[gnome-session] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 17 Mar 2011 19:30:48 +0000 (UTC)
commit 9dc1a58f47b2a59a351597d2f608ecf130c3b8a6
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Mar 17 20:30:36 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 45 ++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a4d6d63..80d7924 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-14 10:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-14 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 18:01+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -280,68 +280,67 @@ msgstr "Bloquear pantalla"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
+#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:268
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "Saldrá automáticamente de la sesión en %d segundo."
msgstr[1] "Saldrá automáticamente de la sesión en %d segundos."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:276
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "El sistema se apagará automáticamente en %d segundo."
msgstr[1] "El sistema se apagará automáticamente en %d segundos."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:308
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "Ha iniciado sesión como «%s»."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:374
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "¿Cerrar la sesión en este sistema ahora?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:380
msgid "_Switch User"
msgstr "Ca_mbiar usuario"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:389
msgid "_Log Out"
msgstr "Ce_rrar la sesión"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:395
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "¿Apagar ahora este sistema?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:401
msgid "S_uspend"
msgstr "_Suspender"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:407
msgid "_Hibernate"
msgstr "_Hibernar"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:413
msgid "_Restart"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:423
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Apagar"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1273
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:615
+msgid "Timed out"
+msgstr "Tiempo de espera agotado"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1328
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "GNOME 3 falló al cargar"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1274
-#| msgid ""
-#| "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
-#| "<i>fallback mode</i>.\n"
-#| "\n"
-#| "This most likely means your graphics hardware is not capable to run the "
-#| "full GNOME 3 experience"
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1329
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -355,11 +354,11 @@ msgstr ""
"Probablemente significa que su sistema (hardware gráfico o controlador) no "
"es capaz de ejecutar la experiencia GNOME 3 completa."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1276
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1331
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "Aprenda más acerca de GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373 ../gnome-session/gsm-manager.c:2097
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1428 ../gnome-session/gsm-manager.c:2152
msgid "Not responding"
msgstr "No responde"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]