[banshee] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Danish translation
- Date: Sat, 26 Mar 2011 13:30:22 +0000 (UTC)
commit 75328007063ec9fe8f6c5ed963aad8dacf8bdd07
Author: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>
Date: Sat Mar 26 14:30:23 2011 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5cf6174..b613ca3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 12:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-26 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-26 14:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-16 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -41,9 +41,8 @@ msgstr ""
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-#, fuzzy
msgid "Apple Devices Support"
-msgstr "Enhedsunderstøttelse til Apple"
+msgstr "Understøttelse af Apple-enheder"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:9
msgid "Support for most iPod/iPhone/iPad devices."
@@ -101,9 +100,8 @@ msgid "Amazon MP3 Store Source"
msgstr "Kilde for Amazons MP3-butik"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:34
-#, fuzzy
msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
-msgstr "Gennemse, søge og købe musik fra Amazons MP3-butik"
+msgstr "Gennemse, søge og købe musik fra Amazons MP3-butik."
#: ../data/addin-xml-strings.cs:35 ../data/addin-xml-strings.cs:40
#: ../data/addin-xml-strings.cs:75 ../data/addin-xml-strings.cs:90
@@ -118,9 +116,8 @@ msgid "Amazon MP3 Import"
msgstr "MP3-import for Amazon"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:39
-#, fuzzy
msgid "Download and import music purchased from Amazon.com."
-msgstr "Hent og importer musik købt fra Amazon.com"
+msgstr "Hent og importer musik købt fra Amazon.com."
#. ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:43
@@ -198,9 +195,8 @@ msgid "eMusic Import"
msgstr "Import fra eMusic"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:74
-#, fuzzy
msgid "Download and import music purchased from eMusic."
-msgstr "Hent og importer musik købt fra eMusic"
+msgstr "Hent og importer musik købt fra eMusic."
#. ../src/Extensions/Banshee.FileSystemQueue/Banshee.FileSystemQueue.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:78
@@ -217,9 +213,9 @@ msgid "Metadata Fixup"
msgstr "Opretning af metadata"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:84
-#, fuzzy
msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
-msgstr "Ret ødelagte og manglende metadata ved at rette mange filer på en gang"
+msgstr ""
+"Ret ødelagte og manglende metadata ved at rette mange filer på en gang."
#. ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:88
@@ -265,9 +261,8 @@ msgid "Library Watcher"
msgstr "Bibliotekovervåger"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:109
-#, fuzzy
msgid "Automatically update music and video libraries."
-msgstr "Opdater automatisk musik og videobiblioteker"
+msgstr "Opdater automatisk musik og videobiblioteker."
#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:113
@@ -355,9 +350,8 @@ msgstr "Abonner på podcast og hent afsnit som fil eller strøm."
#. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:153
-#, fuzzy
msgid "Sound Menu Integration"
-msgstr "Lydmenuintegration for Banshee"
+msgstr "Lydmenuintegration"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:154
msgid "Control Banshee from the Sound Menu."
@@ -408,9 +402,8 @@ msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
-#, fuzzy
msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
-msgstr "Vis relaterede YouTube-videoer i kontekstpanelet"
+msgstr "Vis relaterede YouTube-videoer i kontekstpanelet."
#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
msgid "3GPP"
@@ -710,9 +703,8 @@ msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
msgstr "Kunne ikke oprette udvidelsesmodulet audioconvert"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
-#, fuzzy
msgid "Could not create 'audioresample' plugin"
-msgstr "Kunne ikke oprette udvidelsesmodulet audioconvert"
+msgstr "Kunne ikke oprette udvidelsesmodulet audioresample"
#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
msgid "Could not create encoding pipeline"
@@ -761,12 +753,12 @@ msgstr "Kunne ikke oprette BPM-genkendelsesdriver."
