[gnome-session] update tranlation for Punjabi by A S Alam



commit 8dfdfc5098f8a69be3c9a1422328f39f95b6aff8
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Fri Mar 25 08:34:14 2011 +0530

    update tranlation for Punjabi by A S Alam

 po/pa.po |  117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ec9216b..8d6e059 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-session&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-24 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 08:23+0530\n"
+"cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-22 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 08:33+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "�ਹ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਤ�ਹਾਨ�ੰ �ਨ�ਮ ਵਿੱ
 msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
 msgstr "<b>��� ਪਰ��ਰਾਮ ਹਾਲ� ਵ� �ੱਲਦ� ਹਨ:</b>"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
 msgid ""
 "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
 "to lose work."
@@ -231,24 +231,24 @@ msgstr ""
 "ਸੰਰ�ਨਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ �ੱ� ਸਮੱਸਿ� �� ਹ�।\n"
 "(%s ਹਾਲਤ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹ���)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not found"
 msgstr "���ਾਨ '%s' ਨਹ�� ਲੱਭਿ�"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:592
 msgid "Unknown"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "�ੱ� ਪਰ��ਰਾਮ ਹਾਲ� ਵ� �ੱਲ ਰਿਹਾ ਹ�:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
 msgid "Some programs are still running:"
 msgstr "��� ਪਰ��ਰਾਮ ਹਾਲ� ਵ� �ੱਲ ਰਹ� ਹਨ:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
 msgid ""
 "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
 "to lose work."
@@ -257,123 +257,159 @@ msgstr ""
 "ਤ�ਹਾਡਾ �ੰਮ ���� "
 "ਸ�ਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:878
 msgid "Switch User Anyway"
 msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਯ��਼ਰ ਬਦਲ�"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:881
 msgid "Log Out Anyway"
 msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਲਾ�-��� �ਰ�"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:884
 msgid "Suspend Anyway"
 msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਸਸਪ��ਡ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:887
 msgid "Hibernate Anyway"
 msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਹਾ�ਬਰਨ��"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:890
 msgid "Shut Down Anyway"
 msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:892
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:893
 msgid "Reboot Anyway"
 msgstr "�ਿਵ�� ਵ� ਮ��-�ਾਲ� �ਰ�"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:901
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "ਸ�ਰ�ਨ ਲਾ� �ਰ�"
 
 # gnome-session/splash.c:69
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:903
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:904
 msgid "Cancel"
 msgstr "ਰੱਦ �ਰ�"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
+#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "ਤ�ਹਾਨ�ੰ %d ਸ�ਿੰ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਲਾ���� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
 msgstr[1] "ਤ�ਹਾਨ�ੰ %d ਸ�ਿੰ�ਾ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਲਾ���� ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "�ਹ ਸਿਸ�ਮ %d ਸ�ਿੰ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
 msgstr[1] "�ਹ ਸਿਸ�ਮ %d ਸ�ਿੰ�ਾ� ਬਾ�ਦ ���ਮ��ਿ� ਬੰਦ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ।"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "ਹ�ਣ ਤ�ਸ��  \"%s\" ਵ��� ਲਾ��ਨ ਹ�।"
 
 # msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 # msgstr "ਤ�ਸ�� �ਸ ਵ�ਲ� "%s\" ਵ��� ਲਾ��ਨ ਹ�।"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "�ਸ ਸਿਸ�ਮ ਲ� ਹ�ਣ� ਲਾ� ��� �ਰਨਾ ਹ�?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 msgid "_Switch User"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ਬਦਲ�(_S)"
 
 # gnome-session/logout.c:274
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:296
 msgid "_Log Out"
 msgstr "ਲਾ�-���(_L)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "�� ਸਿਸ�ਮ ਹ�ਣ� ਬੰਦ �ਰਨਾ ਹ�?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
 msgid "S_uspend"
 msgstr "ਸਸਪ��ਡ(_u)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "ਹਾ�ਬਰਨ��(_H)"
 
 # gnome-session/session-properties.c:173
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
 msgid "_Restart"
 msgstr "ਰ�-ਸ�ਾਰ�(_R)"
 
