[gnome-shell] Updated Arabic translation



commit 8bece0b49ea794ebcffd791eb73a7f5828704880
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Thu Mar 17 22:55:07 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |   80 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3037aa6..2c3eb77 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-16 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 17:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 22:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 22:54+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,21 +144,17 @@ msgstr ""
 msgid "disabled OpenSearch providers"
 msgstr ""
 
-#: ../js/misc/util.js:86
+#: ../js/misc/util.js:71
 msgid "Command not found"
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?Ø£Ù?ر"
 
 #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
 #. something nicer
-#: ../js/misc/util.js:113
+#: ../js/misc/util.js:98
 msgid "Could not parse command:"
 msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?ر:"
 
-#: ../js/misc/util.js:135
-msgid "No such application"
-msgstr "Ù?ا تطبÙ?Ù? بÙ?ذا اÙ?اسÙ?"
-
-#: ../js/misc/util.js:148
+#: ../js/misc/util.js:106
 #, c-format
 msgid "Execution of '%s' failed:"
 msgstr "Ù?Ø´Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° '%s':â??"
@@ -344,7 +340,7 @@ msgstr "Ù?ذا اÙ?أسبÙ?ع"
 msgid "Next week"
 msgstr "اÙ?أسبÙ?ع اÙ?Ù?ادÙ?"
 
-#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:935
+#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
 msgid "Remove"
 msgstr "أزÙ?Ù?"
 
@@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "اعرض اÙ?Ù?صدر"
 msgid "Web Page"
 msgstr "صÙ?حة اÙ?Ù?ب"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:928
+#: ../js/ui/messageTray.js:926
 msgid "Open"
 msgstr "اÙ?تح"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1988
+#: ../js/ui/messageTray.js:1986
 msgid "System Information"
 msgstr "Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
@@ -656,11 +652,11 @@ msgstr "Ù?Ù?اتÙ?Ø­ اÙ?Ù?أرة"
 msgid "Universal Access Settings"
 msgstr "إعدادات اÙ?إتاحة"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:145
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:146
 msgid "High Contrast"
 msgstr "تباÙ?Ù? عاÙ?"
 
-#: ../js/ui/status/accessibility.js:182
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:183
 msgid "Large Text"
 msgstr "Ù?ص Ù?بÙ?ر"
 
@@ -921,11 +917,11 @@ msgstr "إعدادات اÙ?طاÙ?Ø©"
 
 #. 0 is reported when UPower does not have enough data
 #. to estimate battery life
-#: ../js/ui/status/power.js:110
+#: ../js/ui/status/power.js:111
 msgid "Estimating..."
 msgstr "Ù?Ù?حسÙ?ب..."
 
-#: ../js/ui/status/power.js:117
+#: ../js/ui/status/power.js:118
 #, c-format
 msgid "%d hour remaining"
 msgid_plural "%d hours remaining"
@@ -937,12 +933,12 @@ msgstr[4] "بÙ?Ù? %d ساعة"
 msgstr[5] "بÙ?Ù? %d ساعة"
 
 #. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
-#: ../js/ui/status/power.js:120
+#: ../js/ui/status/power.js:121
 #, c-format
 msgid "%d %s %d %s remaining"
 msgstr "بÙ?Ù? %d %s Ù? %d %s"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:122
+#: ../js/ui/status/power.js:123
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ساعة"
@@ -952,7 +948,7 @@ msgstr[3] "ساعات"
 msgstr[4] "ساعة"
 msgstr[5] "ساعة"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:122
+#: ../js/ui/status/power.js:123
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "دÙ?Ù?Ù?Ø©"
@@ -962,7 +958,7 @@ msgstr[3] "دÙ?ائÙ?"
 msgstr[4] "دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 msgstr[5] "دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:125
+#: ../js/ui/status/power.js:126
 #, c-format
 msgid "%d minute remaining"
 msgid_plural "%d minutes remaining"
@@ -973,51 +969,51 @@ msgstr[3] "بÙ?Ù? %d دÙ?ائÙ?"
 msgstr[4] "بÙ?Ù? %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 msgstr[5] "بÙ?Ù? %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:227
+#: ../js/ui/status/power.js:228
 msgid "AC adapter"
 msgstr "Ù?Ù?بس طاÙ?Ø©"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:229
+#: ../js/ui/status/power.js:230
 msgid "Laptop battery"
 msgstr "بطارÙ?Ø© حاسÙ?ب Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:231
+#: ../js/ui/status/power.js:232
 msgid "UPS"
 msgstr "Ù?زÙ?د طاÙ?Ø© Ù?ا Ù?Ù?Ù?طعة"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:233
+#: ../js/ui/status/power.js:234
 msgid "Monitor"
 msgstr "شاشة"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:235
+#: ../js/ui/status/power.js:236
 msgid "Mouse"
 msgstr "Ù?أرة"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:237
+#: ../js/ui/status/power.js:238
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Ù?Ù?حة اÙ?Ù?Ù?اتÙ?Ø­"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:239
+#: ../js/ui/status/power.js:240
 msgid "PDA"
 msgstr "Ù?ساعد رÙ?Ù?Ù?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:241
+#: ../js/ui/status/power.js:242
 msgid "Cell phone"
 msgstr "Ù?اتÙ? Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:243
+#: ../js/ui/status/power.js:244
 msgid "Media player"
 msgstr "Ù?شغÙ? Ù?سائط"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:245
+#: ../js/ui/status/power.js:246
 msgid "Tablet"
 msgstr "Ù?Ù?حة"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:247
+#: ../js/ui/status/power.js:248
 msgid "Computer"
 msgstr "حاسÙ?ب"
 
-#: ../js/ui/status/power.js:249 ../src/shell-app-system.c:1013
+#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
 
@@ -1109,15 +1105,20 @@ msgstr[5] "%u Ù?دخÙ?"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "أصÙ?ات اÙ?Ù?ظاÙ?"
 
-#: ../src/main.c:395
+#: ../src/main.c:397
 msgid "Print version"
 msgstr "اطبع اÙ?إصدارة"
 
-#: ../src/shell-global.c:1308
+#: ../src/shell-app.c:454
+#, c-format
+msgid "Failed to launch '%s'"
+msgstr "Ù?Ø´Ù? تشغÙ?Ù? '%s'"
+
+#: ../src/shell-global.c:1340
 msgid "Less than a minute ago"
 msgstr "Ù?Ù?Ø° Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/shell-global.c:1312
+#: ../src/shell-global.c:1344
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d دÙ?ائÙ?"
 msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d دÙ?Ù?Ù?Ø©"
 
-#: ../src/shell-global.c:1317
+#: ../src/shell-global.c:1349
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
@@ -1139,7 +1140,7 @@ msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d ساعات"
 msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d ساعة"
 msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d ساعة"
 
-#: ../src/shell-global.c:1322
+#: ../src/shell-global.c:1354
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr[3] "Ù?Ù?Ø° %d Ø£Ù?اÙ?"
 msgstr[4] "Ù?Ù?Ø° %d Ù?Ù?Ù?ا"
 msgstr[5] "Ù?Ù?Ø° %d Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/shell-global.c:1327
+#: ../src/shell-global.c:1359
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -1193,6 +1194,9 @@ msgstr "Ù?ظاÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات"
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "â??%1$s:â?? %2$s"
 
+#~ msgid "No such application"
+#~ msgstr "Ù?ا تطبÙ?Ù? بÙ?ذا اÙ?اسÙ?"
+
 #~ msgid "Screen Reader"
 #~ msgstr "Ù?ارئ اÙ?شاشة"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]