As"
+msgid "Save _Asâ?¦"
+msgstr "â?¦à¨µà¨?à©?à¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_A)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "�� ਫ��� ਲਵ�(_M)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
msgid "Take a photo"
msgstr "ਫ��� ਲਵ�"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
msgid "Take multiple photos"
msgstr "�� ਫ��� ਲਵ�"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
msgid "_About"
msgstr "�ਸ ਬਾਰ�(_A)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
+#| msgid "Burst"
+msgid "_Burst"
+msgstr "ਬਰਸ�(_B)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
msgid "_Cheese"
msgstr "���਼(_C)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-msgid "_Delete"
-msgstr "ਹ�ਾ�(_D)"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+#| msgid "Help _Contents"
+msgid "_Contents"
+msgstr "ਸਮੱ�ਰ�(_C)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
msgid "_Edit"
msgstr "ਸ�ਧ(_E)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "_Effects"
msgstr "ਪਰà¨à¨¾à¨µ(_E)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Open"
-msgstr "��ਲ�ਹ�(_O)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
msgid "_Photo"
msgstr "ਫ���(_P)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
-msgid "_Quit"
-msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_Q)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
msgid "_Record a Video"
msgstr "ਵਿਡ�� ਰਿ�ਾਰਡ �ਰ�(_R)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:24 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
msgid "_Take a Photo"
msgstr "�ੱ� ਫ��� ਲਵ�(_T)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:25
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
msgid "_Video"
msgstr "ਵਿਡ��(_V)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:26
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
msgid "_Wide Mode"
msgstr "ਵਾ�ਡ ਮ�ਡ(_W)"
@@ -197,7 +183,6 @@ msgid "Photo mode"
msgstr "ਫ��� ਮ�ਡ"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
-#| msgid "Previous effect"
msgid "Previous"
msgstr "ਪਿੱ��"
@@ -250,7 +235,6 @@ msgid "Number of photos"
msgstr "ਫ����� ਦ� �ਿਣਤ�"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-#| msgid "Height resolution"
msgid "Photo resolution"
msgstr "ਫ��� ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ"
@@ -263,7 +247,6 @@ msgid "Saturation"
msgstr "ਸੰਤ�ਰਿਪਤਾ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-#| msgid "Width resolution"
msgid "Video resolution"
msgstr "ਵਿਡ�� ਰ��਼�ਲ�ਸ਼ਨ"
@@ -279,15 +262,15 @@ msgstr "�ਲ��-�ਿਣਤ�(_C)"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "���਼ ਵ�ੱਬ-��ਮ ਬ�ਥ"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:671
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:672
msgid "Shutter sound"
msgstr "ਸ਼�ਰ ਸਾ��ਡ"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:229
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228
msgid "_Take a photo"
msgstr "ਫ��� ਲਵ�(_T)"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:242
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
msgid "_Discard photo"
msgstr "ਫ��� �ਣਡਿੱਠ�(_D)"
@@ -308,12 +291,12 @@ msgstr "�ਣ�ਾਣ �ੰਤਰ"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ਰੱਦ �ਰਨ ਯ�� ਸ਼�ਰ��ਤ ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1210
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1182
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "��� �ੰਤਰ ਨਹ�� ਮਿਲਿ�"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1229
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1232
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "ਲà©?à©?à©?ਦà©? à¨?ੱà¨? à¨?ਾà¨? ਹà©?ਰ à¨?à©?-ਸà¨?ਰà©?ਮਰ à¨à¨¾à¨? à¨?à©?ੰਮ ਹਨ: "
@@ -321,47 +304,67 @@ msgstr "ਲ���ਦ� �ੱ� �ਾ� ਹ�ਰ ��-ਸ�ਰ�ਮ
msgid "No Effect"
msgstr "ਪਰà¨à¨¾à¨µ ਨਹà©?à¨?"
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:37
msgid "Start in wide mode"
msgstr "ਵਾ�ਡ ਮ�ਡ ਸ਼�ਰ� �ਰਨਾ ਹ�"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:38
msgid "Device to use as a camera"
msgstr "��ਮਰ� ਵ��� ਵਰਤਣ ਲ� �ੰਤਰ"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:38
msgid "DEVICE"
msgstr "�ੰਤਰ"
-#: ../src/cheese-main.vala:40
+#: ../src/cheese-main.vala:39
msgid "Output version information and exit"
msgstr "ਵਰ�ਨ �ਾਣ�ਾਰ� ਦਿ� �ਤ� ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../src/cheese-main.vala:41
+#: ../src/cheese-main.vala:40
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ ਮ�ਡ ਵਿੱ� ਸ਼�ਰ�"
-#: ../src/cheese-main.vala:68
+#: ../src/cheese-main.vala:108
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "- �ਪਣ� ਵ�ੱਬ��ਮ ਨਾਲ ਫ��� ਲਵ� �ਤ� ਵਿਡ�� ਬਣਾ�"
-#: ../src/cheese-main.vala:79
+#: ../src/cheese-main.vala:119
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "�ਪਲੱਬਧ �ਮਾ�ਡ ਲਾ�ਨ ��ਣਾ� ਦ� ਪ�ਰ� ਲਿਸ� ਵ��ਣ ਲ� '%s --help' �ਲਾ�।\n"
-#: ../src/cheese-window.vala:762
+#: ../src/cheese-main.vala:134
+#, c-format
+msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
+msgstr "���਼ ਪਹਿਲਾ� ਹ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�\n"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:763
msgid "Stop _Recording"
msgstr "ਰਿ�ਾਰਡਿੰ� ਰ���(_S)"
-#: ../src/cheese-window.vala:786
+#: ../src/cheese-window.vala:787
msgid "Stop _Taking Pictures"
msgstr "ਤਸਵ�ਰਾ� ਲ�ਣ ਤ�� ਰ���(_T)"
-#: ../src/cheese-window.vala:918
+#: ../src/cheese-window.vala:919
msgid "No effects found"
msgstr "à¨?à©?à¨? ਪਰà¨à¨¾à¨µ ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "ਪ�ਰ� ਸ�ਰ�ਨ"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "ਹ�ਾ�(_D)"
+
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "��ਲ�ਹ�(_O)"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "ਮ�ਰ� ਪਸੰਦ(_P)"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_Q)"
+
#~| msgid "Next Effects"
#~ msgid "Next effect"
#~ msgstr "à¨?à¨?ਲਾ ਪਰà¨à¨¾à¨µ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]