[gnome-session] update tranlation for Punjabi by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] update tranlation for Punjabi by A S Alam
- Date: Fri, 25 Mar 2011 03:04:22 +0000 (UTC)
commit 8dfdfc5098f8a69be3c9a1422328f39f95b6aff8
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Mar 25 08:34:14 2011 +0530
update tranlation for Punjabi by A S Alam
po/pa.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 75 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ec9216b..8d6e059 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-session&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-24 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 08:23+0530\n"
+"cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 08:33+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "�ਹ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ਨ�ਮ ਵਿੱ
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>��� ਪਰ��ਰਾਮ ਹਾਲ� ਵ� �ੱਲਦ� ਹਨ:</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -231,24 +231,24 @@ msgstr ""
"ਸੰਰ�ਨਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ �ੱ� ਸਮੱਸਿ� �� ਹ�।\n"
"(%s ਹਾਲਤ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹ���)"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "à¨?à¨?à¨?ਾਨ '%s' ਨਹà©?à¨? ਲੱà¨à¨¿à¨?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
msgid "Unknown"
msgstr "�ਣ�ਾਣ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid "A program is still running:"
msgstr "�ੱ� ਪਰ��ਰਾਮ ਹਾਲ� ਵ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "��� ਪਰ��ਰਾਮ ਹਾਲ� ਵ� �ੱਲ ਰਹ� ਹਨ:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -257,123 +257,159 @@ msgstr ""
"ਤ�ਹਾਡਾ �ੰਮ ���� "
"ਸ�ਦਾ ਹ�।"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਯ��਼ਰ ਬਦਲ�"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਲਾ�-��� �ਰ�"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਸਸਪ��ਡ"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਹਾ�ਬਰਨ��"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਬੰਦ �ਰ�"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:892
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
msgid "Lock Screen"
msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ਲਾ� �ਰ�"
# gnome-session/splash.c:69
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:903
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
+#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "ਤ�ਹਾਨ�ੰ %d ਸ�ਿੰ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਲਾ���� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
msgstr[1] "ਤ�ਹਾਨ�ੰ %d ਸ�ਿੰ�ਾ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਲਾ���� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "�ਹ ਸਿਸ�ਮ %d ਸ�ਿੰ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
msgstr[1] "�ਹ ਸਿਸ�ਮ %d ਸ�ਿੰ�ਾ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ�� \"%s\" ਵ��� ਲਾ��ਨ ਹ�।"
# msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
# msgstr "ਤ�ਸ�� �ਸ ਵ�ਲ� "%s\" ਵ��� ਲਾ��ਨ ਹ�।"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "�ਸ ਸਿਸ�ਮ ਲ� ਹ�ਣ� ਲਾ� ��� �ਰਨਾ ਹ�?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
msgid "_Switch User"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਬਦਲ�(_S)"
# gnome-session/logout.c:274
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:296
msgid "_Log Out"
msgstr "ਲਾ�-���(_L)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "�� ਸਿਸ�ਮ ਹ�ਣ� ਬੰਦ �ਰਨਾ ਹ�?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
msgid "S_uspend"
msgstr "ਸਸਪ��ਡ(_u)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
msgid "_Hibernate"
msgstr "ਹਾ�ਬਰਨ��(_H)"
# gnome-session/session-properties.c:173
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
msgid "_Restart"
msgstr "ਰ�-ਸ�ਾਰ�(_R)"
# gnome-session/logout.c:277
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
msgid "_Shut Down"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_S)"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1273
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:276
+msgid "Oh no! Something has gone wrong."
