[gnome-user-docs] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-docs] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 20 Mar 2011 19:40:33 +0000 (UTC)
commit 34cdbbaf8c250130b7c81efeb054040c75b68712
Author: Francisco Molinero <paco byasl com>
Date: Sun Mar 20 20:38:54 2011 +0100
Updated Spanish translation
gnome-help/es/es.po | 590 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 400 insertions(+), 190 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/es/es.po b/gnome-help/es/es.po
index 7de447a..8f922b7 100644
--- a/gnome-help/es/es.po
+++ b/gnome-help/es/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 03:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 14:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-20 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-20 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,22 +69,21 @@ msgstr ""
#: C/power-suspendhibernate.page:13(name) C/power-suspendfail.page:14(name)
#: C/power-suspendfail.page:49(cite) C/power-spindown.page:10(name)
#: C/power-spindown.page:20(cite) C/power-othercountry.page:11(name)
-#: C/power-nowireless.page:13(name) C/power-nowireless.page:23(cite)
-#: C/power-lowpower.page:10(name) C/power-hotcomputer.page:11(name)
-#: C/power-hotcomputer.page:21(cite) C/power-constantfan.page:12(name)
-#: C/power-constantfan.page:22(cite) C/power-closelid.page:13(name)
-#: C/power-closelid.page:33(cite) C/power-brighter.page:13(name)
-#: C/power-batterywindows.page:10(name) C/power-batteryslow.page:12(name)
-#: C/power-batteryoptimal.page:13(name) C/power-batterylife.page:14(name)
-#: C/power-batteryestimate.page:13(name) C/power-batterycapacity.page:13(name)
-#: C/power-batterybroken.page:15(name) C/passwords.page:10(name)
-#: C/mouse-wakeup.page:12(name) C/mouse-wakeup.page:22(cite)
-#: C/mouse-sound.page:21(name) C/mouse-sensitivity.page:23(name)
-#: C/mouse-problem-themeerror.page:19(name) C/mouse-problems.page:18(name)
-#: C/mouse-problem-notmoving.page:19(name)
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:21(name) C/mouse-mousekeys.page:20(name)
-#: C/mouse-lefthanded.page:19(name) C/mouse-disabletouchpad.page:21(name)
-#: C/mouse-behavior.page:18(name) C/look-resolution.page:12(name)
+#: C/power-nowireless.page:13(name) C/power-lowpower.page:10(name)
+#: C/power-hotcomputer.page:11(name) C/power-hotcomputer.page:31(cite)
+#: C/power-constantfan.page:12(name) C/power-constantfan.page:28(cite)
+#: C/power-closelid.page:13(name) C/power-closelid.page:33(cite)
+#: C/power-brighter.page:13(name) C/power-batterywindows.page:10(name)
+#: C/power-batteryslow.page:12(name) C/power-batteryoptimal.page:13(name)
+#: C/power-batterylife.page:14(name) C/power-batteryestimate.page:13(name)
+#: C/power-batterycapacity.page:13(name) C/power-batterybroken.page:15(name)
+#: C/passwords.page:10(name) C/mouse-wakeup.page:13(name)
+#: C/mouse-wakeup.page:23(cite) C/mouse-sound.page:21(name)
+#: C/mouse-sensitivity.page:24(name) C/mouse-problem-themeerror.page:19(name)
+#: C/mouse-problems.page:18(name) C/mouse-problem-notmoving.page:19(name)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:22(name) C/mouse-prefs.page:18(name)
+#: C/mouse-mousekeys.page:20(name) C/mouse-lefthanded.page:17(name)
+#: C/mouse-disabletouchpad.page:21(name) C/look-resolution.page:12(name)
#: C/look.page:11(name) C/look-fonts-smoothing.page:11(name)
#: C/look-dimscreen.page:12(name) C/look-dimscreen.page:30(cite)
#: C/look-background.page:13(name) C/hardware-driver.page:12(name)
@@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "Proyecto de DocumentacioÌ?n GNOME"
#: C/power-batteryoptimal.page:14(email) C/power-batterylife.page:15(email)
#: C/power-batteryestimate.page:14(email)
#: C/power-batterycapacity.page:14(email) C/power-batterybroken.page:16(email)
-#: C/passwords.page:11(email) C/mouse-wakeup.page:13(email)
+#: C/passwords.page:11(email) C/mouse-wakeup.page:14(email)
#: C/look-resolution.page:13(email) C/look.page:12(email)
#: C/look-fonts-smoothing.page:12(email) C/look-dimscreen.page:13(email)
#: C/look-background.page:14(email) C/hardware-driver.page:13(email)
@@ -187,8 +186,9 @@ msgstr ""
"Añadir información acerca de cambiar las combinaciones de teclas usando las "
"nuevas ventanas de preferencias."
