[gnome-system-monitor] Updated Korean translation



commit ba7d2d47ec6496820f8b83a820aabfdc945fe99d
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Mar 19 23:26:04 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  730 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 347 insertions(+), 383 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 668ddeb..b308c40 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,16 +2,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-system-monitor package.
 #
 # Young-Ho, Cha <ganadist chollian net> 2002, 2006, 2007
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org> 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org> 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 #
 # ì??ë¡? ë²?ì?­í??ì??ë?? ë¶?ì?? ì??ë?? translator-creditsì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 00:08+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 06:12+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-";
+"monitor&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-02 23:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 23:25+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
-#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:724
+#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:689
 msgid "System Monitor"
 msgstr "ì??ì?¤í?? ì ?ë³´"
 
@@ -39,39 +40,34 @@ msgstr ""
 "�창� <cwryu debian org>\n"
 "ì°¨ì??í?¸ <ganadist gmail com>"
 
-#: ../src/disks.cpp:300 ../src/memmaps.cpp:498
+#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:361
 msgid "Device"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/disks.cpp:301
+#: ../src/disks.cpp:300
 msgid "Directory"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
-#: ../src/disks.cpp:302 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
+#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:216 ../src/openfiles.cpp:247
 msgid "Type"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/disks.cpp:303
+#: ../src/disks.cpp:302
 msgid "Total"
 msgstr "ì ?ì²´"
 
-#: ../src/disks.cpp:304
+#: ../src/disks.cpp:303
 msgid "Free"
 msgstr "ë?¨ì?? ì??"
 
-#: ../src/disks.cpp:305
+#: ../src/disks.cpp:304
 msgid "Available"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../src/disks.cpp:306
+#: ../src/disks.cpp:305
 msgid "Used"
 msgstr "�� �"
 
-#: ../src/disks.cpp:313 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705
-#: ../src/procdialogs.cpp:709
-msgid "File Systems"
-msgstr "í??ì?¼ì??ì?¤í??"
-
 #. xgettext: ? stands for unknown
 #: ../src/e_date.c:155
 msgid "?"
@@ -97,292 +93,43 @@ msgstr "%b %dì?¼ %p %l:%M"
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%Yë?? %b %dì?¼"
 
