[gnome-system-monitor] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Updated Korean translation
- Date: Sat, 19 Mar 2011 14:26:10 +0000 (UTC)
commit ba7d2d47ec6496820f8b83a820aabfdc945fe99d
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Mar 19 23:26:04 2011 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 730 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 347 insertions(+), 383 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 668ddeb..b308c40 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,16 +2,17 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-system-monitor package.
#
# Young-Ho, Cha <ganadist chollian net> 2002, 2006, 2007
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org> 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org> 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
# ì??ë¡? ë²?ì?í??ì??ë?? ë¶?ì?? ì??ë?? translator-creditsì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 00:08+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 06:12+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
+"monitor&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-02 23:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 23:25+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
-#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:724
+#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:689
msgid "System Monitor"
msgstr "ì??ì?¤í?? ì ?ë³´"
@@ -39,39 +40,34 @@ msgstr ""
"�창� <cwryu debian org>\n"
"ì°¨ì??í?¸ <ganadist gmail com>"
-#: ../src/disks.cpp:300 ../src/memmaps.cpp:498
+#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:361
msgid "Device"
msgstr "��"
-#: ../src/disks.cpp:301
+#: ../src/disks.cpp:300
msgid "Directory"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬"
-#: ../src/disks.cpp:302 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
+#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:216 ../src/openfiles.cpp:247
msgid "Type"
msgstr "��"
-#: ../src/disks.cpp:303
+#: ../src/disks.cpp:302
msgid "Total"
msgstr "ì ?ì²´"
-#: ../src/disks.cpp:304
+#: ../src/disks.cpp:303
msgid "Free"
msgstr "ë?¨ì?? ì??"
-#: ../src/disks.cpp:305
+#: ../src/disks.cpp:304
msgid "Available"
msgstr "�� ��"
-#: ../src/disks.cpp:306
+#: ../src/disks.cpp:305
msgid "Used"
msgstr "�� �"
-#: ../src/disks.cpp:313 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705
-#: ../src/procdialogs.cpp:709
-msgid "File Systems"
-msgstr "í??ì?¼ì??ì?¤í??"
-
#. xgettext: ? stands for unknown
#: ../src/e_date.c:155
msgid "?"
@@ -97,292 +93,43 @@ msgstr "%b %dì?¼ %p %l:%M"
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Yë?? %b %dì?¼"
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
-"for the disks list"
-msgstr "ì??ì?¤í??ì ?ë³´ë?? 0, í??ë¡?ì?¸ì?¤ 목ë¡?ì?? 1, 리ì??ì?¤ë?? 2, ë??ì?¤í?¬ 목ë¡?ì?? 3"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
-msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "기본 ê·¸ë??í?? CPU ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:3
-msgid "Default graph incoming network traffic color"
-msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì??ë ¥ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:4
-msgid "Default graph mem color"
-msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ë©?모리 ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:5
-msgid "Default graph outgoing network traffic color"
-msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì¶?ë ¥ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:6
-msgid "Default graph swap color"
-msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì?¤ì?? ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
-"active"
-msgstr ""
-"ì?´ë?¤ í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ ë³¼ ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. 0ì?? ì ?ë¶?, 1ì?? ì?¬ì?©ì??, 2ë?? í??ì?± í??ë¡?ì?¸ì?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
-msgid "Disk view columns order"
-msgstr "ë??ì?¤í?¬ 보기 컬ë?¼ ì??ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:9
-msgid "Enable/Disable smooth refresh"
-msgstr "ë¶?ë??ë?½ê²? ì?¬ì??í??기 ì¼?기/ë??기"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ ì??ì?¤í?? ê°?ì??ë?? 'ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 모ë??'ë¡? ë??ì??í??ë©°, ì??ì??ì?? CPUì?¬ì?©ë??ì?? CPUì?? ì ?"
