[gnome-shell] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Arabic translation
- Date: Thu, 17 Mar 2011 20:55:19 +0000 (UTC)
commit 8bece0b49ea794ebcffd791eb73a7f5828704880
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Thu Mar 17 22:55:07 2011 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3037aa6..2c3eb77 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-16 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 17:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 22:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 22:54+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,21 +144,17 @@ msgstr ""
msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr ""
-#: ../js/misc/util.js:86
+#: ../js/misc/util.js:71
msgid "Command not found"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?ر"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
-#: ../js/misc/util.js:113
+#: ../js/misc/util.js:98
msgid "Could not parse command:"
msgstr "تعذÙ?ر تØÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?ر:"
-#: ../js/misc/util.js:135
-msgid "No such application"
-msgstr "Ù?ا تطبÙ?Ù? بÙ?ذا اÙ?اسÙ?"
-
-#: ../js/misc/util.js:148
+#: ../js/misc/util.js:106
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Ù?Ø´Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° '%s':â??"
@@ -344,7 +340,7 @@ msgstr "Ù?ذا اÙ?أسبÙ?ع"
msgid "Next week"
msgstr "اÙ?أسبÙ?ع اÙ?Ù?ادÙ?"
-#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:935
+#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
msgid "Remove"
msgstr "أزÙ?Ù?"
@@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "اعرض اÙ?Ù?صدر"
msgid "Web Page"
msgstr "صÙ?ØØ© اÙ?Ù?ب"
-#: ../js/ui/messageTray.js:928
+#: ../js/ui/messageTray.js:926
msgid "Open"
msgstr "اÙ?تØ"
-#: ../js/ui/messageTray.js:1988
+#: ../js/ui/messageTray.js:1986
msgid "System Information"
msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ظاÙ?"
@@ -656,11 +652,11 @@ msgstr "Ù?Ù?اتÙ?Ø Ø§Ù?Ù?أرة"
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "إعدادات اÙ?إتاØØ©"
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:145
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:146
msgid "High Contrast"
msgstr "تباÙ?Ù? عاÙ?"
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:182
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:183
msgid "Large Text"
msgstr "Ù?ص Ù?بÙ?ر"
@@ -921,11 +917,11 @@ msgstr "إعدادات اÙ?طاÙ?Ø©"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
-#: ../js/ui/status/power.js:110
+#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "Estimating..."
msgstr "Ù?Ù?ØسÙ?ب..."
-#: ../js/ui/status/power.js:117
+#: ../js/ui/status/power.js:118
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@@ -937,12 +933,12 @@ msgstr[4] "بÙ?Ù? %d ساعة"
msgstr[5] "بÙ?Ù? %d ساعة"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
-#: ../js/ui/status/power.js:120
+#: ../js/ui/status/power.js:121
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "بÙ?Ù? %d %s Ù? %d %s"
-#: ../js/ui/status/power.js:122
+#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ساعة"
@@ -952,7 +948,7 @@ msgstr[3] "ساعات"
msgstr[4] "ساعة"
msgstr[5] "ساعة"
-#: ../js/ui/status/power.js:122
+#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "دÙ?Ù?Ù?Ø©"
@@ -962,7 +958,7 @@ msgstr[3] "دÙ?ائÙ?"
msgstr[4] "دÙ?Ù?Ù?Ø©"
msgstr[5] "دÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../js/ui/status/power.js:125
+#: ../js/ui/status/power.js:126
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
@@ -973,51 +969,51 @@ msgstr[3] "بÙ?Ù? %d دÙ?ائÙ?"
msgstr[4] "بÙ?Ù? %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
msgstr[5] "بÙ?Ù? %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../js/ui/status/power.js:227
+#: ../js/ui/status/power.js:228
msgid "AC adapter"
msgstr "Ù?Ù?بس طاÙ?Ø©"
-#: ../js/ui/status/power.js:229
+#: ../js/ui/status/power.js:230
msgid "Laptop battery"
msgstr "بطارÙ?Ø© ØاسÙ?ب Ù?ØÙ?Ù?Ù?"
-#: ../js/ui/status/power.js:231
+#: ../js/ui/status/power.js:232
msgid "UPS"
msgstr "Ù?زÙ?د طاÙ?Ø© Ù?ا Ù?Ù?Ù?طعة"
-#: ../js/ui/status/power.js:233
+#: ../js/ui/status/power.js:234
msgid "Monitor"
msgstr "شاشة"
-#: ../js/ui/status/power.js:235
+#: ../js/ui/status/power.js:236
msgid "Mouse"
msgstr "Ù?أرة"
-#: ../js/ui/status/power.js:237
+#: ../js/ui/status/power.js:238
msgid "Keyboard"
msgstr "Ù?Ù?ØØ© اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø"
-#: ../js/ui/status/power.js:239
+#: ../js/ui/status/power.js:240
msgid "PDA"
msgstr "Ù?ساعد رÙ?Ù?Ù?"
-#: ../js/ui/status/power.js:241
+#: ../js/ui/status/power.js:242
msgid "Cell phone"
msgstr "Ù?اتÙ? Ù?ØÙ?Ù?Ù?"
-#: ../js/ui/status/power.js:243
+#: ../js/ui/status/power.js:244
msgid "Media player"
msgstr "Ù?شغÙ? Ù?سائط"
-#: ../js/ui/status/power.js:245
+#: ../js/ui/status/power.js:246
msgid "Tablet"
msgstr "Ù?Ù?ØØ©"
-#: ../js/ui/status/power.js:247
+#: ../js/ui/status/power.js:248
msgid "Computer"
msgstr "ØاسÙ?ب"
-#: ../js/ui/status/power.js:249 ../src/shell-app-system.c:1013
+#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
msgid "Unknown"
msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
@@ -1109,15 +1105,20 @@ msgstr[5] "%u Ù?دخÙ?"
msgid "System Sounds"
msgstr "أصÙ?ات اÙ?Ù?ظاÙ?"
-#: ../src/main.c:395
+#: ../src/main.c:397
msgid "Print version"
msgstr "اطبع اÙ?إصدارة"
-#: ../src/shell-global.c:1308
+#: ../src/shell-app.c:454
+#, c-format
+msgid "Failed to launch '%s'"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? تشغÙ?Ù? '%s'"
+
+#: ../src/shell-global.c:1340
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Ù?Ù?Ø° Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/shell-global.c:1312
+#: ../src/shell-global.c:1344
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d دÙ?ائÙ?"
msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/shell-global.c:1317
+#: ../src/shell-global.c:1349
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@@ -1139,7 +1140,7 @@ msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d ساعات"
msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d ساعة"
msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d ساعة"
-#: ../src/shell-global.c:1322
+#: ../src/shell-global.c:1354
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d Ø£Ù?اÙ?"
msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d Ù?Ù?Ù?ا"
msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/shell-global.c:1327
+#: ../src/shell-global.c:1359
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -1193,6 +1194,9 @@ msgstr "Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "â??%1$s:â?? %2$s"
+#~ msgid "No such application"
+#~ msgstr "Ù?ا تطبÙ?Ù? بÙ?ذا اÙ?اسÙ?"
+
#~ msgid "Screen Reader"
#~ msgstr "Ù?ارئ اÙ?شاشة"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]