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
-"for the disks list"
-msgstr "ì??ì?¤í??ì ?ë³´ë?? 0, í??ë¡?ì?¸ì?¤ 목ë¡?ì?? 1, 리ì??ì?¤ë?? 2, ë??ì?¤í?¬ 목ë¡?ì?? 3"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
-msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "기본 ê·¸ë??í?? CPU ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:3
-msgid "Default graph incoming network traffic color"
-msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì??ë ¥ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:4
-msgid "Default graph mem color"
-msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ë©?모리 ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:5
-msgid "Default graph outgoing network traffic color"
-msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì¶?ë ¥ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:6
-msgid "Default graph swap color"
-msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì?¤ì?? ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
-"active"
-msgstr ""
-"ì?´ë?¤ í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ ë³¼ ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. 0ì?? ì ?ë¶?, 1ì?? ì?¬ì?©ì??, 2ë?? í??ì?± í??ë¡?ì?¸ì?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
-msgid "Disk view columns order"
-msgstr "ë??ì?¤í?¬ 보기 컬ë?¼ ì??ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:9
-msgid "Enable/Disable smooth refresh"
-msgstr "ë¶?ë??ë?½ê²? ì?¬ì??í??기 ì¼?기/ë??기"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ ì??ì?¤í?? ê°?ì??ë?? 'ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 모ë??'ë¡? ë??ì??í??ë©°, ì??ì??ì?? CPUì?¬ì?©ë??ì?? CPUì?? ì ?"
-"ì²´ ê°?ì??ë¡? ë??ë? ì§?ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´ 'ì??ì?´ë¦­ì?¤ 모ë??'ë¡? ë??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
-msgid "Main Window height"
-msgstr "기본 ì°½ ë??ì?´"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:12
-msgid "Main Window width"
-msgstr "기본 ì°½ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:13
-msgid "Process view columns order"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì?´ ì??ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:14
-msgid "Process view sort column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì ?ë ¬ ì?´"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:15
-msgid "Process view sort order"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì ?ë ¬ ì??ì??"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:16
-msgid "Saves the currently viewed tab"
-msgstr "í??ì?¬ í??ì??í??ë?? í?­ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:18
-#, no-c-format
-msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU %' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:19
-msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU ì??ê°?' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:20
-msgid "Show process 'PID' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'PID' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:21
-msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'SELinux ë³´ì?? 컨í??ì?¤í?¸' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:22
-msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ë??기 ì±?ë??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:23
-msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'X ì??ë²? ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:24
-msgid "Show process 'arguments' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?¸ì??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:25
-msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ë©?모리 ì?¬ì?©ë??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:26
-msgid "Show process 'name' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?´ë¦?' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:27
-msgid "Show process 'nice' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ì?  ì??ì??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:28
-msgid "Show process 'owner' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì? ì??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:29
-msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??주 ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:30
-msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê³µì?  ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:31
-msgid "Show process 'start time' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ì??ê°?' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:32
-msgid "Show process 'status' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??í??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:33
-msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê°?ì?? ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:34
-msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ê¸° ê°?ë?¥ ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:35
-msgid "Show process dependencies in tree form"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì??ì¡´ì?± 보기"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:36
-msgid "Show warning dialog when killing processes"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ 죽ì?¼ ë?? 경고 ë??í??ì??ì?? 보기"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:37
-msgid "Solaris mode for CPU percentage"
-msgstr "CPUì?¬ì?©ë??ì?? ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 모ë??ë¡? 보기"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:38
-msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
-msgstr "ì?¥ì¹? 목ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:39
-msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
-msgstr "ê·¸ë??í?? ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:40
-msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:41
-msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
-msgstr "모ë?  í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë??í?? ì ?보를 í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Whether to display information about all filesystems (including types like "
-"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"filesystems."
-msgstr ""
-"모ë?  í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë??í?? ì ?보를 í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?('autofs'ì?? 'procfs'ê°?ì?? í??ì?¼ ì??"
-"ì?¤í?? í??ì??ì?? í?¬í?¨). í??ì?¬ ë§?ì?´í?¸ë?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? 모ë?  목ë¡?ì?? ì?»ì?? ë?? ì? ì?©í?©ë??"
-"ë?¤."
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:44
-#, no-c-format
-msgid "Width of process 'CPU %' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU %' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:45
-msgid "Width of process 'CPU time' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU ì??ê°?' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:46
-msgid "Width of process 'PID' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'PID ì?´' ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:47
-msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'SELinux ë³´ì?? 컨í??ì?¤í?¸' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:48
-msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ë??기 ì±?ë??' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:49
-msgid "Width of process 'X server memory' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'X ì??ë²? ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:50
-msgid "Width of process 'arguments' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?¸ì??' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:51
-msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ë©?모리' ì?¬ì?©ë?? ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:52
-msgid "Width of process 'name' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?´ë¦?' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:53
-msgid "Width of process 'nice' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ì?  ì??ì??' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:54
-msgid "Width of process 'owner' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì? ì??' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:55
-msgid "Width of process 'resident memory' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??주 ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:56
-msgid "Width of process 'shared memory' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê³µì?  ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:57
-msgid "Width of process 'start time' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ì??ê°?' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:58
-msgid "Width of process 'status' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??í??' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:59
-msgid "Width of process 'virtual memory' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê°?ì?? ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:60
-msgid "Width of process 'writable memory' column"
-msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ê¸° ê°?ë?¥ ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
-
-#: ../src/gsm_color_button.c:188
+#: ../src/gsm_color_button.c:193
 msgid "Fraction"
 msgstr "ì¡°ê°?"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:189
+#: ../src/gsm_color_button.c:194
 msgid "Percentage full for pie colour pickers"
 msgstr "í??ì?´ ì?? ì? í??ì?? í?¼ì?¼í?¸ ê°?"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:196
+#: ../src/gsm_color_button.c:201
 msgid "Title"
 msgstr "�목"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:197
+#: ../src/gsm_color_button.c:202
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "ì?? ì? í?? ë??í?? ì°½ì?? ì ?목"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
+#: ../src/gsm_color_button.c:203 ../src/gsm_color_button.c:622
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ì?? ì? í??"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:204
+#: ../src/gsm_color_button.c:209
 msgid "Current Color"
 msgstr "í??ì?¬ ì??"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:205
+#: ../src/gsm_color_button.c:210
 msgid "The selected color"
 msgstr "ì? í??í?? ì??"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:212
+#: ../src/gsm_color_button.c:217
 msgid "Type of color picker"
 msgstr "ì?? ì? í?? ì°½ì?? ì¢?ë¥?"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:523
+#: ../src/gsm_color_button.c:545
 msgid "Received invalid color data\n"
 msgstr "ì??못ë?? ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°?ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:623
+#: ../src/gsm_color_button.c:643
 msgid "Click to set graph colors"
 msgstr "ê·¸ë??í?? ì??ì?? ì?¤ì ?í??려면 ë??르ì?­ì??ì?¤"
 