-#: C/web.page:10(name) C/prefs.page:10(name) C/net.page:11(name)
-#: C/mouse-drag-threshold.page:10(name) C/mouse-drag-threshold.page:21(cite)
+#: C/web.page:10(name) C/tips-specialchars.page:9(name) C/tips.page:9(name)
+#: C/prefs.page:10(name) C/net.page:11(name)
+#: C/mouse-drag-threshold.page:11(name) C/mouse-drag-threshold.page:22(cite)
#: C/media.page:10(name) C/keyboard-repeat-keys.page:10(name)
#: C/keyboard-repeat-keys.page:21(cite) C/keyboard-cursor-blink.page:10(name)
#: C/keyboard-cursor-blink.page:21(cite) C/hardware.page:10(name)
@@ -207,8 +207,9 @@ msgstr ""
msgid "Shaun McCance"
msgstr "Shaun McCance"
-#: C/web.page:11(email) C/prefs.page:11(email) C/net.page:12(email)
-#: C/mouse-drag-threshold.page:11(email) C/media.page:11(email)
+#: C/web.page:11(email) C/tips-specialchars.page:10(email)
+#: C/tips.page:10(email) C/prefs.page:11(email) C/net.page:12(email)
+#: C/mouse-drag-threshold.page:12(email) C/media.page:11(email)
#: C/keyboard-repeat-keys.page:11(email)
#: C/keyboard-cursor-blink.page:11(email) C/hardware.page:11(email)
#: C/files.page:11(email) C/a11y-stickykeys.page:11(email)
@@ -221,7 +222,8 @@ msgstr "Shaun McCance"
msgid "shaunm gnome org"
msgstr "shaunm gnome org"
-#: C/web.page:12(years) C/prefs.page:12(years) C/net.page:13(years)
+#: C/web.page:12(years) C/tips-specialchars.page:11(years)
+#: C/tips.page:11(years) C/prefs.page:12(years) C/net.page:13(years)
#: C/media.page:12(years) C/hardware-problems-graphics.page:12(years)
#: C/hardware-problems-crashes.page:12(years)
#: C/hardware-problems-bluetooth.page:12(years) C/hardware.page:12(years)
@@ -272,12 +274,13 @@ msgstr ""
#: C/user-modify.page:10(name) C/user-goodpassword.page:18(name)
#: C/user-delete.page:10(name) C/open-file-manager.page:12(name)
-#: C/mouse-sound.page:16(name) C/mouse-sensitivity.page:18(name)
-#: C/mouse-problems.page:13(name) C/mouse-behavior.page:13(name)
-#: C/get-involved.page:12(name) C/files-copy.page:15(name)
-#: C/backup-where.page:12(name) C/backup-what.page:12(name)
-#: C/backup-thinkabout.page:9(name) C/backup-restore.page:9(name)
-#: C/backup-how.page:10(name) C/backup-frequency.page:9(name)
+#: C/mouse-sound.page:16(name) C/mouse-sensitivity.page:19(name)
+#: C/mouse-problems.page:13(name) C/mouse-prefs.page:13(name)
+#: C/mouse-middleclick.page:14(name) C/get-involved.page:12(name)
+#: C/files-copy.page:15(name) C/backup-where.page:12(name)
+#: C/backup-what.page:12(name) C/backup-thinkabout.page:9(name)
+#: C/backup-restore.page:9(name) C/backup-how.page:10(name)
+#: C/backup-frequency.page:9(name)
msgid "Tiffany Antopolski"
msgstr "Tiffany Antopolski"
@@ -322,7 +325,7 @@ msgid "Change the user's <gui>Full Name</gui> if applicable."
msgstr "Cambie el <gui>Nombre completo</gui> del usuario, si se aplica."
#: C/user-modify.page:38(p) C/session-loginsound.page:41(p)
-#: C/mouse-sound.page:68(p) C/mouse-lefthanded.page:44(p)
+#: C/mouse-sound.page:68(p) C/mouse-lefthanded.page:42(p)
msgid "Click <gui>Close</gui>."
msgstr "Pulse </gui>Cerrar<gui>."
@@ -444,13 +447,13 @@ msgstr "Use contraseñas más largas y complicadas."
#: C/printing-setup.page:12(name) C/power-othercountry.page:15(name)
#: C/power-batterywindows.page:14(name) C/power-batteryoptimal.page:17(name)
#: C/power-batterylife.page:18(name) C/power-batteryestimate.page:17(name)
-#: C/mouse-sound.page:14(name) C/mouse-sensitivity.page:14(name)
-#: C/mouse-sensitivity.page:55(cite) C/mouse-problem-themeerror.page:14(name)
+#: C/mouse-sound.page:14(name) C/mouse-sensitivity.page:15(name)
+#: C/mouse-sensitivity.page:56(cite) C/mouse-problem-themeerror.page:14(name)
#: C/mouse-problem-notmoving.page:14(name)
#: C/mouse-problem-notmoving.page:84(cite)
#: C/mouse-problem-notmoving.page:147(cite)
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:16(name) C/mouse-mousekeys.page:15(name)
-#: C/mouse-lefthanded.page:14(name) C/mouse-disabletouchpad.page:16(name)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:17(name) C/mouse-mousekeys.page:15(name)
+#: C/mouse-lefthanded.page:12(name) C/mouse-disabletouchpad.page:16(name)
#: C/files-tilde.page:11(name) C/files-special.page:10(name)
#: C/files-sort.page:10(name) C/files-preview-music.page:10(name)
#: C/files-listview-columns.page:12(name) C/files-hidden.page:10(name)
@@ -462,11 +465,11 @@ msgstr "Phil Bull"
#: C/printing-setup.page:13(email) C/power-othercountry.page:16(email)
#: C/power-batterywindows.page:15(email) C/power-batteryoptimal.page:18(email)
#: C/power-batterylife.page:19(email) C/power-batteryestimate.page:18(email)
-#: C/mouse-sound.page:15(email) C/mouse-sensitivity.page:15(email)
+#: C/mouse-sound.page:15(email) C/mouse-sensitivity.page:16(email)
#: C/mouse-problem-themeerror.page:15(email)
#: C/mouse-problem-notmoving.page:15(email)
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:17(email) C/mouse-mousekeys.page:16(email)
-#: C/mouse-lefthanded.page:15(email) C/mouse-disabletouchpad.page:17(email)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:18(email) C/mouse-mousekeys.page:16(email)
+#: C/mouse-lefthanded.page:13(email) C/mouse-disabletouchpad.page:17(email)
#: C/files-tilde.page:12(email) C/files-special.page:11(email)
#: C/files-sort.page:11(email) C/files-preview-music.page:11(email)
#: C/files-listview-columns.page:13(email) C/files-hidden.page:11(email)
@@ -476,11 +479,12 @@ msgstr "philbull gmail com"
#: C/user-goodpassword.page:19(email) C/screen-shot-record.page:13(email)
#: C/open-file-manager.page:13(email) C/mouse-sound.page:17(email)
-#: C/mouse-sensitivity.page:19(email) C/mouse-problems.page:14(email)
-#: C/mouse-behavior.page:14(email) C/files-copy.page:16(email)
-#: C/backup-where.page:13(email) C/backup-what.page:13(email)
-#: C/backup-thinkabout.page:10(email) C/backup-restore.page:10(email)
-#: C/backup-how.page:11(email) C/backup-frequency.page:10(email)
+#: C/mouse-sensitivity.page:20(email) C/mouse-problems.page:14(email)
+#: C/mouse-prefs.page:14(email) C/mouse-middleclick.page:15(email)
+#: C/files-copy.page:16(email) C/backup-where.page:13(email)
+#: C/backup-what.page:13(email) C/backup-thinkabout.page:10(email)
+#: C/backup-restore.page:10(email) C/backup-how.page:11(email)
+#: C/backup-frequency.page:10(email)
msgid "tiffany antopolski gmail com"
msgstr "tiffany antopolski gmail com"
@@ -1151,8 +1155,7 @@ msgstr ""
#: C/user-admin-problems.page:7(desc) C/user-admin-explain.page:7(desc)
#: C/user-admin-change.page:7(desc) C/scanning.page:7(desc)
-#: C/power-spindown.page:7(desc) C/power-nowireless.page:10(desc)
-#: C/power-hotcomputer.page:8(desc) C/power-constantfan.page:8(desc)
+#: C/power-spindown.page:7(desc)
msgid "XXX"
msgstr "XXX"
@@ -1167,7 +1170,7 @@ msgid ""
"explaining how to get around the problems, if possible."
