[gnome-shell] Updated Italian translation
- From: Luca Ferretti <lferrett src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Italian translation
- Date: Thu, 24 Mar 2011 00:14:08 +0000 (UTC)
commit bf449b9f613ff4f2aa901e803497eacf899bf1dc
Author: Luca Ferretti <lferrett gnome org>
Date: Thu Mar 24 01:13:58 2011 +0100
Updated Italian translation
po/it.po | 16 +++++++---------
1 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a556bdc..0259e04 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 01:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett gnome org>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -710,10 +710,10 @@ msgstr "Caratteri grandi"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
-# as on Android :P
+# su Android è Rilevabile :P
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:55
msgid "Visibility"
-msgstr "Rilevabile"
+msgstr "Visibile"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:69
msgid "Send Files to Device..."
@@ -774,11 +774,11 @@ msgstr "Il dispositivo %s vuole accedere al servizio «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
msgid "Always grant access"
-msgstr "Consenti sempre accesso"
+msgstr "Accorda sempre l'accesso"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
msgid "Grant this time only"
-msgstr "Consenti solo stavolta"
+msgstr "Accorda solo stavolta"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
msgid "Reject"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Non corrisponde"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
-msgstr "Richiesta associazione per %s"
+msgstr "Richiesta di associazione per %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
@@ -1180,10 +1180,8 @@ msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
-#, fuzzy
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
-msgstr ""
-"Il dialogo di autenticazione è stato scartato|respinto|rimosso dall'utente"
+msgstr "Il dialogo di autenticazione è stato annullato dall'utente"
#: ../src/shell-util.c:89
msgid "Home Folder"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]