@@ -549,7 +296,7 @@ msgstr "CPU%d"
 msgid "Memory and Swap History"
 msgstr "ë©?모리 ë°? ì?¤ì?? ì?¬ì?© 기ë¡?"
 
-#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:226
+#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:225
 msgid "Memory"
 msgstr "�모리"
 
@@ -582,22 +329,27 @@ msgstr "ì ?ì²´ ë³´ë??"
 msgid "System"
 msgstr "ì??ì?¤í??"
 
-#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:525
+#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:518
 msgid "Processes"
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤"
 
-#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:640
+#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:631
 msgid "Resources"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../src/load-graph.cpp:153
+#: ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:695
+#: ../src/procdialogs.cpp:699
+msgid "File Systems"
+msgstr "í??ì?¼ì??ì?¤í??"
+
+#: ../src/load-graph.cpp:155
 #, c-format
 msgid "%u second"
 msgid_plural "%u seconds"
 msgstr[0] "%uì´?"
 
 #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:329
+#: ../src/load-graph.cpp:332
 #, c-format
 msgid "%s (%.1f %%) of %s"
 msgstr "%s (%.1f %%), ì ?ì²´ %s"
@@ -621,7 +373,7 @@ msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤"
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:476
+#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:339
 msgid "Filename"
 msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?"
 
@@ -630,76 +382,75 @@ msgstr "í??ì?¼ ì?´ë¦?"
 msgid "Search for Open Files"
 msgstr "ì?´ë¦° í??ì?¼ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/lsof.cpp:337
+#: ../src/lsof.cpp:336
 msgid "_Name contains:"
 msgstr "ì?´ë¦?ì?? í?¬í?¨(_N):"
 
-#: ../src/lsof.cpp:353
+#: ../src/lsof.cpp:352
 msgid "Case insensitive matching"
 msgstr "ë??ì??문ì?? 구ë¶?í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/lsof.cpp:361
+#: ../src/lsof.cpp:360
 msgid "S_earch results:"
 msgstr "ê²?ì?? ê²°ê³¼(_E):"
 
 #. xgettext: virtual memory start
-#: ../src/memmaps.cpp:478
+#: ../src/memmaps.cpp:341
 msgid "VM Start"
 msgstr "VM ì??ì??"
 
 #. xgettext: virtual memory end
-#: ../src/memmaps.cpp:480
+#: ../src/memmaps.cpp:343
 msgid "VM End"
 msgstr "VM ë??"
 
 #. xgettext: virtual memory syze
-#: ../src/memmaps.cpp:482
+#: ../src/memmaps.cpp:345
 msgid "VM Size"
 msgstr "VM �기"
 
-#: ../src/memmaps.cpp:483
+#: ../src/memmaps.cpp:346
 msgid "Flags"
 msgstr "í??ë??ê·¸"
 
 #. xgettext: virtual memory offset
-#: ../src/memmaps.cpp:485
+#: ../src/memmaps.cpp:348
 msgid "VM Offset"
 msgstr "VM ì?¤í??ì??"
 