msgstr ""
-#: C/user-admin-privdescriptions.page:7(desc)
+#: C/user-admin-privdescriptions.page:7(desc) C/tips-specialchars.page:20(p)
#: C/session-screenlocks.page:8(desc) C/session-netlogin.page:8(desc)
#: C/session-loginsound.page:8(desc) C/session-authmethods.page:8(desc)
#: C/a11y-stickykeys.page:15(desc) C/a11y-slowkeys.page:15(desc)
@@ -1376,7 +1379,7 @@ msgstr ""
msgid "Set user account preferences."
msgstr "Establecer las preferencias de la cuenta de usuario."
-#: C/user-accounts.page:17(title) C/prefs.page:43(title)
+#: C/user-accounts.page:17(title) C/prefs.page:52(title)
msgid "User accounts"
msgstr "Cuentas de usuario"
@@ -1388,6 +1391,52 @@ msgstr "Gestionar cuenta"
msgid "Passwords"
msgstr "ContrasenÌ?as"
+#: C/tips-specialchars.page:14(desc)
+msgid ""
+"Type characters not found on your keyboard, including foreign alphabets, "
+"mathematical symbols, and dingbats."
+msgstr ""
+
+#: C/tips-specialchars.page:18(title)
+msgid "Enter special characters"
+msgstr ""
+
+#: C/tips-specialchars.page:23(title)
+msgid "Character Map"
+msgstr ""
+
+#: C/tips-specialchars.page:27(title)
+msgid "Compose key"
+msgstr ""
+
+#: C/tips-specialchars.page:31(key)
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: C/tips-specialchars.page:31(key)
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: C/tips-specialchars.page:31(key)
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: C/tips-specialchars.page:35(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Keyboard Use"
+msgid "Keyboard layouts"
+msgstr "Uso del teclado"
+
+#: C/tips.page:14(desc)
+msgid ""
+"<link xref=\"tips-specialchars.page\">Special characters</link>, <link xref="
+"\"mouse-middleclick\">middle click shortcuts</link>..."
+msgstr ""
+
+#: C/tips.page:17(title)
+msgid "Tips & Tricks"
+msgstr ""
+
#: C/shell-windows-workspaces.page:18(title)
msgid "What is a workspace, and how will it help me?"
msgstr ""
@@ -2468,15 +2517,15 @@ msgstr "nruz alumnos inf utfsm cl"
#: C/printing-setup-networked.page:16(p) C/printing-setup-drivers.page:16(p)
#: C/printing-setup-default-printer.page:16(p) C/power.page:13(license)
#: C/open-file-manager.page:16(p) C/mouse-sound.page:23(license)
-#: C/mouse-sensitivity.page:25(license)
+#: C/mouse-sensitivity.page:26(license)
#: C/mouse-problem-themeerror.page:21(license)
#: C/mouse-problems.page:20(license)
#: C/mouse-problem-notmoving.page:21(license)
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:23(license)
-#: C/mouse-mousekeys.page:22(license) C/mouse-lefthanded.page:21(license)
-#: C/mouse-disabletouchpad.page:23(license) C/mouse-behavior.page:20(license)
-#: C/get-involved.page:16(p) C/files-tilde.page:15(p)
-#: C/files-special.page:14(p) C/files-sort.page:14(p)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:24(license) C/mouse-prefs.page:20(license)
+#: C/mouse-middleclick.page:17(p) C/mouse-mousekeys.page:22(license)
+#: C/mouse-lefthanded.page:19(license)
+#: C/mouse-disabletouchpad.page:23(license) C/get-involved.page:16(p)
+#: C/files-tilde.page:15(p) C/files-special.page:14(p) C/files-sort.page:14(p)
#: C/files-sharing.page:14(p) C/files-preview-music.page:14(p)
#: C/files-open.page:14(p) C/files-move.page:15(p)
#: C/files-listview-columns.page:16(p) C/files-hidden.page:14(p)
@@ -2928,7 +2977,6 @@ msgid "Use the command line to run <app>Search for Files</app>."
msgstr ""
#: C/search-commandline.page:15(title)
-#| msgid "Command Line"
msgid "Command line"
msgstr "LiÌ?nea de comandos"
@@ -2976,8 +3024,8 @@ msgstr ""
msgid "Type <input>screenshot</input>."
msgstr ""
-#: C/screen-shot-record.page:30(p) C/mouse-problem-doubleclick.page:40(p)
-#: C/mouse-lefthanded.page:34(p) C/mouse-disabletouchpad.page:69(p)
+#: C/screen-shot-record.page:30(p) C/mouse-problem-doubleclick.page:41(p)
+#: C/mouse-lefthanded.page:32(p) C/mouse-disabletouchpad.page:69(p)
#: C/files-renaming.page:22(p) C/files-renaming.page:39(p)
msgid "Press <key>Enter</key>."
msgstr "Pulse <key>Intro</key>."
