[gnome-packagekit] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Galician translations
- Date: Thu, 24 Mar 2011 08:49:20 +0000 (UTC)
commit a97f5df726f0886e0c75311a685be33dc11ae839
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Thu Mar 24 09:48:59 2011 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 37 +++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fb135fc..9f0a1e8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,25 +3,26 @@
# Copyright (C) 2010 Fran Diéguez
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+#
# Iván Méndez <imendez udc es>, 2007.
# Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
# Fran Dieguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
# Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2010, 2011.
-#
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 01:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-15 01:41+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-24 09:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:48+0100\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
msgid "Add or remove software installed on the system"
@@ -253,13 +254,18 @@ msgstr "Instalador do catálogo"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "Instalar un catálogo de software no sistema"
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
msgid "Install selected software on the system"
msgstr "Instalar o programa seleccionado no sistema"
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "Instalador do paquete"
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3087
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+msgid "Software Install"
+msgstr "Instalador de software"
#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
msgid "Software Log Viewer"
@@ -3609,8 +3615,7 @@ msgstr "A consulta fallou. Pode atopar máis información no informe detallado."
msgid "Files to install"
msgstr "Ficheiros a instalar"
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "Instalador de ficheiros PackageKit"
@@ -3661,10 +3666,8 @@ msgstr "Debe especificar un tipo MIME a instalar"
msgid "Packages to install"
msgstr "Paquetes a instalar"
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:68
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
msgid "Package Name Installer"
msgstr "Instalador do nome de paquete"
@@ -4289,8 +4292,7 @@ msgstr "Visor da actualización de programas"
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "Non sair despois de que a petición sexa procesada"
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:156 ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
msgid "Session DBus service for PackageKit"
msgstr "Servizo de DBus de sesión para PackageKit"
@@ -4307,6 +4309,9 @@ msgstr "Opcións de depuración"
msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar información de depuración"
+#~ msgid "Package Installer"
+#~ msgstr "Instalador do paquete"
+
#~ msgid "PackageKit Update Applet"
#~ msgstr "Miniaplicativo de actualización do PackageKit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]