[cheese] Updated Romanian translation
- From: Lucian Adrian Grijincu <lgrijincu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Romanian translation
- Date: Thu, 17 Mar 2011 16:36:41 +0000 (UTC)
commit 58bdf23a03a4b83820c1feece3045ea6884399cd
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date: Thu Mar 17 17:36:27 2011 +0100
Updated Romanian translation
po/ro.po | 28 +++++++++++-----------------
1 files changed, 11 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 94bfdee..b0d2b8a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,16 +11,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese"
+"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-12 03:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@@ -77,36 +77,32 @@ msgstr ""
" Radu M. Ilea https://launchpad.net/~ilearadumircea"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Move All to Trash"
msgid "Move _All to Trash"
-msgstr "MutÄ? tot la coÈ?ul de gunoi"
+msgstr "MutÄ? tot l_a coÈ?ul de gunoi"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
msgid "Move to _Trash"
msgstr "Mu_tÄ? la coÈ?ul de gunoi"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#, fuzzy
#| msgid "Next Effects"
msgid "Ne_xt Effects"
-msgstr "Efectele urmÄ?toare"
+msgstr "Efectele _urmÄ?toare"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-#, fuzzy
#| msgid "Previous Effects"
msgid "P_revious Effects"
-msgstr "Efectele precedente"
+msgstr "Efectele _precedente"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
msgid "Record a video"
msgstr "Ã?nregistreazÄ? un video"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-#, fuzzy
#| msgid "Save _As"
msgid "Save _Asâ?¦"
-msgstr "SalveazÄ? c_a"
+msgstr "SalveazÄ? c_aâ?¦"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
msgid "Take _Multiple Photos"
@@ -126,20 +122,18 @@ msgid "_About"
msgstr "_Despre"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-#, fuzzy
#| msgid "Burst"
msgid "_Burst"
-msgstr "RafalÄ?"
+msgstr "_RafalÄ?"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
msgid "_Cheese"
msgstr "_Cheese"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-#, fuzzy
#| msgid "Help _Contents"
msgid "_Contents"
-msgstr "_ConÈ?inut ajutor"
+msgstr "_ConÈ?inut"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
msgid "_Edit"
@@ -350,7 +344,7 @@ msgstr ""
#: ../src/cheese-main.vala:134
#, c-format
msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
-msgstr "O altÄ? instanÅ£Ä? a programului Cheese ruleazÄ? în acest moment\n"
+msgstr "O altÄ? instanÈ?Ä? a programului Cheese ruleazÄ? în acest moment\n"
#: ../src/cheese-window.vala:763
msgid "Stop _Recording"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]