@@ -3055,7 +3103,7 @@ msgid ""
"You can <link xref=\"files-renaming\">rename</link> the file as you wish."
msgstr ""
-#: C/scanning.page:17(title) C/hardware.page:37(title)
+#: C/scanning.page:17(title) C/hardware.page:43(title)
msgid "Scanning"
msgstr "Escanear"
@@ -3149,20 +3197,20 @@ msgstr ""
msgid "User & system preferences"
msgstr ""
-#: C/prefs.page:27(title)
+#: C/prefs.page:28(title)
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: C/prefs.page:31(title) C/mouse-sensitivity.page:10(gui)
-#: C/hardware.page:54(title)
+#: C/prefs.page:34(title) C/mouse-sensitivity.page:11(gui)
+#: C/mouse-lefthanded.page:8(gui) C/hardware.page:60(title)
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: C/prefs.page:35(title)
+#: C/prefs.page:40(title)
msgid "Display"
msgstr ""
-#: C/prefs.page:39(title)
+#: C/prefs.page:46(title)
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
@@ -3265,14 +3313,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: C/power-whydim.page:25(p)
-#| msgid "Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>L</key></keyseq>, or"
msgid "Click <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>"
msgstr "Pulse <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>"
#: C/power-whydim.page:26(p)
-#| msgid ""
-#| "Type <input>gconf-editor</input> to bring up the <gui>Configuration "
-#| "Editor</gui> window."
msgid ""
"Type <input>gconf-editor</input>. The <app>Gnome Configuration Editor</app> "
"window opens."
@@ -3580,16 +3624,41 @@ msgid ""
"everything off first if you can."
msgstr ""
+#: C/power-nowireless.page:10(desc)
+msgid ""
+"Some wireless devices have problems handling when your computer is sent to "
+"sleep and don't wake up again properly."
+msgstr ""
+
#: C/power-nowireless.page:20(title)
msgid "I have no wireless network when I wake up my computer"
msgstr ""
+#: C/power-nowireless.page:22(p)
+msgid ""
+"If you have sent your computer to sleep (suspended it) or hibernated it, you "
+"may find that your wireless internet connection doesn't work when you wake "
+"it up again. This happens when the wireless device's <link xref=\"hardware-"
+"driver\">drivers</link> don't fully support certain power saving features. "
+"Typically, the wireless connection fails to turn on properly when the "
+"computer wakes up."
+msgstr ""
+
#: C/power-nowireless.page:24(p)
msgid ""
-"Explain that some hardware misbehaves and doesn't reset itself properly when "
-"the computer wakes up from being suspended/hibernated. Mention that you can "
-"try turning the wireless card off and then on again if it has a hard/soft "
-"switch."
+"If this happens, try turning your wireless connection off and then on again. "
+"If you have a power switch for the wireless card, turn it off and then on "
+"again and see if it works. Some laptops have a keyboard shortcut that can be "
+"used to turn the wireless on and off; its icon often looks like a \"radio "
+"beacon\". You can also try clicking the network icon on the top bar and "
+"unchecking <gui>Enable wireless</gui>, waiting for a few seconds, and the re-"
+"checking it."
+msgstr ""
+
+#: C/power-nowireless.page:26(p)
+msgid ""
+"If this doesn't work, restarting your computer should get the wireless "
+"working again."
msgstr ""
#: C/power-lowpower.page:7(desc)
@@ -3629,18 +3698,73 @@ msgid ""
"\"power-suspendfail\">fix problems with hibernation</link> though."
msgstr ""
+#: C/power-hotcomputer.page:8(desc)
+msgid ""
+"Computers usually get warm, but if they get too hot they can overheat, which "
+"can be damaging."
+msgstr ""
+
#: C/power-hotcomputer.page:18(title)
msgid "My computer gets really hot"
msgstr ""
+#: C/power-hotcomputer.page:20(p)
+msgid ""
+"Most computers get warm after a while, and some can get quite hot. This is "
+"normal, simply part of the way that the computer cools itself. However, if "
+"you computer gets very warm it could be a sign that it is overheating, which "
+"can potentially cause damage."
+msgstr ""
+
#: C/power-hotcomputer.page:22(p)
msgid ""
+"Most laptops get reasonably warm once you have been using them for a while. "
+"It's generally nothing to worry about - computers produce a lot of heat and "
+"laptops are very compact, so they need to remove their heat rapidly and "
+"their outer casing warms up as a result. Some laptops do get too hot, "
+"however, and may be uncomfortable to use. This is normally the result of a "
+"poorly-designed cooling system. You can sometimes get additional cooling "
+"accessories which fit to the bottom of the laptop and provide more efficient "
+"cooling."
+msgstr ""
+
+#: C/power-hotcomputer.page:24(p)
+msgid ""
+"If you have a desktop computer which feels hot to the touch, it may have "
+"insufficient cooling. If this concerns you, you can buy extra cooling fans "
+"or check that the cooling fans and vents are free from dust and other "
+"blockages. You might want to consider putting the computer in a better-"
+"ventilated area too - if kept in confined spaces (e.g. in a cupboard), the "
+"computer's cooling system may not be able to remove heat and circulate cool "
+"air fast enough."
+msgstr ""
+
+#: C/power-hotcomputer.page:26(p)
+msgid ""
+"Some people are concerned about the health risks of using hot laptops. There "
+"are suggestions that prolonged use of a hot laptop on your lap might "
+"possibly reduce (male) fertility, and there are reports of minor burns being "
+"suffered too (in extreme cases). If you are concerned about these potential "
+"problems, you may wish to consult a medical practitioner for advice. Of "
+"course, you can simply choose not to rest the laptop on your lap too."
+msgstr ""
+
+#: C/power-hotcomputer.page:28(p)
+msgid ""
+"Most modern computers will shut themselves down if they get too hot, in "
+"order to prevent damage from occurring. If your computer keeps shutting "
+"down, this might be the reason. If your computer is overheating, you will "
+"probably need to get it repaired."
+msgstr ""
+
+#: C/power-hotcomputer.page:32(p)
+msgid ""
"Explain that this is usually OK, but sometimes you might need to check that "
"it's not overheating. List ways to keep the computer cool. Mention how to "
"check the CPU/system temperature (probably have to use the terminal)."
msgstr ""
-#: C/power-hotcomputer.page:23(p)
+#: C/power-hotcomputer.page:33(p)
msgid ""
"Some people may be worried that there is a health risk in having a hot "
"computer on their lap. I think sperm start dying-off above 14 degrees C, so "
@@ -3649,12 +3773,48 @@ msgid ""
"decent web resource on the issue."
msgstr ""
+#: C/power-constantfan.page:8(desc)
+msgid ""
+"Some fan-control software could be missing, or your laptop may be running "
+"hot."