-"ì²´ ê°?ì??ë¡? ë??ë? ì§?ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´ 'ì??ì?´ë¦ì?¤ 모ë??'ë¡? ë??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
-msgid "Main Window height"
-msgstr "기본 ì°½ ë??ì?´"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:12
-msgid "Main Window width"
-msgstr "기본 ì°½ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:13
-msgid "Process view columns order"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì?´ ì??ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:14
-msgid "Process view sort column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì ?ë ¬ ì?´"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:15
-msgid "Process view sort order"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì ?ë ¬ ì??ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:16
-msgid "Saves the currently viewed tab"
-msgstr "í??ì?¬ í??ì??í??ë?? í?ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:18
-#, no-c-format
-msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU %' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:19
-msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU ì??ê°?' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:20
-msgid "Show process 'PID' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'PID' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:21
-msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'SELinux ë³´ì?? 컨í??ì?¤í?¸' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:22
-msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ë??기 ì±?ë??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:23
-msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'X ì??ë²? ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:24
-msgid "Show process 'arguments' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?¸ì??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:25
-msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ë©?모리 ì?¬ì?©ë??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:26
-msgid "Show process 'name' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?´ë¦?' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:27
-msgid "Show process 'nice' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ì? ì??ì??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:28
-msgid "Show process 'owner' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì? ì??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:29
-msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??주 ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:30
-msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê³µì? ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:31
-msgid "Show process 'start time' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ì??ê°?' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:32
-msgid "Show process 'status' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??í??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:33
-msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê°?ì?? ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:34
-msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ê¸° ê°?ë?¥ ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:35
-msgid "Show process dependencies in tree form"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì??ì¡´ì?± 보기"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:36
-msgid "Show warning dialog when killing processes"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ 죽ì?¼ ë?? ê²½ê³ ë??í??ì??ì?? 보기"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:37
-msgid "Solaris mode for CPU percentage"
-msgstr "CPUì?¬ì?©ë??ì?? ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 모ë??ë¡? 보기"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:38
-msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-msgstr "ì?¥ì¹? 목ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:39
-msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-msgstr "ê·¸ë??í?? ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:40
-msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:41
-msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
-msgstr "모ë? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë??í?? ì ?보를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Whether to display information about all filesystems (including types like "
-"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"filesystems."
-msgstr ""
-"모ë? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë??í?? ì ?보를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?('autofs'ì?? 'procfs'ê°?ì?? í??ì?¼ ì??"
-"ì?¤í?? í??ì??ì?? í?¬í?¨). í??ì?¬ ë§?ì?´í?¸ë?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? 모ë? 목ë¡?ì?? ì?»ì?? ë?? ì? ì?©í?©ë??"
-"ë?¤."
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:44
-#, no-c-format
-msgid "Width of process 'CPU %' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU %' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:45
-msgid "Width of process 'CPU time' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU ì??ê°?' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:46
-msgid "Width of process 'PID' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'PID ì?´' ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:47
-msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'SELinux ë³´ì?? 컨í??ì?¤í?¸' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:48
-msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ë??기 ì±?ë??' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:49
-msgid "Width of process 'X server memory' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'X ì??ë²? ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:50
-msgid "Width of process 'arguments' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?¸ì??' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:51
-msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ë©?모리' ì?¬ì?©ë?? ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:52
-msgid "Width of process 'name' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?´ë¦?' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:53
-msgid "Width of process 'nice' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ì? ì??ì??' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:54
-msgid "Width of process 'owner' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì? ì??' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:55
-msgid "Width of process 'resident memory' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??주 ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:56
-msgid "Width of process 'shared memory' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê³µì? ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:57
-msgid "Width of process 'start time' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ì??ê°?' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:58
-msgid "Width of process 'status' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??í??' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:59
-msgid "Width of process 'virtual memory' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê°?ì?? ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:60
-msgid "Width of process 'writable memory' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ê¸° ê°?ë?¥ ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:188
+#: ../src/gsm_color_button.c:193
msgid "Fraction"
msgstr "ì¡°ê°?"
-#: ../src/gsm_color_button.c:189
+#: ../src/gsm_color_button.c:194
msgid "Percentage full for pie colour pickers"
msgstr "í??ì?´ ì?? ì? í??ì?? í?¼ì?¼í?¸ ê°?"
-#: ../src/gsm_color_button.c:196
+#: ../src/gsm_color_button.c:201
msgid "Title"
msgstr "ì ?목"
-#: ../src/gsm_color_button.c:197
+#: ../src/gsm_color_button.c:202
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ì?? ì? í?? ë??í?? ì°½ì?? ì ?목"
-#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
+#: ../src/gsm_color_button.c:203 ../src/gsm_color_button.c:622
msgid "Pick a Color"
msgstr "ì?? ì? í??"
-#: ../src/gsm_color_button.c:204
+#: ../src/gsm_color_button.c:209
msgid "Current Color"
msgstr "í??ì?¬ ì??"
-#: ../src/gsm_color_button.c:205
+#: ../src/gsm_color_button.c:210
msgid "The selected color"
msgstr "ì? í??í?? ì??"
