[glib/glib-2-28] Updated Gujarati Translations
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib/glib-2-28] Updated Gujarati Translations
- Date: Thu, 17 Mar 2011 10:47:40 +0000 (UTC)
commit d837cea80391972def509441526f0a7c3626a1b1
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Thu Mar 17 16:17:31 2011 +0530
Updated Gujarati Translations
po/gu.po | 72 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index ba55e56..2021474 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of glib.master.gu.po to Gujarati
+# translation of gu.po to Gujarati
# Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
# Ankit Patel <ankit redhat com>, 2007, 2008.
-# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2009, 2010.
+# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glib.master.gu\n"
+"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-15 16:38+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 16:17+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "��મ�પલ�� '%s' � XXXXXX સમાવત�� નથ�
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%u બા��"
+msgstr[1] "%u બા��"
#: glib/gfileutils.c:1782
#, c-format
@@ -312,8 +312,7 @@ msgstr "g_10_channe_lread_line_string મા� �ડ� હર�ળ મા�
#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
-msgstr ""
-"વા��વા મા��ના બફર(થ�ડા સમય મા��ન�� સ���રહસ�થાન) મા� ઢા���લ� ન હ�ય ત� માહિત� ��ડ� દ�ધ�લ ��"
+msgstr "વા��વા મા��ના બફર(થ�ડા સમય મા��ન�� સ���રહસ�થાન) મા� ઢા���લ� ન હ�ય ત� માહિત� ��ડ� દ�ધ�લ ��"
#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
msgid "Channel terminates in a partial character"
@@ -382,8 +381,7 @@ msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
msgstr "���ષર સ�દર�ઠ'%-.*s' પરવાન�� �પ�લ ���ષરન� �ન��ડ �રત� નથ�"
#: glib/gmarkup.c:654
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
+msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
msgstr "'&;' વસ�ત� �ાલ� દ��ાય ��: ય���ય વસ�ત�� ��:& " < > '"
#: glib/gmarkup.c:662
@@ -419,8 +417,7 @@ msgstr "�સ��ત ���ષર '%s', વસ�ત� ��� '%s' ન
#: glib/gmarkup.c:1206
#, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr "�સ��ત ���ષર '%s', '%s' વસ�ત�ના '%s' લા��ષણિ�તા નામ પ�� '=' �ર�ર� ��"
#: glib/gmarkup.c:1247
@@ -735,10 +732,8 @@ msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "વિ�લ NEWLINE વિ�લ�પ�"
#: glib/gregex.c:333
-msgid ""
-"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
-msgstr ""
-"\\g � ���સવાળા નામ દ�વારા �ન�સરવામા� �વત�� નથ� �� વ��લ�પિ� ર�ત� ���સવાળા બિન-શ�ન�ય ન�બરથ�"
+msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+msgstr "\\g � ���સવાળા નામ દ�વારા �ન�સરવામા� �વત�� નથ� �� વ��લ�પિ� ર�ત� ���સવાળા બિન-શ�ન�ય ન�બરથ�"
#: glib/gregex.c:338
msgid "unexpected repeat"
@@ -895,8 +890,7 @@ msgstr "મદદ�ાર �ાર�ય��રમ (%s) �લાવવા
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
-msgstr ""
-"બાળ-પà«?રàª?à«?રિયામાàª?થà«? માહિતà«? વાàª?àª?તà«? વàª?તà«? g_io_channel_win32_poll() માàª? àª?વતà«? àª?ણધારà«? àªà«?લ"
+msgstr "બાળ-પà«?રàª?à«?રિયામાàª?થà«? માહિતà«? વાàª?àª?તà«? વàª?તà«? g_io_channel_win32_poll() માàª? àª?વતà«? àª?ણધારà«? àªà«?લ"
#: glib/gspawn.c:190
#, c-format
@@ -1029,8 +1023,7 @@ msgstr "ફા�લ �ાલ� ��"
#: glib/gkeyfile.c:765
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr "�� ફા�લ વા��ય '%s' સમાવ� �� �� �� ��-�િ�મત ��ડ, ��થ, �થવા �િપ�પણ� નથ�"
#: glib/gkeyfile.c:825
@@ -1076,8 +1069,7 @@ msgstr "�� ફા�લ '%s' �� સમાવ� �� �� ��ન
#: glib/gkeyfile.c:1532
#, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
+msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "�� ફા�લ '%s' �� સમાવ� �� �� ��ન� પાસ� �િ�મત �� �� �ન��રપ�ર�� �ર� શ�ાત� નથ�."
#: glib/gkeyfile.c:2126 glib/gkeyfile.c:2488
@@ -1177,7 +1169,7 @@ msgstr ""
#: gio/gcredentials.c:296
msgid "There is no GCredentials support for your platform"
-msgstr ""
+msgstr "તમારા� પ�લ��ફ�ર�મ મા�� GCredentials �ધાર નથ�"
#: gio/gdatainputstream.c:311
msgid "Unexpected early end-of-stream"
@@ -1190,8 +1182,7 @@ msgstr "બિન�ધારિત સ���� સરનામ��"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
-msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1264,8 +1255,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:978
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
+msgid "Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
@@ -1296,8 +1286,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusauth.c:504
#, c-format
-msgid ""
-"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
+msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
msgstr ""
#: gio/gdbusauth.c:1146
@@ -1311,8 +1300,7 @@ msgstr "'%s' ડિરà«?àª?à«?àª?રà«? àª?à«?લતા àªà«?લ: %s"
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:276
#, c-format
-msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
@@ -1332,14 +1320,12 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:416 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:725
#, c-format
-msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:739
#, c-format
-msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
@@ -1387,8 +1373,7 @@ msgid "Timeout was reached"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:1757
-msgid ""
-"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
+msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:3158
@@ -1490,8 +1475,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusmessage.c:1141
#, c-format
-msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
+msgid "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
#: gio/gdbusmessage.c:1286
@@ -1520,8 +1504,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbusmessage.c:1694
#, c-format
-msgid ""
-"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
+msgid "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
msgstr ""
#: gio/gdbusmessage.c:1823
@@ -1661,8 +1644,7 @@ msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:459
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:468
@@ -2680,8 +2662,7 @@ msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "ફાàª?લનà«?àª? નામ બદલવામાàª? àªà«?લ: %s"
#: gio/gunixconnection.c:492
-msgid ""
-"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr ""
#: gio/gunixconnection.c:535
@@ -2777,3 +2758,4 @@ msgstr "વધાર� �નપ��ન� �ર�ર"
#: gio/gzlibdecompressor.c:243
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "�ય���ય સ����ાય�લ માહિત�"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]