+msgstr ""
+
#: C/power-constantfan.page:19(title)
msgid "Why is the laptop fan always running?"
msgstr ""
+#: C/power-constantfan.page:21(p)
+msgid ""
+"If your laptop's cooling fan is always running, it could be that the "
+"hardware that controls the laptop's cooling system isn't very well supported "
+"in Linux. Some laptops need extra software to control their cooling fans "
+"efficiently, but this software may not be installed (or available for Linux "
+"at all) and so the fans just run at full speed all of the time."
+msgstr ""
+
#: C/power-constantfan.page:23(p)
msgid ""
+"If this is the case, you may be able to change some settings or install "
+"extra software that allows full control of the fan. For example, <link href="
+"\"http://vaio-utils.org/fan/\">vaiofand</link> can be installed to control "
+"the fans of some Sony VAIO laptops. Installing this software is quite a "
+"technical process which is highly dependent on the make and model of your "
+"laptop, so you may wish to seek specific advice on how to do it for your "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#: C/power-constantfan.page:25(p)
+msgid ""
+"It is also possible that your laptop just produces a lot of heat. This does "
+"not necessarily mean that it is overheating; it might just need the fan to "
+"run at full speed all of the time to allow it to stay cool enough. If this "
+"is the case, you have little option but to let the fan run at full speed all "
+"of the time. You can sometimes buy additional cooling accessories for your "
+"laptop which may help."
+msgstr ""
+
+#: C/power-constantfan.page:29(p)
+msgid ""
"Explain why the fan might always be running. It could be because the "
"processor is always running at its full clock speed, or that the Linux "
"drivers for the motherboard don't handle the fan very well."
@@ -4191,29 +4351,29 @@ msgstr ""
msgid "Security"
msgstr ""
-#: C/mouse-wakeup.page:9(desc)
+#: C/mouse-wakeup.page:10(desc)
msgid "Wake-up your mouse."
msgstr ""
-#: C/mouse-wakeup.page:19(title)
+#: C/mouse-wakeup.page:20(title)
msgid "Mouse has a delay before it will work"
msgstr ""
-#: C/mouse-wakeup.page:23(p)
+#: C/mouse-wakeup.page:24(p)
msgid ""
"Explain that the (wireless/optical) mouse or touchpad might need to be woken "
"up (e.g. by clicking a button or wiggling the mouse for a while) before they "
"will work."
msgstr ""
-#: C/mouse-wakeup.page:25(p)
+#: C/mouse-wakeup.page:26(p)
msgid ""
"Wireless and optical mice, as well as touchpads no laptops may need to "
"\"wake up\" before they will work. To wake up your mouse or touchpad you can "
"click on a mouse button or wiggle the mouse."
msgstr ""
-#: C/mouse-wakeup.page:28(p)
+#: C/mouse-wakeup.page:29(p)
msgid ""
"Laptop touchpads sometimes have a delay after you stop typing before they "
"will start working. This is to prevent you from accidently touching the "
@@ -4224,12 +4384,12 @@ msgstr ""
msgid "Play a sound when mouse is clicked."
msgstr ""
-#: C/mouse-sound.page:20(year) C/mouse-sensitivity.page:22(year)
+#: C/mouse-sound.page:20(year) C/mouse-sensitivity.page:23(year)
#: C/mouse-problem-themeerror.page:18(year) C/mouse-problems.page:17(year)
#: C/mouse-problem-notmoving.page:18(year)
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:20(year) C/mouse-mousekeys.page:19(year)
-#: C/mouse-lefthanded.page:18(year) C/mouse-disabletouchpad.page:20(year)
-#: C/mouse-behavior.page:17(year)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:21(year) C/mouse-prefs.page:17(year)
+#: C/mouse-mousekeys.page:19(year) C/mouse-lefthanded.page:16(year)
+#: C/mouse-disabletouchpad.page:20(year)
msgid "2009"
msgstr "2009"
@@ -4277,19 +4437,19 @@ msgid ""
"turned up and that <gui>Mute</gui> is not checked."
msgstr ""
-#: C/mouse-sensitivity.page:10(gui)
+#: C/mouse-sensitivity.page:11(gui) C/mouse-lefthanded.page:8(gui)
msgid "General"
msgstr "General"
-#: C/mouse-sensitivity.page:10(gui)
+#: C/mouse-sensitivity.page:11(gui)
msgid "Pointer Speed"
msgstr ""
-#: C/mouse-sensitivity.page:29(title)
+#: C/mouse-sensitivity.page:30(title)
msgid "Adjust speed and sensitivy of mouse"
msgstr ""
-#: C/mouse-sensitivity.page:33(p) C/mouse-drag-threshold.page:30(p)
+#: C/mouse-sensitivity.page:34(p) C/mouse-drag-threshold.page:31(p)
msgid ""
"Click <guiseq><gui>Alt</gui><gui>F1</gui></guiseq> or the <link xref="
"\"windows-key\">windows</link> key, or touch the pointer to the <link xref="
@@ -4297,23 +4457,23 @@ msgid ""
"overview."
msgstr ""
-#: C/mouse-sensitivity.page:38(p) C/mouse-drag-threshold.page:35(p)
+#: C/mouse-sensitivity.page:39(p) C/mouse-drag-threshold.page:36(p)
msgid ""
"Type <input>mouse</input>. Press <key>Enter</key> or click on the "
"<gui>Mouse</gui> icon."
msgstr ""
-#: C/mouse-sensitivity.page:43(p) C/mouse-drag-threshold.page:40(p)
+#: C/mouse-sensitivity.page:44(p) C/mouse-drag-threshold.page:41(p)
msgid "Select the <gui>General</gui> tab."
msgstr ""
-#: C/mouse-sensitivity.page:48(p)
+#: C/mouse-sensitivity.page:49(p)
msgid ""
"Adjust the <gui>Pointer Speed</gui> by adjusting the <gui>Acceleration</gui> "
"and <gui>Sensitivity</gui> sliders."
msgstr ""
-#: C/mouse-sensitivity.page:56(p)
+#: C/mouse-sensitivity.page:57(p)
msgid ""
"The meaning of Sensitivity isn't clear. It doesn't seem to do anything on my "
"computer."
@@ -4373,11 +4533,12 @@ msgid ""
"<file>.themes</file> folder. These folders are hidden."
msgstr ""
-#: C/mouse-problems.page:7(desc) C/mouse-lefthanded.page:8(desc)
-#, fuzzy
-#| msgid "XXXXXX"
-msgid "XXXXX."