-#: ../src/gsm_color_button.c:212
+#: ../src/gsm_color_button.c:217
msgid "Type of color picker"
msgstr "ì?? ì? í?? ì°½ì?? ì¢?ë¥?"
-#: ../src/gsm_color_button.c:523
+#: ../src/gsm_color_button.c:545
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ì??못ë?? ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°?ì??ì?µë??ë?¤\n"
-#: ../src/gsm_color_button.c:623
+#: ../src/gsm_color_button.c:643
msgid "Click to set graph colors"
msgstr "ê·¸ë??í?? ì??ì?? ì?¤ì ?í??ë ¤ë©´ ë??르ì?ì??ì?¤"
@@ -549,7 +296,7 @@ msgstr "CPU%d"
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "ë©?모리 ë°? ì?¤ì?? ì?¬ì?© 기ë¡?"
-#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:226
+#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:225
msgid "Memory"
msgstr "�모리"
@@ -582,22 +329,27 @@ msgstr "ì ?ì²´ ë³´ë??"
msgid "System"
msgstr "ì??ì?¤í??"
-#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:525
+#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:518
msgid "Processes"
msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤"
-#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:640
+#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:631
msgid "Resources"
msgstr "ì??ì??"
-#: ../src/load-graph.cpp:153
+#: ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:695
+#: ../src/procdialogs.cpp:699
+msgid "File Systems"
+msgstr "í??ì?¼ì??ì?¤í??"
+
+#: ../src/load-graph.cpp:155
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%uì´?"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:329
+#: ../src/load-graph.cpp:332
#, c-format
msgid "%s (%.1f %%) of %s"
msgstr "%s (%.1f %%), ì ?ì²´ %s"
@@ -621,7 +373,7 @@ msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤"
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:476
+#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:339
msgid "Filename"
msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?"
@@ -630,76 +382,75 @@ msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?"
msgid "Search for Open Files"
msgstr "ì?´ë¦° í??ì?¼ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/lsof.cpp:337
+#: ../src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
msgstr "ì?´ë¦?ì?? í?¬í?¨(_N):"
-#: ../src/lsof.cpp:353
+#: ../src/lsof.cpp:352
msgid "Case insensitive matching"
msgstr "ë??ì??문ì?? 구ë¶?í??ì§? ì??ì??"
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: ../src/lsof.cpp:360
msgid "S_earch results:"
msgstr "ê²?ì?? ê²°ê³¼(_E):"
#. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:478
+#: ../src/memmaps.cpp:341
msgid "VM Start"
msgstr "VM ì??ì??"
#. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:480
+#: ../src/memmaps.cpp:343
msgid "VM End"
msgstr "VM ë??"
#. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:482
+#: ../src/memmaps.cpp:345
msgid "VM Size"
msgstr "VM �기"
-#: ../src/memmaps.cpp:483
+#: ../src/memmaps.cpp:346
msgid "Flags"
msgstr "í??ë??ê·¸"
#. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:485
+#: ../src/memmaps.cpp:348
msgid "VM Offset"
msgstr "VM ì?¤í??ì??"
#. xgettext: memory that has not been modified since
#. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:488
+#: ../src/memmaps.cpp:351
msgid "Private clean"
msgstr "Private clean"
#. xgettext: memory that has been modified since it
#. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:491
+#: ../src/memmaps.cpp:354
msgid "Private dirty"
msgstr "Private dirty"
#. xgettext: shared memory that has not been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:494
+#: ../src/memmaps.cpp:357
msgid "Shared clean"
msgstr "Shared clean"
#. xgettext: shared memory that has been modified
#. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:497
+#: ../src/memmaps.cpp:360
msgid "Shared dirty"
msgstr "Shared dirty"
-#: ../src/memmaps.cpp:499
+#: ../src/memmaps.cpp:362
msgid "Inode"
msgstr "ì??ì?´ë?¸ë??"
