[gnome-shell] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Fri, 18 Mar 2011 10:35:27 +0000 (UTC)
commit 67a75d4439e9a759503d4607b1171bc603e8ceec
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Fri Mar 18 18:34:54 2011 +0800
Update Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 282 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 212 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3af796a..edacda8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,19 +7,19 @@
# zhang ping <zhangping159 gmail com>, 2010.
# æ??å?·ç??ç¬?å¯? (dhyang) <dhyang555 gmail com>, 2010
# Ray Wang <raywang gnome org>, 2009, 2011.
-# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010, 2011.
# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010, 2011.
# æ??ç?? <lw124124 gmail com>, 2011.
# chiachen <luojiazhen gmail com>, 2011.
+# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 23:27+0800\n"
-"Last-Translator: chiachen <luojiazhen gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 04:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 18:34+0800\n"
+"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "å?½ä»¤å¯¹è¯?æ¡?(Alt-F2)ç??å??å?²è®°å½?"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "History for the looking glass dialog"
-msgstr "æ?¥ç??仪表å??å?²è®°å½?"
+msgstr "é??å?对è¯?æ¡?å??å?²"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
@@ -167,21 +167,17 @@ msgstr "æ?¯å?¦æ?¶é??åº?ç?¨ç¨?åº?ç??使ç?¨æ??å?µ"
msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr "å·²ç¦?ç?¨ç?? OpenSearch æ??ä¾?å??"
-#: ../js/misc/util.js:86
+#: ../js/misc/util.js:71
msgid "Command not found"
msgstr "�令���"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
-#: ../js/misc/util.js:113
+#: ../js/misc/util.js:98
msgid "Could not parse command:"
msgstr "ä¸?è?½è§£æ??å?½ä»¤ï¼?"
-#: ../js/misc/util.js:135
-msgid "No such application"
-msgstr "没æ??æ¤åº?ç?¨ç¨?åº?"
-
-#: ../js/misc/util.js:148
+#: ../js/misc/util.js:106
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "è¿?è¡?â??%sâ??失败ï¼?"
@@ -367,7 +363,7 @@ msgstr "��"
msgid "Next week"
msgstr "��"
-#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:935
+#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
msgid "Remove"
msgstr "移�"
@@ -495,7 +491,7 @@ msgstr "é??å?¯è®¡ç®?æ?ºã??"
msgid "Confirm"
msgstr "确�"
-#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:470
+#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "å??æ¶?"
@@ -529,11 +525,11 @@ msgstr "æ?¥ç??æº?"
msgid "Web Page"
msgstr "�页"
-#: ../js/ui/messageTray.js:928
+#: ../js/ui/messageTray.js:926
msgid "Open"
msgstr "æ??å¼?"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1965
+#: ../js/ui/messageTray.js:1986
msgid "System Information"
msgstr "系�信�"
@@ -556,18 +552,18 @@ msgid "Dash"
msgstr "è??线"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:508
+#: ../js/ui/panel.js:515
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "é??å?º %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:867
+#: ../js/ui/panel.js:874
msgid "Activities"
msgstr "活�"
-#: ../js/ui/panel.js:968
+#: ../js/ui/panel.js:975
msgid "Panel"
msgstr "��"
@@ -679,17 +675,17 @@ msgstr "é¼ æ ?æ??é?®"
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "é??ç?¨è®¿é?®è®¾ç½®"
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:145
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:146
msgid "High Contrast"
msgstr "�对�度"
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:182
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:183
msgid "Large Text"
msgstr "大å?·æ??æ?¬"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:241
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:337 ../js/ui/status/bluetooth.js:371
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:411 ../js/ui/status/bluetooth.js:444
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
msgid "Bluetooth"
msgstr "è??ç??"
@@ -709,94 +705,94 @@ msgstr "���设�..."
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "è??ç??设置"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:192
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:188
msgid "Connection"
msgstr "è¿?æ?¥"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:224
msgid "Send Files..."
msgstr "å??é??æ??件..."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:233
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229
msgid "Browse Files..."
msgstr "æµ?è§?æ??件..."
