[gnome-shell] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Galician translations
- Date: Thu, 24 Mar 2011 08:52:04 +0000 (UTC)
commit 5c29bff23dcb55451e950b7ffd7062a04bbfb593
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Thu Mar 24 09:51:53 2011 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 34 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f203bd1..a32d9af 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Anton Meixome <certima certima net>, 2009.
# Antón Méixome <meixome certima net>, 2009.
# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2009, 2010, 2011.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 21:18+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-24 09:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:51+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "Esta semana"
msgid "Next week"
msgstr "A vindeira semana"
-#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:945
+#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:994
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -500,7 +501,8 @@ msgstr "O seu computador reiniciarase automaticamente en %d segundos."
msgid "Restarting the system."
msgstr "Reiniciando o computador."
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -534,29 +536,29 @@ msgstr "Ver fonte"
msgid "Web Page"
msgstr "Páxina web"
-#: ../js/ui/messageTray.js:938
+#: ../js/ui/messageTray.js:987
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../js/ui/messageTray.js:2018
+#: ../js/ui/messageTray.js:2145
msgid "System Information"
msgstr "Información do sistema"
-#: ../js/ui/overview.js:89
+#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
-#: ../js/ui/overview.js:184
+#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Xanelas"
-#: ../js/ui/overview.js:187
+#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
-#: ../js/ui/overview.js:203
+#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Panel"
@@ -593,6 +595,26 @@ msgstr "Conectar conâ?¦"
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "LUGARES E DISPOSITIVOS"
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Autenticación requirida"
+
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrador"
+
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Autenticar"
+
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
+msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
+msgstr "Desculpe, iso non funcionou. Ténteo de novo."
+
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasinal:"
+
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
@@ -1113,7 +1135,7 @@ msgstr[1] "%u entradas"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema"
-#: ../src/main.c:438
+#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]