-#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/memmaps.cpp:608
+#: ../src/memmaps.cpp:467
msgid "Memory Maps"
msgstr "�모리 맵"
-#: ../src/memmaps.cpp:627
+#: ../src/memmaps.cpp:479
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" í??ë¡?ì?¸ì?¤ì?? ë©?모리 맵(_M) (PID %u):"
@@ -743,11 +494,264 @@ msgstr "ê°?ì²´"
msgid "Open Files"
msgstr "ì?° í??ì?¼"
-#: ../src/openfiles.cpp:354
+#: ../src/openfiles.cpp:353
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
msgstr "\"%s\" í??ë¡?ì?¸ì?¤ê°? ì?° í??ì?¼(_F) (PID %u):"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
+"for the disks list"
+msgstr "ì??ì?¤í??ì ?ë³´ë?? 0, í??ë¡?ì?¸ì?¤ 목ë¡?ì?? 1, 리ì??ì?¤ë?? 2, ë??ì?¤í?¬ 목ë¡?ì?? 3"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default graph cpu color"
+msgstr "기본 ê·¸ë??í?? CPU ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default graph incoming network traffic color"
+msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì??ë ¥ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default graph mem color"
+msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ë©?모리 ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default graph outgoing network traffic color"
+msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì¶?ë ¥ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default graph swap color"
+msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì?¤ì?? ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
+"active"
+msgstr ""
+"ì?´ë?¤ í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ ë³¼ ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. 0ì?? ì ?ë¶?, 1ì?? ì?¬ì?©ì??, 2ë?? í??ì?± í??ë¡?ì?¸ì?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Disk view columns order"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ 보기 컬ë?¼ ì??ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Enable/Disable smooth refresh"
+msgstr "ë¶?ë??ë?½ê²? ì?¬ì??í??기 ì¼?기/ë??기"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ ì??ì?¤í?? ê°?ì??ë?? 'ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 모ë??'ë¡? ë??ì??í??ë©°, ì??ì??ì?? CPUì?¬ì?©ë??ì?? CPUì?? ì ?"
+"ì²´ ê°?ì??ë¡? ë??ë? ì§?ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´ 'ì??ì?´ë¦ì?¤ 모ë??'ë¡? ë??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Main Window height"
+msgstr "기본 ì°½ ë??ì?´"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Main Window width"
+msgstr "기본 ì°½ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Process view columns order"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì?´ ì??ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Process view sort column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì ?ë ¬ ì?´"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Process view sort order"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì ?ë ¬ ì??ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Saves the currently viewed tab"
+msgstr "í??ì?¬ í??ì??í??ë?? í?ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Show network traffic in bits"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ í?µì? ë??ì?? ë¹?í?¸ ë?¨ì??ë¡? í??ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#, no-c-format
+msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU %' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU ì??ê°?' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Show process 'PID' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'PID' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'SELinux ë³´ì?? 컨í??ì?¤í?¸' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ë??기 ì±?ë??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'X ì??ë²? ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Show process 'arguments' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?¸ì??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ë©?모리 ì?¬ì?©ë??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Show process 'name' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?´ë¦?' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Show process 'nice' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ì? ì??ì??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì? ì??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??주 ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê³µì? ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Show process 'start time' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ì??ê°?' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show process 'status' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??í??' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê°?ì?? ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ê¸° ê°?ë?¥ ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í? ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Show process dependencies in tree form"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì??ì¡´ì?± 보기"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ 죽ì?¼ ë?? ê²½ê³ ë??í??ì??ì?? 보기"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Solaris mode for CPU percentage"
+msgstr "CPUì?¬ì?©ë??ì?? ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 모ë??ë¡? 보기"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+msgstr "ì?¥ì¹? 목ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+msgstr "ê·¸ë??í?? ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
+msgstr "모ë? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë??í?? ì ?보를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
+msgid ""
+"Whether to display information about all filesystems (including types like "
+"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"filesystems."
+msgstr ""
+"모ë? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë??í?? ì ?보를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?('autofs'ì?? 'procfs'ê°?ì?? í??ì?¼ ì??"
+"ì?¤í?? í??ì??ì?? í?¬í?¨). í??ì?¬ ë§?ì?´í?¸ë?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? 모ë? 목ë¡?ì?? ì?»ì?? ë?? ì? ì?©í?©ë??"
+"ë?¤."
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#, no-c-format
+msgid "Width of process 'CPU %' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU %' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Width of process 'CPU time' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU ì??ê°?' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Width of process 'PID' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'PID ì?´' ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'SELinux ë³´ì?? 컨í??ì?¤í?¸' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ë??기 ì±?ë??' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Width of process 'X server memory' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'X ì??ë²? ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Width of process 'arguments' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?¸ì??' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ë©?모리' ì?¬ì?©ë?? ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Width of process 'name' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?´ë¦?' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Width of process 'nice' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ì? ì??ì??' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Width of process 'owner' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì? ì??' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Width of process 'resident memory' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??주 ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Width of process 'shared memory' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê³µì? ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+msgid "Width of process 'start time' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ì??ê°?' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Width of process 'status' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??í??' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+msgid "Width of process 'virtual memory' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê°?ì?? ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Width of process 'writable memory' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ê¸° ê°?ë?¥ ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
+
#: ../src/procactions.cpp:75
#, c-format
msgid ""
@@ -818,19 +822,19 @@ msgstr "(ì??주 ë?®ì?? ì?°ì? ì??ì??)"