-msgstr "XXXXXX"
+#: C/mouse-problems.page:7(desc)
+msgid ""
+"<link xref=\"mouse-problem-doubleclick\">Click speed</link>, <link xref="
+"\"mouse-problem-notmoving\">pointer not moving</link>, <link xref=\"mouse-"
+"problem-themeerror\">theme</link>..."
+msgstr ""
#: C/mouse-problems.page:24(title)
#, fuzzy
@@ -4525,21 +4686,21 @@ msgid ""
"depend on the make or model of your mouse."
msgstr ""
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:10(desc)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:11(desc)
msgid "Adjust the double-click rate (may fix unwanted double-clicking)."
msgstr ""
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:27(title)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:28(title)
#, fuzzy
#| msgid "Double-Click Speed"
msgid "Double-click speed"
msgstr "Velocidad de la doble pulsación"
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:29(p)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:30(p)
msgid "Your double-click settings might need adjusting."
msgstr ""
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:34(p)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:35(p)
msgid ""
"Press the <link xref=\"windows-key\">windows</link> key or Press "
"<keyseq><key>Alt</key><key>F1</key></keyseq> or move your cursor to the "
@@ -4547,32 +4708,32 @@ msgid ""
"<gui>Activities</gui> overview."
msgstr ""
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:37(p) C/mouse-lefthanded.page:31(p)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:38(p) C/mouse-lefthanded.page:29(p)
msgid "<gui>Type to search</gui><input>mouse</input>."
msgstr ""
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:44(p) C/mouse-lefthanded.page:38(p)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:45(p) C/mouse-lefthanded.page:36(p)
msgid "Click on the <gui>General</gui> tab."
msgstr "Pulse la pestaña <gui>General</gui>."
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:48(p)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:49(p)
msgid "Make the <gui>Double-Click Timeout</gui> longer."
msgstr ""
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:53(p)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:54(p)
msgid ""
"Use the nearby lightbulb picture to test whether the mouse is clicking "
"properly. Clicking it once should make the bulb glow dimly; double-clicking "
"should make it glow brightly."
msgstr ""
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:62(p)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:63(p)
msgid ""
"If your mouse double-clicks when you want it to single click, you may need "
"to adjust the double-click setting."
msgstr ""
-#: C/mouse-problem-doubleclick.page:65(p)
+#: C/mouse-problem-doubleclick.page:66(p)
msgid ""
"If the problem remains even though you have increased the double-click "
"timeout, your mouse may be faulty. Try plugging a different mouse into your "
@@ -4580,6 +4741,83 @@ msgid ""
"a different computer and see if it still has the same problem."
msgstr ""
+#: C/mouse-prefs.page:7(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Set user account preferences."
+msgid "Adjust your mouse preferences."
+msgstr "Establecer las preferencias de la cuenta de usuario."
+
+#: C/mouse-prefs.page:24(title)
+msgid "Mouse Preferences"
+msgstr "Preferencias del ratoÌ?n"
+
+#: C/mouse-middleclick.page:6(desc)
+msgid "Copy/paste, close tabs, open urls.."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-middleclick.page:20(title)
+msgid "Middle click"
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-middleclick.page:22(p)
+msgid "Your desktop has a built in copy and paste function:"
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-middleclick.page:24(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the item you want to delete."
+msgid "Highlight the text you want to copy."
+msgstr "Seleccione el elemento que quiere eliminar."
+
+#: C/mouse-middleclick.page:25(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Navigate to the folder where you want to put the copy of the item."
+msgid "Go to where you want to paste it and press the middle mouse button."
+msgstr "Vaya a la carpeta donde quiera poner la copia del elemento."
+
+#: C/mouse-middleclick.page:26(p)
+msgid "The text is pasted at the mouse position."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-middleclick.page:27(p)
+msgid "The text must be highlighted when you middle click in order to paste."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-middleclick.page:31(p)
+msgid ""
+"You can middle click on a hyperlink in a browser to have it open in a new "
+"tab."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-middleclick.page:32(p)
+msgid ""
+"In <app>Firefox</app> middle clicking on a tab will immediately close it."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-middleclick.page:35(title)
+msgid "Two button mouse"
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-middleclick.page:36(p)
+msgid ""
+"To perform a \"middle click\" on a two button mouse, click both mouse "
+"buttons at the same time."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-middleclick.page:37(p)
+msgid ""
+"On a laptop, clicking both pads simultaneously will simulate middle click "
+"behavior."
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-middleclick.page:41(title)
+msgid "Scroll Wheel"
+msgstr ""
+
+#: C/mouse-middleclick.page:42(p)
+msgid "Clicking the scroll wheel will mimic the middle click."
+msgstr ""
+
#: C/mouse-mousekeys.page:9(desc)
msgid ""
"How to enable <gui>Mouse Keys</gui> to click and move mouse pointer with "
@@ -4651,11 +4889,17 @@ msgid ""
"control the mouse pointer. Only the keypad number keys can be used."
msgstr ""
-#: C/mouse-lefthanded.page:25(title)
+#: C/mouse-lefthanded.page:8(gui)
+#, fuzzy
+#| msgid "Mouse Settings"
+msgid "Mouse Orientation"
+msgstr "Ajustes del ratoÌ?nâ?¦"
+
+#: C/mouse-lefthanded.page:23(title)
msgid "Left-handed mouse orientation"
msgstr ""
-#: C/mouse-lefthanded.page:28(p)
+#: C/mouse-lefthanded.page:26(p)
msgid ""
"Press the <link xref=\"windows-key\">windows</link> key or Press "
"<keyseq><key>Alt</key><key>F1</key></keyseq> or move your cursor to the "
@@ -4663,13 +4907,13 @@ msgid ""
"<gui>Activities</gui> overview."
msgstr ""
-#: C/mouse-lefthanded.page:41(p)
+#: C/mouse-lefthanded.page:39(p)
msgid ""
"Under <gui>Mouse Orientation</gui> select desired handedness by clicking on "
"the desired radio button."