 # gnome-session/logout.c:277
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "ਬੰਦ �ਰ�(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1273
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:276
+msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
+msgstr "�ਹ ਹ�! ��� �ਲਤ ਹ� �ਿ�।"
+
+#. make this changable at some point
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:283
+msgid ""
+"A problem has occured and the system can't recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+"�ੱ� ਸਮੱਸਿ� �� ਹ� �ਤ� ਸਿਸ�ਮ �ਸ ਤ�� �ਭਰ ਨਹ�� ਸ�ਿ�।\n"
+"ਲਾ� ��� �ਰ�� ਫ�ਰ ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ�।"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
+#, c-format
+msgid "Exited with code %d"
+msgstr "��ਡ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹ� �ਿ�"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
+#, c-format
+msgid "Killed by signal %d"
+msgstr "ਸਿ�ਨਲ %d ਰਾਹ�� �ਿੱਲ ��ਤਾ"
+
+#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
+#, c-format
+msgid "Stopped by signal %d"
+msgstr "ਸਿ�ਨਲ %d ਰਾਹ�� ਰ��ਿ�"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1362
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "�ਨ�ਮ ੩ ਲ�ਡ �ਰਨ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1274
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1363
+#| msgid ""
+#| "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
+#| "<i>fallback mode</i>.\n"
+#| "\n"
+#| "This most likely means your graphics hardware is not capable to run the "
+#| "full GNOME 3 experience"
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
 "\n"
-"This most likely means your graphics hardware is not capable to run the full "
-"GNOME 3 experience"
+"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
+"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
 msgstr ""
 "�ਫਸ�ਸ ਹ� �ਿ �ਨ�ਮ ੩ ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� �ੱਲਣ ਲ� ਫ�ਲ�ਹ ਹ��� ਹ� �ਤ� <i>ਫਾਲਬ�� ਮ�ਡ</i> "
 "ਵਿੱ� �ੱਲ ਸ�ਿ� ਹ�।\n"
 "\n"
-"�ਹ ਦਾ ਸਭ ਤ�� �ਮ �ਾਰਨ ਹ� �ਿ ਤ�ਹਾਡਾ �ਰਾਫਿ�ਸ ਹਾਰਡਵ��ਰ �ਨ�ਮ ੩ ਨ�ੰ ਠ�� ਤਰ�ਹਾ� "
-"�ਲਾ�ਣ "
-"ਲ� ਸਮਰੱਥ ਨਹ�� ਹ�।"
+"�ਹ ਦਾ ਸਭ ਤ�� �ਮ �ਾਰਨ ਹ� �ਿ ਤ�ਹਾਡਾ ਸਿਸ�ਮ (�ਰਾਫਿ�ਸ ਹਾਰਡਵ��ਰ �ਾ� ਡਰਾ�ਵਰ) �ਨ�ਮ ੩ "
+"ਨ�ੰ ਠ�� "
+"ਤਰ�ਹਾ� �ਲਾ�ਣ ਲ� ਸਮਰੱਥ ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1276
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1365
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "�ਨ�ਮ ੩ ਬਾਰ� ਹ�ਰ �ਾਣ�ਾਰ� ਲਵ�"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373 ../gnome-session/gsm-manager.c:2097
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1462 ../gnome-session/gsm-manager.c:2193
 msgid "Not responding"
 msgstr "��� �ਵਾਬ ਨਹ��"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1187
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1183
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "�ਹ ਪਰ��ਰਾਮ ਲਾ�-��� ਨ�ੰ ਰ�� ਰਿਹਾ ਹ�।"
 
@@ -390,7 +426,7 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ICE ਲਿਸਨਿੰ� ਸਾ�� ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��: %s"
 
 #. Oh well, no X for you!
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:354
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:346
 #, c-format
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr ""
@@ -402,7 +438,6 @@ msgstr "ਸ���ਡਰਡ ���-ਸ�ਾਰ� ਡਾ�ਰ���ਰ
 
 # gnome-session/session-properties.c:272
 #: ../gnome-session/main.c:277
-#| msgid "Sessions"
 msgid "Session to use"
 msgstr "ਵਰਤਣ ਲ� ਸ਼�ਸ਼ਨ"
 
@@ -428,12 +463,10 @@ msgid "Power off"
 msgstr "ਬੰਦ �ਰ�"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:54
-#| msgid "Log out, ignoring any existing inhibitors"
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "�ਿਸ� ਵ� ਮ���ਦ �ੰਹ�ਬ��ਰ ਨ�ੰ �ਣਡਿੱਠਾ ��ਤਾ �ਾ�ਦਾ ਹ�"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:55
-#| msgid "Do not require confirmation"
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ਪ�ਸ਼�� ਲ� ਨਾ ਪ�ੱ��"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]