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:242
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
msgid "Error browsing device"
msgstr "æµ?è§?设å¤?å?ºé??"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:239
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "æ? æ³?æµ?è§?请æ±?ç??设å¤?ï¼?é??误为 %s"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "é?®ç??设置"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
msgid "Mouse Settings"
msgstr "é¼ æ ?设置"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:263 ../js/ui/status/volume.js:66
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "声�设置"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:372
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:368
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "æ?¥è?ª %s ç??认è¯?请æ±?"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:374
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "设å¤? %s å¸?æ??访é?® %s æ??å?¡"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:380
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
msgid "Always grant access"
msgstr "å§?ç»?å??许"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
msgid "Grant this time only"
msgstr "å??许ä¸?次"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:382
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
msgid "Reject"
msgstr "æ??ç»?"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:412
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:408
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s ç??é??对确认"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418 ../js/ui/status/bluetooth.js:452
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "设å¤? %s å¸?æ??ä¸?æ¤ç?µè??é??对"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:419
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgstr "请确认 PIN ç ? %s å??è¦?é??对ç??设å¤?æ?¯å?¦ç?¸å??ã??"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:421
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
msgid "Matches"
msgstr "ç?¸å??"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:422
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
msgid "Does not match"
msgstr "ä¸?å??"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:445
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "%s ç??é??对请æ±?"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:453
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "请è¾?å?¥è®¾å¤?ä¸?ç?? PIN ç ?ã??"
-#: ../js/ui/status/bluetooth.js:469
+#: ../js/ui/status/bluetooth.js:465
msgid "OK"
msgstr "确�"
@@ -808,89 +804,219 @@ msgstr "æ?¾ç¤ºé?®ç??å¸?å±?..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "æ?¬å?°å??设置"
+#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<��>"
+
+#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
+#: ../js/ui/status/network.js:295
+msgid "disabled"
+msgstr "已��"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:476
+msgid "connecting..."
+msgstr "è¿?æ?¥ä¸..."
+
+#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
+#: ../js/ui/status/network.js:479
+msgid "authentication required"
+msgstr "é??è¦?认è¯?"
+
+#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
+#: ../js/ui/status/network.js:485
+msgid "cable unplugged"
+msgstr "线ç¼?被æ??å?º"
+
+#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
+#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
+#: ../js/ui/status/network.js:489
+msgid "unavailable"
+msgstr "���"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:491
+msgid "connection failed"
+msgstr "��失败"
+
+#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
+#. and we cannot access its settings (including the name)
+#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
+msgid "Connected (private)"
+msgstr "å·²è¿?æ?¥(ç§?æ??ç½?ç»?)"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:636
+msgid "Auto Ethernet"
+msgstr "��以太�"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:697
+msgid "Auto broadband"
+msgstr "��移�宽带"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:700
+msgid "Auto dial-up"
+msgstr "����"
+
+#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
+#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
+#, c-format
+msgid "Auto %s"
+msgstr "�� %s"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:845
+msgid "Auto bluetooth"
+msgstr "è?ªå?¨è??ç??"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1355
+msgid "Auto wireless"
+msgstr "è?ªå?¨æ? 线"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1413
+msgid "More..."
+msgstr "��..."
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1436
+msgid "Enable networking"
+msgstr "å?¯ç?¨è??ç½?"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1448
+msgid "Wired"
+msgstr "æ??线"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1459
+msgid "Wireless"
+msgstr "æ? 线"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1469
+msgid "Mobile broadband"
+msgstr "移�宽带"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1479
+msgid "VPN Connections"
+msgstr "VPN è¿?æ?¥"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1488
+msgid "Network Settings"
+msgstr "��设置"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1783
+#, c-format
+msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
+msgstr "�已���移�宽带�� %s"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1787
+#, c-format
+msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
+msgstr "æ?¨å·²è¿?æ?¥è?³æ? 线ç½?ç»? %s"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1791
+#, c-format
+msgid "You're now connected to wired network '%s'"
+msgstr "æ?¨å·²è¿?æ?¥è?³æ??线ç½?ç»? %s"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1795
+#, c-format
+msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
+msgstr "�已��� VPN �� %s"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1800
+#, c-format
+msgid "You're now connected to '%s'"
+msgstr "�已��� %s"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1808
+msgid "Connection estabilished"
+msgstr "��已建�"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:1930
+msgid "Networking is disabled"
+msgstr "è??ç½?å·²ç¦?ç?¨"
+
+#: ../js/ui/status/network.js:2055
+msgid "Network Manager"
+msgstr "ç½?ç»?管ç??å?¨"
+
#: ../js/ui/status/power.js:85
msgid "Power Settings"
msgstr "��设置"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
-#: ../js/ui/status/power.js:110
+#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "Estimating..."