msgstr ""
-#: C/mouse-drag-threshold.page:12(years) C/keyboard-repeat-keys.page:12(years)
+#: C/mouse-drag-threshold.page:13(years) C/keyboard-repeat-keys.page:12(years)
#: C/keyboard-cursor-blink.page:12(years) C/a11y-stickykeys.page:12(years)
#: C/a11y-slowkeys.page:12(years) C/a11y-screen-reader.page:12(years)
#: C/a11y-right-click.page:12(years) C/a11y.page:13(years)
@@ -4680,15 +4924,15 @@ msgstr ""
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: C/mouse-drag-threshold.page:15(desc)
+#: C/mouse-drag-threshold.page:16(desc)
msgid "Configure drag and drop distance."
msgstr ""
-#: C/mouse-drag-threshold.page:18(title)
+#: C/mouse-drag-threshold.page:19(title)
msgid "Mouse drag threshold"
msgstr ""
-#: C/mouse-drag-threshold.page:22(p) C/keyboard-repeat-keys.page:22(p)
+#: C/mouse-drag-threshold.page:23(p) C/keyboard-repeat-keys.page:22(p)
#: C/keyboard-cursor-blink.page:22(p) C/a11y-stickykeys.page:22(p)
#: C/a11y-slowkeys.page:22(p) C/a11y-screen-reader.page:22(p)
#: C/a11y-right-click.page:22(p) C/a11y-mag.page:22(p)
@@ -4700,12 +4944,12 @@ msgid ""
"will be able to...."
msgstr ""
-#: C/mouse-drag-threshold.page:26(p)
+#: C/mouse-drag-threshold.page:27(p)
msgid ""
"You can customize the minimum distance required for a drag-and-drop action:"
msgstr ""
-#: C/mouse-drag-threshold.page:45(p)
+#: C/mouse-drag-threshold.page:46(p)
msgid ""
"Adjust the <gui>Drag and Drop</gui><gui>Threshold</gui> by moving the slider."
msgstr ""
@@ -4789,14 +5033,6 @@ msgstr ""
" ENV{ID_CLASS}=\"mouse\", ACTION==\"remove\", RUN+=\"synclient touchpadoff=0\"\n"
" "
-#: C/mouse-behavior.page:7(desc)
-msgid "Control behavior of your mouse."
-msgstr "Controlar el comportamiento de su ratón."
-
-#: C/mouse-behavior.page:24(title)
-msgid "Behavior"
-msgstr "Comportamiento"
-
#: C/media.page:15(desc)
msgid ""
"<link xref=\"media#cameras\">Digital cameras</link>, <link xref=\"media#ipod"
@@ -4817,10 +5053,8 @@ msgid "iPods and other portable audio players"
msgstr ""
#: C/media.page:38(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Windows"
msgid "Videos"
-msgstr "Ventanas"
+msgstr "VÃdeos"
#: C/look-resolution.page:9(desc)
msgid "Change resolution and rotation of your screen."
@@ -4829,10 +5063,8 @@ msgstr ""
#: C/look-resolution.page:16(name) C/look.page:15(name)
#: C/look-fonts-smoothing.page:15(name) C/look-dimscreen.page:16(name)
#: C/look-background.page:21(name) C/files-sharing.page:10(name)
-#, fuzzy
-#| msgid "Natalia Ruz"
msgid "Natalia Ruz Leiva"
-msgstr "Natalia Ruz"
+msgstr "Natalia Ruz Leiva"
#: C/look-resolution.page:22(title)
msgid "Change the way the screen looks"
@@ -4846,7 +5078,7 @@ msgstr ""
#: C/look-resolution.page:25(title)
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolución"
#: C/look-resolution.page:26(p)
msgid ""
@@ -4884,7 +5116,7 @@ msgstr ""
#: C/look-resolution.page:35(p) C/a11y-font-size.page:38(p)
#: C/a11y-contrast.page:34(p)
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: C/look-resolution.page:36(p)
msgid "Anti-clockwise"
@@ -4898,7 +5130,7 @@ msgstr "Cerrar"
#: C/look-resolution.page:38(p)
msgid "180 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "180 grados"
#: C/look-resolution.page:40(p)
msgid "When you select the one you prefer, just click on <gui>Apply</gui>."
@@ -5003,10 +5235,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: C/look-background.page:9(desc)
-#, fuzzy
-#| msgid "Change the desktop background"
msgid "How to set an image as your desktop background."
-msgstr "Cambiar el fondo del escritorio"
+msgstr "Cómo establecer una imagen como fondo de escritorio."
#: C/look-background.page:17(name)
msgid "April Gonzales"
@@ -5102,11 +5332,10 @@ msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/index.page:12(None)
-#, fuzzy
-#| msgid "@@image: 'yelp-icon-big.png'; md5=fb8f4ce951255161b106139246d258ce"
msgid ""
"@@image: 'figures/yelp-icon-big.png'; md5=fb8f4ce951255161b106139246d258ce"
-msgstr "@@image: 'yelp-icon-big.png'; md5=fb8f4ce951255161b106139246d258ce"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/yelp-icon-big.png'; md5=fb8f4ce951255161b106139246d258ce"
#: C/index.page:6(desc) C/index.page:7(title) C/index.page:8(title)
msgid "Desktop Help"
@@ -5188,19 +5417,27 @@ msgstr ""
msgid "Printing"
msgstr "Imprimir"
-#: C/hardware.page:41(title)
+#: C/hardware.page:35(title)
+msgid "Set up your printer"
+msgstr ""
+
+#: C/hardware.page:38(title)
+msgid "Printing documents and pictures"
+msgstr ""
+
+#: C/hardware.page:47(title)
msgid "Graphics cards"
msgstr ""
-#: C/hardware.page:45(title)
+#: C/hardware.page:51(title)
#, fuzzy
#| msgid "Owner"
msgid "Power"
msgstr "Propietario"
-#: C/hardware.page:49(title)
+#: C/hardware.page:55(title)
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: C/hardware-driver.page:8(desc)
msgid ""
@@ -5493,10 +5730,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: C/files-sort.page:19(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Files and Folders"
msgid "Sort Files and Folders"
-msgstr "Archivos y carpetas"
+msgstr "Ordena archivos y carpetas"
#: C/files-sort.page:21(p)
msgid ""
@@ -5587,30 +5822,24 @@ msgid "Ways of sorting files"
msgstr ""
#: C/files-sort.page:49(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Name"
msgid "By Name"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Por nombre"
#: C/files-sort.page:50(p)
msgid "Sorts by filename."