# gap-less, altså uden 'huller' imellem. Jeg tror det er en funktion,
# der afspiller efterfølgende spor uden at vente imellem (jeg ser nu at
# strengen nedenunder faktisk skriver dette også)
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:82
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:818
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:825
msgid "Enable _gapless playback"
msgstr "Aktiver afspilning af _gapless (uden afspilningshuller)"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:83
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:84
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music"
@@ -774,21 +766,21 @@ msgstr ""
"Eliminerer det lille afspilningshul når et nummer overgår til det næste. "
"Brugbart for konceptalbum og klassisk musik"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:151
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:193
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:152
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:194
msgid "Could not initialize GStreamer library"
msgstr "Kunne ikke initialisere GStreamer-bibliotek"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:441
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:447
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:147
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukendt fejl"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:812
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:819
msgid "_Enable ReplayGain correction"
msgstr "_Aktiver ReplayGain-korrektion"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:813
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:820
msgid ""
"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
"playback volume"
@@ -796,7 +788,7 @@ msgstr ""
"Skaler (normaliser) automatisk afspilningslydstyrke for numre der indeholder "
"ReplayGain-data"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:819
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:826
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music."
@@ -2464,7 +2456,7 @@ msgstr "drm"
#. Translators: These are unique strings for playback errors. Please, no spaces. Blank ok.
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:64
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/PlaybackErrorQueryValue.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:354
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:367
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:234
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:236
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:238
@@ -2494,7 +2486,7 @@ msgstr "Rediger intelligent afspilningsliste"
msgid "Delete Smart Playlist"
msgstr "Slet intelligent afspilningsliste"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/DatabaseSource.cs:148
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetRadio/Banshee.InternetRadio/InternetRadioSource.cs:160
#, csharp-format
msgid "All Genres ({0})"
@@ -2577,12 +2569,12 @@ msgstr "Mappehie_rarki"
msgid "File _name"
msgstr "Fil_navn"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:669
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:671
#, csharp-format
msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
msgstr "Tilføjer {0} af {1} til {2}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:688
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:690
#, csharp-format
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
msgstr "Sletter {0} af {1} fra {2}"
@@ -3385,15 +3377,15 @@ msgstr "Søg mellem alle sange af denne kunstner"
msgid "_Delete From \"{0}\""
msgstr "_Slet fra \"{0}\""
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:542
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:535
msgid "The folder could not be found."
msgstr "Mappen kunne ikke findes."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:543
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:536
msgid "Please check that the track's location is accessible by the system."
msgstr "Undersøg venligst at nummerets placering kan tilgås af systemet."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:620
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:607
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete this item?"
msgid_plural ""
@@ -3401,16 +3393,16 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Er du sikker på du vil slette dette element permanent?"
msgstr[1] "Er du sikker på du vil slette de {0} valgte elementer permanent?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:624
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:611
msgid "If you delete the selection, it will be permanently lost."
msgstr "Hvis du sletter det valgte vil det permament være tabt."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:627
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:614
#, csharp-format
msgid "Remove selection from {0}?"
msgstr "Fjern valg fra {0}?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:630
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:617
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to remove the selected item from your {1}?"
msgid_plural ""
@@ -4523,7 +4515,7 @@ msgstr "Påkrævet mappedybde"
msgid "Supports Playlists"
msgstr "Understøtter afspilningslister"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:189
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.MassStorage/Banshee.Dap.MassStorage/WebOSDevice.cs:195
msgid "Ringtones"
msgstr "Ringetoner"
@@ -4699,14 +4691,14 @@ msgstr "Lydbøger"
msgid "Search your audiobooks"
msgstr "Søg i din lydbogsamling"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:145
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:146
#, csharp-format
msgid "{0} book"
msgid_plural "{0} books"
msgstr[0] "{0} bog"
msgstr[1] "{0} bøger"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:150
msgid "Audiobooks Folder"
msgstr "Mappe til lydbøger"
@@ -6258,11 +6250,11 @@ msgstr "Find interessante podcast i Miro Guides podcastmappe!"
msgid "Open Miro Guide"
msgstr "Ã?bn Miro Guide"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:56
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
msgid "Search for podcasts"
msgstr "Søg efter podcasts"
-#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:57
+#: ../src/Extensions/Banshee.MiroGuide/Banshee.MiroGuide/View.cs:58
msgid "Search for video podcasts"
msgstr "Søg efter videopodcast"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]