 #. xgettext: memory that has not been modified since
 #. it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:488
+#: ../src/memmaps.cpp:351
 msgid "Private clean"
 msgstr "Private clean"
 
 #. xgettext: memory that has been modified since it
 #. has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:491
+#: ../src/memmaps.cpp:354
 msgid "Private dirty"
 msgstr "Private dirty"
 
 #. xgettext: shared memory that has not been modified
 #. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:494
+#: ../src/memmaps.cpp:357
 msgid "Shared clean"
 msgstr "Shared clean"
 
 #. xgettext: shared memory that has been modified
 #. since it has been allocated
-#: ../src/memmaps.cpp:497
+#: ../src/memmaps.cpp:360
 msgid "Shared dirty"
 msgstr "Shared dirty"
 
-#: ../src/memmaps.cpp:499
+#: ../src/memmaps.cpp:362
 msgid "Inode"
 msgstr "ì??ì?´ë?¸ë??"
 
-#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
-#: ../src/memmaps.cpp:608
+#: ../src/memmaps.cpp:467
 msgid "Memory Maps"
 msgstr "�모리 맵"
 
-#: ../src/memmaps.cpp:627
+#: ../src/memmaps.cpp:479
 #, c-format
 msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
 msgstr "\"%s\" í??ë¡?ì?¸ì?¤ì?? ë©?모리 맵(_M) (PID %u):"
@@ -743,11 +494,264 @@ msgstr "ê°?ì²´"
 msgid "Open Files"
 msgstr "ì?° í??ì?¼"
 
-#: ../src/openfiles.cpp:354
+#: ../src/openfiles.cpp:353
 #, c-format
 msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
 msgstr "\"%s\" í??ë¡?ì?¸ì?¤ê°? ì?° í??ì?¼(_F) (PID %u):"
 