-msgstr "æ£å?¨è¯?ä¼°..."
+msgstr "估计ä¸..."
-#: ../js/ui/status/power.js:117
+#: ../js/ui/status/power.js:118
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
msgstr[0] "å?©ä½? %d å°?æ?¶"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
-#: ../js/ui/status/power.js:120
+#: ../js/ui/status/power.js:121
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "å?©ä½? %d %s %d %s"
-#: ../js/ui/status/power.js:122
+#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "å°?æ?¶"
-#: ../js/ui/status/power.js:122
+#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "å??é??"
-#: ../js/ui/status/power.js:125
+#: ../js/ui/status/power.js:126
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "å?©ä½? %d å??é??"
-#: ../js/ui/status/power.js:227
+#: ../js/ui/status/power.js:228
msgid "AC adapter"
msgstr "AC é??é??å?¨"
-#: ../js/ui/status/power.js:229
+#: ../js/ui/status/power.js:230
msgid "Laptop battery"
msgstr "ç¬?è®°æ?¬ç?µæ± "
-#: ../js/ui/status/power.js:231
+#: ../js/ui/status/power.js:232
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: ../js/ui/status/power.js:233
+#: ../js/ui/status/power.js:234
msgid "Monitor"
msgstr "�示�"
-#: ../js/ui/status/power.js:235
+#: ../js/ui/status/power.js:236
msgid "Mouse"
msgstr "é¼ æ ?"
-#: ../js/ui/status/power.js:237
+#: ../js/ui/status/power.js:238
msgid "Keyboard"
msgstr "é?®ç??"
-#: ../js/ui/status/power.js:239
+#: ../js/ui/status/power.js:240
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../js/ui/status/power.js:241
+#: ../js/ui/status/power.js:242
msgid "Cell phone"
msgstr "æ??æ?º"
-#: ../js/ui/status/power.js:243
+#: ../js/ui/status/power.js:244
msgid "Media player"
msgstr "åª?ä½?æ?æ?¾å?¨"
-#: ../js/ui/status/power.js:245
+#: ../js/ui/status/power.js:246
msgid "Tablet"
msgstr "触��"
-#: ../js/ui/status/power.js:247
+#: ../js/ui/status/power.js:248
msgid "Computer"
msgstr "计��"
-#: ../js/ui/status/power.js:249 ../src/shell-app-system.c:1013
+#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
msgid "Unknown"
msgstr "��"
@@ -972,38 +1098,51 @@ msgstr[0] "%u 个��"
msgid "System Sounds"
msgstr "系�声�"
-#: ../src/main.c:395
+#: ../src/main.c:397
msgid "Print version"
msgstr "æ??å?°ç??æ?¬"
-#: ../src/shell-global.c:1308
+#: ../src/shell-app.c:454
+#, c-format
+msgid "Failed to launch '%s'"
+msgstr "�� %s 失败"
+
+#: ../src/shell-global.c:1340
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "å°?äº?ä¸?å??é??å??"
-#: ../src/shell-global.c:1312
+#: ../src/shell-global.c:1344
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d å??é??å??"
-#: ../src/shell-global.c:1317
+#: ../src/shell-global.c:1349
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
-#: ../src/shell-global.c:1322
+#: ../src/shell-global.c:1354
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d 天å??"
-#: ../src/shell-global.c:1327
+#: ../src/shell-global.c:1359
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d å?¨å??"
+#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/shell-mobile-providers.c:526
+msgid "Default"
+msgstr "�认"
+
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "认è¯?对è¯?æ¡?被ç?¨æ?·é©³å??"
@@ -1028,6 +1167,9 @@ msgstr "æ??件系ç»?"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
+#~ msgid "No such application"
+#~ msgstr "没æ??æ¤åº?ç?¨ç¨?åº?"
+
#~ msgid "Screen Reader"
#~ msgstr "å±?å¹?é??读å?¨"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]