[gnome-session] Updated Spanish translation



commit 9dc1a58f47b2a59a351597d2f608ecf130c3b8a6
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Mar 17 20:30:36 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   45 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a4d6d63..80d7924 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-14 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 18:01+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -280,68 +280,67 @@ msgstr "Bloquear pantalla"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
+#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:268
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
 msgstr[0] "Saldrá automáticamente de la sesión en %d segundo."
 msgstr[1] "Saldrá automáticamente de la sesión en %d segundos."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:276
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
 msgstr[0] "El sistema se apagará automáticamente en %d segundo."
 msgstr[1] "El sistema se apagará automáticamente en %d segundos."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:308
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "Ha iniciado sesión como «%s»."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:374
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "¿Cerrar la sesión en este sistema ahora?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:380
 msgid "_Switch User"
 msgstr "Ca_mbiar usuario"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "Ce_rrar la sesión"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "¿Apagar ahora este sistema?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
 msgid "S_uspend"
 msgstr "_Suspender"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_Hibernar"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:413
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Reiniciar"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:423
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "_Apagar"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1273
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:615
+msgid "Timed out"
+msgstr "Tiempo de espera agotado"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1328
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "GNOME 3 falló al cargar"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1274
-#| msgid ""
-#| "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
-#| "<i>fallback mode</i>.\n"
-#| "\n"
-#| "This most likely means your graphics hardware is not capable to run the "
-#| "full GNOME 3 experience"
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1329
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -355,11 +354,11 @@ msgstr ""
 "Probablemente significa que su sistema (hardware gráfico o controlador) no "
 "es capaz de ejecutar la experiencia GNOME 3 completa."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1276
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1331
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "Aprenda más acerca de GNOME 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373 ../gnome-session/gsm-manager.c:2097
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1428 ../gnome-session/gsm-manager.c:2152
 msgid "Not responding"
 msgstr "No responde"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]