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
+"for the disks list"
+msgstr "ì??ì?¤í??ì ?ë³´ë?? 0, í??ë¡?ì?¸ì?¤ 목ë¡?ì?? 1, 리ì??ì?¤ë?? 2, ë??ì?¤í?¬ 목ë¡?ì?? 3"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Default graph cpu color"
+msgstr "기본 ê·¸ë??í?? CPU ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Default graph incoming network traffic color"
+msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì??ë ¥ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Default graph mem color"
+msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ë©?모리 ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Default graph outgoing network traffic color"
+msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì¶?ë ¥ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Default graph swap color"
+msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ì?¤ì?? ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
+"active"
+msgstr ""
+"ì?´ë?¤ í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ ë³¼ ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. 0ì?? ì ?ë¶?, 1ì?? ì?¬ì?©ì??, 2ë?? í??ì?± í??ë¡?ì?¸ì?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Disk view columns order"
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ 보기 컬ë?¼ ì??ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Enable/Disable smooth refresh"
+msgstr "ë¶?ë??ë?½ê²? ì?¬ì??í??기 ì¼?기/ë??기"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
+"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ ì??ì?¤í?? ê°?ì??ë?? 'ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 모ë??'ë¡? ë??ì??í??ë©°, ì??ì??ì?? CPUì?¬ì?©ë??ì?? CPUì?? ì ?"
+"ì²´ ê°?ì??ë¡? ë??ë? ì§?ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´ 'ì??ì?´ë¦­ì?¤ 모ë??'ë¡? ë??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Main Window height"
+msgstr "기본 ì°½ ë??ì?´"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Main Window width"
+msgstr "기본 ì°½ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Process view columns order"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì?´ ì??ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Process view sort column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì ?ë ¬ ì?´"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Process view sort order"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì ?ë ¬ ì??ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Saves the currently viewed tab"
+msgstr "í??ì?¬ í??ì??í??ë?? í?­ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Show network traffic in bits"
+msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ í?µì? ë??ì?? ë¹?í?¸ ë?¨ì??ë¡? í??ì??"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#, no-c-format
+msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU %' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU ì??ê°?' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Show process 'PID' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'PID' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'SELinux ë³´ì?? 컨í??ì?¤í?¸' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ë??기 ì±?ë??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'X ì??ë²? ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Show process 'arguments' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?¸ì??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ë©?모리 ì?¬ì?©ë??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Show process 'name' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?´ë¦?' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Show process 'nice' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ì?  ì??ì??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì? ì??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??주 ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê³µì?  ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Show process 'start time' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ì??ê°?' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Show process 'status' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??í??' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê°?ì?? ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ê¸° ê°?ë?¥ ë©?모리' ì?´ì?? ì??ì??í?  ë?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Show process dependencies in tree form"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì??ì¡´ì?± 보기"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+msgid "Show warning dialog when killing processes"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ 죽ì?¼ ë?? 경고 ë??í??ì??ì?? 보기"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+msgid "Solaris mode for CPU percentage"
+msgstr "CPUì?¬ì?©ë??ì?? ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 모ë??ë¡? 보기"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
+msgstr "ì?¥ì¹? 목ë¡? ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
+msgstr "ê·¸ë??í?? ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 보기 ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격 (ì²?ë¶?ì?? ì?¼ì´? ë?¨ì??)"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
+msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
+msgstr "모ë?  í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë??í?? ì ?보를 í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
+msgid ""
+"Whether to display information about all filesystems (including types like "
+"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
+"filesystems."
+msgstr ""
+"모ë?  í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë??í?? ì ?보를 í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?('autofs'ì?? 'procfs'ê°?ì?? í??ì?¼ ì??"
+"ì?¤í?? í??ì??ì?? í?¬í?¨). í??ì?¬ ë§?ì?´í?¸ë?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? 모ë?  목ë¡?ì?? ì?»ì?? ë?? ì? ì?©í?©ë??"
+"ë?¤."
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#, no-c-format
+msgid "Width of process 'CPU %' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU %' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+msgid "Width of process 'CPU time' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'CPU ì??ê°?' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+msgid "Width of process 'PID' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'PID ì?´' ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'SELinux ë³´ì?? 컨í??ì?¤í?¸' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ë??기 ì±?ë??' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Width of process 'X server memory' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'X ì??ë²? ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
+msgid "Width of process 'arguments' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?¸ì??' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
+msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ë©?모리' ì?¬ì?©ë?? ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
+msgid "Width of process 'name' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?´ë¦?' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
+msgid "Width of process 'nice' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ì?  ì??ì??' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
+msgid "Width of process 'owner' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì? ì??' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
+msgid "Width of process 'resident memory' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??주 ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+msgid "Width of process 'shared memory' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê³µì?  ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+msgid "Width of process 'start time' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??ì?? ì??ê°?' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Width of process 'status' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì??í??' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
+msgid "Width of process 'virtual memory' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ê°?ì?? ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+msgid "Width of process 'writable memory' column"
+msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ 'ì?°ê¸° ê°?ë?¥ ë©?모리' ì?´ ë??ë¹?"
+
 #: ../src/procactions.cpp:75
 #, c-format
 msgid ""
@@ -818,19 +822,19 @@ msgstr "(ì??주 ë?®ì?? ì?°ì?  ì??ì??)"
 msgid "Change Priority"
 msgstr "ì?°ì? ì??ì?? ë°?꾸기"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:196
+#: ../src/procdialogs.cpp:195
 msgid "Change _Priority"
 msgstr "ì?°ì? ì??ì?? ë°?꾸기(_P)"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:217
+#: ../src/procdialogs.cpp:216
 msgid "_Nice value:"
 msgstr "NICE ê°?(_N):"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:233
+#: ../src/procdialogs.cpp:232
 msgid "Note:"
 msgstr "주ì??:"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:234
+#: ../src/procdialogs.cpp:233
 msgid ""
 "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
 "corresponds to a higher priority."
@@ -838,130 +842,130 @@ msgstr ""
 "í??ë¡?ì?¸ì?¤ì?? ì?°ì? ì??ì??ë?? ê·¸ nice ê°?ì?? ë?°ë?¼ ê²°ì ?ë?©ë??ë?¤. nice ê°?ì?´ ë?®ì?? ì??ë¡? ì?°ì? "
 "ì??ì??ê°? ë??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:457
+#: ../src/procdialogs.cpp:451
 msgid "Icon"
 msgstr "ì??ì?´ì½?"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:502
+#: ../src/procdialogs.cpp:496
 msgid "System Monitor Preferences"
 msgstr "ì??ì?¤í?? ì ?ë³´ 기본 ì?¤ì ?"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:532
+#: ../src/procdialogs.cpp:525
 msgid "Behavior"
 msgstr "ë??ì??"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:551 ../src/procdialogs.cpp:666
-#: ../src/procdialogs.cpp:728
+#: ../src/procdialogs.cpp:544 ../src/procdialogs.cpp:657
+#: ../src/procdialogs.cpp:718
 msgid "_Update interval in seconds:"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ê°?격(_U):"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:576
+#: ../src/procdialogs.cpp:569
 msgid "Enable _smooth refresh"
 msgstr "ë¶?ë??ë?½ê²? ì??ë¡? 고침(_S)"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:590
+#: ../src/procdialogs.cpp:582
 msgid "Alert before ending or _killing processes"
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ë¥¼ ë??ë?´ê±°ë?? 죽ì?¼ ë?? ì??림(_K)"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:604
+#: ../src/procdialogs.cpp:596
 msgid "Solaris mode"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 모ë??"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:622 ../src/procdialogs.cpp:762
+#: ../src/procdialogs.cpp:613 ../src/procdialogs.cpp:752
 msgid "Information Fields"
 msgstr "ì ?ë³´ í??ë??"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:635
+#: ../src/procdialogs.cpp:626
 msgid "Process i_nformation shown in list:"
 msgstr "목ë¡?ì?? í??ì??í??ë?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì ?ë³´(_N):"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:647
+#: ../src/procdialogs.cpp:638
 msgid "Graphs"
 msgstr "ê·¸ë??í??"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:686
+#: ../src/procdialogs.cpp:677
 msgid "Show network speed in bits"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì??ë??를 ë¹?í?¸ ë?¨ì??ë¡? í??ì??"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:748
+#: ../src/procdialogs.cpp:738
 msgid "Show _all filesystems"
 msgstr "모ë?  í??ì?¼ ì??ì?¤í?? í??ì??(_A)"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:775
+#: ../src/procdialogs.cpp:765
 msgid "File system i_nformation shown in list:"
 msgstr "목ë¡?ì?? í??ì??í??ë?? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ì ?ë³´(_N):"
 