msgid "Change Priority"
msgstr "ì?°ì? ì??ì?? ë°?꾸기"
-#: ../src/procdialogs.cpp:196
+#: ../src/procdialogs.cpp:195
msgid "Change _Priority"
msgstr "ì?°ì? ì??ì?? ë°?꾸기(_P)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:217
+#: ../src/procdialogs.cpp:216
msgid "_Nice value:"
msgstr "NICE ê°?(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:233
+#: ../src/procdialogs.cpp:232
msgid "Note:"
msgstr "주ì??:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:234
+#: ../src/procdialogs.cpp:233
msgid ""
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
"corresponds to a higher priority."
@@ -838,130 +842,130 @@ msgstr ""
"í??ë¡?ì?¸ì?¤ì?? ì?°ì? ì??ì??ë?? ê·¸ nice ê°?ì?? ë?°ë?¼ ê²°ì ?ë?©ë??ë?¤. nice ê°?ì?´ ë?®ì?? ì??ë¡? ì?°ì? "
"ì??ì??ê°? ë??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/procdialogs.cpp:457
+#: ../src/procdialogs.cpp:451
msgid "Icon"
msgstr "ì??ì?´ì½?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:502
+#: ../src/procdialogs.cpp:496
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "ì??ì?¤í?? ì ?ë³´ 기본 ì?¤ì ?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:532
+#: ../src/procdialogs.cpp:525
msgid "Behavior"
msgstr "ë??ì??"
-#: ../src/procdialogs.cpp:551 ../src/procdialogs.cpp:666
-#: ../src/procdialogs.cpp:728
+#: ../src/procdialogs.cpp:544 ../src/procdialogs.cpp:657
+#: ../src/procdialogs.cpp:718
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격(_U):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:576
+#: ../src/procdialogs.cpp:569
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "ë¶?ë??ë?½ê²? ì??ë¡? ê³ ì¹¨(_S)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:590
+#: ../src/procdialogs.cpp:582
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ ë??ë?´ê±°ë?? 죽ì?¼ ë?? ì??림(_K)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:604
+#: ../src/procdialogs.cpp:596
msgid "Solaris mode"
msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 모ë??"
-#: ../src/procdialogs.cpp:622 ../src/procdialogs.cpp:762
+#: ../src/procdialogs.cpp:613 ../src/procdialogs.cpp:752
msgid "Information Fields"
msgstr "ì ?ë³´ í??ë??"
-#: ../src/procdialogs.cpp:635
+#: ../src/procdialogs.cpp:626
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "목ë¡?ì?? í??ì??í??ë?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì ?ë³´(_N):"
-#: ../src/procdialogs.cpp:647
+#: ../src/procdialogs.cpp:638
msgid "Graphs"
msgstr "ê·¸ë??í??"
-#: ../src/procdialogs.cpp:686
+#: ../src/procdialogs.cpp:677
msgid "Show network speed in bits"
msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ë??를 ë¹?í?¸ ë?¨ì??ë¡? í??ì??"
-#: ../src/procdialogs.cpp:748
+#: ../src/procdialogs.cpp:738
msgid "Show _all filesystems"
msgstr "모ë? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? í??ì??(_A)"
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: ../src/procdialogs.cpp:765
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "목ë¡?ì?? í??ì??í??ë?? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ì ?ë³´(_N):"
-#: ../src/procman.cpp:682
+#: ../src/procman.cpp:644
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "ê°?ë?¨í?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ë°? ì??ì?¤í?? ì ?ë³´."
-#: ../src/proctable.cpp:211
+#: ../src/proctable.cpp:210
msgid "Process Name"
msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì?´ë¦?"
-#: ../src/proctable.cpp:212
+#: ../src/proctable.cpp:211
msgid "User"
msgstr "ì?¬ì?©ì??"
-#: ../src/proctable.cpp:213
+#: ../src/proctable.cpp:212
msgid "Status"
msgstr "ì??í??"