-msgstr ""
+msgstr "Ordena por nombre de archivo."
#: C/files-sort.page:53(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Size"
msgid "By Size"
-msgstr "TamanÌ?o"
+msgstr "Por tamanÌ?o"
#: C/files-sort.page:54(p)
msgid "Sorts by the size of the file (how much disk space it takes up)."
msgstr ""
#: C/files-sort.page:57(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Type"
msgid "By Type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "Por tipo"
#: C/files-sort.page:58(p)
msgid ""
@@ -5619,10 +5848,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: C/files-sort.page:61(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Notifications"
msgid "By Modification Date"
-msgstr "Notificaciones"
+msgstr "Por fecha de modificación"
#: C/files-sort.page:62(p)
msgid "Sorts by the date that a file was last changed."
@@ -5665,8 +5892,6 @@ msgid ""
msgstr "@@image: 'gnome-searchtool.png'; md5=9855fb2d398718209606c3401fe3a152"
#: C/files-search.page:6(title) C/files-search.page:7(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for Files"
msgid "Search for files"
msgstr "Buscar archivos"
@@ -5683,8 +5908,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: C/files-search.page:25(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Perform a Search"
msgid "Perform a search"
msgstr "Realizar una búsqueda"
@@ -5693,8 +5916,6 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: C/files-search.page:36(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Applications"
msgid "Other applications"
msgstr "Otras aplicaciones"
@@ -5703,8 +5924,6 @@ msgid "Change file or folder name."
msgstr "Cambiar el nombre de un archivo o de una carpeta"
#: C/files-renaming.page:15(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Rename a File or Folder"
msgid "Rename a file or folder"
msgstr "Renombrar un archivo o una carpeta"
@@ -5755,7 +5974,7 @@ msgstr ""
#: C/files-renaming.page:44(title)
msgid "Valid characters for file names"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres válidos para nombres de archivo"
#: C/files-renaming.page:45(p)
msgid ""
@@ -5787,7 +6006,7 @@ msgstr ""
#: C/files-renaming.page:67(title)
msgid "The name is already used"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre ya está en uso"
#: C/files-renaming.page:68(p)
msgid ""
@@ -5800,7 +6019,7 @@ msgstr ""
#: C/files-renaming.page:72(p)
msgid "File and folder names are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Los nombres de archivo y carpeta son sensibles a mayúsculas."
#: C/files-renaming.page:75(p)
msgid "Example: File.txt and file.txt are different names. This is allowed."
@@ -5828,8 +6047,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: C/files-renaming.page:100(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Using the Command Line"
msgid "Using the command line"
msgstr "Usar la lÃnea de comandos"
@@ -5879,8 +6096,6 @@ msgid "How to recover a deleted file."
msgstr "Cómo recuperar un archivo eliminado."
#: C/files-recover.page:15(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Recover a Deleted File"
msgid "Recover a deleted file"
msgstr "Recuperar un archivo eliminado"
@@ -5976,14 +6191,10 @@ msgid "Files, folders & search"
msgstr ""
#: C/files.page:30(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for Files"
msgid "Searching for files"
msgstr "Buscar archivos"
#: C/files.page:37(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Files"
msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminar archivos"
@@ -6020,10 +6231,8 @@ msgid "crisnoh gmail com"
msgstr "crisnoh gmail com"
#: C/files-open.page:19(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Applications"
msgid "Open files with other applications"
-msgstr "Otras aplicaciones"
+msgstr "Abrir archivos con otras aplicaciones"
#: C/files-open.page:21(p)
msgid ""
@@ -6091,8 +6300,6 @@ msgid "Relocate a file or folder to a new location."
msgstr ""
#: C/files-move.page:20(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Moving Files and Folders"
msgid "Moving files and folders"
msgstr "Mover archivos y carpetas"
@@ -6131,8 +6338,6 @@ msgid "Click on the item and drag it to its new destination."
msgstr ""
#: C/files-move.page:35(title)
-#, fuzzy
-#| msgid "Cut and Paste to the New Location"
msgid "Cut and paste to the new location"
msgstr "Cortar y pegar a la nueva ubicación"
@@ -6142,7 +6347,7 @@ msgstr ""
#: C/files-move.page:37(p)
msgid "Right-click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Cut</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+msgstr "Clic derecho <guiseq><gui>Editar</gui><gui>Cortar</gui></guiseq>."
#: C/files-move.page:38(p)
msgid "Navigate to where you want to move the item."
@@ -6150,7 +6355,7 @@ msgstr ""
#: C/files-move.page:39(p)
msgid "Right-click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Paste</gui></guiseq>."
-msgstr ""
+msgstr "Clic derecho <guiseq><gui>Editar</gui><gui>Pegar</gui></guiseq>."
#: C/files-listview-columns.page:8(desc)
msgid "List view column descriptions."
@@ -6158,7 +6363,7 @@ msgstr "Descripciones de columnas de la vista de lista."
#: C/files-listview-columns.page:21(title)
msgid "List view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista de lista"
#: C/files-listview-columns.page:23(p)
msgid ""
@@ -7549,6 +7754,17 @@ msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011\n"
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2011"
+#, fuzzy
+#~| msgid "XXXXXX"
+#~ msgid "XXXXX."
+#~ msgstr "XXXXXX"
+
+#~ msgid "Control behavior of your mouse."
+#~ msgstr "Controlar el comportamiento de su ratón."
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "Comportamiento"
+
#~ msgid "Modify A User or Group"
#~ msgstr "Modificar un usuario o un grupo"
@@ -7561,9 +7777,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "To adjust the time and date by yourself:"
#~ msgstr "Para ajustar la fecha y la hora usted mismo:"
-#~ msgid "Mouse Settings"
-#~ msgstr "Ajustes del ratoÌ?nâ?¦"
-
#~ msgid "Select <gui>Add to Favorites</gui>."
#~ msgstr "Seleccione <gui>Añadir a favoritos</gui>."
@@ -7731,6 +7944,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "The Mouse Preferences window."
#~ msgstr "La ventana de preferencias del ratón."
-
-#~ msgid "Mouse Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias del ratoÌ?n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]