-#: ../src/procman.cpp:682
+#: ../src/procman.cpp:644
 msgid "A simple process and system monitor."
 msgstr "ê°?ë?¨í?? í??ë¡?ì?¸ì?¤ ë°? ì??ì?¤í?? ì ?ë³´."
 
-#: ../src/proctable.cpp:211
+#: ../src/proctable.cpp:210
 msgid "Process Name"
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?¤ ì?´ë¦?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:212
+#: ../src/proctable.cpp:211
 msgid "User"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??"
 
-#: ../src/proctable.cpp:213
+#: ../src/proctable.cpp:212
 msgid "Status"
 msgstr "ì??í??"
 
-#: ../src/proctable.cpp:214
+#: ../src/proctable.cpp:213
 msgid "Virtual Memory"
 msgstr "ê°?ì?? ë©?모리"
 
-#: ../src/proctable.cpp:215
+#: ../src/proctable.cpp:214
 msgid "Resident Memory"
 msgstr "ì??주 ë©?모리"
 
-#: ../src/proctable.cpp:216
+#: ../src/proctable.cpp:215
 msgid "Writable Memory"
 msgstr "ì?°ê¸° ê°?ë?¥í?? ë©?모리"
 
-#: ../src/proctable.cpp:217
+#: ../src/proctable.cpp:216
 msgid "Shared Memory"
 msgstr "공� �모리"
 
-#: ../src/proctable.cpp:218
+#: ../src/proctable.cpp:217
 msgid "X Server Memory"
 msgstr "X ì??ë²? ë©?모리"
 
-#: ../src/proctable.cpp:219
+#: ../src/proctable.cpp:218
 #, no-c-format
 msgid "% CPU"
 msgstr "% CPU"
 
-#: ../src/proctable.cpp:220
+#: ../src/proctable.cpp:219
 msgid "CPU Time"
 msgstr "CPU ì??ê°?"
 