+msgstr "�ਹ ਹ�! ��� �ਲਤ ਹ� �ਿ�।"
+
+#. make this changable at some point
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:283
+msgid ""
+"A problem has occured and the system can't recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+"à¨?ੱà¨? ਸਮੱਸਿà¨? à¨?à¨? ਹà©? à¨?ਤà©? ਸਿਸà¨?ਮ à¨?ਸ ਤà©?à¨? à¨?à¨à¨° ਨਹà©?à¨? ਸà¨?ਿà¨?।\n"
+"ਲਾ� ��� �ਰ�� ਫ�ਰ ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ�।"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
+#, c-format
+msgid "Exited with code %d"
+msgstr "��ਡ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹ� �ਿ�"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
+#, c-format
+msgid "Killed by signal %d"
+msgstr "ਸਿ�ਨਲ %d ਰਾਹ�� �ਿੱਲ ��ਤਾ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
+#, c-format
+msgid "Stopped by signal %d"
+msgstr "ਸਿ�ਨਲ %d ਰਾਹ�� ਰ��ਿ�"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1362
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "�ਨ�ਮ ੩ ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1274
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1363
+#| msgid ""
+#| "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
+#| "<i>fallback mode</i>.\n"
+#| "\n"
+#| "This most likely means your graphics hardware is not capable to run the "
+#| "full GNOME 3 experience"
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
"\n"
-"This most likely means your graphics hardware is not capable to run the full "
-"GNOME 3 experience"
+"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
+"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
msgstr ""
"�ਫਸ�ਸ ਹ� �ਿ �ਨ�ਮ ੩ ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੱਲਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ��� ਹ� �ਤ� <i>ਫਾਲਬ�� ਮ�ਡ</i> "
"ਵਿੱ� �ੱਲ ਸ�ਿ� ਹ�।\n"
"\n"
-"�ਹ ਦਾ ਸਠਤ�� �ਮ �ਾਰਨ ਹ� �ਿ ਤ�ਹਾਡਾ �ਰਾਫਿ�ਸ ਹਾਰਡਵ��ਰ �ਨ�ਮ ੩ ਨ�ੰ ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� "
-"�ਲਾ�ਣ "
-"ਲ� ਸਮਰੱਥ ਨਹ�� ਹ�।"
+"�ਹ ਦਾ ਸਠਤ�� �ਮ �ਾਰਨ ਹ� �ਿ ਤ�ਹਾਡਾ ਸਿਸ�ਮ (�ਰਾਫਿ�ਸ ਹਾਰਡਵ��ਰ �ਾ� ਡਰਾ�ਵਰ) �ਨ�ਮ ੩ "
+"ਨ�ੰ ਠ�� "
+"ਤਰ�ਹਾ� �ਲਾ�ਣ ਲ� ਸਮਰੱਥ ਨਹ�� ਹ�।"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1276
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1365
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "�ਨ�ਮ ੩ ਬਾਰ� ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਲਵ�"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373 ../gnome-session/gsm-manager.c:2097
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1462 ../gnome-session/gsm-manager.c:2193
msgid "Not responding"
msgstr "��� �ਵਾਬ ਨਹ��"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1187
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1183
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "�ਹ ਪਰ��ਰਾਮ ਲਾ�-��� ਨ�ੰ ਰ�� ਰਿਹਾ ਹ�।"
@@ -390,7 +426,7 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE ਲਿਸਨਿੰ� ਸਾ�� ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��: %s"
#. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:354
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:346
#, c-format
msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
msgstr ""
@@ -402,7 +438,6 @@ msgstr "ਸ���ਡਰਡ ���-ਸ�ਾਰ� ਡਾ�ਰ���ਰ
# gnome-session/session-properties.c:272
#: ../gnome-session/main.c:277
-#| msgid "Sessions"
msgid "Session to use"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ਸ਼�ਸ਼ਨ"
@@ -428,12 +463,10 @@ msgid "Power off"
msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
-#| msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "�ਿਸ� ਵ� ਮ���ਦ �ੰਹ�ਬ��ਰ ਨ�ੰ �ਣਡਿੱਠਾ ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ ਹ�"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
-#| msgid "Do not require confirmation"
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਪ�ਸ਼�� ਲ� ਨਾ ਪ�ੱ��"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]