-#: ../src/proctable.cpp:214
+#: ../src/proctable.cpp:213
msgid "Virtual Memory"
msgstr "ê°?ì?? ë©?모리"
-#: ../src/proctable.cpp:215
+#: ../src/proctable.cpp:214
msgid "Resident Memory"
msgstr "ì??주 ë©?모리"
-#: ../src/proctable.cpp:216
+#: ../src/proctable.cpp:215
msgid "Writable Memory"
msgstr "ì?°ê¸° ê°?ë?¥í?? ë©?모리"
-#: ../src/proctable.cpp:217
+#: ../src/proctable.cpp:216
msgid "Shared Memory"
msgstr "ê³µì? ë©?모리"
-#: ../src/proctable.cpp:218
+#: ../src/proctable.cpp:217
msgid "X Server Memory"
msgstr "X ì??ë²? ë©?모리"
-#: ../src/proctable.cpp:219
+#: ../src/proctable.cpp:218
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% CPU"
-#: ../src/proctable.cpp:220
+#: ../src/proctable.cpp:219
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU ì??ê°?"
-#: ../src/proctable.cpp:221
+#: ../src/proctable.cpp:220
msgid "Started"
msgstr "ì??ì??ë?¨"
-#: ../src/proctable.cpp:222
+#: ../src/proctable.cpp:221
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: ../src/proctable.cpp:223
+#: ../src/proctable.cpp:222
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/proctable.cpp:224
+#: ../src/proctable.cpp:223
msgid "Security Context"
msgstr "ë³´ì?? 컨í??ì?¤í?¸"
-#: ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/proctable.cpp:224
msgid "Command Line"
msgstr "ëª?ë ¹í??"
#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
-#: ../src/proctable.cpp:228
+#: ../src/proctable.cpp:227
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ë??기 ì±?ë??"
-#: ../src/proctable.cpp:945
+#: ../src/proctable.cpp:944
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "ìµ?ê·¼ 1ë¶?, 5ë¶?, 15ë¶? ì?¬ì?´ì?? í??ê· ë¶?í??: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
@@ -971,46 +975,42 @@ msgstr "ìµ?ê·¼ 1ë¶?, 5ë¶?, 15ë¶? ì?¬ì?´ì?? í??ê· ë¶?í??: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgid "Release %s"
msgstr "릴리� %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:116
-msgid "Unknown CPU model"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? CPU 모ë?¸"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:586
+#: ../src/sysinfo.cpp:590
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "커ë?? %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:599
+#: ../src/sysinfo.cpp:603
#, c-format
msgid "GNOME %s"
msgstr "ê·¸ë?? %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:613
+#: ../src/sysinfo.cpp:617
#, c-format
msgid "<b>Hardware</b>"
msgstr "<b>í??ë??ì?¨ì?´</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:618
+#: ../src/sysinfo.cpp:622
msgid "Memory:"
msgstr "�모리:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:625
+#: ../src/sysinfo.cpp:629
#, c-format
msgid "Processor %d:"
msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?? %d:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:630
+#: ../src/sysinfo.cpp:634
msgid "Processor:"
msgstr "í??ë¡?ì?¸ì??:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:642
+#: ../src/sysinfo.cpp:646
#, c-format
msgid "<b>System Status</b>"
msgstr "<b>ì??ì?¤í?? ì??í??</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:648
+#: ../src/sysinfo.cpp:652
msgid "Available disk space:"
msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?:"
@@ -1109,39 +1109,3 @@ msgstr "<i>í?´ë?¹ì??ì??</i>"
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/ì´?"
-
-#~ msgid "Default graph background color"
-#~ msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ë°°ê²½ì??"
-
-#~ msgid "Default graph frame color"
-#~ msgstr "기본 ê·¸ë??í?? í??ë ?ì?? ì??"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "ë??ë?´ê¸°(_Q)"
-
-#~ msgid "Prefere_nces"
-#~ msgstr "기본 ì?¤ì ?(_N)"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "ì ?ë³´(_A)"
-
-#~ msgid "User memory:"
-#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë©?모리:"
-
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr "ì?¬ì?© ì¤?, ì ?ì²´"
-
-#~ msgid "Used swap:"
-#~ msgstr "ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ ì?¤ì??:"
-
-#~ msgid "Total:"
-#~ msgstr "ì ?ì²´:"
-
-#~ msgid "Sent:"
-#~ msgstr "ë³´ë??:"
-
-#~ msgid "_Background color:"
-#~ msgstr "ë°°ê²½ì??(_B):"
-
-#~ msgid "_Grid color:"
-#~ msgstr "격ì??ì??(_G):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]