-#: ../src/proctable.cpp:221
+#: ../src/proctable.cpp:220
 msgid "Started"
 msgstr "ì??ì??ë?¨"
 
-#: ../src/proctable.cpp:222
+#: ../src/proctable.cpp:221
 msgid "Nice"
 msgstr "Nice"
 
-#: ../src/proctable.cpp:223
+#: ../src/proctable.cpp:222
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/proctable.cpp:224
+#: ../src/proctable.cpp:223
 msgid "Security Context"
 msgstr "ë³´ì?? 컨í??ì?¤í?¸"
 
-#: ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/proctable.cpp:224
 msgid "Command Line"
 msgstr "ëª?ë ¹í??"
 
 #. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
-#: ../src/proctable.cpp:228
+#: ../src/proctable.cpp:227
 msgid "Waiting Channel"
 msgstr "ë??기 ì±?ë??"
 
-#: ../src/proctable.cpp:945
+#: ../src/proctable.cpp:944
 #, c-format
 msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 msgstr "ìµ?ê·¼ 1ë¶?, 5ë¶?, 15ë¶? ì?¬ì?´ì?? í??ê·  ë¶?í??: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
@@ -971,46 +975,42 @@ msgstr "ìµ?ê·¼ 1ë¶?, 5ë¶?, 15ë¶? ì?¬ì?´ì?? í??ê·  ë¶?í??: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 msgid "Release %s"
 msgstr "릴리� %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:116
-msgid "Unknown CPU model"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? CPU 모ë?¸"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:586
+#: ../src/sysinfo.cpp:590
 #, c-format
 msgid "Kernel %s"
 msgstr "커ë?? %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:599
+#: ../src/sysinfo.cpp:603
 #, c-format
 msgid "GNOME %s"
 msgstr "ê·¸ë?? %s"
 
 #. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:613
+#: ../src/sysinfo.cpp:617
 #, c-format
 msgid "<b>Hardware</b>"
 msgstr "<b>í??ë??ì?¨ì?´</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:618
+#: ../src/sysinfo.cpp:622
 msgid "Memory:"
 msgstr "�모리:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:625
+#: ../src/sysinfo.cpp:629
 #, c-format
 msgid "Processor %d:"
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì?? %d:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:630
+#: ../src/sysinfo.cpp:634
 msgid "Processor:"
 msgstr "í??ë¡?ì?¸ì??:"
 
 #. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:642
+#: ../src/sysinfo.cpp:646
 #, c-format
 msgid "<b>System Status</b>"
 msgstr "<b>ì??ì?¤í?? ì??í??</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:648
+#: ../src/sysinfo.cpp:652
 msgid "Available disk space:"
 msgstr "ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?:"
 
@@ -1109,39 +1109,3 @@ msgstr "<i>í?´ë?¹ì??ì??</i>"
 #, c-format
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/ì´?"
-
-#~ msgid "Default graph background color"
-#~ msgstr "기본 ê·¸ë??í?? ë°°ê²½ì??"
-
-#~ msgid "Default graph frame color"
-#~ msgstr "기본 ê·¸ë??í?? í??ë ?ì?? ì??"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "ë??ë?´ê¸°(_Q)"
-
-#~ msgid "Prefere_nces"
-#~ msgstr "기본 ��(_N)"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "ì ?ë³´(_A)"
-
-#~ msgid "User memory:"
-#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ë©?모리:"
-
-#~ msgid "of"
-#~ msgstr "�� �, �체"
-
-#~ msgid "Used swap:"
-#~ msgstr "ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ ì?¤ì??:"
-
-#~ msgid "Total:"
-#~ msgstr "ì ?ì²´:"
-
-#~ msgid "Sent:"
-#~ msgstr "ë³´ë??:"
-
-#~ msgid "_Background color:"
-#~ msgstr "ë°°ê²½ì??(_B):"
-
-#~ msgid "_Grid color:"
-#~ msgstr "격ì??ì??(_G):"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]